Arrêté P-1 / By-Law P-1: Water and Sewer Service

Grand Falls, New Brunswick

This is the exact embedded text of the captured official document. Snapshot ee93babd84ac · verified 2026-06-05 · original document · archived snapshot · unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.

MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE GRAND-SAULT ARRÊTÉ P-l GRAND FALLS REGIONAL MUNICIPALITY BY-LAW P-l UN ARRÊTÉ CONCERNANT LES SERVICES D'EAU ET D'ÈGOUT DE GRAND-SAULT Attendu que la province du Nouveau- Brunswick a procédé avec Pamalgamation des comfiïunautés de Grand-Sault; Dn-unïnoad et de Saint-Andté ainsi que le distdct de sendces locaux de Grand-Sault et une partie du distdct de services locaux de Drumraond en vigueur le 1er janvier 2023; Attendu que la tcansition à la nouvelle municipalité régionale de Gïand-Sault exige Padoption de nouveaux arrêtés, incluant un. arcêté sur les serdces d'eau et d'égout; Attendu que les gouvernements locaux de Grand-Sault, Dmoamond et de Samt-Andcé ont adopté un arrêté sur le service d'eau et d'égout et que la section de ces arrêtés concernant la facturation doit être modifiée afîû de pouvoir procéder à la facturation pour 2023; Par conséquent, le conseil de la nouvelle municipalité ïégionale de Grand-Sault adopte ce qm suit : l. Dorénavant, la facturation pour le seryice d'eau et d'égout dans la municipalité régionale de Grand- Sault sera faite de la façon suivante : a) La somme exigée sera due et payable le dernier jour de chaque mois. b) Dans tous les cas ou une somme quelconque est en souffrance (par exemple : un tarif, une redevance, un frais d'usager, frais de raccoïdemeat, de location ou de pénalité imposé ou autre);, h municipali.té régionale de Graad-Sault devra alors additionner un fcais d'intérêt pout défaut de paiement se chiffrant à 1,5% par mois ou 18% par année. e) Toute somme due pat ces présentes sont dues mensueUement. La Municipalité ne sera responsable que pout Pémission d'un état de compte trimestdel. A BY-LAW RESPECTING WATER AND SEWER SERVICES FOR GRAND FALLS Whereas the Province of New Bruaswick amalgamated the cominmuties of Grand Falls, Drummond and Saiat-Aûdïé as well as the Grand Falls Local Service District and part of the Drummond Local Service Distdct effective January lst, 2023; Whereas the tiransition. to the new Grand FaUs Régional MunicipaUty requîtes the adoption of new by-laws, iaclucUng a wateï and sewer services by-law; Whereas the local govemraents of Grand FaUs, Drummond and Saiat-Aadré have adopted a water and sewer services by-law and the biUing section of thèse by-laws must be amended m order to proceed with bffliag for 2023; Accordiagly, council for the ne-w Grand FaUs Régional MunicipaHty adopts the following: l. (a) (b) (e) From now on, biUiag for water and sewer services in. the Grand FaUs Régional MximdpaUty wiJl be raade as foUows: The amount required shall be due and payable on the last day ofeach moath. In all cases where any araouat is overdue (for example: water rates, seryice connection fee, tentai, penalties or other), the Grand Falls Régional Municipality must thea add an interest charge for aon-payment amountmg to 1.5% per month of 18% per year. Any suras due hereunder shaU be due monthly. The MunicipaUty wiU only be respoasible for issuiag a quatteriy statemeat of account. ARRÊTÉ/BY-LAWP-1 Page | 2 2. Les aïtêtés existants des gouvernements locaux de Grand-Sault, Drummoûd et de Saiat-Andïé coûtmueront de s'appUquer mutatis mutandis, sauf pouï les sections ou l'on tocaite des modalités de facturatioû et des états de compte. 3. Genre et nombre Les règles qui suivent s appliquent à l'ensemble des arrêtés : a) La forme masculine utUisée dans le présent arrêté désigne aussi bien les femmes, les hommes et les personnes non-binaires. Le genre masculia est utilisé sans aucune discritniaaùon dans le but d'alléger le texte. b) Le pluriel ou. le singulier s'appHquent également à Puflité ou à h pluralité. 4. Date d'entrée en visueuï Cet arïêté entre en vigueut le jour de son adoption. Il est par conséquent édicté tel qu'adopté par le conseil municipal de Grand-Sault au Nouveau- Brunswick. 2. The existmg by-laws of the local govemments of Grand Falls, Drummond aad Saiat-Aûdré wiU contmue to apply mutatis mutandis, except fot diose sections deaUng -with bffliag arïaagements aad statemeats of account 3. Gender and amnber The followiûg rules apply to aU by- laws: (a) The masculine form is used in this by- law to designate -womea, mea, aad non-bmary people. The masculine geader is used without any discrunination to lighten the text. (b) The plural or smgulaï also appHes to unity or pluïality. 4. Effective Date This by-kw shaU. come into force où the day ofits enactmeat. Therefore, be it enacted as adopted by the council of the municipaB.ty of Grand FaUs, New Brunswick. Ire lecture: Ist readiag: Le 18 ^in^'ier ^093 2e lecture: 2ndreading: L^ 18 J[(l^\ôf r30&^ Urgence déckrée par résolution du conseil / Emergency declated by couiicil résolution 3e lecture et adoption: 3ïd ïeading and enacteaent: Le. \^i ^'Clnui&r (9C>93> Bertrand BeauJieu Maire / Mayor Eric' ^\\WHII"tt^ A\<&'1D-SJ% ^............^ '^Ssy