Règlement 1039-M circulation, stationnement et sécurité routière (codification)

La Prairie, Quebec

This is the exact embedded text of the captured official document. Snapshot 4fda36c70502 · verified 2026-06-13 · original document · archived snapshot · unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.

CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039 -M ADOPTÉ LE 25 AOÛT 1997 PAGE 1 EN VIGUEUR LE 29 NOVEMBRE 1997 CE DOCUMENT A ÉTÉ PRÉPARÉ À TITRE INFORMATIF SEULEMENT, SEULE LA VERSION ORIGINALE DU RÈGLEMENT A UNE VALEUR LÉGALE. PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT NUMÉRO 1039-M RÈGLEMENT CONCERNANT LA CIRCULATION, LE STATIONNEMENT ET LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE ET REMPLAÇANT LE RÈGLEMENT NUMÉRO 816-M ET SES AMENDEMENTS IL EST STATUÉ ET ORDONNÉ COMME SUIT PAR LE CONSEIL DE LA VILLE DE LA PRAIRIE, SUJET À TOUTES LES APPROBATIONS REQUISES PAR LA LOI : 1. INTERPRÉTATION ET APPLICATION 1.1 OBJET Le présent règlement régit l'utilisation des véhicules sur les chemins publics municipaux. Il établit les règles relatives à la signalisation et à la circulation routière sur le territoire de la municipalité. 1.2 PROPRIÉTAIRE D'UN VÉHICULE Aux fins du présent règlement, est assimilée au propriétaire d'un véhicule routier une personne qui acquiert ou possède un tel véhicule en vertu d'un titre assorti d'une condition ou d'un terme qui lui donne le droit d'en devenir propriétaire, ou en vertu d'un titre qui lui donne le droit d'en jouir comme propriétaire à charge de rendre. Est également assimilée au propriétaire, une personne qui prend en location un véhicule routier pour une période d'au moins un an. 1.3 PERSONNE AU NOM DE LAQUELLE UN VÉHICULE EST IMMATRICULÉ La personne au nom de laquelle un véhicule routier est immatriculé est responsable d'une infraction imputable au propriétaire en vertu du présent règlement. CODIFICATION ADMINISTRATIVE MISE À JOUR JUSQU'AU RÈGLEMENT 1544-M CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 2 1.4 APPLICATION Toute personne qui tire ou pousse une voiture à bras, qui circule à dos d'animal ou encore qui conduit un véhicule à traction animale, doit se conformer aux dispositions du présent règlement lorsqu'elle circule sur la chaussée d'un chemin public. 1.5 DÉFINITIONS Dans le présent règlement, à moins que le contexte n'indique un sens différent, on entend par les mots et expressions: ACCOTEMENT: Un espace aménagé, sur le côté d'une route, entre la chaussée et le fossé ou entre la chaussée et le remblai; AGENT DE LA PAIX: Un policier du service de la Sécurité publique - Police de la Ville de La Prairie ou toute autre personne mandatée ou nommée par le Conseil pour mettre en application le présent règlement; AUTORITÉ COMPÉTENTE: Le directeur du service de la Sécurité publique de la Ville de La Prairie ou le directeur du service des Travaux publics et toute autre personne désignée par le Conseil pour voir à l'application du présent règlement ou d'une partie du présent règlement; BICYCLETTE: Un véhicule non motorisé formé d'un cadre portant à l'avant une roue directrice commandée par un guidon et, à l'arrière, une roue motrice entraînée par un système de pédalier; dans le présent règlement, est assimilé à une bicyclette, un tricycle destiné à l'usage d'un adulte sur la chaussée ainsi qu'une trottinette; BORDURE: Un bord à la limite extérieure de la chaussée; BOULEVARD: Un chemin public dont la chaussée est séparée par un terre-plein ou un autre dispositif de séparation où le conducteur d'un véhicule routier doit circuler à droite du terre-plein et/ou du dispositif de séparation. BRIGADIER SCOLAIRE: Une personne employée par la Ville pour immobiliser des véhicules aux endroits prévus pour permettre le passage des écoliers; 1093-M 09-1993 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 3 CONSEIL: Le conseil municipal de la Ville de La Prairie; DIRECTEUR DU SERVICE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE: Le directeur du service de la Sécurité publique de la Ville de La Prairie ou son représentant ou celui qui le remplace; ENTRÉE CHARRETIÈRE: Une rampe aménagée en permanence à même un trottoir ou une bordure de rue ou sur un ponceau en vue de permettre à un véhicule l'accès au terrain adjacent à la rue; NUIT: Période comprise entre une demi-heure après le coucher du soleil et une demi-heure avant son lever; OPÉRATION D'ENTRETIEN OU DE DÉNEIGEMENT: L'enlèvement ou le déplacement de la neige sur la chaussée, en bordure de la chaussée, sur un trottoir ou en bordure d'un trottoir, le déglaçage, l'épandage d'abrasifs, de fondants ou d'un autre produit sur la chaussée ou toute autre opération visant à rendre ou à maintenir sécuritaires les conditions de circulation sur la voie publique; ______ Règlement 1476-M - Adopté le 7 septembre 2021 PARC: Un parc de verdure, un parc ornemental, un terrain de jeux, un terrain sportif municipal ou un terrain sur lequel est aménagé une piscine municipale, une pataugeoire municipale ou une patinoire municipale, un jardin public, un lieu de promenade public et autre endroit semblable; PERCEPTEUR: Le ou un des percepteur(s) des amendes de la Ville de La Prairie dûment nommé(s) par le ministre de la Justice pour agir à ce titre; PERSONNE: Une personne physique ou morale ou une société; PLACE PUBLIQUE: Tout lieu, autre qu'une voie publique, propriété de la Ville ou occupée par elle et où le public a accès, comprenant notamment les immeubles, parcs, abribus et aires de stationnement municipaux et leurs accessoires et dépendances. 1094-M 09-1999 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 4 ROULOTTE: Une remorque, semi-remorque ou maison mobile utilisée ou destinée à être utilisée comme habitation, bureau ou établissement commercial ou industriel et qui n'est pas devenue un immeuble; RUELLE PUBLIQUE: Un passage entre les bâtiments ou les propriétés qui appartiennent à la ville ou qui, par l'usage, est devenue une voie publique; SIGNALISATION: Un signal lumineux ou sonore, un panneau, une affiche, une enseigne, une marque sur la chaussée, une ligne de démarcation ou un dispositif visé dans un règlement du gouvernement, destiné notamment à interdire, régir ou contrôler la circulation des piétons, des véhicules routiers et le stationnement; STATIONNER: Le fait pour un véhicule occupé ou non, d'être immobilisé sur un chemin, un stationnement ou un endroit public pour un motif autre que celui de satisfaire aux exigences de la circulation, ou de faire monter ou descendre des passagers; DIRECTEUR DU SERVICE DES TRAVAUX PUBLICS: Le directeur du service des Travaux publics de la Ville de La Prairie ou son représentant ou celui qui le remplace; VÉHICULE DE PROMENADE : Un véhicule automobile aménagé pour le transport d'au plus neuf occupants à la fois, lorsque ce transport ne nécessite aucun permis de la Commission des transports du Québec; ______ Règlement 1476-M - Adopté le 7 septembre 2021 VÉHICULE D'HIVER: Un véhicule routier conçu pour être utilisé principalement sur la neige; VÉHICULE DE SERVICE: Un véhicule automobile agencé pour l'approvisionnement, la réparation ou le remorquage des véhicules routiers; VÉHICULE HORS ROUTE: les véhicules tout terrain motorisés, munis d'un guidon et d'au moins deux roues, qui peuvent être enfourchés et dont la masse nette n'excède pas 600 kilogrammes; 1093-M 09-1993 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 5 VILLE: La Ville de La Prairie; VOIE PUBLIQUE : La surface d'un terrain ou d'un ouvrage d'art dont l'entretien est à la charge de la Ville, d'un gouvernement ou de l'un de ses organismes, et sur une partie de laquelle est aménagée une ou plusieurs chaussée(s) ouverte(s) à la circulation publique des véhicules routiers. Sans restreindre ce qui précède, une voie publique comprend tout l'espace entre les deux lignes de propriété qui la bordent et inclut notamment les rues, les avenues, les boulevards, les routes, les autoroutes, les places, les ruelles publiques, les passages publics, les ponts, les viaducs, les trottoirs et tout autre terrain appartenant au domaine public ou ouvert à la circulation publique des véhicules routiers. ZONE HOSPITALIÈRE: Une zone à proximité de laquelle un établissement exploite un centre hospitalier ou un centre d'hébergement et de soins visé par la Loi sur les services de santé et les services sociaux (L.R.Q., chapitre S-4.2) 1.6 MOTS ET EXPRESSIONS NON DÉFINIS Les mots et expressions non définis dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné par le Code de la sécurité routière (L.R.Q.c. C- 24.2), ou le sens usuel. 2. APPLICATION 2.1 AUTORITÉ DU CONSEIL Le conseil peut nommer par résolution les personnes nécessaires pour voir à l'application du présent règlement. 2.2 RESPONSABILITÉ DU DIRECTEUR DU SERVICE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE Le directeur du service de la Sécurité publique et les agents de la paix sont responsables de l'application du présent règlement ainsi que tout autre règlement ou loi relatifs à la circulation et à l'usage des véhicules. 2.2.1 L'application des articles 6.1.1 à 6.1.1.4 du présent règlement relève également du directeur du Service des travaux publics. 1094-M 09-1999 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 6 Dans le cadre d'une poursuite pénale pour la sanction d'une infraction à ces articles, la production d'un document attestant du déclenchement d'une opération d'entretien et de déneigement par le directeur du Service des travaux publics constitue, en l'absence de toute preuve contraire, une preuve du déclenchement et de la durée de cette opération. ______ Règlement 1476-M - Adopté le 7 septembre 2021 2.3 CONTRÔLE DE LA CIRCULATION Le directeur du service de la Sécurité publique et les agents de la paix sont autorisés à diriger la circulation, soit en personne soit au moyen de signaux optiques ou sonores ou de tout appareil destiné à cette fin, soit au moyen de la signalisation appropriée. 2.4 ENQUÊTE SUR LES ACCIDENTS En plus des pouvoirs qui leur sont conférés en vertu du Code de la sécurité routière (L.R.Q., c.C-24.2) ou de toute autre loi, le directeur du service de la Sécurité publique et les agents de la paix sont autorisés à faire enquête sur les accidents de circulation et sans restreindre la généralité de ce qui précède à obtenir les renseignements nécessaires des témoins ou des personnes concernées. 