Politique de prevention du harcelement et des incivilites au travail
Château-Richer, Quebec
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 9664da27e4c8 · verified 2026-06-14 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
1
Greffier
Maire
POLITIQUE DE PRÉVENTION DU HARCÈLEMENT, DE L'INCIVILITÉ
ET DE LA VIOLENCE AU TRAVAIL
CONSIDÉRANT QUE toute personne a le droit d'évoluer dans un environnement de travail protégeant
sa santé, son intégrité et sa dignité;
CONSIDÉRANT QUE la Loi sur les normes du travail (ci-après « LNT ») prévoit l'obligation pour tout
employeur d'adopter et de rendre disponible une Politique de prévention du harcèlement, incluant un
volet portant sur les conduites à caractère sexuel;
CONSIDÉRANT QUE la Ville de Château-Richer s'engage à adopter des comportements proactifs et
préventifs relativement à toute situation s'apparentant à du harcèlement, de l'incivilité ou de la
violence au travail, ainsi qu'à responsabiliser l'ensemble de l'organisation en ce sens;
CONSIDÉRANT QUE la Ville de Château-Richer entend mettre en place des mesures prévenant toute
situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence dans son milieu de travail;
CONSIDÉRANT QUE la Ville de Château-Richer ne tolère ni n'admet quelque forme de harcèlement,
d'incivilité ou de violence dans son milieu de travail; Politique de prévention du harcèlement, de
l'incivilité et de la violence au travail ;
CONSIDÉRANT QU'IL appartient à chacun des membres de l'organisation municipale de promouvoir le
maintien d'un milieu de travail exempt de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail;
EN CONSÉQUENCE, il est proposé par MONSIEUR VINCENT BOURGEOIS et résolu à l'unanimité des
conseillers présents :
QUE la Ville de Château-Richer adopte la présente Politique de prévention du harcèlement, de
l'incivilité et de la violence au travail.
1.
Objectifs de la politique
La présente politique vise à :
✓
Développer une culture organisationnelle empreinte de respect;
✓
Prendre les moyens raisonnables pour prévenir et faire cesser toute forme de harcèlement,
psychologique ou sexuel, d'incivilité ou de violence au travail;
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
2
Greffier
Maire
✓
Préciser les rôles et les responsabilités de tous les membres de l'organisation en lien avec la
présente politique;
✓
Gérer et faire cesser efficacement les comportements de harcèlement, d'incivilité ou de
violence au travail;
✓
Encourager les employés de la Ville de Château-Richer à dénoncer toute situation de
harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail;
✓
Assurer le soutien approprié, dans la mesure où cela lui est possible, aux victimes de
harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail.
2.
Champ d'application
Cette politique régit les relations entre collègues de travail, entre supérieurs, entre cadres et
subalternes, entre les employés et les citoyens, entre les employés et les élus, entre les employés et
les fournisseurs de la Ville de Château-Richer ainsi que celles entre les employés et tout autre tiers.
Cette politique s'applique aux conduites pouvant survenir dans le cadre du travail et à l'occasion
d'événements sociaux reliés au travail.
3.
Définitions
Employé :
Personne qui effectue un travail sous la direction ou le contrôle de l'employeur. Pour les fins de la
présente politique, le bénévole est assimilé à un employé.
Employeur :
Ville de Château-Richer
Droit de gérance :
Le droit pour l'employeur de diriger ses employés et son organisation pour assurer la bonne marche
et la profitabilité de la Ville de Château-Richer. Par exemple, suivi du rendement au travail, de
l'absentéisme, de l'attribution des tâches ou de l'application d'un processus disciplinaire ou
administratif.
On ne doit pas confondre le harcèlement psychologique avec l'exercice de l'autorité de l'employeur
dans la mesure où l'employeur n'exerce pas celle-ci de manière discriminatoire ou abusive.
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
3
Greffier
Maire
Harcèlement psychologique :
Le harcèlement psychologique est une conduite vexatoire qui se manifeste par des paroles, des actes,
des comportements ou des gestes répétés qui sont hostiles ou non désirés, et qui sont de nature à
porter atteinte à la dignité ou à l'intégrité physique ou psychologique d'une personne, ou de nature
à entraîner pour elle des conditions de travail défavorables qui rendent le milieu de travail néfaste.
