This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot baab53a28d01 · verified 2026-06-07 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 1 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
Politique administrative
Administrative Policy
No 40
Affichage sur les panneaux numériques
Digital Signage Display
Résolution no : 2025 - 106
Adoptée le : 21 octobre 2025
Resolution No.: 2025 - 106
Adopted on: October 21, 2025
1
INTRODUCTION
Branchée sur ses citoyennes et citoyens, la Municipalité
d'Edmundston
place
le
développement
de
communications novatrices à grande portée au cœur de
sa vision de municipalité ouverte.
La Municipalité est propriétaire de quatre panneaux
numériques
qui
se
démarquent
de
l'affichage
conventionnel. Ceux-ci diffusent principalement de
l'information de l'organisation municipale. Par souci du
bien commun et du rayonnement de la vie locale, les
partenaires publics de la municipalité et les instances
gouvernementales sont autorisés à y afficher des
messages d'intérêt public, sous conditions. Il en est de
même pour certains organismes sans but lucratif (OSBL)
à grande portée ou qui mobilisent massivement la
population.
2
OBJECTIFS
La politique d'affichage sur les panneaux numériques est
un instrument de règlementation des demandes
d'affichage sur les panneaux numériques de la
municipalité.
Son objectif est de délimiter ce que constituent les
demandes d'affichage admissibles et de les encadrer
avec équité et précision, tout en garantissant des
messages conformes aux standards municipaux.
3
DESCRIPTION DES PANNEAUX NUMÉRIQUES
(1)
LOCALISATION
Les quatre panneaux numériques sont situés :
a) dans le secteur Saint-Basile, sur la rue
Principale, sur l'ilot du boulevard Centre-
Madawaska;
1
INTRODUCTION
Connected to its citizens, the Municipality of Edmundston
places the development of innovative, far-reaching
communications at the heart of its open-municipality
vision.
The Municipality owns four digital signs that stand out
from traditional signage. They primarily broadcast
information from the municipal organization. In the
interest of the common good and to promote local life,
the municipality's public partners and government bodies
are authorized to display public interest messages, under
certain conditions. The same applies to certain large-
scale non-profit organizations or those that significantly
mobilize the population.
2
OBJECTIVES
The Digital Signage Display Policy serves as a regulatory
tool to manage display requests on the municipality's
digital signs.
Its objective is to define what constitutes eligible display
requests and to regulate such requests fairly and
precisely, while ensuring that all messages comply with
municipal standards.
3
DESCRIPTION OF DIGITAL SIGNS
(1)
LOCATION
The four digital signs are located:
a) in the Saint-Basile sector, on Principale Street,
on the Centre-Madawaska Boulevard median;
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 2 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
b) dans le secteur Saint-Jacques, sur le boulevard
Isidore-Boucher, devant le lave-auto;
c) dans le secteur Verret, sur la rue Saint-
François, devant le Magasin Général Gallant;
d) dans le secteur Rivière-Verte, sur la rue
Principale, à proximité de l'ancien édifice
municipal.
Les panneaux ont comme dénominateur commun
leur emplacement stratégique, près de lieux
publics à haute fréquentation.
(2)
FONCTIONNEMENT
À la manière d'un diaporama se répétant en boucle,
des messages y défilent tour à tour durant
quelques secondes chacun. La séquence reprend
dans le même ordre. Cette rotation se poursuit en
tout temps, incluant les fins de semaine et jours
fériés (sauf en cas de panne, d'entretien ou
d'urgence). La récurrence hebdomadaire d'une
image est estimée à plus de 1 000 parutions.
La programmation des messages et la gestion des
listes de diffusion sont réalisées depuis une
interface à distance. La diffusion d'un message est
paramétrée selon des dates et heures de début et
de fin précises. Certains messages de la
municipalité peuvent être diffusés en continu.
(3)
OBJECTIF
Les panneaux numériques servent l'objectif de
renseigner
les
citoyennes
et
les
citoyens
d'Edmundston sur des situations d'urgence et des
sujets
municipaux
(actualités,
activités,
évènements, campagnes, services, programmes,
etc.). Par ailleurs, ils sont destinés à contribuer au
rayonnement du milieu de vie. À cet effet, des
organismes agréés peuvent diffuser sur cette
tribune des messages d'intérêt public (sous
certaines conditions).