2.5 TRAVAUX MUNICIPAUX - NÉCESSITÉ - URGENCE Le directeur du service de la Sécurité publique, un agent de la paix, le directeur du service des Travaux publics ou toute personne agissant en leur nom sont autorisés à diriger, restreindre, détourner, contrôler ou interdire temporairement la circulation et à prohiber le stationnement sur les chemins publics ou une place publique dans les situations suivantes: 1o lorsque des travaux pour fins municipales sont effectués incluant l'enlèvement et le déblaiement de la neige; 2o pour faciliter et accélérer la circulation des véhicules du service de la Sécurité publique; 3o pour toute autre raison de nécessité ou d'urgence. 1093-M 09-1993 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 7 2.6 INCENDIES Sur la scène d'un incendie, les membres du service de la Sécurité publique - Incendies sont autorisés à diriger la circulation ou à assister le service de la Sécurité publique - Police dans cette tâche. Dans le cas d'un incendie sur le territoire de la Ville, le directeur du service de la Sécurité publique, ou toute personne agissant en son nom, peut interrompre la circulation des véhicules et des piétons dans les rues, chemins ou places publiques de la Ville situés à proximité de l'incendie, lorsqu'il juge que cela est utile pour combattre efficacement et maîtriser l'incendie. De même le directeur du service de la Sécurité publique ou toute personne agissant en son nom et les agents de la paix peuvent, lorsque nécessaire, remorquer ou faire remorquer un véhicule qui obstrue le passage ou nuit à l'utilisation des véhicules du service de la Sécurité publique. 2.7 BRIGADIER SCOLAIRE Le brigadier scolaire est autorisé à faire immobiliser des véhicules et des piétons aux endroits prévus à cette fin, afin de permettre le passage des écoliers. 2.8 OBÉISSANCE AUX PERSONNES AUTORISÉES Lorsque la circulation est dirigée ou le stationnement prohibé, conformément à l'un des articles 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, toute personne doit, malgré une signalisation contraire, obéir aux ordres et signaux de la personne autorisée. 2.9 CHEMINS PUBLICS Les dispositions du présent règlement relatives aux chemins publics dont la Ville n'est pas responsable de l'entretien s'appliquent, sous réserve des dispositions du Code de la sécurité routière (L.R.Q., c. C-24.2). 3. DISPOSITIFS DE CONTRÔLE 3.1 FEUX DE CIRCULATION CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 8 Est décrétée l'installation de feux de circulation et/ou leur maintien sur les chemins publics, aux endroits indiqués à l'annexe "A". 3.2 LIEU DES SIGNAUX D'ARRÊTS Sont décrétées l'installation de signaux d'arrêts et/ou leur maintien et la priorité de passage sur les chemins publics, aux endroits indiqués à l'annexe "B". 3.3 INSTALLATION ET MAINTIEN DE LA SIGNALISATION 3.3.1 En outre de celle dont le présent règlement décrète l'installation ou le maintien, le conseil dans les limites des pouvoirs qui lui sont accordés par la loi, est autorisé à faire installer et maintenir en place une signalisation appropriée soit pour réglementer, contrôler ou diriger la circulation ou pour interdire, restreindre ou autrement régir l'immobilisation ou le stationnement des véhicules. De même façon le conseil est autorisé à déplacer et/ou enlever toute signalisation. 3.3.2 L'installation, le retrait ou la correction de la signalisation ne peut être fait que par le directeur du service des Travaux publics ou toute personne agissant en son nom ou par toute autre personne autorisée à cette fin par le conseil. 3.3.3 À moins qu'une loi ou que le présent règlement ne le permette, nul ne peut installer un signal, une affiche, une indication ou tout autre dispositif sur un chemin public sans l'autorisation de la Ville. 3.3.4 Le directeur du service de la Sécurité publique peut enlever ou faire enlever, aux frais du contrevenant, les objets installés en contravention de l'article 3.3.3. 3.3.5 Sous réserve du paragraphe 3.3.1 qui permet au Conseil de décréter le déplacement ou le retrait de toute signalisation, il est défendu d'endommager, de déplacer, de masquer ou d'enlever toute signalisation installée aux termes du présent règlement. 1093-M 09-1993 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 9 3.4 OBLIGATION DE SE CONFORMER 3.4.1 Toute personne est tenue de se conformer à la signalisation installée sur un chemin public conformément aux termes du présent règlement; 3.4.2 Toutefois, lorsqu'un membre du service de la Sécurité publique, un brigadier scolaire ou un signaleur dirige la circulation, toute personne doit, malgré une signalisation contraire, obéir à ses ordres ou signaux. 3.4.3 La Ville peut convenir avec le propriétaire de tout terrain privé, par le biais d'entente sous seing privé, qu'elle et son service de la Sécurité publique appliqueront le présent règlement sur ledit terrain privé. 4. CIRCULATION 4.1 SENS UNIQUE Les chemins publics mentionnés à l'annexe "C" sont des chemins à sens unique dans celui qui y est indiqué. 4.2 RESPECT D'UN SENS UNIQUE Il est défendu de conduire un véhicule sur un chemin public dans un sens autre que le sens unique de ce chemin établi conformément à l'article 4.1. Cette interdiction ne s'applique pas aux véhicules effectuant la cueillette automatisée des matières recyclables. 4.3 VOIES CYCLABLES 4.3.1 Les chemins publics et parties de chemins publics mentionnés à l'annexe "D" sont réservés exclusivement pour la circulation des cyclistes, des utilisateurs de patins à roues alignées et des personnes handicapées utilisant un fauteuil roulant, de quelque nature qu'il soit, pour leur déplacement; il est interdit d'y conduire tout autre véhicule, d'y circuler à pied ou d'y promener un animal. 1093-M 09-1999 1276-M 12-2009 1054-M 01-1998 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 10 En ce qui a trait au sentier multifonctionnel, il est toutefois possible d'y circuler à pied, avec ou sans animal. _____ Règlement 1523-M, art. 1, 2023-12-19 4.3.2 Il est interdit d'immobiliser (à l'exception des autobus scolaires et des autobus servant au transport collectif, pour faire monter ou descendre des passagers seulement et en prenant toutes les précautions nécessaires à la sécurité des usagers de la voie cyclable) ou de stationner tout véhicule sur les tronçons de rues désignés comme voie cyclable entre 7 h et 22 h et ce du 2 avril au 30 novembre de chaque année. ______ Règlement 1476-M - Adopté le 7 septembre 2021 ______ Règlement 1544-M, art. 1 2024-10-15 4.3.3 Il est interdit aux cyclistes et aux utilisateurs de patins à roues alignées et aux personnes handicapées utilisant un fauteuil roulant, de quelque nature qu'il soit, de circuler sur la chaussée, en dehors de la voie cyclable, là où a été aménagée une telle voie cyclable. 4.4 CIRCULATION DES MOTOCYCLETTES Il est interdit à tout conducteur de motocyclette et de cyclomoteur de circuler sur les chemins publics ou parties de chemins publics mentionnés à l'annexe "E", si ce n'est pour se rendre à l'endroit où il réside ou travaille ou le quitter, et ce, par le chemin le plus court. 4.5 CIRCULATION DES VÉHICULES D'HIVER ET DES VÉHICULES HORS ROUTE 4.5.1 Il est interdit de circuler avec un véhicule d'hiver ou un véhicule hors route sur les accotements ou les chemins publics de la ville; 4.5.2 L'interdiction visée au paragraphe 4.5.1 ne s'applique pas aux véhicules utilisés pour l'entretien des chemins publics; 1429-M 05-09-2018 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 11 4.6 CIRCULATION SUR UN TROTTOIR, DANS UN PARC, UNE PLACE PUBLIQUE, UN SENTIER DE SKI DE RANDONNÉE OU AUTRE 4.6.1 Il est interdit à tout conducteur d'un véhicule routier de passer sur un trottoir, sauf aux endroits où il existe une entrée charretière; 4.6.2 Il est interdit de conduire ou de pousser un véhicule routier dans un parc ou une place publique sauf sur les chemins ou endroits réservés expressément à la circulation de ces véhicules. Cette interdiction s'applique à la partie gazonnée adjacente à ces chemins ou endroits de même qu'à la partie gazonnée d'un chemin public mais ne s'applique pas aux véhicules utilisés pour l'entretien de ces lieux; 4.6.3 Il est interdit de conduire ou pousser un véhicule routier dans l'endroit compris entre les limites d'un parc ou entre la clôture délimitant un parc, et le trottoir, la bordure, le fossé ou l'accotement. Cette interdiction ne s'applique pas aux véhicules utilisés pour l'entretien de ces lieux; 4.6.4 Il est interdit de circuler à bicyclette, motocyclette, cyclomoteur, véhicule d'hiver ou véhicule hors route sur les trottoirs, dans les parcs, les places publiques et les sentiers de ski de randonnée de la ville, sauf pour fin municipale; 4.6.5 Sauf pour fins municipale ou si une signalisation appropriée le permet, nul ne peut circuler à cheval ou avec un véhicule à traction animale dans un parc, une place publique, un sentier de ski de randonnée ou une voie cyclable; 4.6.6 L'interdiction mentionnée aux articles 4.6.2 et 4.6.3 s'applique à tout terrain utilisé par la Ville pour des fins récréatives même si le conseil ne lui a pas attribué officiellement le caractère de parc; 4.7 EXCEPTIONS Nonobstant les articles 4.5 et 4.6 tout conducteur d'un véhicule d'hiver ou d'un véhicule hors route pourra traverser un chemin public ou accotement pour se rendre à un endroit où il lui est permis de circuler; il doit alors utiliser le trajet le plus court et céder le passage à tout véhicule routier et piéton y circulant; CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 12 4.8 CORTÈGE FUNÈBRE 4.8.1 Sous réserve du paragraphe 3.4.2, il est interdit à tout conducteur d'un véhicule d'entraver un cortège funèbre ou une procession autorisée; 4.8.2 Tout véhicule qui fait partie d'un cortège funèbre doit tenir ses phares allumés. CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 13 4.9 ÉCLABOUSSEMENT Lorsqu'il y a de la neige fondante, de l'eau ou de la boue sur la chaussée, la vitesse de tout véhicule doit être réduite de façon à n'éclabousser aucun piéton. 4.10 DÉFENSE DE PASSER SUR UN BOYAU D'INCENDIE Sous réserve du paragraphe 3.4.2, il est interdit au conducteur d'un véhicule routier de passer sur un boyau d'incendie non protégé. 5. VIRAGES 5.1 MARQUES ET SIGNAUX Tout véhicule doit être conduit conformément à la signalisation indiquée à l'annexe "F" dont l'installation et/ou le maintien est décrété aux termes du présent règlement. 