Règlement 1116-2022 relatif à l'aqueduc et à son usage
Bromont, Quebec
· adopted 2022-12-19
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot eba26305c230 · verified 2026-06-14 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
MISE EN GARDE : Cette codification a été préparée uniquement pour la commodité du
lecteur et n'a aucune valeur officielle. Aucune garantie n'est offerte quant à l'exactitude ou
à la fiabilité du texte, et les erreurs typographiques ont été volontairement laissées afin de
préserver l'intégrité du texte tel qu'adopté. Afin d'obtenir la version officielle du règlement et
de chacun de ses amendements, le lecteur devra contacter le Service du greffe et des
affaires juridiques de la Ville de Bromont au 450-534-2021.
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT
NUMÉRO 1116-2022 RELATIF À L'AQUEDUC ET À SON USAGE
Avis de motion :
5 décembre 2022
Adoption :
19 décembre 2022
Entrée en vigueur :
20 décembre 2022
MODIFICATIONS INCLUSES AU PRÉSENT RÈGLEMENT CODIFIÉ :
Numéro du règlement
1116-01-2023
1116-02-2023
1116-03-2024
1116-04-2026
Adoption
2023-07-03
2023-08-07
2024-04-02
2026-05-04
Entrée en vigueur
2023-07-04
2023-08-09
2024-04-04
2026-05-05
(Dernière mise à jour en date du 6 mai 2026)
Règlements de la Ville de Bromont
RÈGLEMENT 1116-2022
RELATIF À L'AQUEDUC ET À SON USAGE
ARTICLE 1.
APPLICATION DU RÈGLEMENT
1.1.
Le présent règlement porte le titre de « Règlement relatif à l'aqueduc et à son
usage ».
1.2.
Ce règlement s'applique à l'ensemble du territoire soumis à la juridiction de la Ville
de Bromont.
1.3.
L'administration et l'application du présent règlement relèvent du représentant
autorisé. Le conseil municipal autorise, de façon générale, le représentant autorisé
à entreprendre des poursuites pénales contre tout contrevenant à toute disposition
du règlement et autorise généralement, en conséquence, le représentant autorisé à
délivrer les constats d'infraction utiles à cette fin.
1.4.
Le représentant autorisé est autorisé à visiter et à examiner à toute heure
raisonnable tout immeuble ou propriété́ mobilière ainsi que l'intérieur ou l'extérieur
d'un bâtiment ou de toute autre construction pour constater si les dispositions du
règlement sont respectées, pour y constater tout fait ou pour vérifier tout
renseignement nécessaire à l'exercice des pouvoirs qui lui sont dévolus.
Le représentant autorisé, ses fournisseurs et employés sont autorisés à visiter et à
examiner à toute heure raisonnable tout immeuble ou propriété mobilière ainsi que
l'intérieur ou l'extérieur d'un bâtiment ou de toute autre construction pour constater
si les dispositions du règlement sont respectées, pour y constater tout fait ou pour
vérifier tout renseignement nécessaire à l'exercice des pouvoirs qui lui sont dévolus.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
1.5.
Le représentant autorisé, ses fournisseurs et employés sont autorisés à entrer à
toute heure raisonnable dans tout immeuble ou propriété mobilière ainsi que
l'intérieur ou l'extérieur d'un bâtiment ou de toute autre construction pour y effectuer
l'installation d'un compteur, des relevés ou toute inspection nécessaire, et en tout
temps, quand ils le jugent nécessaire, pour la sécurité et la continuité de
l'alimentation. Toute collaboration requise doit leur être offerte pour leur faciliter
l'accès.
ARTICLE 2.
OBJECTIFS DU REGLEMENT
2.1.
Le présent règlement a pour objectif de définir les conditions d'accès au service de
distribution d'eau potable et de régir l'utilisation de l'eau potable en vue de préserver
la qualité et la quantité de la ressource.
Règlements de la Ville de Bromont
ARTICLE 3.
DÉFINITIONS DES TERMES
3.1.
Dans le présent règlement, à moins que le contexte n'indique un sens différent, les
expressions et mots suivants signifient ou désignent ceci :
« Arrosage automatique »
Tout appareil d'arrosage, relié au réseau de distribution, actionné
automatiquement, y compris les appareils électroniques ou souterrains.
« Arrosage manuel »
Arrosage avec un boyau, relié au réseau de distribution, équipé d'une fermeture à
relâchement tenu à la main pendant la période d'utilisation. Il comprend aussi
l'arrosage à l'aide d'un récipient.
« Arrosage mécanique »
Tout appareil d'arrosage, relié au réseau de distribution, qui doit être mis en
marche et arrêté manuellement sans devoir être tenu à la main pendant la période
d'utilisation.
« Bâtiment »
Toute construction ou structure ayant un toit supporté par des colonnes, des
poteaux ou des murs, utilisées ou destinées à abriter ou loger ou recevoir des
personnes, des animaux ou des choses.
« Bouche à clé de branchement »
Dispositif qui est constitué́ d'un couvercle, d'un tube de protection assurant le
passage d'une tige et d'une cloche, qui permet la manœuvre d'un robinet
souterrain et qui peut comporter un ou des tubes-allonges.
« Compteur » ou « compteur d'eau »
Appareil servant à mesurer la consommation d'eau.
« Conduite de branchement privée »
Situation
Définition
Pour un bâtiment ayant front sur
une rue publique
partie de la conduite de branchement
située entre la bouche à clé de
branchement et le bâtiment desservi. La
bouche à clé de branchement est la
propriété de la Ville.
Pour un bâtiment situé dans un
projet résidentiel intégré et n'ayant
pas front sur une rue publique
partie de la conduite de branchement
située entre le robinet de prise et le
bâtiment desservi. Le robinet de prise
est la propriété de la Ville. Le robinet de
branchement n'est pas la propriété de la
Ville.
« Conduite de branchement publique »
Situation
Définition
Pour un bâtiment ayant front sur
une rue publique
partie de la conduite de branchement
située entre la conduite principale et la
bouche à clé de branchement. La
bouche à clé de branchement est la
propriété de la Ville.
Pour un bâtiment situé dans un
projet résidentiel intégré et n'ayant
pas front sur une rue publique
Non applicable. Seul le robinet de prise
est la propriété de la Ville.
« Consommateur »
Personne qui consomme l'eau potable issue de l'aqueduc de la Ville.
Règlements de la Ville de Bromont
« CUBF »
Code d'utilisation des biens-fonds, ce code détermine l'utilisation effective des
unités d'évaluation.
« Directeur »
Directeur des Services techniques.
« Eau »
Eau potable provenant du réseau d'aqueduc de la Ville.
« Employé municipal compétent » :
Employé municipal de la Ville ayant les compétences techniques requises pour
réaliser la tâche décrite.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
« Entrée d'eau »
Tuyau allant de la conduite d'aqueduc principal au bâtiment desservi.
« ICI »
Une industrie, un commerce ou une institution (ICI) qui est raccordée au réseau
d'aqueduc de la Ville.
« Immeuble »
Les immeubles sont les fonds de terre, les constructions et ouvrages à caractère
permanent qui s'y trouvent et tout ce qui en fait partie intégrante (article 900 du
Code civil).
« Immeuble mixte »
Immeuble qui comporte une partie résidentielle et une partie commerciale ou
industrielle.
« Industrie de type 1 »
Industrie dont les rejets d'eaux usées ont une charge organique ou métallique
jugée importante selon la Ville.
« Industrie de type 2 »
Industrie autre que celle de type 1.
« Jour »
Jour calendaire.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
« Lot desservi »
Un lot est considéré desservi lorsque le prolongement d'une de ces deux lignes
latérales croise une conduite municipale d'égout sanitaire et une conduite
municipale d'aqueduc, dans l'emprise de la rue, installées conformément aux
dispositions de la Loi sur la qualité de l'environnement ou que l'installation de ces
conduites a fait l'objet d'une entente en vertu du règlement sur les ententes
relatives aux travaux municipaux. Le lot desservi peut aussi être un lot faisant
partie d'une copropriété dans un projet intégré où sont présentes une conduite
municipale d'égout sanitaire et une conduite municipale d'aqueduc ou en voie
d'être installées selon une entente en vertu du règlement sur les ententes relatives
aux travaux municipaux.
« Poteau d'incendie »
Prise d'eau branchée sur une conduite sous pression affleurant le sol, et à laquelle
on peut brancher des boyaux pour lutter contre les incendies; (aussi appelé borne-
fontaine ou borne incendie).
Règlements de la Ville de Bromont
« Propriétaire »
Personne qui détient les droits de propriété sur un immeuble.
« Réseau d'aqueduc » ou « Réseau de distribution »
Un système de conduits appartenant à la Ville qui sert principalement à
l'alimentation en eau potable des bâtiments ainsi qu'au combat des incendies.
Sans limiter ce qui précède, le réseau d'aqueduc comprend les vannes, les boîtes
ou chambres de vannes, les purgeurs d'air et d'eau, les bornes d'incendie, les
stations de réduction de pression, les postes de surpression, les réservoirs et les
pièces de raccordement du branchement au réseau.
« Représentant autorisé »
Directeur ainsi que toute autre personne désignée à cet effet par résolution du
conseil municipal.
Désigne l'un ou l'autre des fonctionnaires titulaires des postes suivants à la Direction
de la gestion durable du territoire et à la Direction de la gestion des actifs et des
grands projets :
- Patrouilleur en urbanisme et environnement
- Inspecteur adjoint
- Inspecteur municipal
- Chef de la division permis et inspection
- Contremaître réseaux, aqueduc et égouts
- Chef de la division gestion des eaux
(r.1116-04-2026. 2026-05-04)
« Robinet de branchement »
Robinet situé au fond de la bouche à clé de branchement et qui permet
d'interrompe la distribution d'eau dans la conduite de branchement privée. (Aussi
appelé boîte de service ou bonhomme à eau).
