City of Bathurst Scholarship Fund 2018-01

Bathurst, New Brunswick · adopted 2018-05-22

This is the exact embedded text of the captured official document. Snapshot 3a9bf35917cb · verified 2026-06-07 · original document · archived snapshot · unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.

1 POLICY POLITIQUE TITLE: CITY OF BATHURST SCHOLARSHIP FUND TITRE : FONDS DE BOURSES D'ÉTUDES DE LA VILLE DE BATHURST Policy no. ..................................................... 2018-01 Politique no : ............................................ 2018-01 Authority: ............................................ City Council Autorisation: ............................... Conseil de Ville Effective date: ........................................ 2018-05-22 Date d'entrée en vigueur : ................. 2018-05-22 Amended : ..........................................April 19, 2022 Modifiée : ..................................... le 19 avril 2022 Supersedes: .................................................. 2010-02 Remplace : ............................................... 2010-02 Approval: ............................................ City Council Approbation : ............................. Conseil de Ville POLICY STATEMENT ÉNONCÉ DE POLITIQUE The City of Bathurst Scholarship will award four (4) scholarships. Two for BHS and two for ESN. Each scholarship is valued at $500.00. La Ville de Bathurst décernera quatre (4) bourses d'études. Deux à BHS et deux à ESN. La valeur de chaque bourse est 500 $. DEFINITION DÉFINITIONS "City" stands for the City of Bathurst. « Cité » - City of Bathurst "Post-secondary establishment" stands for a University, a College or a School offering post- secondary programs that are recognized by the Government. « Établissement d'études postsecondaire » - Collège, université, institut ou école qui offre de la formation postsecondaire reconnue par le gouvernement. "Council" stands for the municipal Council. « Conseil » - le maire et les conseillers de la municipalité. "Applicant" stands for the student making the application. « Demandeur » - étudiant qui dépose la demande. "School" stands for Bathurst High School (BHS) and École secondaire Nepisiguit (ESN). « École » - Bathurst High School (BHS) et École secondaire Nepisiguit (ESN). Interpretation - Words denoting the singular include the plural and vice versa and words denoting any gender include all genders. Interprétation - L'emploi du masculin et du singulier comprend le féminin et le pluriel et inversement. 2 TO QUALIFY ÉLIGIBILITÉ Applicants must be accepted to a post-secondary establishment. Les demandeurs doivent être acceptés à un établissement d'études postsecondaire. SELECTION CRITERIA CRITÈRES DE SÉLECTION For each high school, scholarships will be awarded in this order of priority: Pour chaque école secondaire, les bourses seront attribuées selon l'ordre de priorité suivant : 1. One scholarship will be awarded to a child, grandchild or legal ward of a City employee; 1. Une bourse sera accordée à un enfant, un petit-enfant ou un pupille d'un employé de la Ville; - In the event that no applications are submitted under criteria 1, both scholarships will be awarded under criteria 2 - Si aucune demande n'est soumise en vertu du critère 1, les deux bourses seront attribuées en vertu du critère 2. 2. One scholarship will be awarded to a student residing within the City limits; 2. Une bourse sera accordée à un étudiant résidant dans les limites de la Ville; - Priority will be given to students having a past and/or current involvement within the community; - Financial need. - La priorité sera accordée aux élèves ayant une participation passée ou actuelle au sein de la municipalité; - Besoin financier. APPLICATION DEMANDE Application form must be submitted to the school by May 31st of each year. Le formulaire de demande doit être soumis auprès de son école au plus tard le 31 mai chaque année. All personal information will be kept confidential. Tous les renseignements resteront confidentiels. Any incomplete form will be automatically rejected. Toute demande incomplète sera automatiquement rejetée. SELECTION SÉLECTION The school will be responsible for looking at all applications and submitting the name and address of the successful candidate to the City Clerk's office at [email protected]. L'école sera responsable de réviser les demandes et de soumettre le nom et l'adresse du candidat admissible au bureau de la greffière à [email protected]. REPEALED Policy No. 2010-02 "City of Bathurst Scholarship Fund" is repealed and replaced with the proposed new policy. RÉVOCATIONS La politique 2010-02 « Fonds de bourses d'études de la Ville de Bathurst » est révoquée et remplacée par la nouvelle politique proposée. 3 150, rue St. George Street, Bathurst, N.B. E2A 1B5 Tel./Tél.: (506) 548-0400 - Fax/Téléc.: (506) 548-0581 [email protected] or/ou [email protected] www.bathurst.ca Application form must be submitted to the school by May 31st of each year. Les demandes doivent être soumises à la direction de l'école au plus tard le 31 mai de chaque année. Name: Nom : Address: Adresse : Telephone: H: C: Téléphone : M : C : SIN: NAS : Post-Secondary institution applicant will be attending in the Fall: Établissement postsecondaire auquel le candidat fréquentera à l'automne : Study program: Programme d'études : Name of parent, grandparent or legal guardian employed at the City of Bathurst: Nom du parent, grand-parent ou tuteur légal employé à la ville de Bathurst : Costs that are estimated to be incurred for the study program: Estimation des frais qui seront encourus pour le programme d'étude : A summary of the applicant's involvement (volunteerism) within the community: Résumé de l'implication du candidat comme bénévole dans la communauté : I, the undersigned, declare that the information contained in this form is truthful. I understand that, should I be selected, I will be required to produce a statement that I am a full-time student at a post- secondary establishment. Je, soussigné, déclare que les renseignements contenus dans ce formulaire sont conformes à la vérité. Je comprends que, si je suis choisi, je devrai produire une déclaration attestant que je suis étudiant inscrit à temps plein dans un établissement d'études postsecondaire. _____________________________________ ________________________ Signature Date