5.2 VIRAGES INTERDITS Est décrétée l'installation d'enseignes interdisant les virages à gauche, à droite ou en U aux endroits et heures mentionnés à l'annexe "G"; 5.3 VIRAGES EN U INTERDITS Il est défendu à tout conducteur de véhicule routier de faire un virage en U aux endroits suivants: 5.3.1. aux intersections où sont installées des enseignes interdisant ce virage ou un virage à gauche; 5.3.2 aux intersections où la circulation est contrôlée par des feux de circulation; 5.3.3 dans une côte ou dans une courbe; 5.3.4 sur un chemin public ailleurs qu'à une croisée ou à une intersection. CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 14 6. STATIONNEMENT ET IMMOBILISATION 6.1 INTERDICTIONS OU PERMISSIONS 6.1.1 Il est interdit de stationner un véhicule routier sur la voie publique entre minuit et 7 heures du 1er décembre d'une année au 1er avril de l'année suivante, lorsqu'une opération d'entretien ou de déneigement est déclenchée par le directeur du Service des travaux publics et tant que cette opération n'est pas déclarée terminée. 6.1.1.1 Sous réserve de l'article 6.1.1, seul le stationnement des véhicules de promenade est autorisé du 1er décembre d'une année au 1er avril de l'année suivante entre minuit et 7 heures, en alternance : a) du côté des immeubles dont le numéro civique est un nombre PAIR, les jours de calendrier dont les chiffres sont PAIRS ; b) du côté des immeubles dont le numéro civique est un nombre IMPAIR, les jours de calendrier dont les chiffres sont IMPAIRS ; c) du côté des immeubles dont le numéro civique est un nombre PAIR, les jours de calendrier dont les chiffres sont pairs ou impairs, pour les voies publiques ou parties de voies publiques mentionnées à l'annexe U jointe au règlement pour en faire partie intégrante. Nonobstant ce qui précède, le présent règlement ne s'applique pas aux voies publiques ou parties de voies publiques mentionnées à l'annexe V jointe au présent règlement pour en faire partie intégrante. 6.1.1.2 Lorsqu'une opération d'entretien ou de déneigement est déclenchée, elle est annoncée chaque jour à la population à 18 heures à l'aide d'un message téléphonique sur la ligne INFO- DÉNEIGEMENT au numéro 450-444-5999. 6.1.1.3 Il est de la responsabilité de tout propriétaire de véhicule de promenade de s'assurer quotidiennement de l'existence, ou non, d'une opération d'entretien ou de déneigement CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 15 avant de laisser son véhicule stationné dans la voie publique entre minuit et 7 heures. 6.1.1.4 Malgré toute signalisation permanente, il est interdit de stationner un véhicule routier sur la voie publique lorsqu'une enseigne amovible ou toute autre signalisation temporaire est posée dans le but d'interdire le stationnement, afin de permettre une opération d'entretien et de déneigement sur cette voie publique. ______ Règlement 1476-M - Adopté le 7 septembre 2021 6.1.2 Il est interdit de stationner un véhicule dans un parc, sauf dans un endroit spécialement aménagé à cette fin; 6.1.3 Il est interdit de stationner un véhicule dans un parc, même dans un endroit spécialement aménagé à cette fin, entre 23 heures et 7 heures; 6.1.4 Il est interdit en tout temps de stationner un véhicule dans l'endroit compris entre les limites d'un parc ou entre la clôture délimitant un parc, et le trottoir, la bordure, le fossé ou l'accotement. Cette interdiction ne s'applique pas aux véhicules utilisés pour l'entretien de ces lieux; 6.1.5 Il est interdit de stationner un véhicule automobile sur un chemin public énuméré à l'annexe "H", de la façon suivante: - de 8 h à 20 h sur le côté pair de la rue; - de 20 h à 8 h sur le côté impair de la rue. 6.1.6 Il est accordé aux résidants des chemins publics énumérés à l'annexe "I" (de même qu'aux visiteurs de ces résidants dont les véhicules afficheront la vignette d'identification ci-après mentionnée), aux endroits indiqués par la signalisation, le droit exclusif de stationner, sujet aux restrictions des articles 6.1.7 et 6.1.8 ci-après, leur véhicule sur la chaussée de leur rue de résidence (ou, pour un visiteur, la rue de résidence de la personne visitée), mais cela en autant que tout tel véhicule affiche sur la lunette (vitre) arrière en haut du côté gauche (du côté du conducteur) la vignette d'identification (permis de résidant) 1093-M 09-1999 1326-M 04-07-2012 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 16 obtenue de la Ville (ou, pour un visiteur, du résidant concerné) et portant l'adresse du résidant. Dans le cas d'un véhicule muni d'un toit amovible ou rétractable ou d'un camion muni d'une boîte (pick up), la vignette doit être affichée dans le coin supérieur du pare-brise, du côté du conducteur. Dans le cas d'une motocyclette, la vignette doit être affichée sur le côté du réservoir qui se trouve à la gauche du conducteur. Un maximum de deux vignettes d'identification (permis de résidant) par logement seront émises gratuitement par la Ville aux occupants desdits logements qui en feront la demande. Le stationnement de tout véhicule n'affichant pas la vignette d'identification (permis de résidant) prescrite est interdit sur les chemins publics énumérés à l'annexe "I", là où un droit exclusif de stationner a été accordé aux résidants (ou à leurs visiteurs dont le véhicule affichera la vignette d'identification (permis de résidant) aux endroits indiqués par la signalisation. 6.1.6.1 Il est accordé aux détenteurs de vignettes de co-voiturage ALLÉGO (AMT) le droit exclusif de stationner leur véhicule sur les espaces réservés à cette fin au stationnement incitatif La Prairie de l'AMT montré au croquis T-3 de l'annexe T du présent règlement, mais cela en autant que tout tel véhicule affiche, dans le coin supérieur du pare-brise, du côté gauche (du côté du conducteur), la vignette ALLÉGO obtenue de l'AMT. Dans le cas d'une motocyclette, la vignette doit être affichée sur le côté du réservoir qui se trouve à la gauche du conducteur. Le stationnement de tout véhicule n'affichant pas la vignette prescrite est interdit sur les espaces réservés à cette fin par la signalisation, tel que montré au croquis T-3 de l'annexe T, là où un droit exclusif de stationner a été accordé aux détenteurs.» 6.1.7 Le stationnement des camions, des remorques et des semi- remorques est interdit en tout temps sur les chemins publics de la Ville sauf le temps strictement nécessaire pour effectuer un travail, un chargement ou une livraison. 1326-M 04-07-2012 1332-M 18-12-2012 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 17 6.1.8 Le stationnement des autobus, minibus, véhicules de type roulotte motorisée, véhicule outil, de la machinerie agricole, d'un tracteur de ferme, d'une remorque de ferme, d'un véhicule de ferme (tels que définis dans le cas des véhicules agricoles ci-dessus mentionnés dans le règlement sur l'immatriculation des véhicules routiers - décret 1420-91 du 16 octobre 1991) est interdit en tout temps sur les chemins publics de la Ville. 6.1.9 Il est interdit de stationner un véhicule routier sur les chemins publics ou parties de chemins publics aux endroits et aux heures mentionnés à l'annexe "J". 6.1.10 Sur certains chemins publics énumérés à l'annexe "K", le stationnement est défendu sur un côté alternativement de la façon suivante: - côté pair, stationnement défendu les lundi, mercredi et vendredi de 8 h à 17 h; - côté impair, stationnement défendu les mardi, jeudi et samedi de 8 h à 17 h; 6.2 STATIONNEMENT MUNICIPAUX Aucun véhicule routier ne peut stationner sur les terrains de stationnements identifiés à l'annexe "T" sauf en conformité des heures et endroits qui y sont spécifiés. Cette disposition ne s'applique pas aux officiers et employés de la Ville non plus qu'aux véhicules lui appartenant ou qui sont sous sa responsabilité. 6.3 STATIONNEMENT DANS UNE RUELLE Il est défendu de stationner un véhicule routier dans les ruelles publiques sauf pour fins de chargement ou de déchargement, cette opération devant cependant s'exécuter sans interruption. 1227-M 11-2007 1316-M 11-2011 1337-M 17-04-2013 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 18 6.4 INTERDICTION D'IMMOBILISATION Il est interdit d'immobiliser un véhicule routier sur les chemins publics ou parties de chemins publics aux endroits et aux heures mentionnés à l'annexe "L". 6.4.1 Il est interdit d'immobiliser un véhicule routier à moins de cinq mètres d'un panneau d'arrêt. _____ Règlement 1523-M, art. 2, 2023-12-19 6.5 INTERDICTION D'IMMOBILISATION ET DE STATIONNEMENT DES TAXIS Il est interdit d'immobiliser ou de stationner un taxi en attente d'appels de clients dans les chemins publics de la ville, ailleurs qu'aux postes d'attente mentionnés à l'annexe "M". 6.6 INTERDICTION D'IMMOBILISATION ET DE STATIONNEMENT 6.6.1 Malgré toute autre disposition du présent règlement, et sauf en cas de nécessité, nul ne peut immobiliser ou stationner un véhicule routier: 6.6.1.1 aux endroits où le dépassement est prohibé; 6.6.1.2 dans un endroit où le véhicule routier stationné ou immobilisé rendrait inefficace une signalisation; 6.6.2 Toutefois, malgré les interdictions prévues au paragraphe 6.6.1 et dans la mesure où cette manoeuvre peut être effectuée sans risque, le conducteur d'un véhicule routier qui transporte une personne handicapée peut immobiliser son véhicule pour permettre à cette personne de monter dans le véhicule et d'en descendre. 6.7 ENSEIGNES TEMPORAIRES PROHIBANT LE STATIONNEMENT 6.7.1 Le directeur du service de la Sécurité publique, un agent de la paix, le directeur du service des Travaux publics ou toute personne agissant en leur nom sont autorisés à installer des enseignes temporaires prohibant le stationnement pour permettre l'exécution de 1093-M 09-1999 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 19 travaux pour fins municipales, incluant l'enlèvement et le déblaiement de la neige, et pour toute autre raison de nécessité ou d'urgence. 6.7.2 Cependant, dans le cas d'enlèvement et de déblaiement de la neige, ces enseignes temporaires doivent être installées au moins douze (12) heures avant l'exécution des travaux prévus. 6.7.3 Il est interdit de stationner un véhicule routier aux endroits où ont été installées des enseignes temporaires prohibant le stationnement. 