En général, le harcèlement se traduit par des actes répétés. Toutefois, un seul acte grave qui engendre
un effet nocif continu peut aussi être considéré comme du harcèlement.
Cette définition inclut le harcèlement lié à un motif de discrimination contenu aux chartes des droits
et libertés, le harcèlement administratif (abus de pouvoir) et le harcèlement sexuel (ci-après
collectivement : « harcèlement »).
Harcèlement sexuel :
Pour précision, le harcèlement sexuel se caractérise par des paroles, des actes, des comportements
ou des gestes de nature ou à connotation sexuelle. Il peut se manifester notamment par :
✓
Des avances, des demandes de faveurs, des invitations ou des requêtes inopportunes à
caractère sexuel;
✓
Des commentaires d'ordre sexuel, des remarques sur le corps de la personne ou sur son
apparence, des plaisanteries qui dénigrent l'identité sexuelle ou l'orientation sexuelle de la
personne;
✓
Des contacts physiques non désirés, tels que des attouchements, des pincements, des
empoignades, des frôlements volontaires;
✓
Des menaces, des représailles ou toute autre injustice associée à des faveurs sexuelles.
Incivilité :
Une conduite et un comportement déviant qui enfreignent l'obligation de respect mutuel propre à
toute relation en milieu de travail. Cette conduite et ce comportement créant un inconfort important
dans le milieu de travail et ayant un impact négatif sur le climat de travail.
Notamment, la Ville reconnaît comme étant de l'incivilité les comportements suivants :
✓
formuler des jugements non-fondés, faire de la médisance, utiliser des sous-entendus et
diffuser des rumeurs sachant qu'elles sont fausses ;
✓
faire l'emploi de paroles, d'écrits ou de gestes vexatoires, dénigrants ou intimidants de
s'attribuer la réalisation du travail d'un autre;
✓
être condescendant ou arrogant;
✓
de tenir à ses idées à tout prix de ne pas essayer de bien comprendre les changements qui se
produisent;
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
4
Greffier
Maire
✓
de faire des commentaires négatifs non constructifs et des remarques désobligeantes en
utilisant un langage injurieux et des propos intimidants et menaçants ;
✓
de communiquer la mauvaise information ou négliger de mentionner l'information
pertinente;
✓
d'adopter un comportement provocant;
✓
invectiver les élus, les fonctionnaires et les employés verbalement, lors des séances du conseil
municipal, et par écrit, en leur adressant de nombreux courriels.
Mis en cause :
La personne qui aurait prétendument un comportement harcelant, incivil ou violent et faisant l'objet
d'un signalement ou d'une plainte. Il peut s'agir d'un employé, incluant un cadre et la direction
générale, d'un élu, d'un fournisseur, d'un citoyen ou d'un tiers.
Plaignant :
La personne se croyant victime de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail. Il peut s'agir
d'un employé, incluant un cadre et la direction générale.
Supérieur immédiat :
Cadre représentant le premier niveau d'autorité au-dessus d'un employé et qui exerce un contrôle
direct sur l'exécution du travail de ce dernier.
Violence au travail :
Toute agression qui porte atteinte à l'intégrité physique ou morale d'une personne.
4.
Rôles et responsabilités
Toutes les personnes visées par la présente politique, et les syndicats, doivent adopter une conduite
dépourvue de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail. Elles doivent également contribuer
à la mise en place d'un climat de travail sain, notamment en signalant à l'employeur toute situation
de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail.
4.1
Le conseil municipal
a)
Prend les moyens raisonnables pour prévenir, ou, lorsqu'une telle conduite est portée
à sa connaissance, faire cesser le harcèlement, l'incivilité ou la violence au travail;
b)
Soutient la direction générale et les supérieurs immédiats dans l'application de la
présente politique;
c)
Reçoit toute plainte qui vise la direction générale, auquel cas, les articles de la présente
politique s'appliquent en faisant les adaptations nécessaires.