4
CRITÈRES D'ADMISSIBILITÉ DES DEMANDES
D'AFFICHAGE
(1)
Les panneaux numériques sont d'abord et avant
tout réservés aux services municipaux. Leurs
messages ont préséance.
b) in the Saint-Jacques sector, on Isidore-
Boucher Boulevard, in front of the car wash;
c) in the Verret sector, on Saint-François Street, in
front of Gallant General Store;
d) in the Rivière-Verte sector, on Principale Street,
near the former municipal building.
All signs have a strategic location near a high-
traffic public area.
(2)
OPERATION
Functioning like a looping slideshow, messages
are displayed one after another for a few seconds
each. The sequence then repeats in the same
order. This rotation runs continuously, including
weekends and holidays (except in cases of
outages, maintenance, or emergencies). Each
image is estimated to appear over 1,000 times per
week.
Message
scheduling
and
distribution
list
management are handled remotely through a
virtual interface. Each message is programmed
with specific start and end dates and times. Some
municipal
messages
can
be
broadcasted
continuously.
(3)
PURPOSE
The digital signs aim to inform the citizens of
Edmundston about emergencies and municipal
matters (news, activities, events, campaigns,
services, programs, etc.). Additionally, they are
intended to enhance the visibility and vitality of the
community. To this end, approved organizations
may use the signs to share public interest
messages (under certain conditions).
4
ELIGIBILITY CRITERIA FOR DISPLAY REQUESTS
(1)
Digital signs are primarily reserved for municipal
services. Their messages take precedence.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 3 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
(2)
Les panneaux numériques n'ont aucune visée
commerciale ou lucrative. Les entreprises privées
ne peuvent pas formuler de demande d'affichage.
(3)
La requérante ou le requérant doit officiellement
représenter une entité à laquelle il est affilié (ex. :
employée ou employé d'un OSBL). Les demandes
d'affichage effectuées au nom ou au service d'une
ou d'un individu sont refusées.
(4)
Le respect fondamental du principe de neutralité
doit être observé. Toute demande d'affichage
d'une entité de nature partisane, politique,
religieuse ou lucrative est refusée.
(5)
Seuls les organismes sans but lucratif reconnus,
qui œuvrent sur le territoire d'Edmundston ou pour
sa population, ou qui répondent aux critères
d'admissibilité
de
cette
dernière,
peuvent
soumettre
une
demande
d'affichage.
Toute
demande d'affichage venant d'un OSBL qui n'est
pas dans la liste des organismes reconnus et à
large déploiement sera refusée (Annexe B).
(6)
Certaines demandes d'affichage particulières
peuvent être évaluées et faire l'objet d'une
exception.
a) Les demandes d'affichage émises par les
instances gouvernementales et les partenaires
publics de la municipalité sont acceptées.
Elles
bénéficient
d'un
statut
prioritaire.
(Annexe A)
Des exceptions s'appliquent pour trois types
de demandes d'affichage issues d'OSBL qui ne
sont pas conformes au paragraphe 4(6) :
i.
le message promeut un service à la
population offert par la municipalité;
ii. le message s'adresse au grand public dont
la portée est provinciale, nationale ou
mondiale (ex. : Opération Nez rouge,
collectes de sang, etc.);
iii. le message mobilise massivement les
citoyennes et les citoyens.
5
RÈGLES DES MESSAGES
(1)
Les messages doivent concerner directement la
population d'Edmundston et viser un public vaste
et hétérogène. Ils ne peuvent pas s'adresser à un
public cible limité.
(2)
Digital signs are not intended for commercial or
profit-driven purposes. Private businesses are not
permitted to submit display requests.
(3)
The applicant must officially represent an entity
with which they are affiliated (e.g.: an employee of
a non-profit organization). Display requests made
on behalf of or for the benefit of an individual will
be denied.
(4)
The principle of neutrality must be respected. Any
display request from a partisan, political, religious,
or for-profit entity will be denied.
(5)
Only recognized non-profit organizations that
operate within the municipality of Edmundston or
serve its population -- or meet the municipality's
eligibility criteria -- may submit a display request.
Any request from a non-profit organization not
included in the list of recognized and broadly active
organizations will be denied (Schedule B).
(6)
The Municipality may evaluate certain special
display requests and grant exceptions.
a) Display requests submitted by government
bodies and the municipality's public partners
are accepted and granted priority status.
(Schedule A)
Exceptions apply to three types of display
requests from non-profit organizations that do
not meet the criteria in subsection 4(6):
i.
the message promotes a service offered
to the public by the municipality;
ii. the message has a provincial, national, or
global scope (e.g.: Operation Red Nose,
blood drives, etc.);
iii. the message significantly mobilizes the
public.