6.8 REMORQUAGE ET REMISAGE 6.8.1. Le directeur du service de la Sécurité publique, un agent de la paix, le directeur du service des Travaux publics ou toute personne agissant en leur nom sont autorisés et ont le pouvoir de déplacer ou de faire déplacer, de remorquer ou de faire remorquer et de remiser ou de faire remiser un véhicule lorsque ce véhicule nuit ou est susceptible de nuire aux travaux de la Ville (notamment, mais sans limitation, aux opérations d'enlèvement ou de déblaiement de la neige) ou encore, lorsqu'il est stationné contrairement aux dispositions du présent règlement ou de tout autre règlement municipal pertinent. 6.8.2 Dans le cas où le remorquage est nécessaire pour permettre l'exécution de travaux de la Ville, incluant mais sans limitation l'enlèvement ou le déblaiement de la neige, il est loisible aux personnes autorisées de faire remorquer le véhicule à un autre endroit sur la rue ou sur une autre rue où il ne nuira pas aux travaux. 6.9 DÉFENSE DE POUSSER UN VÉHICULE DANS UN ENDROIT PROHIBÉ Sauf en cas de nécessité, il est défendu de déplacer ou pousser un véhicule routier dans un endroit où il est prohibé d'immobiliser ou de stationner tout tel véhicule. 7. VITESSE 7.1 VITESSE EXCESSIVE 1093-M 09-1999 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 20 Toute vitesse susceptible de mettre en péril la vie ou la sécurité des personnes est prohibée; 7.2 Sans restreindre la portée de l'article 7.1 nul ne peut conduire un véhicule routier à une vitesse: 7.2.1 VITESSE EXCÉDANT TRENTE KILOMÈTRES À L'HEURE (30 KM/H) Excédant TRENTE kilomètres à l'heure sur les chemins publics ou parties de chemins publics de la Ville mentionnés à l'annexe "N". 7.2.2 VITESSE DANS LES ZONES SCOLAIRES Excédant TRENTE kilomètres à l'heure (30 km/h) sur les chemins publics ou parties de chemins publics désignés comme "zone scolaire" lors de l'entrée ou de la sortie des élèves; 7.2.2.1 Sont décrétés "zones scolaires" les chemins publics ou parties de chemins publics mentionnés à l'annexe "O". 7.2.3 VITESSE DANS LES ZONES HOSPITALIÈRES Excédant TRENTE kilomètres à l'heure (30 km/h) sur les chemins publics ou parties de chemins publics désignés comme "zone hospitalière"; 7.2.3.1 Sont décrétés "zones hospitalières" les chemins publics ou parties de chemins publics mentionnés à l'annexe "P". 7.2.4 VITESSE DANS LES ZONES DE TERRAINS DE JEUX Excédant TRENTE kilomètres à l'heure (30 km/h) sur les chemins publics ou parties de chemins publics désignés comme "zone de terrains de jeux"; 7.2.4.1 Sont décrétés "zones de terrains de jeux" les chemins publics ou parties de chemins publics mentionnés à l'annexe "Q". 7.2.5 VITESSE EXCÉDANT QUARANTE KILOMÈTRES À L'HEURE (40 KM/H) 1290-M 11-05-2010 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 21 excédant quarante kilomètres à l'heure (40 km/h) sur les chemins publics ou parties de chemins publics de la ville mentionnés à l'annexe R. 7.2.6 VITESSE EXCÉDANT CINQUANTE KILOMÈTRES À L'HEURE (50 KM/H) excédant cinquante kilomètres à l'heure (50 km/h) sur les chemins publics ou parties de chemins publics de la Ville mentionnés à l'annexe R.1. 7.2.7 VITESSE EXCÉDANT SOIXANTE-DIX KILOMÈTRES À L'HEURE (70 KM/H) excédant soixante-dix kilomètres à l'heure (70 km/h) sur les chemins publics ou parties de chemins publics de la Ville mentionnés à l'annexe R.2. ______ Règlement 1478-M - Adopté le 6 décembre 2021 8. DISPOSITIONS PARTICULIÈRES APPLICABLES À CERTAINS VÉHICULES 8.1 CHARGEMENT D'UN VÉHICULE Il est défendu à toute personne conduisant ou ayant la charge d'un véhicule de laisser le panneau de rabattement de celui-ci, qu'il soit en marche ou non, ouvert ou entrouvert, sauf lorsqu'il supporte des matériaux, marchandises ou autres effets. Le propriétaire ou le conducteur d'un véhicule transportant une charge doit prendre les dispositions nécessaires pour qu'aucune partie de la charge ou des matériaux ne s'en échappe ou ne salisse, n'encombre ou n'obstrue la voie publique. 8.2 NETTOYAGE DE LA CHAUSSÉE SALE Le conducteur et le propriétaire d'un véhicule duquel s'échappe toute matière ou substance salissante ou polluante, tels que gravier, liquide, ordure, fumier, terre et boue sur la chaussée, doivent nettoyer ou faire nettoyer la chaussée concernée. À défaut par le conducteur et le propriétaire de le faire dans un délai de deux (2) heures, la Ville peut elle-même, aux frais du propriétaire, nettoyer ou faire nettoyer la chaussée. CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 22 8.3 OBSTACLES À LA CIRCULATION Aucun objet susceptible de faire obstacle à la circulation ou d'endommager la chaussée ne peut être transporté ou ne peut circuler sur un chemin public sans une permission spéciale du directeur du service de la Sécurité publique qui indiquera l'heure à laquelle le transport peut être effectué et la route à suivre. 8.4 CIRCULATION SUR UN PONT Il est interdit de circuler sur un pont avec un véhicule dont le poids combiné avec la charge excède le maximum prévu sur une signalisation à cet effet. 9. DISPOSITIONS RELATIVES À L'USAGE DES CHEMINS PUBLICS 9.1 JETER, DÉPOSER OU LANCER UN OBJET SUR UN CHEMIN PUBLIC Nul ne peut jeter, déposer ou lancer ou permettre que soit jeté, déposé ou lancé un objet sur un trottoir, un accotement, un chemin public, une place publique ou une voie cyclable. 9.2 DÉPOSER OU LANCER DE LA NEIGE SUR UN CHEMIN PUBLIC Nul ne peut, à l'exception d'un employé, d'un préposé, d'un entrepreneur ou de toute autre personne agissant pour le compte de la Ville ou du gouvernement du Québec, à sa demande et avec son autorisation, pour des fins d'enlèvement et de déblaiement de la neige, déposer ou lancer ou permettre que soit déposée ou lancée de la neige sur un trottoir, un accotement, un chemin public, une place publique ou une voie cyclable. 9.3 OBSTRUCTION DU PASSAGE Il est défendu à deux (2) personnes ou plus de se grouper dans une rue ou sur un trottoir de manière à obstruer le passage. 9.4 RESTRICTION À L'USAGE DE PATINS À ROUES ALIGNÉES, TROTTINETTES ET AUTRES Il est défendu à toute personne montée sur des patins à roues alignées, sur une trottinette, un rouli-roulant, un véhicule de jeux ou tout appareil 1094-M 09-1999 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 23 similaire de circuler sur les voies publiques, les places publiques et tout autre endroit à caractère municipal où le public a accès. 9.5 PRATIQUE DE JEUX, SPORTS ET ACTIVITÉS SUR LES CHEMINS PUBLICS Sous réserve de l'article 4.3.1, il est interdit d'utiliser un chemin public pour y pratiquer des jeux, des sports ou d'autres activités, sauf dans les chemins ou parties de chemins publics où le Conseil l'autorise ponctuellement, par résolution, dans le cadre d'un événement spécial. 9.6 MANIFESTATION SUR UN CHEMIN PUBLIC Nul ne peut organiser ou prendre part à une manifestation sur un chemin public si l'autorisation requise à cette fin n'a pas été obtenue, au préalable, du directeur du service de la Sécurité publique. Cette autorisation doit être accordée sur transmission écrite, par le requérant, des informations suivantes: 1o le ou les chemins visés par la manifestation; 2o la date, l'heure et la durée approximative de l'événement; 3o le nombre de participants; 4o l'objet de la manifestation 5o la confirmation du fait que les permis et autorisations nécessaires ont été obtenus des différents organismes ou personnes concernés, s'il y a lieu, de même que copie de ces permis et autorisations. 9.7 COURSE DANS LES RUES OU SUR LES TROTTOIRS Il est interdit à toute personne de courir, de prendre part à une course sur un chemin public ou sur les trottoirs de manière à pousser ou heurter les piétons ou à causer une gêne, un ennui ou une confusion quelconque. CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 24 9.8 ENTRAVE À LA CIRCULATION AU MOYEN D'UN OBSTACLE Nul ne peut, à moins d'y être autorisé par la Ville, entraver la circulation sur un chemin public au moyen d'un obstacle. Un agent de la paix ou un employé du service des Travaux publics est autorisé à enlever ou à faire enlever cet obstacle aux frais du propriétaire. 10. AUTRES DISPOSITIONS 10.1 AUTORISATION D'ÉTABLIR DES TRAVERSES ET ZONES DE SÉCURITÉ POUR PIÉTONS ET ÉCOLIERS Est décrété l'établissement et/ou le maintien des traverses pour piétons et écoliers ainsi que des zones de sécurité mentionnées à l'annexe "S". 10.2 RÉPARATION SUR UN CHEMIN PUBLIC Il est interdit de réparer un véhicule routier sur un chemin public, sauf en cas de crevaison. 10.3 VÉHICULE ROUTIER SOUS LA GARDE D'UN GARAGE Aucun véhicule routier sous la garde d'un garage pour fins de réparation, d'estimation ou pour toute autre fin similaire ne doit être stationné sur un chemin public. 10.4 LAVAGE DE VÉHICULE SUR UN CHEMIN PUBLIC Il est interdit de laver un véhicule routier sur un chemin public. 10.5 ANNONCE ET DÉMONSTRATION Personne ne doit faire usage dans un chemin public, dans une ruelle ou dans un endroit public, d'un appareil sonore, dans le but d'attirer l'attention sur son emploi ou négoce, ou sur une exhibition ou un spectacle. CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 25 10.6 ANNONCE ET AFFICHES Il est interdit de stationner un véhicule routier sur un chemin public ou une place publique dans le but de le vendre, de l'échanger ou dans le but de mettre en évidence des annonces ou affiches. 10.7 PASSAGE SUR LA PEINTURE FRAÎCHE Il est interdit au conducteur de tout véhicule ou piéton de circuler sur les lignes fraîchement peintes sur la chaussée lorsque celles-ci sont indiquées par des dispositifs appropriés. 10.8 TRANSPORT DE MATIÈRE DÉGAGEANT DES ODEURS NAUSÉABONDES Sauf en cas de nécessité, nul ne peut circuler sur un chemin public avec un véhicule routier dans ou sur lequel se trouve une matière animale ou autre dégageant des odeurs nauséabondes. 10.9 BRUITS INUTILES OU EXCESSIFS Nul ne peut conduire un véhicule routier de façon à causer des bruits inutiles ou excessifs provenant du véhicule lui-même ou de son chargement. 10.10 CIRCULATION POUR DES RAISONS AUTRES QUE POUR SE RENDRE D'UN ENDROIT À UN AUTRE Il est interdit de circuler en faisant des allers et retours, sur une même rue ou dans une succession de rues ou de voies publiques, de circuler dans lesdites rues en changeant de parcours mais en repassant aux mêmes endroits, d'une manière continue et excessive, à motocyclette ou avec tout autre véhicule automobile émettant des bruits de moteur, dans le but de vérifier le moteur ou quelque partie du mécanisme, de s'amuser, de passer le temps ou pour toute autre raison principale autre que pour se rendre d'un endroit à un autre. 