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
5
Greffier
Maire
4.2
La direction générale :
a)
Est responsable de l'application de la présente politique;
b)
Traite avec diligence tout signalement ou plainte et fait enquête ou le réfère à un
expert à l'externe;
c)
Assure la diffusion de la présente politique et sensibilise les employés;
d)
Traite avec diligence tout signalement ou plainte en prenant les moyens raisonnables
pour maintenir un climat de travail sain;
e)
Facilite le règlement de tout conflit et collabore avec les différents intervenants.
4.3
Les syndicats
a)
Informe rapidement l'employeur de tout conflit pouvant s'apparenter à du
harcèlement, de l'incivilité ou de la violence au travail;
b)
Collabore aux mécanismes de règlement.
4.4
L'employé
a)
Prend connaissance de la présente politique;
b)
Collabore aux mécanismes de règlement, lorsque requis.
4.5
Le plaignant
a)
Signale toute situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail au potentiel
mis en cause de façon à lui demander de cesser de tels comportements;
b)
Signale la situation à un supérieur immédiat si le harcèlement, l'incivilité ou la violence
au travail se poursuit;
c)
Collabore aux mécanismes de règlement.
4.6
Le mis en cause
a)
Collabore aux mécanismes de règlement.
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
6
Greffier
Maire
5.
Procédure interne de traitement des signalements et des plaintes
a)
Tout signalement ou plainte sera traité avec diligence, équité, discrétion et de façon
impartiale;
b)
Dans la mesure du possible, le plaignant doit rapidement signifier au mis en cause de
cesser immédiatement son comportement indésirable ou harcelant;
c)
Les mécanismes prévus à la présente politique n'empêchent pas une personne de se
prévaloir des droits qui lui sont conférés par la loi dans les délais prévus à celle-ci.
5.1
Mécanisme informel de règlement
a)
Le mécanisme informel de règlement vise à éviter de perturber, outre mesure, le
milieu de travail et à impliquer le plaignant et le mis en cause vers la recherche de
solutions informelles de règlement de conflit. Les parties peuvent recourir à ce
mécanisme en tout temps lors du traitement d'un signalement ou d'une plainte;
b)
Le plaignant signale le conflit auprès de son supérieur immédiat (ou la direction
générale dans le cas où son supérieur immédiat est en cause) et il est informé des
options qui s'offrent à lui pour régler le conflit;
c)
La personne qui reçoit un signalement ou une plainte doit :
✓
Vérifier la volonté des parties d'amorcer un mécanisme informel de règlement;
d)
Si les parties désirent participer au mécanisme informel de règlement, la personne qui
traite le signalement ou la plainte doit :
✓
Obtenir la version des faits de chacune des parties;
✓
Susciter la discussion et suggérer des pistes de solution pour régler le conflit;
✓
Identifier avec les parties les solutions retenues afin de résoudre le conflit;
e)
Si le mécanisme échoue, la personne qui a reçu ou traité le signalement ou la plainte
informe le plaignant de la possibilité de poursuivre avec le mécanisme formel de
règlement. Elle informe la direction générale de l'échec du mécanisme informel. Cette
dernière peut décider de faire enquête et déterminer les mesures applicables, le cas
échéant.
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
7
Greffier
Maire
5.2
Mécanisme formel de règlement du harcèlement
a)
Le mécanisme formel de règlement ne s'applique pas aux signalements ou plaintes
relatifs à l'incivilité ou la violence au travail, à moins qu'ils ne s'assimilent à du
harcèlement;
b)
Le plaignant peut adresser une plainte formelle à la direction générale au plus tard
dans les deux (2) ans suivant la dernière manifestation d'une conduite de harcèlement.
Dans le cas où la plainte vise la direction générale, le plaignant la transmet directement
au maire ;
c)
Un formulaire de plainte identifiant les renseignements essentiels au traitement de
celle-ci est joint en annexe. Le plaignant ou la personne qui fait le signalement y
consigne par écrit l'ensemble des allégations soutenant sa plainte en s'appuyant sur
des faits, en précisant, si possible, les dates et en indiquant le nom des personnes
témoins des événements.
