This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 2e053d90d020 · verified 2026-06-07 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
POLITIQUE GÉNÉRALE RELATIVE A
LA COLLECTE DES BRANCHES DANS
LA VILLE DE SHEDIAC
13-17
OBJECTIF
L'objectif de ce programme est d'offrir un
programme de collecte de branches pour les
résidences de quatre (4) unités ou moins.
Règlements :
1. Les branches doivent être sur votre
propriété, parallèle à la rue (ou
bien le bout coupé de la branche
vers la rue).
2. Le diamètre des branches ne doit
pas dépasser 15 cm (6 pouces).
3. La quantité est limitée à ce qui peut
être placée dans une boîte de
camion demi tonne. Il est possible
de contacter la municipalité pour
des quantités supplémentaires. Des
frais pourraient s'appliquer dans le
cas de quantités supplémentaires.
4. Il est préférable de ne pas attacher
les branches ensembles puisque les
branches seront ramassées avec
une déchiqueteuse.
5. Le service est offert un maximum
de deux (2) fois par année à
chaque résidence de quatre (4)
unités ou moins à l'intérieur des
limites de la municipalité. Il n'est
absolument pas permis de placer
des branches en bordure d'un
terrain vacant, ou sur un terrain
vert municipal.
GENERAL POLICY RESPECTING THE
COLLECTION OF BRANCH IN THE
TOWN OF SHEDIAC
13-17
OBJECTIVE
The objective of this program is to offer a
branch collection program to households of
four (4) units or fewer.
Regulations:
1. The branches must be on your
property, parallel to the street (or
laid out with cut ends facing the
street).
2. The diameter of the branches shall
not exceed 15 cm (6 inches).
3. The number of branches is limited
to what can be loaded in the box of
a half-ton truck. The municipality
may be contacted for additional
quantities. Fees may apply in the
case of additional quantities.
4. It is preferable to avoid tying
branches together, because they
are picked up with a chipper.
5. The service is offered up to twice
(2) yearly to each household of
four (4) units or fewer within
municipal boundaries. It is strictly
prohibited to place branches
curbside on vacant land, or green
municipal land.
6. Les articles suivants ne seront pas
ramassés: racines, tronc d'arbres,
branches de plus de 15 cm de
diamètre (6 pouces), vignes ou
bambou. Ces articles peuvent être
apportés à la Commission des
déchets solides, située au 100,
promenade Bill Slater Drive, Berry
Mills, N.-B. (www.eco360.ca).
7. Pour demander une collecte, les
résidents sont priés de contacter la
municipalité par téléphone au 506
532-7000, par courriel à
[email protected], ou bien en
remplissant une demande
directement sur le site Internet au
www.shediac.ca.
8. Les branches seront ramassées
dans un délai de moins de dix (10)
jours ouvrables.
Adoptée en Conseil le 29 mai 2017.
6. The following items will not be
picked up: roots, tree trunks,
branches longer than 15 cm in
diameter (6 inches), vines or
bamboo. These items can be
dropped off at the Solid Waste
Commission located at 100 Bill
Slater Drive, Berry Mills, NB.
(www.eco360.ca).
7. To request a collection, residents
are asked to contact the
municipality by telephone at 506
532-7000, e-mail at
[email protected], or by filling out
a form directly on the website at
www.shediac.ca.
8. Branches will be picked up within
ten (10) business days.
Passed in Council on May 29, 2017.
________________________________
Jacques LeBlanc
Maire / Mayor
________________________________
Gilles Belleau
Secrétaire municipal / Clerk