10.11 RESTAURANTS AMBULANTS Il est interdit de stationner un restaurant ambulant sur un chemin public ou une place publique de la Ville. CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 26 11. APPLICATION 11.1 AUTORITÉ - PRISE DE POSSESSION D'UN VÉHICULE Tout agent de la paix qui a un motif raisonnable de croire qu'une infraction au présent règlement a été commise et que les circonstances l'exigent, peut, sans la permission du propriétaire, prendre possession d'un véhicule routier, le conduire et le remiser aux frais du propriétaire. 11.2 INTERDICTION D'ENLEVER UN CONSTAT D'INFRACTION Il est interdit à toute personne, autre que le conducteur du véhicule, d'enlever un constat d'infraction placé sur un véhicule par un agent de la paix ou une personne autorisée à cette fin par la Ville. 12. INFRACTIONS ET PEINES 12.1 RÈGLE GÉNÉRALE Quiconque contrevient à l'une ou l'autre des dispositions du présent règlement commet une infraction et, sous réserve des exceptions qui suivent, est passible d'une amende d'au moins CENT DOLLARS (100 $) et d'au plus MILLE DOLLARS (1 000 $) si le contrevenant est une personne physique ou d'au plus DEUX MILLE DOLLARS (2 000 $) s'il est une personne morale. Pour une récidive, l'amende est d'au plus DEUX MILLE DOLLARS (2 000 $) si le contrevenant est une personne physique ou d'au plus QUATRE MILLE DOLLARS (4 000 $) s'il est une personne morale. 12.2 EXCEPTIONS Une infraction aux articles 3.3.3 et 3.3.5 est passible, outre les frais, d'une amende d'au moins QUATRE CENT DOLLARS (400 $) et d'au plus MILLE DOLLARS (1 000 $) si le contrevenant est une personne physique ou d'au plus DEUX MILLE DOLLARS (2 000 $) s'il est une personne morale. Pour une récidive, l'amende est d'au plus DEUX MILLE DOLLARS (2 000 $) si le contrevenant est une personne physique ou d'au plus 1093-M 09-1999 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 27 QUATRE MILLE DOLLARS (4 000 $) s'il est une personne morale. Une infraction à une disposition relative au stationnement est passible d'une amende de QUARANTE DOLLARS (40 $). Une infraction à une disposition adoptée en vertu des paragraphes 4, 5 ou 8 de l'article 626 du Code de la sécurité routière (L.R.Q., c.C.C-24- 2) est passible d'une amende égale au minimum prévu par ce code pour une infraction en cette même matière. Une infraction à l'une ou l'autre des dispositions ci-dessus mentionnées, si le véhicule en cause est une bicyclette, est passible d'une amende d'au moins QUINZE DOLLARS (15 $). 12.3 REMORQUAGE ET REMISAGE Dans le cas où un véhicule est remorqué, conformément aux dispositions du présent règlement ou de tout autre règlement municipal pertinent, le propriétaire ne peut en recouvrer la possession que sur paiement des frais réels de remisage ainsi que sur paiement des frais de remorquage indiqués au tarif établi à l'article 12.4 de ce règlement si ces frais n'ont pas été réclamés sur le constat d'infraction. 12.4 TARIF DES FRAIS DE REMORQUAGE Les frais de remorquage des véhicules stationnés contrairement aux dispositions du présent règlement ou de tout autre règlement municipal pertinent sont établis comme suit: Camions et autobus: 230 $ pour la première demi-heure, ou moins, lorsque le véhicule est remorqué sur une autre rue; 230 $ pour toute heure ou fraction d'heure additionnelle, lorsque le véhicule est remorqué sur une autre rue ou à la fourrière; 1209-M 02-2007 1445-M 05-11-2019 Prise d'effet 01-12-2019 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 28 Autres véhicules: 125 $ lorsque le véhicule est remorqué à la fourrière; 100 $ lorsque le véhicule est remorqué à un autre endroit sur la rue ou sur une autre rue. Ces frais peuvent être réclamés sur le constat d'infraction et perçus par le percepteur des amendes, tel que stipulé ci-après. 12.5 POUVOIRS DU PERCEPTEUR DES AMENDES AU CAS DE NON-PAIEMENT D'UNE AMENDE Pour les fins d'application du présent règlement, le percepteur des amendes est investi des pouvoirs qui lui sont conférés par le Code de procédure pénale et plus spécifiquement il peut, en conformité avec les dispositions prévues au chapitre XIII dudit Code de procédure pénale (articles 329 et suivants) pratiquer une saisie, avec ou sans les formalités de saisie prévues au Code de procédure civile, lorsque les délais de paiement des sommes dues sont expirés ou lorsque le défendeur ne respecte pas l'entente conclue avec celui-ci; Les agents de la paix ou toute autre personne que le conseil se réserve le droit de nommer par résolution sont chargés de saisir tout véhicule automobile lorsque le percepteur des amendes le requiert, soit en l'immobilisant, le remorquant ou le remisant pour qu'il soit ensuite vendu en justice, l'immobilisation ou le remorquage d'un véhicule automobile ne pouvant s'effectuer qu'en respect des dispositions prévues au Code de procédure pénale." 13. VERSEMENT DES SOMMES PERÇUES Les sommes perçues en vertu du présent règlement sont versées dans les fonds de la Ville de La Prairie. 14. PAIEMENT DU CONSTAT D'INFRACTION Le paiement de l'amende et des frais stipulés au constat d'infraction se fait à l'hôtel de ville de La Prairie ou à une Caisse populaire Desjardins dans les délais prescrits au constat d'infraction. Il peut également être effectué à tout autre endroit déterminé par la résolution du conseil. 1093-M 09-1999 1209-M 02-2007 CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 29 15. PROCÉDURE ET PREUVE EN MATIÈRE PÉNALE 15.1 ÉMISSION D'UN CONSTAT D'INFRACTION Lorsqu'une infraction est commise à l'égard d'une disposition du présent règlement, l'agent de la paix dresse un constat d'infraction à l'intention du contrevenant. Ce constat est dressé et signifié selon les dispositions du Code de procédure pénale (L.R.Q. c. C-25.1). 15.2 SIGNIFICATION Toute poursuite pénale est intentée au moyen d'un constat d'infraction et débute au moment de la signification. 15.3 POURSUITE Les poursuites en vertu du présent règlement sont intentées devant la Cour de juridiction compétente et ce, suivant les dispositions de la loi. En cas d'incompatibilité entre les dispositions de la loi et celles prévues au présent règlement, les dispositions de la loi s'appliquent. 15.4 RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE Le propriétaire inscrit au certificat d'immatriculation d'un véhicule routier est responsable de toute infraction au présent règlement commise avec ce véhicule, à moins qu'il ne prouve que, lors de l'infraction, ce véhicule était, sans son consentement, en la possession d'un tiers. 15.5 RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE CONDUCTEUR Dans le cas d'une infraction à l'un des articles 2.8, 4.2, 4.4, 4.5, 4.6, 4.8, 4.9, 4.10, 8.1, 8.3, 8.4, 10.7 à 10.11 du présent règlement, le propriétaire n'est cependant responsable que s'il est établi qu'il était le conducteur du véhicule au moment de l'infraction ou qu'il se trouvait dans le véhicule alors conduit par son préposé. Dans ce dernier cas, le tribunal peut condamner l'un ou l'autre ou les deux à la fois. CODIFICATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT 1039-M PAGE 30 15.6 RESPONSABILITÉ DU CONDUCTEUR Dans le cas d'une infraction à l'article 6, le propriétaire n'est cependant pas responsable de l'infraction au présent règlement commise avec ce véhicule si lors de la constatation de l'infraction, le conducteur du véhicule peut être identifié par le policier. Dans ce cas, l'infraction est commise par le conducteur du véhicule. 15.7 AMENDE ET FRAIS Sous réserve des dispositions du Code de la sécurité routière relatives aux poursuites, quiconque contrevient à quelqu'une des dispositions du présent règlement, est passible de l'amende et des frais s'y rattachant. Le montant de l'amende est fixé par la Cour de juridiction compétente qui entend la cause, le tout à l'intérieur des minimum et des maximum prescrits par le présent règlement. 15.8 INFRACTION CONTINUE Si une infraction est continue, le contrevenant est passible de l'amende et des frais édictés ci-dessus, pour chaque jour durant lequel l'infraction se poursuit. 16. DISPOSITIONS FINALES 16.1 Les annexes jointes font partie intégrante du présent règlement. 16.2 Le présent règlement remplace le règlement numéro 816-M et ses amendements. 16.3 Ce remplacement ne doit pas cependant être interprété comme affectant aucune chose faite ou plainte portée en vertu desdits règlements remplacés. 16.4 Le présent règlement entre en vigueur conformément à la loi. GUY DUPRÉ, maire BERNARD BLAIN, greffier Annexe "A" PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "A" LES FEUX DE CIRCULATION (Article 3.1 du présent règlement) CHEMINS PUBLICS Balmoral sud (avenue) et Taschereau (boulevard) Balmoral nord (avenue) et Taschereau (boulevard) Belle-Dame (avenue de la) et Papillons (avenue des) Prés-Verts (boulevard des), à 120 mètres au nord de l'intersection avec Saint-Jean (chemin de) Saint-Henri (rue) et Taschereau (boulevard) Saint-Jean (chemin de) et Taschereau (boulevard) Saint-Jean (chemin de) et Papillons (avenue des) et Prés-Verts (boulevard des) Saint-Jean (chemin de) et De La Mennais (avenue) Saint-Jean (chemin de) et Edouard VII (chemin) Saint-Jean (chemin de) et Magdeleine (boulevard de la) Saint-Jean (chemin de) et Maire (avenue du) et Maire (rue du) Saint-Jean (chemin de) et Palerme (boulevard de) et Champs-Fleuris (boulevard des) Salaberry (rue) et voie d'accès route 15 et Marie-Victorin (route) Salaberry (rue) et Industrie (boulevard de l') Salaberry (rue) et Taschereau (boulevard) et Lanctôt (rue) Taschereau (boulevard) et Saint-José (chemin) et Saint-José (boulevard) LES FEUX DE CIRCULATION CLIGNOTANTS CHEMINS PUBLICS 1093-M 09-1999 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 Annexe "B" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "B" LISTE DES SIGNAUX D'ARRÊTS (Article 3.2 du règlement 1039-M) CHEMINS PUBLICS INTERSECTION DIRECTION Abel (rue) Ardennes (rue des) o Abel (rue) Galets (rue des) n/s Abel (rue) Saint-Jean (chemin de) s Adage (place de l') Ardennes (rue des) e Alain (rue) Alger (rue d') s Alain (rue) Magdeleine (boulevard de la) o Alain (rue) Croissant (rue) en face du 90 Alexandre (place) Ernest-Rochette (rue) n Alger (rue d') Abel (rue) o Alger (rue d') Champs-Fleuris (boulevard des) e Alizés (boulevard des) Mésanges (boulevard