This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 0f56ed60ba8e · verified 2026-06-07 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
CITY OF / VILLE DE
BATHURST
POLICY
POLITIQUE
TITLE: STAFF TRAINING AND DEVELOPMENT
TITRE: DÉVELOPPEMENT ET FORMATION DU
PERSONNEL
Policy no.: ...........................................................1996-01
Politique No. ........................................................ 1996-01
AUTHORITY: ........................................... City Council
AUTORITÉ: ......................................... Conseil municipal
EFFECTIVE DATE: ........................................ 96/02/19
DATE D'ENTRÉ EN VIGUEUR: .................... 96/02/19
Supersedes: .................................................................. 12
Remplace: ........................................................................ 12
APPROVAL: .............................................. City Council
APPROBATION: ................................. Conseil municipal
POLICY STATEMENT:
ÉNONCÉ DE LA POLITIQUE:
The City of Bathurst recognizes the necessity and benefits
from training its employees. Therefore, the City of
Bathurst subscribes to the principle that staff training and
development, which will enhance or upgrade the
knowledge and skills of employees and, thus, their value to
the municipality, should be encouraged.
La Ville de Bathurst reconnaît la nécessité et les bénéfices
de la formation de ses employés. Par conséquent, la Ville
de Bathurst approuve et encourage le principe que le
développement et la formation du personnel, qui accroîtra
ou améliorera la connaissance et les habiletés des
employés et ainsi, leur valeur à la municipalité.
OBJECTIVES:
BUTS:
The objectives of this policy will be to:
Les buts de cette politique seront de:
(1)
encourage the continued growth in skills and
abilities of employees so as to ensure that these employees
are capable of initiating and utilizing the best and most
appropriate practices and techniques in the conduct of
municipal business;
(1)
encourager la croissance continue dans les
habiletés et les talents des employés à fin de s'assurer que
ces employés son capables d'initier et d'utiliser les
meilleures techniques et les pratiques les plus appropriées
dans l'exercice des affaires municipales;
(2)
establish the basis for staff development and
training activities in the City of Bathurst;
(2)
établir les principes d'action pour les activités du
développement et de la formation du personnel dans la
Ville de Bathurst;
(3)
provide a consistent and equitable method of
meeting the development needs of employees in
accordance with municipal requirements;
(3)
fournir une méthode consistante et équitable pour
réunir les besoins de développement des employés en
conformité avec les exigences municipales;
(4)
Maximize on the training budget available through
coordinated training, including in-house training and
partnerships.
(4)
maximiser sur le budget de formation qui est
disponible par l'intermédiaire formation coordonnée,
incluant la formation interne et les partenariats.
GENERAL STATEMENTS OF RESPONSIBILITY
AND PROCEDURES
DÉCLARATION GÉNERALE DES
RESPONSABILITÉS ET DES PROCÉDURES:
I.
DIRECTOR OF HUMAN RESOURCES
RESPONSIBILITIES
I.
RESPONSABILITÉS DU DIRECTEUR DES
RESSOURCES HUMAINES
The Director of Human Resources will coordinate training
and development activities throughout the Municipality,
monitor the effectiveness of the Municipality's program;
recommend revision in policies or changes to the City
Manager, and assist the Department Heads to implement
training programs
Le directeur des ressources humaines coordonnera les
activités du développement et de la formation partout dans
la municipalité, suivra de prés l'efficacité du programme
de la municipalité; recommandera la révision des
politiques ou les changements au directeur municipal, et
assistera les chefs de service pour mettre en œuvre les
programmes de formation.
The Director of Human Resources will:
Le directeur des ressources humaines:
(1)
liaise with training institutions and relevant
organizations to determine program/activity availability;
(1)
assurera la liaison avec les institutions de
formation et les organismes pertinents pour déterminer la
disponibilité d'un programme/activité;
(2)
inform Department Heads and other staff of
programs/activity availability;
(2)
informera les chefs de service et autre personnel
de la disponibilité des programmes/activités;
(3)
establish training files and records;
(3)
gardera des dossiers et des documents;
(4)
monitor the effectiveness of training programs;
(4)
suivra de près l'efficacité des programmes de
formation;
(5)
coordinate and administer the training budget;
(5)
coordonnera et gérera le budget de la formation;
(6)
recommend changes in the training and
development policy;
(6)
recommandera les changements dans la politique
de la formation et due développement;
(7)
assist Department Heads in the development and
implementation of a planned approach to their
departmental training activities;
(7)
conseillera les chefs de service dans le
développement et la mise en oeuvre d'une approche
planifiée de leurs activités dans la formation des employés
de leur service.