5
MESSAGES RULES
(1)
Messages must directly concern the population of
Edmundston and target a broad and diverse
audience. They cannot be directed at a narrow or
limited target group.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 4 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
(2)
L'intérêt général, le rayonnement de la municipalité
et la qualité de vie doivent bénéficier de l'objet du
message. Par exemple, ce qui est promu pourrait
mobiliser les citoyennes et les citoyens en faveur
d'une cause honorable (ex. : achat local, collecte
de sang, etc.), promouvoir les pôles sportifs,
éducatifs, touristiques et culturels d'Edmundston
ou appuyer une campagne municipale.
(3)
Les appels au financement et aux dons sont
refusés.
(4)
Les messages d'ordre interne (ex. : assemblée
générale) sont refusés.
(5)
Seule l'administration municipale peut diffuser des
messages de remerciement ou de vœux en lien
avec une fête traditionnelle.
(6)
Seulement la municipalité, ses partenaires publics
et les instances gouvernementales peuvent
diffuser des messages de sensibilisation.
(7)
Les messages ne peuvent pas mettre de l'avant un
commerce et la vente d'un produit ou service.
(8)
La
promotion
de
journées
et
semaines
thématiques locales, provinciales, nationales ou
mondiales est permise, pourvu qu'il y ait dans le
message un lien entre la journée thématique et la
collectivité. Pour une journée thématique, un seul
message peut être diffusé.
(9)
Les évènements et activités promus doivent se
tenir sur le territoire d'Edmundston.
(10) Les messages annonçant la tenue d'un évènement
ou d'une activité doivent faire mention de la date,
de l'heure et du lieu.
(11) Les demandes d'affichage dont le message est à
connotation
propagandiste,
violente
ou
discriminatoire sont automatiquement rejetées.
(12) Les demandes d'affichage dont le message
promeut un point de vue, un projet, une activité ou
un évènement de nature partisane, politique ou
religieuse sont automatiquement rejetées (ex. :
appel à une manifestation).
6
CONDITIONS D'AFFICHAGE
Afin de garantir un traitement équitable et efficace des
demandes ainsi qu'une programmation de qualité, les
modalités suivantes sont établies :
(2)
The message must serve the public interest,
enhance the municipality's visibility, and contribute
to quality of life. For example, it may encourage
citizens to support a worthy cause (e.g.: buy local,
blood drive, etc.), promote Edmundston's sports,
educational, tourism, or cultural sectors, or support
a municipality-led campaign.
(3)
Appeals for funding or donations are not
permitted.
(4)
Internal messages (e.g.: general meetings) are not
permitted.
(5)
Only the municipality may broadcast messages of
thanks or greetings related to traditional holidays.
(6)
Only the municipality, its public partners, and
government bodies may broadcast awareness
messages.
(7)
Messages may not promote a business or the sale
of a product or service.
(8)
Promotion
of
local,
provincial,
national,
or
international themed days or weeks is permitted,
provided the message includes a connection
between the theme and the community. Only one
message may be broadcasted per themed day.
(9)
Events and activities promoted must take place
within the territory of Edmundston.
(10) Messages announcing an event or activity must
include the date, time, and location.
(11) Display requests containing messages with
propagandist, violent, or discriminatory content will
be automatically rejected.
(12) Display requests promoting a viewpoint, project,
activity, or event of a partisan, political, or religious
nature will be automatically rejected (e.g.: call to
protest).
6
DISPLAY CONDITIONS
To ensure fair and efficient processing of requests and
high-quality programming, the following conditions are
established:
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 5 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
a) La durée d'affichage est continue (jours
consécutifs). Elle ne peut pas être ponctuée.
Par exemple, il est impossible de diffuser un
message seulement les mardis ou entre 18 h
et 20 h.
b) La durée minimale et maximale d'affichage est
comprise entre quatre et 14 jours, incluant les
fins de semaine et les jours fériés.
c) La diffusion d'un message promouvant un
évènement, un projet ou une activité ne peut
pas commencer plus d'un mois, incluant les
fins de semaine et les jours fériés, avant son
déroulement.
d) Le principe du « premier arrivé, premier servi »
est appliqué. Les demandes peuvent être
refusées si le nombre maximum de messages
diffusés est atteint.
e) Une demande d'affichage peut être refusée si
l'esthétique ou le contenu du message est jugé
trop similaire à une autre demande.
f)
La municipalité peut réviser un message. Dans
tel cas, un suivi est fait à la requérante ou au
requérant.
g) Un ordre de priorité dans l'apparition des
messages diffusés peut être établi. Par
certains moments, les messages de la
municipalité, de ses partenaires publics et
d'instances gouvernementales peuvent avoir
une visibilité supérieure.
h) En cas de situation d'urgence ou d'évènement
particulier, la diffusion des messages peut être
suspendue ou retardée sans préavis.
i)
La municipalité peut mettre fin prématurément
à la diffusion d'un message.