des) e Alizés (boulevard des) Hérons (rue) e/o André-Babeu (rue) Perron (rue) e Ardennes (rue des) Alain (rue) n Ardennes (rue des) Galets (rue des) s Argile (rue de l') Briqueterie (avenue) n/s Balmoral (avenue) Notre-Dame (rue) e/o Balmoral (avenue) Taschereau (boulevard) e Balmoral (avenue) Beaulac (rue) n/s Balmoral (avenue) Beausoleil (rue) Beaumont (rue) n/s Balmoral (avenue) Bellevue (rue) Beaumont (rue) n/s Balmoral (avenue) Beauséjour (rue) Beau-Fort (rue du) n/s Bataille (rue) Parc de la Bataille e/o Bataille sud (chemin de la) Saint-Jean (chemin de) n Bataille nord (chemin de la) Saint-Jean (chemin de) s Bataille nord (chemin de la) Bataille (rue de la) n/s Bataille (rue de la) Bataille nord (chemin de la) o 1332-M 19-12-2012 1364-M 03-12-2014 Annexe "B" page 2 Belle-Dame (avenue de la) Damier-Argenté (rue du) s Belle-Dame (avenue de la) Monarque (rue du) s Belle-Dame (avenue de la) Petit-Coliade (rue du) n Belle-Dame (avenue de la) Vice-Roi (rue du) n Beau-Fort (rue du) Balmoral (avenue) e Beauchemin est (rue) Balmoral (avenue) s Beauchemin ouest (rue) Balmoral (avenue) s Beaulac (rue) Balmoral (avenue) e Beaulac (rue) Beaulac (rue) o Beaumont est/ouest (rue) Balmoral (avenue) n Beauséjour (rue) Balmoral (avenue) o Beauséjour (rue) Beauchemin (rue) e Beausoleil (rue) nord/sud Balmoral (avenue) e Beausoleil (rue) Beau-Fort (rue du) s Beausoleil (rue) Beausoleil (rue) o Bellefleur est/ouest (rue) Balmoral (avenue) n Bellevue est/ouest (rue) Balmoral (avenue) s Benoît-Charlebois/ouest (rue) Jacques-Martin (avenue) n Benoît-Charlebois/est (rue) Jacques-Martin (avenue) n Bernier (rue) Industrie (boul de l') o Bernier (rue) Saint-José (chemin) e Boulevard (rue du) Saint-Laurent (rue) e/o Briqueterie (avenue de la) Argile (rue) e/o Briqueterie (avenue de la) Saint-José (chemin) o Briqueterie (avenue de la) Tadoussac (rue) e Brossard (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Brossard (rue) Taschereau (boulevard) o Brosseau (rue) Balmoral (avenue) n Brosseau (rue) Brosseau nord (rue) n Brosseau (rue) Brosseau sud (rue) s Brosseau (rue) Saint-Jean (chemin de) s Camille (rue) Saint-Jean (chemin de) s Capitale (ruelle de la) Notre-Dame (rue) e Capitale (ruelle de la) Saint-Laurent (rue) o Catherine-D'Aubigeon sud (rue) Maire (avenue du) n Catherine-D'Aubigeon nord (rue) Maire (avenue du) n Champs-Fleuris (boulevard des) Galets (rue des) n/s Champs-Fleuris (boulevard des) Magdeleine (boulevard de la) n Champs-Fleuris (boulevard des) Mirabel (rue de) n/s Champs-Fleuris (boulevard des) Prés-Verts (boulevard des) n/s Charles-Péguy ouest (rue) Fournelle (rue) e/o Charles-Péguy ouest (rue) Industrie (boulevard de l') e Charles-Péguy ouest (rue) Marie-Victorin (route) o 1405-M 08-02-2017 Annexe "B" page 3 Charles-Péguy est (rue) Normandie (rue de) e/o Charles-Péguy est (rue) Taschereau (boulevard) e Charles-Yelle (rue) Bonne Renommée (rue de la) e/o Charles-Yelle (rue) Hélène-Boulé (rue) o Charlotte-Leduc (rue) Pierre-Falcon (rue) s Chrysanthèmes (rue des) Lilas (rue des) n/s Chrysanthèmes (rue des) Magdeleine (boulevard de la) n Chrysanthèmes (rue des) Prés-Verts (boulevard des) s Claude-Faille (rue) Palerme (boulevard de) o Cloutier (rue) Marie-Victorin (route) n/s Cloutier (rue) Salaberry (rue) n Commune (rue de la) Saint-José (boulevard ) s Commune (rue de la) White (rue) n Conrad-Pelletier (rue) Normandie (rue de) e/o Conrad-Pelletier (rue) Taschereau (boulevard) e Conrad-Pelletier (rue) Voie service route # 15 o Conseillers (rue des) Saint-Jean (chemin de) n Conseillers (rue des) Saint-Henri (rue) n/e et s/o Coquelicots (rue des) Lilas (rue des) s Coquelicots (rue des) Chrysanthèmes (rue des) e Croissant-Perlé (rue du) Croissant-Perlé (rue du) n/s Croissant-Perlé (rue du) Croissant-Perlé (rue du) o Croissant-Perlé (rue du) Palerme (boulevard de) s Croissant nord/sud (rue du) Alain (rue) o Damier-Argenté (rue du) Belle-Dame (avenue de la) e Dancose (place) Rosaire-Circé (rue) e Debussy nord/sud (rue) Desjardins (rue) e De Gruchy (rue) Sainte-Rose (rue) e De Gruchy (rue) Taschereau (boulevard) o De Guise (rue) Bernier (rue) n De La Mennais (avenue) Alizés (boulevard des) n/s De La Mennais (avenue) Prés-Verts (boulevard des) n De La Mennais (avenue) Prés-Verts (boulevard des) s De La Mennais (avenue) Tulipes (rue des) n/s De La Mennais (avenue) Violettes (rue des) n/s Desjardins (rue) Dufort (rue) n/s Desjardins (rue) Éthier (rue) Parc sud (rue du) n/s Desjardins (rue) Lavoie (rue) n/s Desjardins (rue) Longtin (rue) n Desjardins (rue) Salaberry (rue) n/s Deslauriers (rue) Dufort (rue) n/s Deslauriers (rue) Éthier (rue) s Deslauriers (rue) Lavoie (rue) n/s 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 Annexe "B" page 4 Deslauriers (rue) Longtin (rue) n Dufort (rue) Desjardins (rue) o Dufort (rue) Houde (rue) e/o Dufort (rue) Lamarre (rue) e/o Dufort (rue) Rouillier (rue) e/o Dufort (rue) Sainte-Rose (rue) e Dufort (rue) Taschereau (boulevard) e/o Élisée-Choquette (rue) Ernest-Rochette (avenue) n Élisée-Choquette (rue) Maire (avenue du) e Émélie-Gamelin (rue) Saint-Jean (chemin de) s Ernest-Rochette (avenue) François Le Ber (rue) n/s Ernest-Rochette (avenue) Maire (avenue du) e Ernest-Rochette (avenue) Patrick-McGee (rue) e/o Ernest-Rochette (avenue) Rosaire-Circé (rue) no/se Ernest-Rochette (avenue) Taschereau (boulevard) o Éthier (rue) Desjardins (rue) o Éthier (rue) Rouillier (rue) e Étienne-Bisaillon (rue) Claude-Faille (rue) n Étienne-Bisaillon (rue) Perron (rue) s Favre (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Favre (rue) Taschereau (boulevard) o Fleurettes (rue des) Coquelicots (rue des) e Fleurettes (rue des) Magdeleine (boulevard de la) o Fontarabie (chemin de) Saint-Jean (chemin de) s Forêt (rue de la) Champs-Fleuris (boulevard des) o Forêt (rue de la) Orchidée (rue de l') o Fourche (boulevard de la) Prés-Verts (boulevard des) e/o Fournelle (rue) Charles-Péguy ouest (rue) n/s Fournelle (rue) Léon-Bloy ouest (rue) s Fournelle (rue) Marie-Victorin (route) o Fournier (rue) Saint-Jean (chemin de) s Francine (rue) Brosseau (rue) e Francine (rue) Notre-Dame (rue) o François-LeBer (rue) Ernest-Rochette (avenue) s François-LeBer (rue) François-LeBer (rue) e Galets (rue des) Abel (rue) e/o Galets (rue des) Champs-Fleuris (boulevard des) e Galets (rue des) Magdeleine (boulevard de la) o Glaïeuls (rue des) Pensées (rue des) o Glaïeuls (rue des) Prés-Verts (boulevard des) n Godin (rue) Sainte-Rose (rue) o Godin (rue) Taschereau (boulevard) o Godin (rue) Voie ferrée C.N. e/o 1405-M 08-02-2017 Annexe "B" page 5 Goélands (rue des) Alizés (boulevard des) n Goélands (rue des) Magdeleine (boulevard de la) s Goélands (rue des) Tulipes (rue des) n/s Gouin (rue) Dufort (rue) n/s Gouin (rue) Lavoie (rue) s Gouin (rue) Longtin (rue) n Goyer (rue) Taschereau (boulevard) o Grives (rue des) Alizés (boulevard des) n Grives (rue des) Tulipes (rue des) s Hélène-Boulé (rue) Champlain (rue) s Henri-Dunant nord/sud (rue) Desjardins (rue) e Hérons (rue des) Alizés (boulevard des) s Hirondelles (rue des) Alizés (boulevard des) n Hirondelles (rue des) Pigeons (rue des) s Houde (rue) Desjardins (rue) e/o Houde (rue) Dufort (rue) n/s Houde (rue) Lavoie (rue) n/s Houde (rue) Longtin (rue) n Houde (rue) Rouillier (rue) e/o Houde (rue) Salaberry (rue) s Industrie (boulevard de l') Mayer (rue) n/s Industrielle (rue) Saint-José (chemin) n Iris (rue de l') Champs-Fleuris (boulevard des) o Iris (rue de l') Mirabel (rue de) e Jacinthes (rue des) De La Mennais (avenue) o Jacinthes (rue des) Tulipes (rue des) s Jacques-Martin (avenue) À l'entrée et à la sortie du croissant sur l'avenue Jacques-Martin n Jacques Martin/nord (avenue) Benoit-Charlebois (rue) o Jacques-Martin/sud (avenue) Benoit-Charlebois (rue) e Jasmin (rue du) Iris (rue de l') n Jasmin (rue du) Mirabel (rue de) e Jean-Baptiste-Varin (avenue) Denise-Lemaistre (rue) n/s Jean-Baptiste-Varin (avenue) Médard-Hébert s/n Jean-Baptiste-Varin (avenue) Palerme (boulevard) e Jean-Baptiste-Varin (avenue) Pierre-Falcon (rue) n/s Jean-Marie-Langlois (rue) Goyer (rue) n Johanne nord (rue) Johanne sud (rue) o Johanne (rue) Saint-Jean (chemin de) s Johanne sud (rue) Johanne nord (rue) o Lafrenière (chemin) Chemin du poste Hertel o Lafrenière (chemin) Saint-Jean (chemin de) s Lafrenière (chemin) Voie ferrée o Annexe "B" page 6 Lamarre (rue) Dufort (rue) n/s Lamarre (rue) Éthier (rue) s Lamarre (rue) Lavoie (rue) n/s Lamarre (rue) Longtin (rue) n Lanctôt (rue) Sainte-Rose (rue) e Lavoie (rue) Desjardins (rue) o Lavoie (rue) Houde (rue) e/o Lavoie (rue) Lamarre (rue) e/o Lavoie (rue) Rouillier (rue) e/o Lavoie (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Lavoie (rue) Taschereau (boulevard) e/o Léon-Bloy ouest (rue) Fournelle (rue) e/o Léon-Bloy ouest (rue) Industrie (boulevard de l') e Léon-Bloy ouest (rue) Marie-Victorin (route) o Léon-Bloy est (rue) Normandie (rue de) e/o Léon-Bloy est (rue) Taschereau (boulevard) o Léopold-Perron (rue) Saint-José (chemin) (2 intersections) e Léotable -Dubuc (rue) Léotable-Dubuc (rue) o Léotable-Dubuc (rue) Ernest-Rochette (avenue) s Levée (rue) Notre-Dame (rue) o Levée (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Levée (rue) Taschereau (boulevard) e/o Lilas (rue des) Champs-Fleuris (boulevard des) e Lilas (rue des) Magdeleine (boulevard de la) o Longtin (rue) Desjardins (rue) Saint-Laurent (rue) e/o Longtin (rue) Houde (rue) e/o Longtin (rue) Lamarre (rue) Notre-Dame (rue) e/o Longtin (rue) Rouillier (rue) e/o Longtin (rue) Sainte-Rose (rue) e Longtin (rue) Taschereau (boulevard) e/o Louisiane ouest (rue) Briqueterie (avenue de la) s Louisiane est (rue) Briqueterie (avenue de la) s Lune (place de la ) Champs-Fleuris (boulevard des) e Lys (rue des) Champs-Fleuris (boulevard des) o Lys (rue des) Mirabel (rue de) e Magdeleine (boulevard de la) Champs-Fleuris (boulevard des) n/s Magdeleine (boulevard de la) Tulipes (rue des) n/s Magdeleine (boulevard de la) Mésanges (boulevard des) n/s Magdeleine (boulevard de la) Muguet (rue du) n/s Magdeleine (boulevard de la) Prés-Verts (boulevard des) n/s Magdeleine (boulevard de la) Reine-des-Prés n/s Magdeleine (boulevard de la) Violettes (rue des) n/s Mailloux (rue) Bataille nord (chemin de la) o Annexe "B" page 7 Maire (avenue du) Catherine-D'Aubigeon (rue) n Maire (avenue du) Ernest-Rochette (avenue) e/o Maire (avenue du) est/ouest Maire (rue du) n Maire (avenue du) P.-E.