Erection of Monuments in the City Parks 1994-01

Bathurst, New Brunswick · adopted 1994-10-03

This is the exact embedded text of the captured official document. Snapshot 9741d6b3205c · verified 2026-06-07 · original document · archived snapshot · unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.

CITY OF / VILLE DE BATHURST POLICY POLITIQUE TITLE: Erection of Monuments in the City Parks TITRE : Érection de monuments dans les parcs Policy No. ............................................... 1994-01 Politique No. .................................................. 1994-01 AUTHORITY: ................................ City Council AUTORITÉ: ................................. Conseil municipal EFFECTIVE DATE: ...............October 3, 1994 DATE D'ENTRÉ EN VIGUEUR: ............... 3 oct 94 Supercedes: ............................................................ Remplace: ................................................................ APPROVAL: ................................. City Council APPROBATION: ........................ Conseil municipal POLICY STATEMENT: ÉNONCÉ DE LA POLITIQUE: The Parks, Recreation and Tourism Department will monitor the requests for the erection of monuments in the City Parks. Le Service des parcs, loisirs et tourisme contrôlera les demandes pour l'érection de monuments dans les parcs. CRITERIA: CRITÈRES : 1. All requests for the erection of monuments must be made in writing and presented to Council for their Consideration. 1. Toutes les demandes pour l'érection de monuments doivent être soumises par écrit et présentées au Conseil pour leur considération. 2. All requests must include a detailed design of the proposal. 2. Toutes les demandes doivent inclure un plan détaillé du projet. 3. The project must be self-funded and shall not commit the City in any way. 3. Le projet doit être autofinancé et ne devrait pas engager la Ville en aucune façon. PROCEDURE: PROCÉDURES: 1. A Department Head Committee appointed by the City Manager will review all requests and meet with the project representative if necessary. 1. Le chef de service du comité, nommé par le directeur municipal, révisera toutes les demandes et rencontrera le représentant du projet si nécessaire. 2. The Administrative team will then forward a recommendation to Council based on the following criteria: 2. L'équipe administrative fera parvenir ensuite une recommandation au Conseil municipal sur les critères suivants: (a) Site a) le site (b) Aesthetics b) l'esthétisme (c) Safety c) la sécurité (d) Engineering approval d) l'approbation du génie civil (e) Long term maintenance. e) l'entretien à long terme