7
DIRECTIVES DU MONTAGE
Afin que chaque boucle de diffusion soit fluide, cohérente
et professionnelle, un fil conducteur entre les messages
est nécessaire. Tous les requérantes et requérants
doivent suivre les consignes suivantes (exemples à
l'Annexe E) :
a) Une représentation graphique, à savoir un logo,
doit permettre de reconnaitre l'entité associée
au message. Si le logo ne peut pas assurer une
a) Display duration is continuous (consecutive
days). It cannot be intermittent. For example, it
is not possible to display a message only on
Tuesdays or between 6:00 p.m. and 8:00 p.m.
b) The minimum and maximum display duration
is between four and 14 days, including
weekends and holidays.
c) A message promoting an event, project, or
activity may not begin more than one month
before it takes place, including weekends and
holidays.
d) The "first come, first served" principle is
applied. A request may be rejected if the
maximum number of messages displayed is
reached.
e) A display request may be denied if its design or
content is too similar to another request.
f)
The municipality may revise a message. In
such cases, a follow-up will be provided to the
applicant.
g) A priority may be established for the published
messages. At certain times, messages from
the municipality, its public partners, and
government
bodies
may
receive
higher
visibility.
h) In the event of an emergency or special
situation, message broadcasting may be
suspended or delayed without notice.
i)
The
municipality
can
terminate
the
broadcasting of a message prematurely.
7
MESSAGE DESIGN GUIDELINES
To ensure each broadcast loop is smooth, coherent, and
professional, a consistent visual thread between
messages is required. All applicants must follow the
guidelines below (examples provided in Schedule E):
a) A graphic representation, such as a logo, must
clearly identify the entity associated with the
message. If the logo does not provide clear
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 6 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
identification claire de l'entité, son nom doit
être indiqué.
b) Aucune mention de prix n'est permise. Seule la
gratuité peut être affichée.
c) La mention d'une entreprise privée ou
l'affichage de son logo sont interdits, sauf si
l'évènement ou son lieu portent le nom de
l'entreprise.
d) Les messages doivent être clairs, simples,
succincts et bilingues. Ils sont assimilables
facilement et rapidement.
e) Les messages doivent être autonomes. Ils ne
peuvent pas être suivis d'un autre message.
f)
Les chiffres doivent être affichés en caractères
numériques.
g) En français, il doit y avoir un espace avant et
après un deux-points. En anglais, il doit y avoir
un espace après un deux-points.
h) En français, l'heure doit être écrite en chiffres
et l'unité de temps en forme alphabétique et
abrégée (ex. : 20 h 30). Un espace avant et
après l'abréviation « h » est nécessaire. En
anglais, l'heure doit être écrite en chiffre avec
un deux-points, suivi de a.m. ou p.m. (ex. : 8:30
p.m.).
i)
L'écriture doit être lisible. Seules les polices en
lettres détachées avec une taille minimale de
16 points et maximale de 20 points sont
acceptées.
j)
Le texte doit apparaitre à hauteur optimale
dans une image de 240 pixels de largeur sur
216 pixels de hauteur.
k) L'image doit être en format .JPEG ou .PNG
l)
L'image doit être d'aspect simple et épuré. Le
contraste entre le texte et l'arrière-plan doit
être suffisant. Un dégagement en bordure doit
être laissé pour éviter qu'une partie des
contenus soit coupée à l'affichage.
m) L'utilisation modérée d'images, de photos et
de logos dans le message est autorisée, sous
réserve de leur qualité.
n) La municipalité peut, à sa discrétion, modifier
un montage.
identification, the entity's name must be
included.
b) No mention of prices is allowed. Only the
indication of free admission may be displayed.
c) Mentioning a private business or displaying its
logo is prohibited unless the event or venue
bears the business's name.
d) Messages must be clear, simple, concise, and
bilingual. They should be easily and quickly
understood.
e) Messages must be self-contained. They
cannot be followed by another message.
f)
Numbers must be displayed in numeric
characters.
g) In French, a space must be placed before and
after a colon. In English, a space must be
placed after a colon.