-Lamarche (rue) e/o Maire (avenue du) Saint-Henri (rue) n/e et s/o Marguerites (rue des) Coquelicots (rue des) n Marguerites (rue des) Lilas (rue des) s Marguerite-Bourgeoys (rue) Perron (rue) n Marie-Péladeau nord/sud (rue) Perras (rue) e Mayer (rue) Industrie (boulevard de l') e Mésanges (boulevard des) Alizés (boulevard) n/s Mésanges (boulevard des) Magdeleine (boulevard de la) o Mésanges (boulevard des) Tulipes (rue des) n/s Mirabel (rue de) Champs-Fleuris (boulevard des) o Mirabel (rue de) Magdeleine (boulevard de la) e Moissonneur (rue du) Moissonneur (rue du) e/o Moissonneur (rue du) Moissonneur (rue du) s Moissonneur (rue du) Petit-Coliade (rue du) e/o Monarque (rue du) Belle-Dame (avenue de la) e Monarque (rue du) Monarque (rue du) e/o Monarque (rue du) Monarque (rue du) s Monette (rue) Saint-Jean (chemin de) s Muguet (rue du) Tulipes (rue des) o Muguet (rue du) Magdeleine (boulevard de la) e Normandie (rue de) Charles-Péguy est (rue) n/s Normandie (rue de) Conrad-Pelletier (rue) n Normandie (rue de) Léon-Bloy est (rue) s Notre-Dame (rue) Balmoral (avenue) n Notre-Dame (rue) Francine (rue) e/o Notre-Dame (rue) Longtin (rue) s Notre-Dame (rue) Saint-Charles (rue) n/s Notre-Dame (rue) Saint-Georges (rue) n/s Notre-Dame (rue) Saint-Henri (rue) n/s Notre-Dame (rue) Saint-Jean (chemin de) n/s Notre-Dame (rue) Saint-Paul (rue) n/s Oeillets (rue des) Prés-Verts (boulevard des) s Oeillets (rue des) Reine-des-Prés (rue de la) o Orchidée (rue de l') Prés-Verts (boulevard des) n Orties sud (rue des) Pensées (rue des) e Page (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Page (rue) Taschereau (boulevard) o Palardy (rue) Paradis (rue) e Palardy (rue) Papineau (rue) o 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 Annexe "B" page 8 Palerme (boulevard de) Croissant-Perlé (rue du) e/o Palerme (boulevard de) Jean-Baptiste-Varin (avenue) n/s Palerme (croissant) Palerme (boulevard de) o Palerme (boulevard de) Paradis (rue) n/s Palerme (boulevard de) Perron (rue) n/s Palerme (boulevard de) Pinsonneault (rue) n/s Palerme (bouleard de) Palerme (boulevard de) n/s no civique 605 Papineau (rue) Papineau (rue) o Papineau (rue) Paradis (rue) s Paradis (rue) Palerme (boulevard de) n Parc nord/sud (rue du) Desjardins (rue) e Parc-des-Erables, (rue du) Palerme (boulevard de) o Parc-des-Érables (rue du) Perras (rue) e/o Parc-des-Érables (rue du) Providence (rue de la) e/o Patrick-McGee (rue) Ernest-Rochette (avenue) s Patrick-McGee (rue) Patrick-McGee (rue) o P.-E.-Lamarche nord/sud (rue) Maire (avenue du) e Pensées (rue des) Orties sud (rue des) s Pensées (rue des) Prés-Verts (boulevard des) n Périgord (rue du) Pompidou (boulevard) e Perras (rue) Palerme (boulevard de) s Perras (rue) Parc-des-Erables (rue du) n Perrier (rue) Perrier (rue) s Perrier (rue) Pompidou (boulevard) e Perron (rue) Palerme (boulevard de) n Perron (rue) Marguerite-Bourgeoys (rue) e/o Petit-Coliade (rue du) Belle-Dame (avenue de la) o Petit-Coliade (rue du) Moissonneur (rue du) e Picasso (rue) Pompidou (boulevard) o Picasso est (rue) Picasso nord (rue) n Pierre-Bourdeau (rue) Marguerite-Bourgeoys (rue) e Pierre-Bourdeau (rue) Pierre-Bourdeau (rue) n Pierre-Falcon (rue) Jean-Baptiste-Varin (rue) o Pierre-Gasnier nord (rue) Maire (avenue du) n Pierre-Gasnier sud (rue) Maire (avenue du) n Pierre-Lefebvre (rue) Palerme (boulevard de) e Pierre-Lefebvre (rue) Papineau (rue) o Pigeons (rue des) De La Mennais (avenue) e Pigeons (rue des) Tulipes (rue des) e Pins (rue des) Forêt (rue de la) n Pinsonneault (rue) Pinsonneault (rue) n Pinsonneault (rue) Palerme (boulevard) o 1405-M 08-02-2017 Annexe "B" page 9 Pivoines (rue des) Pensées (rue des) o Pivoines (rue des) Pivoines (rue des) n Pompidou (boulevard) Jacques-Martin (avenue) e Pompidou (boulevard) Périgord (rue du) e/o Pompidou (boulevard) Saint-José (chemin) o Poupart (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Poupart (rue) Taschereau (boulevard) o Prés-Verts (boulevard des) De La Mennais (avenue) o Prés-Verts (boulevard des) Champs-Fleuris (boulevard des) e/o Prés-Verts (boulevard des) Fourche (boulevard de la) n/s Prés-Verts (boulevard des) Magdeleine (boulevard de la) e/o Prés-Verts (boulevard des) Face à Reine-des-Prés (rue de la) s Prés-Verts (boulevard des) Reine-des-Prés (rue de la) n Providence (rue de la) Parc-des-Érables (rue du) (2 intersections) n Provost (rue) Picasso (rue) o Reine-des-Prés (rue de la) Magdeleine (boulevard de la) n Reine-des-Prés (rue de la) Prés-Verts (boulevard des) s Réservoir d'eau potable (voie d'accès) Belle-Dame (avenue de la) e Rosaire-Circé (rue) Ernest-Rochette (avenue) n Rosaire-Circé (rue) Maire (avenue du) s Roseaux est (rue des) Magdeleine (boulevard de la) s Roseaux ouest (rue des) Magdeleine (boulevard de la) s Rose-des-sables (rue) Briqueterie (avenue de la) n Rosiers (rue des) Champs-Fleuris (boulevard des) o Rosiers (rue des) Prés-Verts (boulevard des) s Rouillier (rue) Dufort (rue) n/s Rouillier (rue) Houde (rue) n/s Rouillier (rue) Lavoie (rue) n/s Rouillier (rue) Longtin (rue) n Rouillier (rue) Salaberry, (rue) n/s Rouillier (rue) White (rue) s Roy (rue) Saint-Jean (chemin de) s Saint-Charles (rue) Maire (avenue du) e Saint-Charles (rue) Notre-Dame (rue) e/o Saint-Charles (rue) Sainte-Catherine (rue) e/o Saint-Charles (rue) Saint-Laurent (rue) e/o Saint-Charles (rue) Saint-Philippe (rue) o Saint-Charles (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Saint-Charles (rue) Taschereau (boulevard) e/o Saint-Georges (rue) Maire (avenue du) e Saint-Georges (rue) Notre-Dame (rue) e/o Saint-Georges (rue) Saint-Ignace (rue) o 1391-M 24-08-2016 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 Annexe "B" page 10 Saint-Georges (rue) Saint-Jacques (rue) e/o Saint-Georges (rue) Saint-Laurent (rue) e/o Saint-Georges (rue) Sainte-Catherine (rue) e/o Saint-Georges (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Saint-Georges (rue) Taschereau (boulevard) e/o Saint-Grégoire (montée) Saint-Raphaël (rang) o Saint-Grégoire (montée) Bataille sud (chemin de la) e Saint-Henri (rue) Maire (avenue du) e Saint-Henri (rue) Notre-Dame (rue) e/o Saint-Henri (rue) Saint-Ignace (rue) e/o Saint-Henri (rue) Saint-Laurent (rue) n/s Saint-Henri (rue) Sainte-Catherine (rue) e/o Saint-Henri (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Saint-Henri (rue) Conseillers (rue des) s/o Saint-Henri (rue) Maire (avenue du) s/o Saint-Ignace (rue) Saint-Georges (rue) n/s Saint-Ignace (rue) Saint-Henri (rue) s Saint-Ignace (rue) Saint-Jean (chemin de) n Saint-Jacques (rue) Saint-Jean (chemin de) n Saint-Jean (chemin de) Notre-Dame (rue) e/o Saint-Jean (chemin de) Saint-Laurent (rue) e/o Saint-José (chemin) Industrie (boul. de l') n/s Saint-José (boulevard) Salaberry (rue) o Saint-José (chemin) Augustin s Saint-José (chemin) Briqueterie (avenue) n/s Saint-José (chemin) Louis-Bariteau/sud (rue) n/s Saint-José (chemin) Pompidou (boulevard) n/s Saint-José (chemin) Samuel-de-Champlain (rue) e/o Saint-José (piste cyclable) Samuel-de-Champlain Candiac Saint-Laurent (rue) Beau-Fort (rue du) n Saint-Laurent (rue) Boulevard (rue du) n Saint-Laurent (rue) Longtin (rue) s Saint-Laurent (rue) Saint-Charles (rue) n/s Saint-Laurent (rue) Saint-Georges (rue) n/s Saint-Laurent (rue) Saint-Henri (rue) n/s Saint-Laurent (rue) Saint-Jean (chemin de) n/s Saint-Louis (rue) Saint-Philippe (rue) e Saint-Paul (rue) Maire (avenue du) e Saint-Paul (rue) Notre-Dame (rue) e/o Saint-Paul (rue) Saint-Laurent (rue) o Saint-Paul (rue) Sainte-Catherine (rue) e/o Saint-Paul (rue) Sainte-Rose (rue) e/o Saint-Paul (rue) Taschereau (boulevard) e/o 1391-M 24-08-2016 Annexe "B" page 11 Saint-Philippe (rue) Saint-Georges (rue) n Saint-Philippe (rue) Saint-Henri (rue) n/s Saint-Philippe (rue) Saint-Charles (rue) e/o Saint-Raphaël (rang) Saint-Jean (chemin de) n Sainte-Catherine (rue) Levée (rue) s Sainte-Catherine (rue) Saint-Charles (rue) n/s Sainte-Catherine (rue) Saint-Georges (rue) n/s Sainte-Catherine (rue) Saint-Henri (rue) n/s Sainte-Catherine (rue) Saint-Jean (chemin de) n/s Sainte-Catherine (rue) Saint-Paul (rue) n/s Sainte-Marie (rue) Boulevard (rue du) n Sainte-Marie (rue) Saint-Georges (rue) s Sainte-Marie (rue) Saint-Jean (chemin de) s Sainte-Rose (rue) Brossard (rue) n/s Sainte-Rose (rue) Saint-Charles (rue) n/s Sainte-Rose (rue) Godin (rue) s Sainte-Rose (rue) Levée (rue) n/s Sainte-Rose (rue) Longtin (rue) n/s Sainte-Rose (rue) Page (rue) n/s Sainte-Rose (rue) Saint-Georges (rue) n/s Sainte-Rose (rue) Saint-Henri (rue) n/s Sainte-Rose (rue) Saint-Jean (chemin de) n Sainte-Rose (rue) Saint-Paul (rue) n/s Salaberry (rue) Cloutier (rue) e Salaberry (rue) Desjardins (rue) e/o Salaberry (rue) Rouillier (rue) e/o Salaberry (rue) Sault-Saint-Louis (chemin de) o Salaberry (rue) White (rue) e Samuel-De-Champlain (rue) Argile (rue) no/se Samuel-De-Champlain (rue) Saint-José ( chemin) o Sault-Saint-Louis (chemin de) Marie-Victorin (route) s Tadoussac (rue) Briqueterie (avenue de la) n/s Terre-de-feu ouest (rue) Briqueterie (avenue de la) n Terre-de-feu est (rue) Briqueterie (avenue de la) n Tournesols (rue des) Oeillets (rue des) e Tournesols (rue des) Reine-des-Prés (rue de la) o Tourterelles (rue des) Mésanges (boulevard des) e Tourterelles (rue des) Tulipes (rue des) o Tulipes (rue des) De La Mennais (avenue) o Tulipes (rue des) Goélands (rue des) n/s Tulipes (rue des) Magdeleine (boulevard de La) s Tulipes (rue des) Mésanges (boulevard des) e/o Tulipes (rue des) Muguet (rue du) n/s Annexe "B" page 12 Tulipes (rue des) Prés-Verts (boulevard des) n/s Tulipes (rue des) Violettes (rue des) n/s Vice-Roi (rue du) Belle-Dame (avenue de la) o Violettes (rue des) De La Mennais (avenue) s Violettes (rue des) Magdeleine (boulevard de la) s Violettes (rue des) Tulipes (rue des) n White (rue) Saint-José (boulevard) s White (rue) Salaberry (rue) n ______ Règlement 1499-M 2022-12-13 ______ Règlement 1514-M 2023-07-04 ______ Règlement 1523-M , art 3 2023-12-19 1405-M 08-02-2017 Annexe "C" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "C" LES CHEMINS PUBLICS À SENS UNIQUE (Article 4.1 du présent règlement) CHEMINS PUBLIC DE À DIRECTION Alizés (boulevard des) e/o et o/e Champs-Fleuris (boulevard des) e/o et o/e Magdeleine (boulevard de la) e/o et o/e Maire (ave du) 460 Maire (avenue du) 530 Maire (ave du) e Mésanges (boulevard des) n/s et s/n Palerme (boulevard de) n/s et s/n Prés-Verts (boulevard