« Robinet de prise »
Dispositif souterrain permettant le raccord entre une conduite de branchement et
la conduite principale.
« Ville »
Ville de Bromont.
ARTICLE 4.
GÉNÉRALITÉS
4.1.
Toute personne faisant usage de l'eau tiendra en bon état les tuyaux et autres
accessoires de distribution, tant à l'intérieur des bâtiments que sur son terrain, les
protégera contre le froid à ses propres dépens, y effectuera les réparations exigées
par la Ville, par avis écrit, et, à défaut de ce faire, la Ville fera exécuter elle-même les
travaux nécessaires, et ce, aux frais du propriétaire.
4.2.
Le propriétaire est responsable de tenir à découvert et facile d'accès, en tout temps,
la bouche à clé de branchement qui dessert son immeuble. Le couvercle de la
bouche à clé doit être au niveau du sol. Si, pour une raison quelconque, ladite bouche
à clé de branchement ne peut être facilement localisée et que le représentant
autorisé est demandé aux fins d'exécuter des recherches pour sa localisation, le
coût de cette localisation devra être payé par le propriétaire selon le tarif applicable
prévu au Règlement décrétant l'adoption des tarifs de la Ville de Bromont en vigueur.
Règlements de la Ville de Bromont
Le propriétaire est responsable de tenir à découvert et facile d'accès, en tout temps,
la bouche à clé de branchement qui dessert son immeuble. Le couvercle de la
bouche à clé doit être au niveau du sol. Si, pour une raison quelconque, ladite bouche
à clé de branchement ne peut être facilement localisée et qu'un employé municipal
compétent est demandé aux fins d'exécuter des recherches pour sa localisation, le
coût de cette localisation devra être payé par le propriétaire selon le tarif applicable
prévu au Règlement décrétant l'adoption des tarifs de la Ville de Bromont en vigueur.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
4.3.
Le propriétaire qui désire interrompre l'approvisionnement d'eau, en faisant fermer
le robinet de branchement, doit s'adresser au Service des travaux publics et payer
d'avance le tarif applicable prévu au règlement décrétant l'adoption des tarifs de la
Ville de Bromont en vigueur.
4.4.
Le représentant autorisé à cet effet a le droit de fermer l'entrée d'eau pour effectuer
des réparations au réseau de distribution sans que la Ville soit responsable de tout
dommage résultant de ces interruptions; le représentant autorisé doit cependant
avertir par tout moyen raisonnable les consommateurs affectés, sauf en cas
d'urgence.
L'employé municipal compétent a le droit de fermer l'entrée d'eau pour effectuer des
réparations au réseau de distribution sans que la Ville soit responsable de tout
dommage résultant de ces interruptions; l'employé municipal compétent doit
cependant avertir par tout moyen raisonnable les consommateurs affectés, sauf en
cas d'urgence.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
4.5.
Tout propriétaire ou occupant d'un bâtiment requérant les services d'un
entrepreneur spécialisé pour dégeler son tuyau d'eau doit en informer la Ville avant
l'intervention. Dans le cas où la conduite de branchement publique nécessite d'être
dégelée, la répartition des coûts se fera en vertu du Règlement décrétant l'adoption
des tarifs de la Ville de Bromont en vigueur.
4.6.
Il appartiendra au propriétaire de munir tout appareil relié au réseau d'aqueduc, de
dispositifs destinés à parer à une interruption de service, par exemple : vanne
antisiphon ou antiretour, vanne régulatrice de pression, bassin de réserve d'eau.
Il appartient au propriétaire de munir tout appareil relié au réseau d'aqueduc, de
dispositifs destinés à parer à une interruption de service et à assurer la protection
de ses biens et du réseau municipal, par exemple : vanne antisiphon ou antiretour,
vanne régulatrice de pression, bassin de réserve d'eau.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
4.7.
La Ville n'est pas responsable des dommages qui pourraient être causés par une
pression trop basse ou trop forte. La Ville ne garantit aucune pression d'eau fixe. La
Ville ne garantit pas la quantité d'eau fournie à un consommateur et nul ne peut
refuser de payer le tarif d'usage de l'eau pour des raisons d'insuffisance de quantité
d'eau ou à la suite d'interruptions de service.
4.8.
La Ville peut prendre les mesures nécessaires pour restreindre la consommation si
les réserves d'eau deviennent insuffisantes. Dans de tels cas, la Ville peut fournir
l'eau avec préférence accordée aux immeubles qu'elle juge prioritaires, avant de
fournir les propriétaires privés reliés au réseau de distribution d'eau potable.
Règlements de la Ville de Bromont
4.9.
La Ville peut exiger qu'on lui fournisse un ou des plans de la tuyauterie intérieure
d'un bâtiment ou les détails du fonctionnement d'un appareil utilisant l'eau du
réseau de distribution d'eau potable de la Ville, ainsi que les plans du réseau privé
d'eau potable sur son lot.
4.10.
Tout occupant d'un bâtiment doit aviser la Ville aussitôt qu'il entend un bruit
anormal ou constate une irrégularité quelconque sur l'entrée d'eau. Le représentant
autorisé pourra alors localiser la défectuosité. Si la défectuosité est située sur la
conduite de branchement publique, la Ville procèdera à la réparation dans les
meilleurs délais. Si la défectuosité se situe sur la conduite de branchement privée,
la Ville avise alors le propriétaire de faire la réparation dans un délai de 15 jours.
Tout occupant d'un bâtiment doit aviser la Ville aussitôt qu'il entend un bruit
anormal ou constate une irrégularité quelconque sur l'entrée d'eau. L'employé
municipal compétent pourra alors localiser la défectuosité. Si la défectuosité est
située sur la conduite de branchement publique, la Ville procèdera à la réparation
dans les meilleurs délais. Si la défectuosité se situe sur la conduite de branchement
privée, la Ville avise alors le propriétaire de faire la réparation dans un délai de 15
jours.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
4.11.
Il est interdit de vendre et/ou de fournir l'eau de l'aqueduc, d'obstruer et/ou de
déranger les vannes, les poteaux incendie et/ou les compteurs d'une façon
quelconque.
ARTICLE 5. CONSTRUCTION DE CONDUITES; PRIVÉE, PUBLIQUE ET RACCORDEMENT
AU RÉSEAU D'AQUEDUC
5.1.
Sous réserve de l'article 5.3, il est interdit de procéder au raccordement de conduite
de branchement sur une conduite principale si le lot n'est pas un lot desservi.
5.2.
Pour un lot desservi, toute personne doit obtenir un permis de la Ville pour installer,
disjoindre, remplacer et/ou déplacer toute conduite de branchement (privée et
publique). Il en est de même pour les conduites de branchements de service
alimentant un système de gicleurs automatiques.
5.3.
Le directeur peut autoriser le raccordement d'une conduite de branchement sur une
conduite principale si toutes les conditions suivantes sont rencontrées :
a) La conduite principale doit être située dans une emprise municipale ;
b) Le branchement de service doit s'effectuer par l'avant de la propriété ;
c)
L'extrémité du frontage de la ligne de lot doit être située à une distance
maximum de 50 m du réseau d'eau potable (calculé par un rayon, à partir de
l'extrémité de la ligne de front du lot concerné), tel qu'illustré à l'annexe E;
d) Le lot desservira un maximum de 3 unités de logement ;
e)
Le branchement ne nécessite pas de traverser complètement l'emprise d'une
rue municipale ;
f)
Le branchement ne doit pas avoir pour effet de rendre possible le branchement
de bâtiment dans le but d'éviter un prolongement de réseau, par la création de
nouveaux lots par le morcellement du terrain;
Si le lot n'est pas un lot desservi, le directeur peut autoriser le raccordement d'une
conduite de branchement sur une conduite principale si toutes les conditions
suivantes sont rencontrées :
a)
La conduite principale doit être située dans une emprise municipale ;
Règlements de la Ville de Bromont
b) Le branchement de service doit s'effectuer par l'avant de la propriété ;
c)
L'extrémité du frontage de la ligne de lot doit être située à une distance
maximum de 50 m du réseau d'eau potable (calculé par un rayon, à partir de
l'extrémité de la ligne de front du lot concerné), tel qu'illustré à l'annexe E;
d) Le lot desservira un maximum de 3 unités de logement ;
e)
Le branchement ne nécessite pas de traverser complètement l'emprise d'une
rue municipale ;
f)
Le branchement ne doit pas avoir pour effet de rendre possible le branchement
de bâtiment dans le but d'éviter un prolongement de réseau, par la création de
nouveaux lots par le morcellement du terrain;
(r.1116-02-2023. 2023-07-09)
5.4.
La construction des conduites de branchement privées ainsi que leur raccordement
avec les conduites de branchement publiques et leur entretien devront se faire aux
frais du propriétaire, le coût de la réfection de la rue, du pavage et du trottoir ou de
la bordure, le cas échéant, faisant partie de ces frais. La demande devra inclure le
paiement des tarifs et le dépôt exigé en vertu du Règlement décrétant l'adoption des
tarifs de la Ville de Bromont en vigueur.
5.5.
Le matériel autorisé pour la conduite de branchement sera :
1)
Pour les conduites de 50 mm et moins, le cuivre rouge de type K, mou,
sans soudure, étiré à froid ou le polyéthylène réticulé (PER ou PEX en
anglais), le tout selon les normes de l'AWWA.
2)
Pour les conduites de plus de 50 mm et de moins de 100 mm, le
polychlorure de vinyle (PVC) de type DR-21.
3)
Pour les conduites de 100 mm et plus, le polychlorure de vinyle (PVC) de
type DR-18.
Toutes installations en PEX ou PVC doivent être équipés d'un fil conducteur
permettant la localisation de la conduite. Ce fil traceur doit respecter les
normes en telle matière.
5.6.