h) In French, the time must be written in numeric
format, with the time unit in abbreviated
alphabetical form (e.g.: 20 h 30), a space must
appear before and after the abbreviation "h". In
English, the time must be written in numeric
format, separated by a colon and followed by
a.m. or p.m. (e.g.: 8:30 p.m.).
i)
Text must be legible. Only sans-serif fonts with
a minimum size of 16 points and a maximum
of 20 points are accepted.
j)
Text must appear at optimal height within an
image sized 240 pixels wide by 216 pixels high.
k) The image must be in .JPEG or .PNG format.
l)
The image must have a clean and simple
appearance. There must be sufficient contrast
between text and background. Margins must
be left around the edges to prevent content
from being cut off during display.
m) Moderate use of images, photos, and logos is
permitted, provided they are of sufficient
quality.
n) The municipality may, at its discretion, modify
a design.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 7 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
o) La municipalité peut rejeter une demande
d'affichage si la qualité du message est
insuffisante ou si le contenu, le format ou les
dimensions ne respectent pas les standards.
La requérante ou le requérant est responsable de la
conception du message et de son visuel. La municipalité
n'effectue aucun montage graphique, sauf exception. Le
message doit refléter une compétence suffisante en
esthétique visuelle et en graphisme. Il est recommandé
de recourir aux services d'un graphiste ou d'un
infographiste professionnel.
Les demandes d'affichage ne répondant pas aux
obligations ci-dessus peuvent être retournées ou
refusées.
8
TRANSMISSION D'UNE DEMANDE D'AFFICHAGE
(1)
Aucune demande d'affichage n'est acceptée par
téléphone ou en personne. Les renseignements
sont recueillis à partir du formulaire interactif
Panneaux numériques - Formulaire de demande
d'affichage. La requérante ou le requérant doit
remplir l'ensemble des sections du formulaire, puis
le soumettre avec le fichier du montage.
(2)
Les demandes d'affichage doivent être soumises
au moins 15 jours avant la date de début souhaitée
pour la diffusion du message (excluant les fins de
semaine et jours fériés).
(3)
Les demandes d'affichage sont traitées dans les
meilleurs délais.
(4)
Aucune demande d'affichage n'est traitée hors des
heures de travail ainsi que les fins de semaine et
jours fériés.
(5)
Chaque requérante et requérant a une limite
annuelle de cinq messages diffusés sur les écrans.
Ce nombre se renouvèle au 1er janvier de chaque
année. La municipalité peut appliquer des
exceptions.
(6)
Le message d'une demande affichage d'une
requérante ou d'un requérant doit différer des
messages précédemment diffusés au cours d'une
même année.
(7)
La municipalité peut refuser une demande
d'affichage, si cela est jugé nécessaire.
o) The municipality may reject a display request
if the message quality is insufficient or if the
content, format, or dimensions do not meet the
standards.
The applicant is responsible for the design and visual
layout of the message. The municipality does not provide
graphic design services, except in some cases. The
message must reflect sufficient visual and graphic
design competence. It is recommended to use the
services of a professional graphic designer.
Display
requests
that
do
not
meet
the
above
requirements may be returned or rejected.
8
SUBMITTING A DISPLAY REQUEST
(1)
Display requests are not accepted by phone or in
person. Information must be submitted using the
interactive form titled Digital Signage - Display
Request Form. The applicant must complete all
sections of the form and submit it along with the
message file.
(2)
Display requests must be submitted at least 15
days prior to the desired start date for message
broadcasting (excluding weekends and holidays).
(3)
Display requests are processed as promptly as
possible.
(4)
No display requests are processed outside of
business hours, on weekends, and on holidays.
(5)
Each applicant is limited to five messages per
calendar year on the digital signs. This count
resets on January 1 of each year. The municipality
may grant exceptions to this rule.
(6)
A display request must differ from messages
previously broadcasted by the same applicant
within the same year.
(7)
The municipality may reject a display request if
deemed necessary.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 8 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
9
RÔLES ET RESPONSABILITÉS
(1)
Il appartient au secteur des communications de la
municipalité d'Edmundston d'appliquer la présente
politique.
(2)
Il est de la responsabilité de la requérante ou du
requérant de :
a) s'assurer que la demande d'affichage et le
message soient conformes en tout point avec
la politique;
b) vérifier la justesse de l'information et l'absence
d'erreurs d'orthographe. En présence d'une
erreur, il doit aussitôt avertir le secteur des
communications. La diffusion du message
sera alors interrompue. La requérante ou le
requérant doit par la suite soumettre la version
corrigée du message;
c) contacter immédiatement le secteur des
communications s'il y a annulation, fin
prématurée, report ou salle comble. Le
message sera alors retiré.