II.
DEPARTMENT HEADS' RESPONSIBILITIES
II.
RESPONSABILITÉS DES CHEFS DE
SERVICE
The Department Head will assist the Director of Human
Resources to coordinate training and development
programs within the Departments and for the
Corporation as a whole.
Le chef de service assistera le directeur des ressources
humaines pour coordonner les programmes de la
formation et du développement à l'intérieur des
départements et pour l'ensemble de la société.
Department Heads will:
Les chefs de service:
(1)
monitor the effectiveness of training programs to
ensure that staff possess the necessary skills to meet job
demands, as well as potential future requirements;
(1)
suivront de prés l'efficacité des programmes de la
formation pour s'assurer que le personnel possède les
talents nécessaires pour rencontrer les exigences du
travail, ainsi que dans l'éventualité d'exigences futures;
(2)
ensure that all courses taken are recorded on the
employee's file;
(2)
s'assurer que les cours suivis sont inscrits dans le
dossier de l'employé;
(3)
emphasize the need for all the ongoing
development of his/her staff and ensure that staff
development is undertaken in a planned, comprehensive
fashion, so as to maintain an effective work force and a
high level of productivity;
(3)
insister sur le besoin de tout le développement en
cours de son personnel et s'assurer que le développement
du personnel est entrepris d'une manière planifiée,
détaillée, afin de maintenir une main d'œuvre efficace et
un haut niveau de productivité;
(4)
evaluate annually all training and development
activities to assess their effectiveness in terms of
performance;
(4)
évaluer annuellement toutes les activités de la
formation et du développement pour estimer leur
efficacité sur le plan de la performance;
(5)
Provide apprenticeship training or specific skills
training and development,
unique to departmental needs.
(5)
Fournier une formation d'apprentissage ou une
formation et un développement de talents spécifiques,
unique aux besoins du département.
III.
EMPLOYEE'S' RESPONSIBILITIES
III.
RESPONSABILITÉS DES EMPLOYÉS
Employees are personally responsible for initiating
development opportunities, and for increasing their
effectiveness in their present positions, as well as preparing
for future advancement. In some cases the employee's
commitment may involve upgrading skill at personal
expense, or on their own time.
Les employés sont personnellement responsables pour
amorcer les opportunités de développement, et pou
augmenter leur efficacité dans les postes qu'ils détiennent
actuellement, ainsi que de se préparer pour un avancement
futur. Dans certains cas, l'engagement de l'employé à
hausser de niveau peut occasionner des dépenses
personnelles ou exiger de sacrifier son propre temps.
The employee will:
L'employé (e):
(1)
make productive use of the staff training and
development opportunities available;
(1)
emploiera productivement les opportunités
disponibles pour la formation et le développement du
personnel;
(2)
apply himself/herself personally and professionally
in developing his/her own potential;
(2)
s'appliquera personnellement et
professionnellement à développer son propre potentiel;
(3)
expect to make some financial and personal
contribution toward his/her development;
(3)
devra s'attendre à effectuer quelques
contributions financières pour son développement;
(4)
recognize that assistance with personal
development is not an entitlement nor a reward for service;
(4)
reconnaîtra que l'aide à son développement
personnel n'est pas un droit ni une récompense pour un
services;
(5)
complete an evaluation report on any training/
(5)
complétera un rapport d'évaluation sur toute
development activity and forward it to their supervisor.
activité de formation/développement et le fera parvenir à
son superviseur.
IV.
GENERAL PROCEDURES
IV.
PROCEDURES GÉNÉRALES
For training and development activities, applicants will be
selected on the basis of identified corporate and individual
needs, assuming candidates meet program standards and
requirements.
Pour les activités de formation et développement, les
postulants seront choisis selon des besoins corporatifs et
individuels précis, présumant que les candidates
rencontrent les normes et exigences du programme.
(1)
City employees may either:
(1)
Les employés de la Ville peuvent soit:
(i) be requested to participate in training courses;
or
(i) recevoir une demande pour participer aux
cours de formation; ou
(ii) request to participate in training courses with
or without the assistance of the Corporation.
(ii) faire une demande d'inscription pour les
cours de formation avec ou sans l'aide de la
sociéte.
(2)
Application
(2)
Demande d'inscription
All employees who are applying or are requesting to
participate on training and development courses will
complete the form "Application for Training" (sample
form, Appendix A), in consultation with their supervisor.
Detailed description of course content, requirement and so
on should be attached to the application.