Les conduites de branchement d'aqueduc doivent avoir les diamètres minimums
suivants :
1)
unifamiliale
19 mm
2)
multifamiliale de six (6) logements et moins
38 mm
3)
multifamiliale de sept (7) à onze (11) logements
50 mm
4)
multifamiliale de douze (12) à seize (16) logements
50 mm
*
Tous les raccordements non prévus ci-dessus doivent faire l'objet d'une note
technique signée par un ingénieur membre de l'Ordre des ingénieurs du Québec et
d'une approbation par le directeur.
Les conduites de branchement d'aqueduc doivent avoir les diamètres suivants :
1)
unifamiliale
19 mm
2)
multifamiliale de six (6) logements et moins
38 mm
3)
multifamiliale de sept (7) à onze (11) logements
50 mm
4)
multifamiliale de douze (12) à seize (16) logements 50 mm
*
Tous les raccordements non prévus ci-dessus doivent faire l'objet d'une note
technique signée par un ingénieur membre de l'Ordre des ingénieurs du
Québec et d'une approbation par le directeur.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
Règlements de la Ville de Bromont
5.7.
Toute conduite de branchement devra être d'une seule pièce entre le robinet de prise
sur le réseau d'aqueduc municipal et le robinet de branchement de service. Toute
conduite d'aqueduc devra être d'une seule pièce entre le robinet de branchement de
service et son entrée à l'intérieur du bâtiment, si cette longueur est inférieure à vingt
mètres (20 m). Si cette longueur est supérieure à vingt mètres (20 m) et que le
matériau utilisé est du cuivre rouge de type K, mou, seuls les joints à compression
devront être utilisés pour abouter les sections de conduites. En aucun cas, le joint
soudé ne sera toléré.
5.8.
De façon à éviter une trop grande demande subite sur une ligne de distribution, les
propriétaires d'établissements qui consomment un volume d'eau considérable dans
un laps de temps relativement court et susceptible de causer des dommages au
réseau d'aqueduc doivent installer un réservoir de capacité suffisante pour
équilibrer la demande.
5.9.
Une installation de plomberie, dans un bâtiment ou dans un équipement destiné à
l'usage du public, doit être maintenue en bon état de fonctionnement, de sécurité et
de salubrité.
ARTICLE 6.
ÉQUIPEMENTS RELIÉS AU RÉSEAU DE DISTRIBUTION
6.1.
À moins d'être dûment autorisée par le directeur, nulle personne n'interviendra dans
le maniement des poteaux d'incendie, des vannes sur les conduites principales
et/ou des robinets de branchement.
6.2.
Il est interdit d'installer tout système de climatisation ou de réfrigération utilisant
l'eau potable. Tout système de ce type installé avant l'entrée en vigueur de ce
règlement doit être remplacé avant le 31 décembre 2024 par un système n'utilisant
pas l'eau potable.
Malgré le premier alinéa de cet article, il est permis d'utiliser un système de
climatisation ou de réfrigération lorsqu'il est relié à une boucle de recirculation
d'eau sur laquelle un entretien régulier est réalisé.
6.3.
Il est interdit d'installer tout compresseur utilisant l'eau potable. Tout compresseur
de ce type installé avant l'entrée en vigueur de ce règlement doit être remplacé avant
le 31 décembre 2024 par un compresseur n'utilisant pas l'eau potable.
Malgré le premier alinéa de cet article, il est permis d'utiliser un compresseur
lorsqu'il est relié à une boucle de recirculation d'eau sur laquelle un entretien
régulier est réalisé.
6.4.
Il est interdit d'installer tout urinoir à chasse automatique muni d'un réservoir de
purge utilisant l'eau potable. Tout urinoir de ce type installé avant l'entrée en vigueur
de ce règlement doit être remplacé avant le 31 décembre 2024 par un urinoir à
chasse manuelle ou à détection de présence.
6.5.
Il est interdit de raccorder avec la tuyauterie intérieure, sans autorisation, tout
appareil alimenté en eau d'une façon continue ou automatique. Les abreuvoirs sont
sujets à cette restriction. De plus, lorsqu'ils sont autorisés, ces appareils ne peuvent
être ouverts que durant les heures d'ouverture du bâtiment desservi.
ARTICLE 7.
UTILISATIONS INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES DE L'EAU POTABLE
7.1.
Les consommateurs doivent faire un usage raisonnable de l'eau.
Règlements de la Ville de Bromont
7.2.
Le présent article n'a pas pour effet de limiter l'usage de l'eau potable pour des
activités de production horticole qui représentent l'ensemble des activités requises
pour la production de légumes, de fruits, de fleurs, d'arbres et/ou d'arbustes
ornementaux, à des fins commerciales ou institutionnelles, comprenant la
préparation du sol, les semis, l'entretien, la récolte, l'entreposage et/ou la mise en
marché.
7.3.
Il est interdit de se servir de la pression ou du débit du réseau de distribution de l'eau
potable comme source d'énergie ou pour actionner une machine quelconque.
7.4.
Il est interdit d'utiliser plus d'un boyau d'arrosage par bâtiment et d'y raccorder plus
d'une lance ou pistolet, ces derniers ne devant pas avoir dans tous les cas une
ouverture de plus de 19 mm.
Toute lance ou pistolet d'arrosage doit être muni d'une fermeture automatique.
7.5.
L'arrosage manuel d'un jardin, d'un potager, d'une boîte à fleurs, d'une jardinière,
d'une plate-bande, d'un arbre et/ou d'un arbuste est permis en tout temps.
7.6.
Selon les jours suivants, l'arrosage des pelouses est permis uniquement de 3 h à
6 h si l'eau est distribuée par des systèmes d'arrosage automatique et uniquement
de 20 h à 23 h si l'eau est distribuée par des systèmes d'arrosage mécanique :
a) Le lundi pour l'occupant d'une habitation dont l'adresse se termine par 0 ou 1;
b) Le mardi pour l'occupant d'une habitation dont l'adresse se termine par 2 ou 3;
c) Le mercredi pour l'occupant d'une habitation dont l'adresse se termine par 4 ou 5;
d) Le jeudi pour l'occupant d'une habitation dont l'adresse se termine par 6 ou 7;
e) Le vendredi pour l'occupant d'une habitation dont l'adresse se termine par 8 ou 9;
Selon les jours suivants, l'arrosage des pelouses est permis uniquement de 3 h à 6 h
si l'eau est distribuée par des systèmes d'arrosage automatique et uniquement de
20 h à 23 h si l'eau est distribuée par des systèmes d'arrosage mécanique :
a) Le lundi pour l'occupant d'un immeuble dont l'adresse se termine par 0 ou 1;
b) Le mardi pour l'occupant d'un immeuble dont l'adresse se termine par 2 ou 3;
c) Le mercredi pour l'occupant d'un immeuble dont l'adresse se termine par 4 ou 5;
d) Le jeudi pour l'occupant d'un immeuble dont l'adresse se termine par 6 ou 7;
e) Le vendredi pour l'occupant d'un immeuble dont l'adresse se termine par 8 ou 9;
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
7.7.
Selon les jours suivants, l'arrosage d'une boîte à fleurs, d'une jardinière, d'une plate-
bande, d'un arbre et/ou d'un arbuste est permis uniquement de 3 h à 6 h si l'eau est
distribuée par des systèmes d'arrosage automatique et uniquement de 20 h à 23 h
si l'eau est distribuée par des systèmes d'arrosage mécanique :
a) Les lundi, mercredi et vendredi pour l'occupant d'une habitation dont l'adresse
se termine par 0, 1, 4, 5, 8 ou 9.
b) Les mardi, jeudi et samedi pour l'occupant d'une habitation dont l'adresse se
termine par 2, 3, 6 ou 7.
Règlements de la Ville de Bromont
Selon les jours suivants, l'arrosage d'une boîte à fleurs, d'une jardinière, d'une plate-
bande, d'un arbre et/ou d'un arbuste est permis uniquement de 3 h à 6 h si l'eau est
distribuée par des systèmes d'arrosage automatique et uniquement de 20 h à 23 h
si l'eau est distribuée par des systèmes d'arrosage mécanique :
a) Les lundi, mercredi et vendredi pour l'occupant d'un immeuble dont l'adresse se
termine par 0, 1, 4, 5, 8 ou 9.
b) Les mardi, jeudi et samedi pour l'occupant d'un immeuble dont l'adresse se
termine par 2, 3, 6 ou 7.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
7.7.1 Les systèmes d'arrosage automatique et/ou mécanique installés avant la date
d'entrée en vigueur du règlement qui ne permettent pas de différencier strictement
l'arrosage de la pelouse et l'arrosage des autres végétaux doivent être mis à niveau,
remplacés ou mis hors service avant le 1er mai 2025. Avant cette date, les éléments
du système qui arrosent majoritairement une boîte à fleurs, une jardinière, un arbre
ou un arbuste sont tolérés aux horaires de l'article 7.7.
Les éléments du système qui arrosent exclusivement ou majoritairement la pelouse
ne peuvent être utilisés que selon l'horaire autorisé pour l'arrosage de la pelouse à
l'article 7.6.
L'ajout d'un nouveau système d'arrosage automatique ou mécanique ainsi que la
rénovation d'un tel système doit être fait de façon à pouvoir séparer strictement
l'arrosage de la pelouse de l'arrosage des autres végétaux.
(r.1116-01-2023. 2023-07-04)
7.8.
Un système d'arrosage automatique doit être équipé des dispositifs suivants :
a) un détecteur d'humidité automatique ou d'un interrupteur automatique en
cas de pluie, empêchant les cycles d'arrosage lorsque les précipitations
atmosphériques suffisent ou lorsque le taux d'humidité du sol est suffisant;
b) un dispositif antirefoulement conforme à la norme CSA B64.10 pour
empêcher toute contamination du réseau de distribution d'eau potable;
c) une vanne électrique destinée à être mise en œuvre par un dispositif de
pilotage électrique et servant à la commande automatique de l'arrosage ou
du cycle d'arrosage;
d) une poignée ou un robinet-vanne à fermeture manuelle servant
exclusivement en cas de bris, de mauvais fonctionnement ou pour tout autre
cas jugé urgent. La poignée ou le robinet-vanne doit être accessible de
l'extérieur.