(3)
La municipalité ne peut pas être désignée
responsable des erreurs et omissions lors de
l'affichage du message.
Pour joindre le secteur des communications :
506-739-2115.
10
OUTILS ET DOCUMENTS CONNEXES
Cette politique doit être lue et appliquée conjointement
avec, mais sans s'y limiter, les outils et documents
suivants :
(1) Panneaux numériques - Formulaire de demande
d'affichage
11
ENTRÉE EN VIGUEUR
Cette politique entre en vigueur le jour de son adoption.
9
ROLES AND RESPONSIBILITIES
(1)
The communications sector of the municipality of
Edmundston is responsible for enforcing this
policy.
(2)
The applicant is responsible for:
a) ensuring that the display request and message
fully comply with the policy;
b) verifying the accuracy of the information and
the absence of spelling errors. If an error is
found, the applicant must immediately notify
the communications sector. The message will
be removed from display. The applicant must
submit a corrected version;
c) immediately contacting the communications
sector
in
case
of
cancellation,
early
termination, postponement, or full capacity.
The message will then be removed.
(3)
The municipality cannot be held responsible for
errors or omissions in the display of the message.
To contact the communications sector directly:
506-739-2115.
10
RELATED TOOLS AND DOCUMENTS
This policy must be read and applied in conjunction with,
but not limited to, the following tools and documents:
(1) Digital Signage - Display Request Form
11
EFFECTIVE DATE
This policy comes into force on the day of its adoption.
Eric Marquis, Maire / Mayor
Marc Michaud, Greffier municipal / Municipal Clerk
Note : En cas de divergence entre le texte français et le
texte anglais, le français a préséance.
Note: In the event of a discrepancy between the French
and English texts, the French text takes precedence.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 9 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
Annexe A
Liste des instances gouvernementales et des
partenaires publics de la municipalité
1.
Association des pompiers d'Edmundston
2.
Bibliothèque publique Mgr-W.-J.-Conway
3.
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick
(CCNB), campus d'Edmundston
4.
Centre de ressources pour nouveaux arrivants du
Nord-Ouest
5.
Centre des arts d'Edmundston
6.
Chambre de commerce de la région d'Edmundston
7.
Club de golf Fraser-Edmundston
8.
Commission de services régionaux du nord-ouest
(CSRNO)
9.
Communauté francophone accueillante
10. District
scolaire
francophone
du
nord-ouest
(DSFNO)
11. Edmundston Centre-ville
12. Gouvernement du Canada
13. Gouvernement du Nouveau-Brunswick
14. Jardin botanique du Nouveau-Brunswick
15. Office du tourisme Edmundston Madawaska
16. Partenariat local en immigration du Haut-Saint-Jean
(PLI-HSJ)
17. Secrétariat à la jeunesse d'Edmundston
18. Université de Moncton, campus d'Edmundston
(UMCE)
Schedule A
List of government bodies and the municipality's
public partners
1.
Association des pompiers d'Edmundston
2.
Mgr. W. J. Conway Public Library
3.
Collège communautaire du Nouveau-Brunswick
(CCNB), Edmundston Campus
4.
Northwest Resource Centre for Newcomers
5.
Edmundston Arts Centre
6.
Chamber of Commerce of Edmundston Region
7.
Fraser-Edmundston Golf Club
8.
Northwest Regional Service Commission (NWRSC)
9.
Communauté francophone accueillante
10. District scolaire francophone du nord-ouest (DSFNO)
11. Edmundston Downtown
12. Government of Canada
13. Government of New Brunswick
14. New Brunswick Botanical Garden
15. Edmundston Madawaska Tourism Office
16. Haut Saint-Jean Local Immigration Partnership
(HSJ-LIP)
17. Secrétariat à la jeunesse d'Edmundston
18. Université
de
Moncton,
Edmundston
Campus
(UMCE)
*Cette liste peut être modifiée ou bonifiée sans préavis.
| *This list is subject to change without notice.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 10 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
Annexe B
Liste des organismes sans but lucratif (OSBL),
regroupements et fondations
1.
Atelier R.A.D.O. inc.
2.
Édifice Maillet inc.
3.
Escale Madavic
4.
Fondation Bob-Fife
5.
Fondation de l'Hôpital régional d'Edmundston
6.
Fondation des Œuvres de l'Hôtel-Dieu
7.
Fondation Saint-Louis-Maillet
8.
Jeux de l'Acadie Madawaska-Victoria
9.
