This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 31c18ac371a7 · verified 2026-06-07 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
jiEedmundsben
Politique administrative
No38
Administrative policy
Surpresseurs relies au service d'approvisionnement en eau
Resolution no : 2024 -117Adopteele:19novembre 2024
Water pressure booster
Resolution No... 2024 -117Adoptedon:November19, 2024
1BUT
Etablir des normes et directives pour les proprietes
fesidentielles unifamiliales et bifamiliales desservies par le
service municipal d'approvisionnement en eau ayant une
basse pression d'eau (psi).
2 ETENDUE
La pfesente politique s'applique a toutes les proprietes
situees a l'interieur des limites de la municipalite
d'Edmundston qui sont desservies par le feseau d'eau
municipal, qui possedent une pression minimale acceptable
inferieure a celle etablie au point 5(1) a) et qui necessitent
l'installation d'un surpresseur pour augmenter la pression
d'eau a l'interieur de leur propriete.
3 0BJECTIF
Offrir aux usagers et usageres du feseau d'eau une
indemnite pour une pression d'eau qui se situe en dessous
de la pression minimale acceptable.
4 DEFINITIONS
« psi » signifie la pression d'eau en livre par pouce carfe.
5 MODALITES DE LA POLITIQUE
(1) PRESSION MINIMALE ACCEPTABLE
a) La pression minimale acceptable, clans tous les
points de livraison situes a l'entfee du feseau
d'eau d'un batiment, est de 35 psi. Le psi est
evalue et approuve par le Service des travaux
publics.
b) Tout ou toute proprietaire ayant une pression
d'eau en dessous de la pression minimale
acceptable et qui installe un surpresseur clans
sa propriete pourra faire une demande de
remboursement pour les indemnites definies
1 PURPOSE
Establish standards and guidelines for single-and two-family
residential properties served by the municipal water system
with low water pressure (psi).
2 SCOPE
This policy applies to all properties located within the limits
of the municipality of Edmundston that are serviced by the
municipal water system, that have a minimum acceptable
pressure lower than that established in section 5(1) a) and
that require the installation of a pressure booster to increase
the water pressure inside their property.
3 OBJECTIVE
Offer water users compensation for water pressure below
the minimum acceptable pressure.
4 DEFINITIONS
« psi » means the water pressure pounds per square inch.
5 TERMSOFTHEPOLICY
(1) MINIMUM ACCEPTABLE PRESSURE
a) The minimum acceptable pressure at all
delivery points located at the entrance to a
building's water system is 35 psi. The psi is
evaluated and approved by the Public Works
Department.
b) Any homeowner whose water pressure is
below the minimum acceptable pressure and
who installs a pressure booster on his or her
property may apply for reimbursement of the
allowances defined in this policy.
Politique administrative no 38 -Surpresseurs relies au service d'approvisionnement en eau
Administrative Policy No. 38 -Water pressure booster
Page 1 de/of 3
clans la pfesente politique.
6 COMPENSATION
(1) CREDIT ANNUEL SUR FACTURE D'EAU
a) Un cfedit annuel sera attribue aux proprietaires
admissibles; le montant alloue sera tel qu'il est
indique clans le bafeme des tarifs des services
d'eau et d'egouts en vigueur et adopte par le
conseil municipal.
b) Tout ou toute proprietaire recevant le credit
annuel ne pourra en aucun temps feclamer des
frais d'electricite, d'entretien, de feparation ou
de remplacement de son surpresseur.
(2) ALLOCATION FORFAITAIRE
a) Un montant unique d'un maximum de 1 800 S
sera accorde pour I'achat d'un premier
surpresseur au ou a la proprietaire admissible.
b) Le formulaire de demande (Annexe A) doit etre
rempli et approuve par le Service des travaux
publics.
c) Ce montant sera octroye une seule fois par
propriete et sera en vigueur et applicable a
compter de la date d'approbation de la
pfesente politique.
d) Le paiement de l'allocation estconditionnel a la
feception de copie de facture, preuve
d'installation et preuve de paiement.
7 0UTILS ET DOCUMENTS CONNEXES
Cette politique doit etre lue et appliquee conjointement avec,
mais sans sly limiter, Ies outils et documents suivants :
(1 ) Arrete 24 concernant les services d'eau et d'egouts
et ses modifications
(2) Bateme des tarifs en vigueur d'eau et d'egouts
8 ABROGATION
Cette politique abroge et remplace de guide interne no 14
sur les surpresseurs du service d'eau.
9 ENTREEENVIGUEUR
Cette politique entre en vigueur le jour de son adoption.
Eric Marquis, Maire / Mayor
6 COMPENSATION
(1) ANNUAL CREDIT ON WATER BILL
a) An annual credit will be allocated to eligible
property owners; the amount allocated will be
as indicated in the water and sewer rate
schedule in force and adopted by the municipal
council.
b) Any owner receiving the annual credit may not
at any time claim electricity, maintenance,
repair or replacement costs for his or her
booster.
(2) LUMP-SUM ALLOWANCE
a) A one-time amount of up to $1,800 will be
granted to the eligible homeowner for the
purchase of a first pressure booster.
b) An application form (Schedule A) must be
completed and approved by the Public Works
Department.
c) This amount will be granted only once per
property and will be in effect and applicable as
of the date of approval of this policy.
d) Disbursement is conditional on receipt of copy
of invoice, proof of installation, and proof of
payment.
7 RELATED TOOLSAND DOCUMENTS
This policy must be read and applied in conjunction with, but
not limited to, the following tools and documents:
(1) By-law 24 regarding water and sewer services and
its amendments
(2) Water and sewer rates schedule in force
8 ABROGATION
This policy repeals and replaces the internal guide No. 14
regarding water pressure boosters.
Politique administrative no 38 -Surpresseurs relies au service d'approvisionnement en eau
Administrative Policy No. 38 -Water pressure booster
Page 2 de/of 3
ANNEXE A
DEMANDE POUR ALLOCATION FORFAITAIRE
SuRPRESSEUR D'EAu POTABLE
1. Demandeur:
2. Nomdu proprietaire :
3. Adresse:
4. Numeros detelephone
Maison :
. Travail ou cellulaire :
5. Adressecourriel :
6. Raisondelademande
Signature du demandeur :
SCHEDULE A
REQUESTFO_a_±uMP-SuMALLOWANCE
DRINKING WATER PRESSURE BOOSTER
1. Applicant:
2. Nameofowner:
3. Address:
4. Telephone numbers:
Home:
Work or cell:
5. E-mail address:
6. Reason for request:
Applicant signature:
Buebpi:csse=uC7e5,i:i:uwlfj::e:euT%'i:=v:yeeT[.::pda:ScotLar¥:rg|#:get:i:tf°rgt:%the::Pa:emnednt°j{Pub`jcwe:Lk:i,at7a5t
by
reauetes@,edmundston.ca.
rec|[email protected].
Politique administrative no 38 -Surpresseurs relies au service d'approvisionnement en eau
Administrative Policy No. 38 -Water pressure booster
Page 3 de/of 3