Toutefois, un système d'arrosage automatique, installé avant l'entrée en vigueur de
ce règlement et incompatible avec les exigences de cet article, peut être utilisé,
mais doit être mis à niveau, remplacé ou mis hors service avant le 1er septembre
2023.
7.9.
Un occupant qui souhaite procéder à l'arrosage quotidien des végétaux à la suite de
l'installation d'une nouvelle pelouse, d'une nouvelle plantation d'arbres ou d'arbustes
et/ou d'un nouvel aménagement paysager doit faire une demande de permis
d'arrosage sur le site internet de la Ville. Ce permis doit être affiché de manière
visible pendant toute la durée de sa validité. Malgré les articles 7.6 et 7.7, ce permis
autorise d'arroser tous les jours aux heures prévues aux articles 7.6 et 7.7, pour une
Règlements de la Ville de Bromont
période de 15 jours suivant le début des travaux d'ensemencement, de plantation
et/ou d'installation de gazon en plaques.
L'arrosage d'une pelouse implantée à l'aide de gazon en plaques est permis en
tout temps pendant la journée de son installation.
Un seul permis d'arrosage par année et par adresse pourra être délivré.
Un occupant qui souhaite procéder à l'arrosage quotidien des végétaux à la suite de
l'installation d'une nouvelle pelouse, d'une nouvelle plantation d'arbres ou d'arbustes
et/ou d'un nouvel aménagement paysager doit faire une demande de permis
d'arrosage sur le site internet de la Ville. Ce permis doit être affiché de manière
visible pendant toute la durée de sa validité.
Malgré les articles 7.6 et 7.7, ce permis autorise d'arroser tous les jours aux heures
prévues aux articles 7.6 et 7.7, pour une période de 15 jours suivant le début des
travaux d'installation des nouveaux végétaux.
L'arrosage d'une pelouse implantée à l'aide de gazon en plaques est permis en tout
temps pendant la journée de son installation.
Un seul permis d'arrosage par année et par adresse pourra être délivré.
En cas de limite de capacité de production et/ou de distribution de l'eau potable
(notamment en cas de travaux à l'usine de filtration ou sur le réseau d'aqueduc ou
encore d'étiage de la rivière Yamaska) le permis d'arrosage pourrait ne pas être
délivré dans le but de conserver l'eau potable pour les usages essentiels.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
7.10.
Malgré les articles 7.6 et 7.7, il est permis d'arroser tous les jours aux heures prévues
aux articles 7.6 et 7.7 lorsque cela est nécessaire pour les pépiniéristes et les
terrains de golf.
7.11.
Il est interdit à toute personne d'utiliser de façon délibérée un équipement
d'arrosage de façon telle que l'eau s'écoule dans la rue et/ou sur les propriétés
voisines. Toutefois, une certaine tolérance sera accordée pour tenir compte des
effets du vent.
7.12.
Le remplissage d'une piscine, d'un spa et/ou d'un bassin paysager est autorisé tous
les jours uniquement entre 8h et 16h.
7.13.
Toute personne qui désire remplir une citerne d'eau à même le réseau de
distribution d'eau potable de la Ville doit le faire avec l'approbation de la personne
chargée de l'application du règlement et à l'endroit que cette dernière désigne,
conformément aux règles édictées par celle-ci. De plus, un dispositif
antirefoulement doit être utilisé afin d'éliminer les possibilités de refoulement ou de
siphonnage.
7.14.
Le lavage des véhicules est permis en tout temps à la condition d'utiliser un seau de
lavage ou un ou un boyau, relié au réseau de distribution, équipé d'une fermeture à
relâchement tenu à la main pendant la période d'utilisation.
Règlements de la Ville de Bromont
Le lavage des entrées d'automobiles, des trottoirs, des patios et/ou des murs
extérieurs d'un bâtiment n'est permis que du 1er avril au 15 mai de chaque année
ou lors de travaux de peinture, de construction, de rénovation et/ou
d'aménagement paysager justifiant le nettoyage des entrées d'automobiles, des
trottoirs, des patios et/ou des murs extérieurs du bâtiment à la condition d'utiliser
un boyau, relié au réseau de distribution, équipé d'une fermeture à relâchement
tenu à la main pendant la période d'utilisation.
Il est strictement interdit en tout temps d'utiliser l'eau potable pour faire fondre la
neige ou la glace des entrées d'automobiles, des terrains, des patios et/ou des
trottoirs.
7.14.1 Nonobstant toute disposition contraire, l'arrosage requis après la pose de gazon en
plaques est permis en tout temps pour une durée maximale de trois (3) jours
consécutifs suivant l'installation.
À la suite de cette période, l'arrosage est autorisé pour une durée additionnelle
maximale de sept (7) jours consécutifs, uniquement durant les périodes d'arrosage
permises prévues au présent règlement.
Cet arrosage, lorsqu'effectué dans le cadre d'un permis de construction pour une
nouvelle résidence, n'est pas comptabilisé dans le nombre de permis annuel
maximal prévu à l'article 7.9.
(r.1116-04-2026. 2026-05-04)
7.15.
Tout lave-auto automatique qui utilise l'eau du réseau de distribution doit être muni
d'un système fonctionnel de récupération, de recyclage et de recirculation de l'eau
utilisée pour le lavage des véhicules.
Le propriétaire ou l'exploitant d'un lave-auto automatique doit se conformer au
premier alinéa avant le 1er septembre 2025.
7.16.
Tout ensemble de bassins paysagers, comprenant ou non des jets d'eau ou une
cascade ainsi que des fontaines, dont le remplissage initial et la mise à niveau sont
assurés par le réseau de distribution, doit être muni d'un système fonctionnel
assurant la recirculation de l'eau. L'alimentation continue en eau potable est
interdite.
7.17.
Tout jeu d'eau doit être muni d'un système de déclenchement sur appel.
L'alimentation continue en eau potable est interdite.
L'utilisation d'un module, d'une structure et/ou d'un équipement conçu pour être
utilisé comme jeu d'eau est autorisé à condition qu'une ou des personnes
physiques soient présentes et utilisent activement le jeu à une fin récréative.
Tout jeu d'eau doit être muni d'un système de déclenchement sur appel.
L'alimentation continue en eau potable est interdite.
L'alimentation en eau d'un module, d'une structure et/ou d'un équipement conçu
pour être utilisé comme jeu d'eau est autorisée à condition qu'une ou des personnes
physiques soient présentes et utilisent activement le jeu à une fin récréative.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
7.18.
Il est interdit de laisser couler l'eau, sauf si la personne chargée de l'application du
présent règlement l'autorise explicitement, et ce, dans certains cas particuliers
uniquement.
Règlements de la Ville de Bromont
7.19.
Il est strictement interdit d'utiliser l'eau potable pour l'irrigation agricole, à moins
qu'un compteur d'eau ne soit installé sur la conduite d'approvisionnement et que la
Ville l'ait autorisé.
7.20.
Le représentant autorisé peut, pour cause de sécheresse, de bris majeur de conduite
municipale du réseau de distribution et/ou lorsqu'il est nécessaire de procéder au
remplissage des réservoirs municipaux, et/ou tout autre cas de force majeure
pouvant menacer le service de distribution d'eau potable, par avis public, interdire
dans un secteur donné et pendant une période déterminée, à toute personne
d'arroser des pelouses, des arbres et ou des arbustes, de procéder au remplissage
des piscines, de laver les véhicules et/ou d'utiliser de l'eau à l'extérieur, peu importe
la raison. Toutefois, cette interdiction ne touche pas l'arrosage manuel des potagers
et/ou des plantes comestibles, en terre ou en pot.
Dans le cas de nouvelles pelouses, de nouvelles plantations d'arbres ou d'arbustes
et/ou de remplissage de nouvelles piscines, une autorisation peut être obtenue du
représentant autorisé si les circonstances climatiques et/ou les réserves d'eau le
permettent.
ARTICLE 8.
COMPTEURS D'EAU
8.1.
Seront équipés de compteurs d'eau, les immeubles dont l'utilisation est
exclusivement industrielle, commerciale ou institutionnelle.
8.2.
Seront équipés de compteurs d'eau, les immeubles mixtes dont le CUBF est indiqué
en annexe A ou dont la partie commerciale exerce une activité reconnue pour sa
grande utilisation d'eau potable.
8.3.
Seront équipés de compteurs d'eau à des fins d'estimation de la consommation
résidentielle, les immeubles résidentiels désignés par le directeur.
Seront équipés de compteurs d'eau à des fins d'estimation de la consommation
résidentielle, les immeubles résidentiels suivants :
- Un immeuble résidentiel existant désigné par le directeur;
- Une nouvelle construction résidentielle;
- Un immeuble résidentiel auquel est ajouté un étage;
- Un immeuble résidentiel qui est agrandi de plus de 50m²;
- Un immeuble résidentiel qui installe une piscine hors terre ou qui construit une
piscine creusée;
- La partie résidentielle d'un immeuble mixte.
(r.1116-01-2023. 2023-07-04)
Seront équipés de compteurs d'eau à des fins d'estimation de la consommation
résidentielle, les immeubles résidentiels suivants :
-
Un immeuble résidentiel existant désigné par le directeur;
-
Une nouvelle construction résidentielle;
-
Un immeuble résidentiel auquel est ajouté un étage;
-
Un immeuble résidentiel qui est agrandi de plus de 50 m²;
-
La partie résidentielle d'un nouvel immeuble mixte.
(r.1116-04-2026. 2026-05-04)
8.4.
Sur les propriétés visées aux articles 8.1 et 8.2, la Ville fournit un seul compteur
d'eau par branchement au réseau d'aqueduc.
Règlements de la Ville de Bromont
8.5.
La Ville fournit, à ses frais, le compteur d'eau, le registre, le dispositif de lecture à
distance, les scellés, les brides et raccords lorsque nécessaires.