5.3
Enquête
a)
La direction générale, lors de la réception d'une plainte :
✓
Vérifie de façon préliminaire ce qui a déjà été tenté pour régler le conflit;
✓
Décide si elle fait elle-même enquête ou si elle la confie à une tierce personne
ou à un expert à l'externe (ci-après collectivement : « personne désignée »);
✓
Établit des mesures temporaires, lorsque requis;
b)
La direction générale ou la personne désignée vérifie ensuite si la plainte est recevable
et fait connaître sa décision par écrit au plaignant;
c)
Dans le cas où la plainte est jugée recevable, la direction générale ou la personne
désignée examine l'ensemble des faits et circonstances reliés aux allégations fournies
par le plaignant;
d)
La direction générale ou la personne désignée avise tout d'abord verbalement le mis
en cause de la tenue d'une enquête. Un avis de convocation écrit lui est par la suite
transmis, et ce, minimalement quarante-huit (48) heures avant la rencontre pour
obtenir sa version des faits. L'avis de convocation lui indique les principaux éléments
de la plainte;
e)
L'enquête implique la rencontre des parties concernées par la plainte ainsi que les
divers témoins pertinents. Lors de ces rencontres, le plaignant et le mis en cause
peuvent choisir de se faire accompagner par une personne de leur choix ou un
représentant syndical qui n'est pas concerné(e) par la plainte. Toute personne
rencontrée, incluant l'accompagnateur, doit signer un engagement de confidentialité.
Un accompagnateur ne peut être un témoin.
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
8
Greffier
Maire
5.4
Conclusions de l'enquête
a)
La direction générale ou la personne désignée produit un rapport écrit où elle conclut
à la présence, ou non, de harcèlement. Pour donner suite à l'enquête, elle peut
notamment :
✓
Rencontrer individuellement le plaignant et le mis en cause afin de les informer
si la plainte est fondée ou non;
✓
Rencontrer le conseil municipal ou la direction générale afin de l'informer si la
plainte est fondée ou non et lui faire part de ses recommandations, le cas
échéant;
✓
Intervenir dans le milieu de travail du plaignant pour faire cesser le
harcèlement;
✓
Imposer des sanctions;
✓
Convenir d'un accommodement raisonnable lorsque la plainte vise un élu, un
citoyen, un bénévole ou un fournisseur;
✓
Orienter le plaignant ou le mis en cause vers un service d'aide aux employés ou
toute autre ressource professionnelle;
b)
Le plaignant peut retirer sa plainte en tout temps par écrit. Dans le cas où la plainte
est retirée par le plaignant, la direction générale se réserve le droit de poursuivre
l'enquête si elle juge que la situation le justifie;
c)
Certaines mesures peuvent aussi être implantées afin de garantir un milieu de travail
sain, et ce, même si aucune allégation de harcèlement ne s'avère fondée.
6.
Mécanisme formel de règlement de plainte ou signalement d'incivilité ou de violence au
travail
a)
Le plaignant peut adresser une plainte formelle à la direction générale au plus tard
dans les trente (30) jours suivant la dernière manifestation d'une conduite d'incivilité
ou de violence au travail. Dans le cas où la plainte vise la direction générale, le
plaignant la transmet directement au maire ;
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
9
Greffier
Maire
b)
Un formulaire de plainte identifiant les renseignements essentiels au traitement de
celle-ci est joint en annexe. Le plaignant ou la personne qui fait le signalement y
consigne par écrit l'ensemble des allégations soutenant sa plainte en s'appuyant sur
des faits, en précisant, si possible, les dates et en indiquant le nom des personnes
témoins des événements.
c)
En cas d'échec du mécanisme informel de règlement et en présence d'allégations
d'incivilité ou de violence, la direction générale ou la personne désignée peut décider
de faire enquête selon les règles généralement applicables et déterminer les mesures
applicables, le cas échéant;
d)
Ce mécanisme trouve également application lorsqu'un fournisseur, un citoyen, un
tiers, ou un bénévole est visé par une plainte d'incivilité ou de violence. Dans un tel
cas, la direction générale ou la personne désignée détermine les accommodements
raisonnables applicables, le cas échéant;
e)
Dans le cas où un élu ou la direction générale est visé par la plainte, il est de la
responsabilité du conseil municipal de déterminer le processus approprié pour traiter
le conflit.