Association des amies et amis du Blizzard
10. P.R.O. Jeunesse
11. Républik Nature
12. Salon du livre d'Edmundston
13. Croix-Rouge canadienne
14. Université du Troisième Âge du Nord-Ouest inc.
(UTANO)
Schedule B
List of nonprofit organizations, groups and
foundations
1.
Atelier R.A.D.O. inc.
2.
Édifice Maillet inc.
3.
Escale Madavic
4.
Fondation Bob-Fife
5.
Edmundston Regional Hospital Foundation
6.
Fondation des Œuvres de l'Hôtel-Dieu
7.
Fondation Saint-Louis-Maillet
8.
Jeux de l'Acadie Madawaska-Victoria
9.
Association des amies et amis du Blizzard
10. P.R.O. Kids
11. Républik Nature
12. Salon du livre d'Edmundston
13. Canadian Red Cross
14. Université du Troisième Âge du Nord-Ouest inc.
(UTANO)
*Cette liste peut être modifiée ou bonifiée sans préavis.
| *This list is subject to change without notice.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 11 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
Annexe C
Évènements
Voici les évènements qui pourront profiter d'une visibilité
sur les panneaux numériques. Il s'agit des évènements
« Signatures », « Majeurs » et municipaux, tels que définis
par le comité de pilotage de la stratégie évènementielle
d'Edmundston.
Évènements signatures actuels (voir les critères ci-
dessous) :
1.
Edmundston Top Gun Classic
2.
Festival de Jazz et Blues d'Edmundston
3.
Festival Royal
4.
Grande Grouille
5.
Grande Virée des Fêtes
6.
Jardin emballé
7.
Salon du livre d'Edmundston
8.
Sortie Branchée en Acadie
*Cette liste peut être modifiée ou bonifiée sans préavis.
Évènements majeurs :
Tout spectacle ou évènement (ayant lieu au Centre
Jean-Daigle) avec un minimum de 1 400 spectateurs
Tout tournoi sportif majeur avec un minimum de 12
équipes, incluant au moins sept équipes en
provenance de l'extérieur de la région (150 km et
plus)
o
Ce genre d'évènements sera affiché à l'aide
d'un message de Bienvenue / Welcome préparé
par le coordonnateur ou la coordonnatrice à
l'évènementiel.
Tout congrès majeur avec un minimum de 100
chambres réservées
o
Ce genre d'évènements sera affiché à l'aide
d'un message de Bienvenue / Welcome préparé
par le coordonnateur ou la coordonnatrice à
l'évènementiel.
Toute compétition (sportive ou culturelle), congrès
ou autre évènement ayant lieu à Edmundston
suivant une mise en candidature (habituellement
pas sur une base annuelle)
o
Ce genre d'évènements sera affiché à l'aide
d'un message de Bienvenue / Welcome préparé
par le coordonnateur ou la coordonnatrice à
l'évènementiel.
o
C'est ici que nous retrouverons les tournois
provinciaux
et
nationaux
tenus
par
les
organismes sportifs ainsi que le Championnat
de judo de l'est du Canada.
Schedule C
Events
Here are the events that may be featured on the digital
signage.
These
include
"Signature,"
"Major,"
and
municipal events, as defined by the steering committee of
Edmundston's event strategy.
Current Signature Events (see criteria below):
1.
Edmundston Top Gun Classic
2.
Edmundston Jazz and Blues Festival
3.
Festival Royal
4.
Grande Grouille
5.
The Great Holiday Spree
6.
Jardin emballé
7.
Salon du livre d'Edmundston
8.
Sortie Branchée en Acadie
*This list is subject to change without notice.
Major Events:
Any show or event held at the Jean-Daigle Centre
with a minimum of 1,400 spectators
Any major sports tournament with at least 12 teams,
including a minimum of seven teams from outside
the region (150 km or more)
o
These types of events will be displayed using a
Bienvenue / Welcome message prepared by the
events coordinator.
Any major convention with at least 100 hotel rooms
booked
o
These types of events will be displayed using a
Bienvenue / Welcome message prepared by the
events coordinator.
Any competition (sports or cultural), convention, or
other events held in Edmundston following a bid
process (typically not held annually)
o
These types of events will be displayed using a
Bienvenue / Welcome message prepared by the
events coordinator.
o
This category includes provincial and national
tournaments hosted by sports organizations as
well
as
the
Eastern
Canada
Judo
Championship.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 12 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
Évènements municipaux :
1.
Carnaval en rafale
2.
Fête du Canada
3.
Fête de l'Acadie
4.