Pour les immeubles visés aux articles 8.1 et 8.2, la Ville fournit, à ses frais, le
compteur d'eau, le registre, les scellés, les brides et les raccords nécessaires.
Pour les immeubles visés à l'article 8.3, le propriétaire doit procéder à ses frais à
l'achat du compteur d'eau et de tous les accessoires nécessaires à son installation.
Le compteur d'eau doit respecter les caractéristiques détaillées à l'Annexe F.
(r.1116-01-2023. 2023-07-04)
8.6.
La Ville demeure propriétaire du compteur d'eau et elle ne paie aucun loyer ni
aucune charge au propriétaire pour abriter et protéger ces équipements.
La Ville demeure propriétaire du compteur d'eau dans les immeubles visés aux
articles 8.1 et 8.2 et elle ne paie aucun loyer ni aucune charge au propriétaire pour
abriter et protéger ces équipements.
(r.1116-01-2023. 2023-07-04)
8.7.
Toute installation de compteurs d'eau doit être réalisée conformément aux normes
techniques contenues aux annexes B, C et D.
8.8.
L'installation d'un compteur et toutes ses composantes, doit être effectuée par un
plombier membre de la Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du
Québec (CMMTQ), lequel est mandaté par le propriétaire de l'immeuble concerné.
8.9.
Le propriétaire doit aménager un endroit convenable et accessible comprenant
toute la tuyauterie nécessaire autre que celle reliée directement à l'installation du
compteur d'eau et approuvée par le représentant de la Ville, en vue de l'installation
d'un compteur d'eau, et ce, à sa charge.
Le propriétaire doit aménager un endroit convenable et accessible comprenant
toute la tuyauterie nécessaire autre que celle reliée directement à l'installation du
compteur d'eau et approuvée par un employé municipal compétent, en vue de
l'installation d'un compteur d'eau, et ce, à sa charge.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.10.
Le compteur devra être installé dans un endroit accessible à l'intérieur dudit
bâtiment. Dans l'impossibilité d'installer le compteur à l'intérieur, le propriétaire
devra installer une chambre de compteur, à ses frais.
8.11.
Le propriétaire devra protéger ladite chambre et son contenu contre tout dommage
et contre le gel. Il devra aussi voir à ce que le compteur soit accessible en tout
temps et à ce que la chambre qui le contient soit tenue propre.
8.12.
Dans le cas où le compteur nécessite une alimentation électrique, les frais de la
consommation électrique du compteur sont à la charge du propriétaire.
8.13.
Le compteur devra être, en tout temps, accessible au représentant autorisé de la
Ville par un passage libre de toute obstruction quelconque. Le propriétaire sera tenu
de protéger le compteur contre tout ce qui pourrait l'endommager et contre le vol.
Règlements de la Ville de Bromont
Le compteur devra être, en tout temps, accessible à l'employé municipal compétent
par un passage libre de toute obstruction quelconque. Le propriétaire sera tenu de
protéger le compteur contre tout ce qui pourrait l'endommager et contre le vol.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.14.
La Ville est autorisée à confier la fourniture, l'installation et la gestion des compteurs
d'eau à un fournisseur.
8.15.
Le diamètre et le type de compteur qui doit être installé sont établis par la Ville en
fonction du diamètre du branchement d'eau potable et du débit estimé
correspondant au type d'immeuble. Aux fins de l'établissement du diamètre et du
type de compteur qui doit être installé, le propriétaire doit fournir les renseignements
demandés par la Ville.
Le diamètre et le type de compteur qui doit être installé sont établis par la Ville en
fonction du diamètre du branchement d'eau potable et du débit estimé
correspondant au type d'immeuble. Pour les immeubles résidentiels, les
caractéristiques du compteur d'eau sont décrites à l'Annexe F. Aux fins de
l'établissement du diamètre et du type de compteur qui doit être installé pour les ICI,
le propriétaire doit fournir les renseignements demandés par la Ville.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.16.
À chaque changement dans l'usage ou dans la consommation en eau du bâtiment,
la Ville procèdera à une évaluation des besoins de compteur d'eau et pourrait exiger
le changement de diamètre et/ou de type de compteur d'eau. Le nouveau compteur
sera fourni par la Ville et l'ancien devra lui être remis après sa dépose.
8.17.
À la fin de sa durée de vie utile ou en cas de défectuosité, la Ville fournira un nouveau
compteur d'eau qui devra être installé par le propriétaire.
À la fin de sa durée de vie utile ou en cas de défectuosité, la Ville fournira un nouveau
compteur d'eau qui devra être installé par le propriétaire selon la même procédure
qu'un nouveau compteur.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.18.
La Ville envoie par courriel un avis de cueillette du compteur d'eau lorsqu'il est
disponible à la Centrale de traitement des eaux. Le propriétaire dispose de 90 jours
à compter de l'avis de cueillette pour aller chercher le compteur à la Centrale de
traitement des eaux et faire installer le compteur d'eau à l'entrée d'eau intérieure de
son bâtiment.
Pour les ICI, la Ville envoie par courriel un avis de cueillette du compteur d'eau
lorsqu'il est disponible à la Centrale de traitement des eaux. Le propriétaire dispose
de 90 jours à compter de l'avis de cueillette pour aller chercher le compteur à la
Centrale de traitement des eaux et faire installer le compteur d'eau à l'entrée d'eau
intérieure de son bâtiment.
Pour les résidences, le propriétaire dispose de 30 jours à compter de la date de fin
des travaux ayant requis un permis pour faire installer le compteur et envoyer le
certificat d'installation à la Ville.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
Règlements de la Ville de Bromont
8.19.
Le propriétaire doit faire parvenir le certificat d'installation rempli par le plombier qui
a installé le compteur d'eau par courriel à la Ville dans les meilleurs délais, pour
déclarer que le compteur a bien été installé.
8.20.
Si le propriétaire n'a pas apporté la preuve de l'installation du compteur d'eau fourni
dans les 90 jours suivant l'envoi de l'avis de cueillette, la Ville exigera le paiement du
compteur d'eau fourni et procédera à l'installation du compteur aux frais du
propriétaire.
Pour les ICI, si le propriétaire n'a pas apporté la preuve de l'installation du compteur
d'eau fourni dans les 90 jours suivant l'envoi de l'avis de cueillette, la Ville exigera le
paiement du compteur d'eau fourni et procédera à l'installation du compteur aux
frais du propriétaire. Des frais d'administration de 200$ seront facturés.
Pour les résidences, si le propriétaire n'a pas apporté la preuve de l'installation du
compteur d'eau dans les 30 jours suivant la date de fin des travaux ayant requis un
permis, la Ville procèdera à l'achat et à l'installation du compteur aux frais du
propriétaire. Des frais d'administration de 200$ seront facturés.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.21.
Dans le cas du déploiement d'un système de lecture à distance, l'antenne sera
fournie et installée par un représentant autorisé, aux frais de la Ville.
Dans le cas du déploiement d'un système de lecture à distance, l'antenne sera
fournie et installée aux frais de la Ville.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.22.
Les propriétaires d'immeubles commerciaux et d'industries de type 2 équipés de
compteurs d'eau et non équipés de dispositif de lecture à distance, doivent procéder
à la lecture du compteur et transmettre celles-ci selon la procédure définie par la
Ville aux périodes ci-dessous :
-
Entre le 1er juin et le 10 juin;
-
Entre le 1er décembre et le 10 décembre.
8.23.
Les propriétaires d'industries de type 1 équipés de compteurs d'eau et non équipés
de dispositif de lecture à distance doivent procéder à la lecture du compteur et
transmettre cette dernière entre le dernier jour du mois en cours et le 5e jour du
mois suivant selon la procédure définie par la Ville.
8.24.
Les propriétaires dont les résidences sont équipées de compteurs d'eau à des fins
d'estimation de la consommation doivent transmettre la lecture de leur compteur
d'eau par l'intermédiaire du site Internet dédié, au minimum une fois par année, dans
le délai prescrit par la Ville au moment de la demande.
Les propriétaires dont les résidences sont équipées de compteurs d'eau à des fins
d'estimation de la consommation et non équipés de lecture à distance doivent
transmettre la lecture de leur compteur d'eau, selon la procédure définie par la Ville,
au minimum une fois par année, dans le délai prescrit au moment de la demande.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.25.
Pour des considérations techniques, certains ICI sont équipés de débitmètres
magnétiques. Lorsque la Ville le demande, le propriétaire de l'immeuble où est
installé un débitmètre doit fournir les données enregistrées par ce dernier.
Règlements de la Ville de Bromont
8.26.
En cas de défectuosité du compteur, le propriétaire ou le consommateur doit
immédiatement aviser la Ville.
8.27.
Le propriétaire est responsable de tout dommage et/ou de toute dégradation et/ou
perte qui peuvent être causés au compteur par sa négligence. Le propriétaire est
également responsable de tout dommage et/ou de toute dégradation et/ou perte
qui peuvent être causés à sa tuyauterie et/ou aux appareils reliés directement au
fonctionnement du compteur. À défaut d'exécuter les réparations exigées par la
Ville, par avis écrit, la Ville fera exécuter elle-même les travaux nécessaires, et ce,
aux frais du propriétaire.
8.28.
La Ville ou le fournisseur ne peuvent être tenus responsables des dommages qui
résultent des interruptions d'alimentation en eau qui sont hors de son contrôle ou
qui sont pour fins de réparations ou d'entretien du compteur.
8.29.
Pour offrir le service aux consommateurs hors des limites territoriales de la Ville, le
conseil municipal peut conclure une entente avec le conseil municipal de la localité
où résident les consommateurs demandeurs. L'eau fournie en dehors du territoire
municipal sera facturée au volume consommé.
8.30.
Il est interdit à toute personne autre que le représentant autorisé ou du fournisseur
de briser le scellé du compteur d'eau ou du système de contournement ou de
déconnecter l'entrée d'eau.