Tous les employés qui font une demande d'inscription ou
qui demandent à participer aux cours de formation et
développement devront remplir le formulaire "Demande
d'inscription pour la formation" (échantillon du
formulaire, Annexe A), avec la collaboration de leur
superviseur. La description détaillée du contenu du cours,
les exigences et ainsi de suite, devraient figurer en annexe
à la demande d'inscription.
(3)
Criteria for Approval
(3)
Critères pour l'approbation
Approval for participation must be obtained prior to
commencement of the programs. Approval and
authorization for assistance shall be granted in accordance
with the following criteria.
L'approbation de la participation doit être obtenue avant
l'entrée en vigueur des programmes. L'approbation et
l'autorisation pour l'aide devront être accordées en
conformité avec les critères suivant :
(i) Application for tuition reimbursement must be
submitted prior to commencement of the
course.
(i) La demande de remboursement pour les frais
d'inscription doit être soumise avant
l'entrées en vigueur du cours.
(ii) Original tuition receipts must accompany final
transcript of marks (where appropriate). No
reimbursement will be granted in cases where
the employee has failed to attain a passing
grade in a course.
(ii) Les reçus originaux des frais d'inscription
doivent accompagner le bulletin final des
notes (où il s'applique). Aucun
remboursement ne sera accordé dans le cas
où l'employé n'a pas réussi à obtenir les
notes nécessaires pour graduer un cours.
(iii) Reimbursement levels are noted in Section 4,
categories of Training
(iii) L'échelle des remboursements est indiquée
dans la Section 4, catégories de formation.
(iv) Part-time or seasonal employees will not
normally be eligible for
reimbursement of tuition fees, etc.
(iv) Les employés à temps partiel ou saisonniers
ne seront pas normallement admissible pour
le remboursement des frais d'inscription, etc.
(4)
Categories of Training
(4)
Catégories de formation
4.1
Correspondence Courses:
4,1
Cours par correspondance
Approval: Department Head and Director of Human
Resources. Department Heads require approval of the City
Manager.
Approbation: chef de service et directeur des ressources
humaines. Les chefs de service ont besoin de
l'approbation du directeur municipal.
The Municipality will pay one-half of the cost upon
registration, and the remainder upon successful completion
of the course.
La municipalité paiera la moitié du coût à l'inscription, et
le restant à la fin du cours terminé avec succès.
If such courses are part of an on-going program to attain a
certificate or diploma, there shall be a commitment by the
employee to continue employment with the City for a
minimum of two years following completion of the
program.
Si de tells cours font partie d'un programme en cours pour
obtenir un certificat ou un diplôme, l'employé devra
s'engager à garder son emploi avec la Ville pour un
minimum de deux ans suivant le terme du programme.
4.2
Out-of-Town Courses, Workshops, Examinations
and Seminars:
4,2
Cours, ateliers, examens et séminaires à
l'extérieur de la ville:
Approval: Department Head and Director of Human
Resources. Department Heads require approval of the City
Manager.
Approbation: chef de service et directeur des ressources
humaines. Les chefs de service ont besoin de
l'approbation du directeur municipal.
The Municipality will reimburse the employee for direct
expenses (in accordance with the policy on travel claims)
and direct tuition or enrollment expenses on courses for
which prior approval is obtained.
La municipalité remboursera l'employé pour les dépenses
directes ( conformément avec la politique de demandes de
remboursement de frais de voyage) et les frais
d'inscription directs ou dépenses d'adhésion à des cours
approuvées au préalable.
4.3
Conferences:
4,3
Conférences:
All conferences will be approved as per the travel policy.
Toutes les conférences seront approuvées selon la
politique concernant les voyages.
(5)
Evaluation Reports - Courses, Seminars,
Conference, etc.
(5)
Rapports d'évaluation-cours-séminaires,
conférences, etc.
5.1
Employees whose registration fees for attendance
at courses, seminars and conferences are paid by the
Municipality, are required to complete an evaluation form
report on the course, seminar or conference attended.
These reports are to be submitted to the Department Head
for comment, and passed to the Director of Human
Resources for review. Following review by the Director of
5,1
Les employés pour lesquels les frais d'inscription
pour participer à des cours, séminaires et conférences sont
payés par la municipalité doivent remplir un formulaire de
rapport d'évaluation sur le cours, séminaire ou conférence
auquel ils on participé. Ces rapports devront être soumis
au chef de service pour commentaires, et remis au
directeur des ressources humaines pour révision. À la
Human Resources, all reports will be filed in the
employee's file for future reference.
suite de la révision par le directeur des ressources
humaines, tous les rapports seront mis dans le dossier de
l'employé pour référence future.