This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 81beba98c4f1 · verified 2026-06-07 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
CITY OF / VILLE DE
BATHURST
POLICY
POLITIQUE
TITLE: SMOKING IN THE WORKPLACE
TITRE: USAGE DU TABAC EN MILIEU DE TRAVAIL
Policy No. ............................................................ 2001-06
No de politique :......................................... 2001-06
AUTHORITY: ............................................. City Council
AUTORISATION: ............................Conseil municipal
EFFECTIVE DATE: .................................. June 18, 2001
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR :
le 18 juin 2001
Supersedes: ................................................... 07-90;04-93
AMENDED: ...................................................
Remplace .........................................07-90; 04-93
Modifiée.........................................................
APPROVAL: ............................................. City Manager
APPROBATION :..................... Directeur municipal
Application:
Portée :
This policy applies to the Mayor and Council of the City of
Bathurst, all City of Bathurst employees, all persons working
on behalf of the City of Bathurst and all visitors to the City
of Bathurst.
Cette politique s'applique au maire, aux membres du conseil
municipal, à tous les employés de la Ville de Bathurst, à
toute autre personne travaillant pour et/ou à la Ville de
Bathurst et aux visiteurs se présentant à la Ville de Bathurst.
Policy Statement:
Énoncé de politique :
1. The City of Bathurst recognizes that cigarette smoke is a
major attributable factor in the development of early
coronary heart disease, chronic chest disease, carcinoma of
the lungs, and cardiovascular diseases, and also recognizes
that exposure to second hand smoke is a significant hazard
to non-smokers, particularly to individuals with allergies,
respiratory, cardiovascular and other diseases.
1. La Ville de Bathurst reconnaît que la fumée de cigarette
est un important facteur contributif dans le développement
précoce des maladies coronariennes, des maladies
pulmonaires chroniques, du cancer du poumon et des
maladies cardiovasculaires, et reconnaît aussi que
l'exposition à la fumée secondaire peut avoir des effets
néfastes sur les non-fumeurs, en particulier chez ceux qui ont
des allergies, des affections respiratoires, cardiovasculaires
et autres maladies.
2
2. The object of this policy is to obtain a smoke-free
environment for all City of Bathurst workers. This policy
will apply to all City owned buildings and equipment.
2. L'objectif de cette politique est de fournir un
environnement de travail sans fumée pour tous les
travailleurs de la Ville de Bathurst. Cette politique
s'applique à tous les édifices et équipements de la Ville.
3. Effective May 23, 2001, all City owned buildings and
equipment will be designated as non-smoking areas.
3. Effectif dès le 23 mai 200, tous les édifices et équipements
de la Ville seront désignés sans-fumée.
Enforcement:
Application:
Any City of Bathurst employee in violation of this policy
will be subject to the following:
Tout employé de la Ville de Bathurst contrevenant à la
présente politique sera passible de :
1. First offence:
receive a verbal warning from the
supervisor.
1. Première infraction: Avertissement verbal de la part de
son superviseur
2. Second offence: receive a written warning from the
supervisor.
2. Deuxième infraction: Avertissement écrit de la part de
son superviseur
3. Third offence:
suspension for one working day without
pay.
3. Troisième infraction: Suspension d'une journée sans
rémunération
Further violations may lead to dismissal.
Des infractions subséquentes peuvent résulter à un
licenciement.