Il est interdit à toute personne autre que l'employé municipal compétent ou le
fournisseur mandaté de briser le scellé du compteur d'eau ou du système de
contournement ou de déconnecter l'entrée d'eau.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
8.31.
Il est interdit pour le propriétaire et/ou le consommateur de falsifier, déranger,
altérer, déplacer ou de retirer le compteur d'eau et/ou d'entraver l'alimentation en
eau.
ARTICLE 9.
TARIFICATION RELATIVE À LA FOURNITURE D'EAU
9.1.
La tarification pour la fourniture de l'eau sera payable selon le Règlement décrétant
l'imposition des taux de taxation et la tarification de différents services municipaux
en vigueur.
9.2.
Le propriétaire de tout bâtiment contenant plus d'un logement ou local est tenu au
paiement de la tarification annuelle pour la fourniture de l'eau pour chaque logement
ou local occupé ou non.
9.3.
L'année de consommation de l'eau pour fins de facturation couvre la période du 1er
janvier au 31 décembre de chaque année.
Dans le cas d'une charge annuelle fixe, la tarification pour la fourniture de l'eau sera
payable au moment de l'émission du compte par le trésorier, mais l'intérêt ne
commencera à courir que trente (30) jours après l'envoi du compte.
Dans le cas d'une charge annuelle variable déterminée au compteur, la tarification
pour la fourniture de l'eau sera payable par versements établis, suivant la
fréquence des relevés de consommation, mais l'intérêt ne commencera à courir
que trente (30) jours après l'envoi du compte.
Règlements de la Ville de Bromont
Dans tous les cas, la tarification pour la fourniture de l'eau sera payable par le
propriétaire et, à défaut de paiement, elle sera assimilée à la taxe foncière imposée
sur l'immeuble en raison duquel elle est due.
9.4.
Dans le cas d'un immeuble en construction, la tarification pour la fourniture de l'eau
sera payable au moment de l'inscription au rôle dudit immeuble.
9.5.
Là où doit être installé un compteur d'eau et jusqu'à ce qu'il soit installé, la
consommation sera considérée égale à la plus forte consommation d'un
établissement du même genre.
9.6.
Si un compteur n'enregistre pas ou enregistre incorrectement ou si, pour quelque
raison, il n'a pas été possible au représentant autorisé de faire, en temps opportun,
la lecture du compteur, la Ville réclamera :
a) soit le paiement de l'eau fournie durant ce temps, en se basant sur la quantité
d'eau dépensée durant le temps précédant immédiatement la période durant
laquelle le compteur n'était pas exact,
b) soit sur la quantité d'eau utilisée durant la même période l'année précédente;
c) soit le paiement basé sur la consommation égale à la plus forte consommation
d'un établissement du même genre.
Si un compteur n'enregistre pas ou enregistre incorrectement ou si, pour quelque
raison, il n'a pas été possible à l'employé municipal compétent de faire, en temps
opportun, la lecture du compteur, la Ville réclamera :
a. soit le paiement de l'eau fournie durant ce temps, en se basant sur la quantité
d'eau dépensée durant le temps précédant immédiatement la période durant
laquelle le compteur n'était pas exact,
b. soit sur la quantité d'eau utilisée durant la même période l'année précédente;
c. soit le paiement basé sur la consommation égale à la plus forte consommation
d'un établissement du même genre.
(r.1116-03-2024. 2024-04-04)
9.7.
Un propriétaire peut demander une vérification de l'exactitude de son compteur
d'eau. Il doit déposer la somme prévue pour la vérification de compteurs prévue au
Règlement décrétant l'adoption des tarifs de la Ville de Bromont en vigueur.
Dans le cas où il serait prouvé que l'erreur de mesure du compteur est inférieure à
3%, la Ville conservera le montant du dépôt et facturera au demandeur les frais
supplémentaires dépensés pour la vérification.
En revanche, s'il est conclu que le compteur génère une erreur de mesure de 3% ou
plus, le dépôt sera retourné au propriétaire et la facturation de la dernière période
sera ajustée selon l'erreur du compteur d'eau.
ARTICLE 10. PÉNALITÉS ET/OU AMENDES
10.1.
En sus de la pénalité prévue au présent règlement, si une personne approvisionnée
d'eau par l'aqueduc consent ou permet quelque contravention au présent règlement
ou refuse de s'y conformer, le directeur pourra interrompre l'approvisionnement
d'eau à telle personne et cesser de lui en fournir, tant que la cause de la plainte
subsistera et qu'elle n'y aura pas remédié.
10.2.
Quiconque contrevient aux dispositions du présent règlement commet une
infraction et est passible :
Règlements de la Ville de Bromont
1° s'il s'agit d'une personne physique :
a) pour une première infraction, d'une amende de 100 $ à 1000 $;
b) pour toute récidive, d'une amende de 200 $ à 2000 $;
2° s'il s'agit d'une personne morale :
a) pour une première infraction, d'une amende de 200 $ à 2000 $;
b) pour toute récidive, d'une amende de 400 $ à 4000 $;
10.3.
Si une infraction dure plus d'un jour, l'infraction commise à chacune des journées
constitue une infraction distincte et séparée et les pénalités pour chacune des
infractions peuvent être imposées de façon cumulative pour chaque jour que dure
l'infraction, conformément au présent article.
10.4.
Lorsque le règlement prévoit une peine plus forte en cas de récidive, elle ne peut
être imposée que si la récidive a eu lieu dans les deux ans de la déclaration de
culpabilité du contrevenant pour une infraction à la même disposition que celle
pour laquelle une peine plus forte est réclamée.
10.5.
En plus des recours pénaux, la Ville peut exercer devant les tribunaux tous les
recours civils à sa disposition pour faire observer les dispositions du présent
règlement.
10.6.
Les frais s'ajoutent aux peines prévues au présent règlement.
ARTICLE 11. ABROGATION
Le présent règlement abroge et remplace le règlement numéro 1066-2019 et ses
amendements.
ARTICLE 12. ENTRÉE EN VIGUEUR
Le présent règlement entrera en vigueur conformément à la Loi.
Annexe « A » - Liste des secteurs d'activités reconnus grande utilisation d'eau potable
Annexe « B » - Normes d'installation des compteurs d'eau de 38 mm et moins
Annexe « C » - Normes d'installation des compteurs d'eau de 50 mm et plus
Annexe « D » - Normes d'installation d'une chambre de compteur d'eau
Annexe « E » - Croquis illustrant la distance de 50 m pour l'étude des branchements hors-
normes
Annexe « F » - Caractéristiques requises pour un compteur d'eau résidentiel
(r.1116-01-2023. 2023-07-04)
Ville de Bromont
SCIAN
Transport par autobus (infrastructure)
488490 Gare d'autobus pour passagers
488490 Garage d'autobus et équipement d'entretien
Transport de matériel par camion (infrastructure)
488490 Garage et équipement d'entretien pour le transport par camion (incluant les garages municipaux)
Aéroport
488119 Aéroport et aérodrome
488119 Aérogare pour passagers et marchandises
488190 Réparation et entretien des avions
Autres transports aériens (infrastructure)
488119 Héliport
488119 Hydroport
Installation portuaire
488390 Terminus maritime (passagers) incluant les gares de traversiers
488390 Terminus maritime (pêcherie commerciale)
Télécommunications, centre et réseau téléphonique
561420 Centre d'appels téléphoniques
Communication, centre et réseau télégraphique
517110 Centre de messages télégraphiques
517110 Centre de réception et de transmission télégraphiques (seulement)
517110 Autres centres et réseaux télégraphiques
Communication, diffusion radiophonique
515110 Studio de radiodiffusion (accueil d'un public)
515110 Station et tour de transmission pour la radio
515110 Studio de radiodiffusion (sans public)
Communication, centre et réseau de télédiffusion (câblodistribution)
515120 Studio de télédiffusion (accueil d'un public)
515120 Studio de télédiffusion (sans public)
Centre et réseau de radiodiffusion et de télédiffusion (système combiné)
517910 Studio de télévision et de radiodiffusion (système combiné et accueil d'un public)
517910 Studio d'enregistrement de matériel visuel
517910 Studio de télévision et de radiodiffusion (système combiné et sans public)
Industrie de l'enregistrement sonore (disque, cassette et disque compact)
512240 Studio d'enregistrement du son
Industrie du film et du vidéo
512110 Studio de production de films, de vidéos ou de publicités
ne comprend pas le laboratoire de production des films
517910 Studio de production de films, de vidéos ou de publicités
avec laboratoire de production des films
Autres services d'information
519110 Service de nouvelles (agence de presse)
Centre commercial
531120 Centre commercial superrégional (200 magasins et plus)
476
500
5001
4772
479
4791
50
CENTRE COMMERCIAL ET IMMEUBLE COMMERCIAL
4731
4732
4733
474
4741
4743
475
4751
4752
4753
4761
477
4771
4411
4414
47
INDUSTRIE DE L'INFORMATION ET INDUSTRIE CULTURELLE
CUBF
DESCRIPTION
42
TRANSPORT PAR VÉHICULE MOTEUR (INFRASTRUCTURE)
421
4211
4214
422
4222
43
TRANSPORT AÉRIEN (INFRASTRUCTURE)
431
4311
4314
4316
439
4391
4392
44
4722
4729
473
TRANSPORT MARITIME (INFRASTRUCTURE)
441
471
4711
472
4721
Annexe A - Liste des secteurs d'activités reconnus pour leur grande utilisation d'eau potable
Annexe au Règlement 1116-2022
1
Ville de Bromont
531120 Centre commercial régional (100 à 199 magasins)
531120 Centre commercial local (45 à 99 magasins)
531120 Centre commercial de quartier (15 à 44 magasins)
531120 Centre commercial de voisinage (14 magasins et moins)
Vente en gros d'automobiles, de pièces et d'accessoires
415190 Vente en gros d'automobiles et autres véhicules automobiles, neufs ou d'occasion