Défilé de Noël
5.
Salon du loisir
6.
Journée de la citrouille
7.
Terrasse Court
8.
Mercredi Musical
9.
Spectacles tenus au Centre des arts et au Centre
Jean-Daigle
10. Cérémonie du jour du Souvenir
*Cette liste peut être modifiée ou bonifiée sans préavis.
Critères - Évènement signature
Il s'agit des évènements à grande valeur touristique que
les gens associent à la région et qui répondent aux
critères suivants :
Originalité : Un évènement signature doit se
distinguer des autres évènements de la région. Il
devrait apporter une proposition nouvelle ou unique.
Impact : L'évènement devrait avoir un impact
significatif en termes de notoriété pour la région et
des retombées médiatiques.
Budget : L'évènement doit être financièrement viable
et en mesure de démontrer son autosuffisance à
long terme.
Logistique : La faisabilité logistique est cruciale
(appui municipal requis, nombres de bénévoles
requis, etc.). Il faut aussi tenir compte de la capacité
de la région.
Alignement stratégique : L'évènement devrait
s'aligner
avec
la
stratégie
évènementielle
municipale.
Dates : L'évènement ne peut pas se dérouler en
même temps qu'un autre évènement signature. De
plus, il devrait avoir lieu à un temps de l'année où il y
a un besoin pour un évènement signature.
Durée : L'évènement doit se dérouler sur une période
de deux jours ou plus.
Participants : L'évènement devrait mobiliser plus de
1 000 participants.
Nombre d'années d'existence : Un évènement peut
seulement être considéré comme signature à la
suite de sa troisième édition.
Durabilité : L'évènement doit considérer son impact
environnemental et fournir des efforts afin de mettre
en place des mesures pour être plus durable.
* Les évènements sont évalués sur une base individuelle
annuellement.
Municipal Events:
1.
Edmundston Winter Carnival
2.
Canada Day
3.
Acadian Day
4.
Christmas Parade
5.
Leasure Fair
6.
Pumpkin Day
7.
Court Terrasse
8.
Musical Wednesdays
9.
Shows held at Arts Centre and Jean-Daigle Centre
10. Remembrance Day Ceremony
*This list is subject to change without notice.
Criteria - Signature Event
Signature events are high-value tourism events that
people associate with the region and that meet the
following criteria:
Originality: A signature event must stand out from
other events in the region. It should offer a new or
unique concept.
Impact: The event should have a significant impact
in terms of regional recognition and media coverage.
Budget: The event must be financially viable and able
to demonstrate long-term self-sufficiency.
Logistics: Logistical feasibility is crucial (municipal
support required, number of volunteers needed,
etc.). Regional capacity must also be considered.
Strategic alignment: The event should align with the
municipality's event strategy.
Dates: The event cannot take place at the same time
as another signature event. It should also be
scheduled during a time of year when a signature
event is needed.
Duration: The event must span a minimum of two
days.
Participants: The event should attract more than
1,000 participants.
Years of existence: An event can only be considered
a signature event after its third edition.
Sustainability:
The
event
must
consider
its
environmental
impact
and
make
efforts
to
implement measures for greater sustainability.
* Events are evaluated individually on an annual basis.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 13 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
Annexe D
Messages municipaux prioritaires
1.
Avis d'ébullition
2.
Collectes spéciales d'ordures
3.
Détours et construction routière
4.
Étoiles communautaires
5.
Horaires des fêtes
6.
Horaires des installations (congés)
7.
Mesures d'urgence
8.
Modifications
aux
collectes
d'ordures
(changements de saison)
9.
Nettoyage des bornes-fontaines
10. Ouverture/fermeture des patinoires
11. Pannes de courant
12. Prévention des incendies
13. Réunions publiques du conseil municipal
Schedule D
Priority Municipal Messages
1.
Boil water advisories
2.
Special waste collections
3.
Detours and road construction
4.
Community stars
5.
Holiday schedules
6.
Facility hours (holidays)
7.
Emergency measures
8.
Waste collection changes (seasonal adjustments)
9.
Fire hydrant flushing
10. Opening/closing of skating rinks
11. Power outages
12. Fire prevention
13. Public meetings of the municipal council
*Cette liste peut être modifiée ou bonifiée sans préavis.
| *This list is subject to change without notice.
Politique administrative no 40 - Affichage sur les panneaux numériques
Page 14 de/of 14
Administrative Policy No. 40 - Digital Signage Display
Annexe E / Schedule E
Exemples de montages acceptés / Examples of Accepted Graphic Layouts