7.
Sanctions
a)
L'employé, incluant un cadre et la direction générale, qui ne respecte pas le contenu
de la présente politique s'expose à des mesures administratives ou disciplinaires selon
la gravité des gestes posés, pouvant aller jusqu'au congédiement;
b)
L'élu, le citoyen, le bénévole, le fournisseur ou le tiers qui ne respecte pas le contenu
de la présente politique s'expose à des mesures administratives ou judiciaires selon la
gravité des gestes posés.
8.
Confidentialité
L'employeur respecte le droit à la confidentialité des renseignements personnels relativement à
l'application de la présente politique. Tout signalement et toute plainte sont traités avec discrétion
et la confidentialité est exigée de toutes les personnes impliquées. En conséquence, l'employeur
reconnaît que ces renseignements demeureront confidentiels dans la mesure où l'employeur doit
accomplir adéquatement les obligations ci-haut décrites. Tout mécanisme de règlement ou tout
rapport d'enquête est confidentiel.
PROVINCE DE QUÉBEC
MRC DE LA CÔTE-DE-BEAUPRÉ
VILLE DE CHÂTEAU-RICHER
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
10
Greffier
Maire
9.
Bonne foi
a)
La bonne foi des parties est essentielle au règlement de toute situation. La recherche
de la meilleure solution possible, avec la collaboration de chacune des parties, est
privilégiée afin d'en arriver à un règlement juste et équitable pour tous;
b)
Toute personne à qui la présente politique s'applique qui refuse de participer à
l'enquête prévue au mécanisme formel de règlement s'expose à une sanction;
c)
Le plaignant qui a déposé une plainte jugée malveillante, frivole ou de mauvaise foi
s'expose à une sanction.
10.
Représailles
Une personne ne peut se voir imposer de représailles pour avoir utilisé les mécanismes prévus à la
présente politique ni parce qu'elle a participé au mécanisme d'enquête. Toute personne exerçant des
représailles s'expose à une sanction.
11.
Révision et sensibilisation
La présente politique sera révisée de façon périodique ou au besoin. Une copie de la présente
politique est remise à chaque nouvel employé. Une copie signée par les employés, incluant les cadres
et la direction générale, est déposée à leur dossier d'employé.
[L'employé ou l'élu] reconnaît avoir lu et compris les termes de la politique et en accepte les
conditions.
_______________________________________________ _______________________
Signature de [l'employé ou de l'élu]
Date
_______________________________________________ _______________________
Signature de l'employeur
Date
Approuvée par la résolution no 2020-0203-072, le 2 mars 2020
Date d'entrée en vigueur : 2 mars 2020
politique nouvelle
politique révisée
Annexe 1
Formulaire de plainte
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
11
FORMULAIRE DE PLAINTE
INFORMATIONS SUR LE PLAIGNANT
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
ID :
Service :
Adresse :
INFORMATIONS SUR LE (LA) OU LES MIS(E)S EN CAUSE
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
DESCRIPTION DU LIEN AVEC LE (LA) OU LES MIS(E)S EN CAUSE
Supérieur hiérarchique
Supérieur immédiat
Collègue/compagnon de travail
Subordonné/employé
Citoyen
Fournisseur
Membre de la direction
Autres :
INFORMATIONS SUR LE OU LES TÉMOINS
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Annexe 1
Formulaire de plainte
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail - 2 mars 2020 - Mis à jour le _____
12
DESCRIPTION DES ÉVÉNEMENTS
EXACTITUDE DES INFORMATIONS :
J'atteste que les informations fournies sont exactes et je suis conscient(e) que les
fausses allégations sont passibles de sanctions selon les dispositions prévues à la
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail.
Signature :
Date : _______________________
AAAA-MM-JJ
Veuillez transmettre le formulaire rempli à l'attention suivante :
Direction générale ou au maire, si le directeur général est visé par la plainte.
par courriel à l'adresse : [email protected]