Sont inclus les véhicules récréatifs
Vente en gros de médicaments, de produits chimiques et de produits connexes
414510 Vente en gros d'autres médicaments, de produits chimiques et de produits connexes
Vente en gros, épicerie et produits connexes
413110 Vente en gros pour l'épicerie en général
413120 Vente en gros de produits laitiers
413130 Vente en gros de volailles et de produits provenant de la volaille
Est incluse la vente d'œufs
413190 Vente en gros de confiseries
413110 Vente en gros de produits de boulangerie et de pâtisserie
413140 Vente en gros de poissons et de fruits de mer
413160 Vente en gros de viandes et de produits de la viande
413150 Vente en gros de fruits et de légumes frais
413190 Vente en gros d'autres produits reliés à l'épicerie
Vente en gros de quincaillerie, d'équipements de plomberie et de chauffage,
incluant les pièces
416330 Vente en gros de quincaillerie
Vente en gros d'équipements et de pièces de machinerie
417210 Vente en gros d'équipements et de pièces de machinerie commerciale, industrielle ou agricole
(incluant la machinerie lourde)
417110 Vente en gros de machinerie et d'instruments commerciaux, industriels ou agricoles,
neufs ou d'occasion (incluant la machinerie lourde)
Vente au détail de quincaillerie et d'équipements de ferme
444130 Vente au détail de quincaillerie
Vente au détail de matériel motorisé, d'articles, d'accessoires d'aménagement
paysager et de jardin
444220 Vente au détail d'articles, d'accessoires d'aménagement paysager et de jardin
444220 Vente au détail de matériaux pour l'aménagement paysager
444210 Vente au détail de matériel motorisé pour l'entretien des pelouses et jardins
Vente au détail de piscines et leurs accessoires
453999 Vente au détail de piscines, de spas et leurs accessoires
Vente au détail de produits d'épicerie (avec ou sans boucherie)
445110 Vente au détail de produits d'épicerie (avec boucherie)
445110 Vente au détail de produits d'épicerie (sans boucherie)
445120 Dépanneur (sans vente d'essence)
Vente au détail de la viande et du poisson
445210 Vente au détail de la viande
445220 Vente au détail de poissons et de fruits de mer
Vente au détail de fruits, de légumes et marché public
445230 Vente au détail de fruits et de légumes
445299 Marché public
Vente au détail de bonbons, d'amandes et de confiseries
445292 Vente au détail de bonbons, d'amandes et de confiseries
Vente au détail de produits laitiers
445299 Vente au détail de produits laitiers
5432
544
5440
545
5450
5181
5182
52
VENTE AU DÉTAIL DE PRODUITS DE CONSTRUCTION ET DE QUINCAILLERIE
525
5251
53
VENTE AU DÉTAIL DE MARCHANDISES EN GÉNÉRAL
536
5361
5362
5363
537
512
5129
514
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
517
5171
518
5002
5003
5004
5005
51
VENTE EN GROS
511
5111
5370
54
VENTE AU DÉTAIL DE PRODUITS DE L'ALIMENTATION
541
5411
5412
5413
542
5421
5422
543
5431
Annexe au Règlement 1116-2022
2
Ville de Bromont
Vente au détail de produits de la boulangerie et de la pâtisserie
445291 Vente au détail de produits de la boulangerie et de la pâtisserie
(manufacturés sur place en totalité ou non)
445291 Vente au détail de produits de la boulangerie et de la pâtisserie (non manufacturés)
Autres activités de vente au détail de produits de l'alimentation
445299 Vente au détail de la volaille et des œufs
445299 Vente au détail du café, du thé, d'épices et d'aromates
445299 Vente au détail de breuvages et boissons gazeuses
445299 Autres activités de vente au détail de produits de l'alimentation
Vente au détail de véhicules à moteur
441110 Vente au détail de véhicules automobiles neufs et usagés
441120 Vente au détail de véhicules automobiles usagés seulement
Station-service
447190 Station-service avec réparation de véhicules automobiles
447190 Station libre-service, ou avec service sans réparation de véhicules automobiles
447110 Station libre-service, ou avec service et dépanneur sans réparation de véhicules automobiles
454310 Autres stations-services
Sont inclus les postes où l'on retrouve une station de remplissage pour le gaz.
Autres activités de vente au détail d'automobiles, d'embarcations, d'avions
et d'accessoires
441220 Vente au détail d'embarcations et d'accessoires
441220 Vente au détail d'avions et d'accessoires
441120 Vente au détail de pièces de véhicules automobiles et d'accessoires usagés
441220 Vente au détail de motocyclettes, de motoneiges et de leurs accessoires
441220 Vente au détail de véhicules récréatifs et de roulottes de tourisme
453999 Vente au détail de machinerie lourde
Restauration avec service complet ou restreint
722110 Restaurant et établissement avec service complet (sans terrasse)
722110 Restaurant et établissement avec service complet (avec terrasse)
722210 Restaurant et établissement avec service restreint
722210 Restaurant et établissement offrant des repas à libre-service (cafétéria, cantine)
722320 Établissement avec salle de réception ou de banquet
722210 Autres établissements avec service complet ou restreint
Établissement où l'on sert à boire (boissons alcoolisées) et activités diverses
722410 Établissement avec service de boissons alcoolisées (bar)
722410 Établissement dont l'activité principale est la danse
Discothèque avec service de boissons alcoolisées, boîte de nuit. Sans alcool, voir le code 7397.
722410 Bar à spectacles
722410 Autres établissements de débits de boissons alcoolisées
Établissement d'hébergement
721111 Hôtel (incluant les hôtels-motels)
721114 Motel
721191 Auberge ou gîte touristique
5492
5493
5499
5821
5822
5823
5829
583
5831
5832
5833
5531
5532
5533
5539
559
5591
5592
5593
5594
5595
5597
58
5815
5819
Établissement servant les clients qui commandent au comptoir ou par téléphone et paient
avant de manger.
582
HÉBERGEMENT ET RESTAURATION
581
5811
Établissement servant les clients aux tables et qui règlent l'addition après avoir mangé. Ces
établissements ont un permis de boissons alcoolisées. Incluant pub, café et brasserie.
5812
Établissement servant les clients aux tables et qui règlent l'addition après avoir mangé. Ces
établissements ont un permis de boissons alcoolisées. Incluant pub, café et brasserie.
5813
Établissement servant les clients qui commandent au comptoir ou par téléphone et paient avant
de manger.
5814
5462
546
Cette rubrique comprend seulement les établissements qui ne produisent pas sur place les
produits qu'ils vendent.
549
5491
551
5511
5512
55
VENTE AU DÉTAIL DE VÉHICULES ET DE PRODUITS CONNEXES
553
5461
Cette rubrique comprend seulement les établissements qui produisent sur place une partie ou la totalité de la marchandise qu'ils y
vendent.
Annexe au Règlement 1116-2022
3
Ville de Bromont
Hôtel à caractère familial et auberge, d'au plus trois étages en hauteur de bâtiment.
721198 Résidence de tourisme, appartement, maison ou chalet (meublé et équipé pour repas)
721198 Hébergement touristique à la ferme
721198 Autres activités d'hébergement
Autres activités spécialisées de restauration
722320 Traiteurs
722330 Comptoir fixe (frites, burger, hot-dogs ou crème glacée)
722330 Comptoir mobile (frites, burger, hot-dogs ou crème glacée)
721198 Autres activités de la restauration
Vente au détail d'animaux de maison et d'activités reliées à la ferme
453910 Vente au détail d'animaux de maison (animalerie)
Autres activités de la vente au détail
453110 Vente au détail (fleuriste)
Immeuble à bureaux
531120 Immeuble à bureaux
Service de buanderie, de nettoyage à sec et de teinture
812320 Service de buanderie, de nettoyage à sec et de teinture (sauf les tapis)
812330 Service de lingerie et de buanderie industrielle
812330 Service de couches
812310 Service de buanderie et de nettoyage à sec (libre-service)
561740 Service de nettoyage et de réparation de tapis
561799 Autres services de nettoyage
Salon de beauté, de coiffure et autres salons
812115 Salon de beauté (Maquillage, manucure, etc.)
812116 Salon de coiffure
812190 Salon capillaire
812190 Salon de bronzage ou de massage
812190 Autres services de soins personnels
Service pour les animaux domestiques
812910 Service de garde pour animaux domestiques (sauf chenil d'élevage)
812910 École de dressage pour animaux domestiques
812910 Service de toilettage pour animaux domestiques
115210 Service de reproduction d'animaux domestiques
812910 Autres services pour animaux domestiques
Service pour les bâtiments et les édifices
561730 Service d'aménagement paysager ou de déneigement
562990 Service de vidange de fosses septiques et de location de toilettes portatives
562910 Service d'assainissement de l'environnement
Service de location (sauf entreposage)
532111 Service de location d'automobiles
532410 Service de location de machinerie lourde
532120 Service de location de camions, de remorques utilitaires et de véhicules de plaisance
532290 Service de location d'embarcations nautiques
Centre de recherche (sauf les centres d'essais)
541710 Centre de recherche en environnement et ressources naturelles (Terre, eau, air)
Service de réparation d'automobiles
811111 Service de réparation d'automobiles (garage)
641
6411
5835
5839
589
5891
5892
5893
5899
59
596
5965
599
5991
626
6261
6262
6263
6264
6269
63
SERVICE D'AFFAIRES
634
6344
6347
6348
635
6353
6354
6355
Un bâtiment constitué de plusieurs locaux servant de lieux d'affaires où sont effectuées des activités professionnelles sans qu'aucune
n'ait de prédominance sur les autres.
62
SERVICE PERSONNEL
621
6211
6212
6213
6214
6215
6219
623
6231
6232
6233
6234
6239
5834
Immeuble à logements transformé pour des fonctions touristiques. Au sens de la loi sur les
établissements touristiques.
60
IMMEUBLE À BUREAUX
600
6000
6356
636
6361
64
SERVICE DE RÉPARATION
AUTRES ACTIVITÉS DE VENTE AU DÉTAIL
Annexe au Règlement 1116-2022
4
Ville de Bromont
Ne comprenant pas de pompe à essence (pour station-service : voir 5531).
811192 Service de lavage d'automobiles
811192 Service de lavage de véhicules lourds (incluant les autobus)
Service de réparation et d'entretien de véhicules lourds
811111 Service de réparation et d'entretien de véhicules lourds
Service médical et de santé
621210 Service dentaire (incluant chirurgie et hygiène)
622111 Service d'hôpital
Sont inclus les hôpitaux psychiatriques.
621510 Service de laboratoire médical
339110 Service de laboratoire dentaire
623110 Sanatorium, maison de convalescence et maison de repos
Service social
623999 Centre d'accueil ou établissement curatif
624190 Centre de services sociaux (C.S.S. et C.R.S.S.S.)
Service social hors institution
624410 Service de garderie (prématernelle, moins de 50 % de poupons)
623222 Maison pour personnes en difficulté
Les personnes séjournent dans ces établissements pour une période limitée.
624410 Pouponnière ou garderie de nuit
Autres services professionnels
541940 Service de vétérinaires (animaux domestiques)
Service de construction (ouvrage de génie civil)
237310 Service de revêtement en asphalte et en bitume
237310 Service de construction de routes, de rues et de ponts, de trottoirs et de pistes
(entrepreneur général)
Service de travaux spécialisés de construction
238910 Entreprise d'excavation, de nivellement, de défrichage et installations de fosses septiques
Autres services divers
541380 Service de laboratoire autre que médical
Exposition d'objets ou d'animaux
712130 Aquarium
712130 Jardin botanique
712130 Zoo
712190 Autres présentations d'objets ou d'animaux
Assemblée de loisirs
711319 Amphithéâtre et auditorium
512130 Cinéma
512130 Ciné-parc
711111 Théâtre
711319 Autres lieux d'assemblée pour les loisirs
Installation sportive
711319 Stade
6412
6417
6995
71
EXPOSITION D'OBJETS CULTURELS
712
7122
7123
7124
7129
72
RASSEMBLEMENT PUBLIC
721
7211
7212
7213
7214
7219
722
7221
699
651
6512
6513
6514
6515
6516
653
6531
Une installation où l'on offre des services internes, externes ou à domicile pour, le cas échéant, loger,
entretenir, garder sous observation, traiter ou permettre la réintégration sociale des personnes dont l'état,
en raison de leur âge ou de leurs déficiences physiques, caractérielles, psychosociales ou familiales, est
tel que ces personnes doivent être soignées, gardées en résidence protégée, ou s'il y a lieu, en cure fermée
ou traitée à domicile. Les centres de réadaptation pour handicapés physiques et mentaux sont codifiés dans
les centres d'accueil.
6533
Une installation où l'on fournit des services d'action sociale en recevant ou visitant les personnes qui requièrent, pour elles et leurs
familles, des services sociaux spécialisés et en offrant, aux personnes qui font face à des difficultés d'ordre social, l'aide requise pour
les secourir.
6646
69
SERVICES DIVERS
654
6541
6542
6543
659
6598
66
SERVICE DE CONSTRUCTION
662
6621
6623
664
644
6441
65
SERVICE PROFESSIONNEL
Annexe au Règlement 1116-2022
5
Ville de Bromont
711319 Centre sportif multidisciplinaire (couvert)
711213 Hippodrome
Aménagement public pour différentes activités
711319 Salle de réunions, centre de conférences et congrès
Parc d'exposition et parc d'amusement
713110 Parc d'exposition (extérieur)
713110 Parc d'amusement (extérieur)
713110 Parc d'exposition (intérieur)
713110 Parc d'amusement (intérieur)
Autres lieux d'amusement
713990 Terrain de golf pour exercice seulement
713120 Salle de jeux automatiques (service récréatif)
713990 Salle de billard
713990 Salle de danse, discothèque (sans boissons alcoolisées)
713990 Autres lieux d'amusement
Activité sportive
713990 Terrain de golf (sans chalet et autres aménagements sportifs)
713910 Terrain de golf (avec chalet et autres aménagements sportifs)
713990 Salle et terrain de squash, de raquetball et de tennis
713990 Équitation
713950 Salle ou salon de quilles
Terrain de jeux et piste athlétique
713940 Gymnase et formation athlétique
Natation
713940 Piscine intérieure et activités connexes
713940 Piscine extérieure et activités connexes
Activité nautique
713930 Marina, port de plaisance et quai d'embarquement pour croisière (excluant les traversiers)
Activité sur glace
713940 Aréna et activités connexes (patinage sur glace)
713990 Salle de curling
713990 Autres activités sur glace
Autres activités récréatives
721211 Camping (excluant le caravaning)
721211 Camping et caravaning
713990 Autres activités récréatives
Centre touristique
812190 Centre de santé (incluant saunas, spas et bains thérapeutiques ou turcs)
713920 Centre de ski (alpin et/ou de fond)
Camp de groupes et camp organisé
721213 Camp de groupes et base de plein air avec dortoir
Note :
- CUBF signifie Codes d'Utilisation des Biens-Fonds et est utilisé lors d'évaluations foncières.
- SCIAN signifie Système de Classification des Industries de l'Amérique du Nord.
CENTRE TOURISTIQUE ET CAMP DE GROUPES
751
7512
752
7521
75
7425
743
7432
7314
739
7393
7395
7396
7397
7399
74
ACTIVITÉ RÉCRÉATIVE
741
7411
7412
7413
7433
744
7441
745
7451
Cette rubrique comprend aussi bien les aménagements spécifiques à un sport que ceux où l'on
pratique plusieurs disciplines.
7222
7225
723
7233
73
AMUSEMENT
731
7311
7312
7313
7416
7452
7459
749
7491
7493
7499
7417
742
7513
Annexe au Règlement 1116-2022
6
1
ANNEXE B
NORMES D'INSTALLATION DES COMPTEURS D'EAU DE 38 MM ET MOINS
Figure 1
Ville de Bromont
Annexes au Règlement 1116-2022
2
Ville de Bromont
Annexes au Règlement 1116-2022
Règlements de la Ville de Bromont
ANNEXE E
CROQUIS ILLUSTRANT LA DISTANCE DE 50 M POUR L'ÉTUDE DES BRANCHEMENTS
HORS-NORMES
3
ANNEXE C
NORMES D'INSTALLATION DES COMPTEURS D'EAU DE 50 MM ET PLUS
Figure 2
Ville de Bromont
Annexes au Règlement 1116-2022
4
Ville de Bromont
Annexes au Règlement 1116-2022
5
Ville de Bromont
Annexes au Règlement 1116-2022
6
ANNEXE D
NORMES D'INSTALLATION D'UNE CHAMBRE DE COMPTEUR D'EAU
Figure 3
Ville de Bromont
Annexes au Règlement 1116-2022
Règlements de la Ville de Bromont
ANNEXE E
CROQUIS ILLUSTRANT LA DISTANCE DE 50 M POUR L'ÉTUDE DES BRANCHEMENTS
HORS-NORMES
Règlements de la Ville de Bromont
Annexe F
Caractéristiques requises pour un compteur d'eau résidentiel
Voici les exigences de la ville de Bromont pour le choix des équipements. Elles sont valides
pour les compteurs de 2po (50 mm) ou moins. Si le diamètre est supérieur, veuillez contacter
l'équipe de la Centrale de Traitement des Eaux (CTE) au 450 534-2552.
Le compteur doit :
-
Être de type volumétrique à disque de nutation.
-
Chaque compteur d'eau doit avoir un certificat d'étalonnage attestant de sa
précision lors des essais en usine.
-
Conforme aux normes AWWA C-700, NSF/AINSI 61 et NSF/ANSI 372
-
Respecter les dimensions du tableau suivant (norme AWWA)
Diamètre
Longueur
Raccords et Adaptateurs
5/8
po.(16 m
m)
7 ½ po (190 mm)
Raccords filetés 5/8''x3/4'' & 3/4''
3/4
po.(19 m
m)
9 po ou 7 ½ (190 ou
229 mm)
Raccords filetés 5/8''x3/4'' & 3/4''
1 po.(25
mm)
10 ¾ po. (273 mm)
Raccords filetés 1''
1 1/2
po.(40 m
m)
13 po. (330 mm)
Bride ovale 2 trous avec raccord
fileté femelle
2 po.(50
mm)
17 po. (432 mm)
Bride ovale 2 trous avec raccord
fileté femelle
Chaque compteur doit comprendre les accessoires compatibles suivants :
-
Une paire de raccords filetés pour compteur ;
-
Les brides certifiées conformes au standard ANSI B16.1/AWWA Classe 125 ;
-
Les joints d'étanchéités,
-
Les écrous et les boulons de montage permettant de joindre le raccord au compteur
Le registre doit comporter les caractéristiques suivantes :
-
Les registres des compteurs doivent être certifiés conformes au standard AWWA
C707, dernière révision.
-
Être de type encodé et être compatibles avec le système de relève à distance
LoRaWAN.
L'affichage du registre doit : (pour les compteurs jusqu'à 1'')*
-
Présenter la lecture en mètre cube (m³)
-
Être doté d'au moins huit (8) chiffres. Dont au moins trois (3) chiffres doivent
représenter les décimales. Ainsi, la résolution du chiffre après la virgule doit être
d'au moins 0,001 mètre cube.
-
Le registre doit permettre une lecture directe sur le compteur.
-
Affichage numérique ou mécanique sont accepté. L'affichage mécanique doit
posséder un afficheur de bas débit.
*Si le diamètre est supérieur à 1'' veuillez contacter la CTE pour plus de précisions.
Le compteur doit être installé conformément aux normes inscrites au règlement 1116-2022 relatif
à l'aqueduc et son usage, tel qu'amendé.