des) n/s et s/n Saint-Ignace (rue) Saint-Jean (chemin de) Saint-Henri (rue) s Saint-Jacques (rue) Saint-Georges (rue) Saint-Jean (chemin de) n Saint-Jacques (rue) Saint-Georges (rue) Saint-Louis (rue) s Saint-José (boulevard) n/s et s/n Sainte-Marie (rue) Saint-Jean (chemin de) Saint-Georges (rue) s Saint-Louis (rue) Saint-Jean (chemin de) Saint-Georges (rue) e Sainte-Rose (rue) Saint-Jean (chemin de) Saint-Georges (rue) s White (rue) Commune (rue de la) Saint-José (boulevard) s ______ Règlement 1514-M 2023-07-04 2003-06-307 1391-M 24-08-2016 1429-M 05-09-2018 Annexe "D" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE D LES VOIES CYCLABLES (Article 4.3.1 du présent règlement) EMPLACEMENT DE À CÔTÉ Alizés (boul. des) De la Mennais (avenue) École Émilie-Gamelin impair Balmoral (avenue) Notre-Dame (rue) Parc des Jésuites impair Beau-Fort (rue du) Balmoral (avenue) sentier piéton impair Bernier (rue) Saint-José (chemin) Industrielle (rue) impair Belle-Dame (ave de la) Damier-Argenté (rue du) Papillons (ave des) impair Belle-Dame (ave de la) Palerme (boul. de) Damier-Argenté (rue du) pair Champs-Fleuris (boul. des) Saint-Jean (chemin de) Prés-Verts (boul. des) pair Champs-Fleuris (boul. des) Prés-Verts (boul. des) Magdeleine (boul de la) impair Commune (rue) White (rue) Saint-José (boul.) impair De La Mennais (avenue) Saint-Jean (chemin de) Prés-Verts (boul. des) pair De La Mennais (avenue) Prés-Verts (boul. des) Alizés (boul. des) impair Desjardins (rue) sentier entre White (rue) et Saint-José (boul.) Longtin (rue) pair Ernest-Rochette (avenue) Rosaire-Circé (rue) Maire (avenue du) pair Fourche (boulevard de la) 100 220 pair Houde (rue) Desjardins (rue) Salaberry (rue) impair Industrielle (rue) Bernier (rue) Saint-José (chemin) pair Longtin (rue) Desjardins (rue) Sainte-Rose (rue) impair Longtin (rue ) Desjardins(rue) jusqu'au bout (début) pair Magdeleine (boul. de la) Prés-Verts (boul. des) jusqu'au bout (fin) pair Maire (avenue du) 515 Saint-Jean- (chemin de) impair Maire (avenue du) Saint-Henri (rue) Saint-Jean (chemin de) impair Marie-Victorin (route) Cloutier (rue) limite de Candiac pair 1269-M 18-06-2009 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 Annexe "D" page 2 Mésanges (boul. des) Magdeleine (boul. de la) Tulipes (rue des) impair Palerme (boul. de) au complet pair Prés-Verts (boul. des) Champs-Fleuris (boul.des) Saint-Jean (chemin de) impair Prés-Verts (boul. des) De La Mennais (avenue) Champs-Fleuris (boul. des) pair Rosaire-Circé (rue) Maire (avenue du) Ernest-Rochette (avenue) impair Saint-Henri (rue) Sainte-Rose (rue) Maire (avenue du) impair Saint-José (chemin) Industrielle (rue) Taschereau (boul.) pair Saint-José (chemin) limites de Candiac Bernier (rue) impair Saint-José (boul.) Taschereau (boul.) Commune (rue) impair Sainte-Rose (rue) Longtin (rue) Saint-Henri (rue) pair White (rue) Desjardins (rue) Commune (rue) pair Sentier multifonctionnel ______ Règlement 1514-M 2023-07-04 ______ Règlement 1523-M, art. 4 2023-12-19 1405-M 08-02-2017 Annexe "E" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "E" CIRCULATION DES MOTOCYCLETTES (Article 4.4 du présent règlement) CHEMINS PUBLICS DE À Boulevard (rue du) Saint-Laurent (rue) Émilie-Gamelin (rue) Capitale (ruelle de la) Notre-Dame (rue) Saint-Laurent (rue) Émilie-Gamelin (rue) Saint-Jean (chemin de) Boulevard (rue du) Saint-Charles (rue) Notre-Dame (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Georges (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Ignace (rue) Saint-Georges (rue) Notre-Dame (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Ignace (rue) Saint-Henri (rue) Saint-Jean (chemin de) Saint-Jacques (rue) Saint-Louis (rue) Saint-Jean (chemin de) Saint-Jean (chemin de) Saint-Laurent (rue) Emilie-Gamelin (rue) Saint-Jean (chemin de) Notre-Dame (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Henri (rue) Boulevard (rue du) Saint-Louis (rue) Saint-Jacques (rue) Saint-Philippe (rue) Saint-Paul (rue) Notre-Dame (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Philippe (rue) Saint-Henri (rue) Saint-Georges (rue) Sainte-Marie (rue) Saint-Georges (rue) Boulevard (rue du) Annexe "F" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "F" CONDUITE CONFORMÉMENT À LA SIGNALISATION INDIQUÉE (Article 5.1 du règlement 1039-M) a) Intersection de la rue Salaberry et du boulevard de l'industrie; b) Intersection de la rue Salaberry et de la voie de service de l'autoroute 15; c) Intersection de la rue Salaberry et de l'Industrie et de la route Marie-Victorin; d) Virage à gauche obligatoire à la sortie du stationnement de l'aréna Ville de la Prairie situé sur la rue du Vice-Roi. Règlement 1461-M 9 septembre 2020 e) Sur la rue des conseillers, virage à droite obligatoire en direction du chemin de Saint- Jean, entre 16 h et 18 h, du lundi au vendredi. Résolution 2020-10-309 5 octobre 2020 f) Virage à droite obligatoire sur le chemin Saint-José à la sortie de l'écocentre. Règlement 1499-M 13 décembre 2022 Annexe "G" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "G" LES VIRAGES INTERDITS (Article 5.2 du présent règlement) a) Virage à gauche interdit à la sortie du débarcadère pour enfants de l'école Émilie- Gamelin, de 7h15 à 8h et de 15h à 16h, du lundi au vendredi, de septembre à juin. _____ Règlement 1544-M, art. 2 2024-10-15 b) Virage à droite interdit (pour camions seulement) sur le boulevard des Prés-Verts, en provenance du Canac dans Destination La Prairie. Règlement 1499-M 13 décembre 2022 c) Virage en U interdit, dans les deux directions, sur l'avenue du Golf, aux deux endroits où le terre-plein est discontinu. _____ Règlement 1523-M, art. 8 2023-12-19 Annexe "H" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "H" STATIONNEMENT ALTERNATIF JOUR ET NUIT (Article 6.1.5 du présent règlement) CHEMIN PUBLIC Annexe "I" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "I" DROIT EXCLUSIF DE STATIONNEMENT (VIGNETTES) (Article 6.1.6 du présent règlement) CHEMIN PUBLIC Conrad-Pelletier (rue) ANNEXE "J" PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE J LE STATIONNEMENT INTERDIT (Article 6.1.9 du règlement 1039-M) A) DÉFENDU EN TOUT TEMPS CHEMINS PUBLICS CÔTÉ ENDROIT Abel ( rue) e de Saint-Jean (chemin de) à des Galets (rue) Alexandre (place) o sur le côté ouest et dans le rond-point Ardennes ( rue des) n face au parc Jacques-Laveault Balmoral ( avenue) n face à Notre-Dame (rue) Balmoral (avenue) o de Beausoleil (rue) à Beau-Fort (rue du) Balmoral (avenue) s de Bellefleur (rue) à Bellefleur (rue) Balmoral (avenue) s de Brosseau (rue) à Bellefleur (rue) Balmoral (avenue) s de Beau-Fort (rue du) à Notre-Dame (rue) Balmoral (avenue) s de Notre-Dame (rue) à Brosseau (rue) Balmoral (avenue) n de Taschereau (boulevard) à 54 Balmoral (rue) Beau-Fort (rue du) -- du côté des adresses paires, entre les rues Balmoral et Beausoleil Beau-Fort (rue du) n de Balmoral (avenue) à Beausoleil (rue) Boulevard (rue du) n depuis Émilie-Gamelin (rue) sur 35 pieds Boulevard (rue du) e tous les côtés du rond-point Briqueterie (avenue de la) n/s sur une distance de 45 mètres à partir de l'intersection avec le chemin Saint-José Camille -- des deux côtés de la rue dans sa partie rectiligne, et du côté Est dans la courbe devant les maisons Camille o à partir de la courbe jusqu'à l'adresse civique 45 Cloutier (rue) s de 1100 au 1120 dans rond point Chemin Fontarabie selon croquis J-5 Conrad-Pelletier (rue) n face au 275 Conrad-Pelletier (rue) n 10 mètres de chaque côté de l'entrée du stationnement de la polyvalente Conrad-Pelletier (rue) n depuis le boulevard Taschereau jusqu'à la fin de la clôture du parc du Goéland Conrad-Pelletier (rue) n/s entre 470 et Taschereau (boulevard) Conseillers (rue des) s/e sur toute sa longueur, depuis le chemin de Saint-Jean Emilie-Gamelin (rue) e face au 151 (5 mètres de chaque côté) Ernest-Rochette (avenue) n depuis l'entrée charretière de l'adresse civique 35, sur ANNEXE "J" une distance de 6 mètres vers l'ouest (boulevard Taschereau) et sur une distance de 10 mètres vers l'est (à l'opposé du boulevard Taschereau) Ernest-Rochette (avenue n entre les adresses civiques 215 et 235 Ernest-Rochette (avenue) s sur une longueur de 5 mètres, de part et d'autre, de l'intersection de la Place Alexandre Favre (rue) s devant le stationnement de l'entreprise Fontarabie (chemin de) n/s du début à la fin Fournelle (rue) o entre Marie-Victorin (route) et le 1240 Glacières (ruelle des) s sur toute la longueur, entre les rues Saint- Laurent et Notre-Dame Galets (rue des) n/e sur 10 mètres à partir du boulevard de la Magdeleine Golf (avenue) n/s sur toute la longueur, depuis le boulevard Taschereau Houde (rue) -- sur une longueur de 19.6 mètres, face au 455 Houde Industrielle (rue) - selon croquis J-4 (1 à 5) Industrielle (rue) o sur une longueur de 72 pieds face au 1250, rue industrielle Jean-Baptiste-Varin (avenue) o depuis l'intersection du boulevard de Palerme jusqu'aux limites du terrain de l'école de la Petite-Gare, du côté de l'école seulement Longtin (rue) s/o depuis le boulevard Taschereau, sur une distance de 41,5 mètres Magdeleine (boulevard de la) e face au Parc Jacques-Laveault Magdeleine (boulevard de la) s/e du chemin de Saint-Jean à l'entrée charretière du 1075, chemin de Saint-Jean e de Saint-Georges (rue) à Saint-Jean (chemin de) Maire (avenue du) o de Saint-Jean (chemin de) à Levée (rue) Maire (avenue du) e de Levée (rue) à Saint-Jean (chemin de) Maire (avenue du) -- dans la courbe, du côté des adresses civiques impaires, débutant à l'intersection de la rue Rosaire-Circé jusqu'à l'entrée charretière de la Coop Solidarité Santé La Prairie Mayer (rue) -- allée privée menant au stationnement des 200-250, 225- 275 et 325-375 Mayer Mayer (rue) -- des deux côtés de la rue, à partir de l'entrée de la rue sur une longueur de 9 mètres Mayer (rue) -- dans le rond-point Mésanges (boulevard des) n au bout de Mésanges (boulevard des) Moissonneur (rue du) n sur le lampadaire près de la boîte aux lettres et sur le lampadaire de la boîte de contrôle, le tout sur une longueur de 30 mètres devant le parc des Lucioles Monarque (rue du) n/e sur une longueur de 30 mètres devant le parc des Cigales Notre-Dame (rue) e face à l'entrée du centre sportif Claude-Mouton Notre-Dame (rue) o entre Saint-Jean (chemin de) et Saint-Georges (rue) Notre-Dame (rue) o depuis Balmoral (avenue) jusqu'au stationnement de la Résidence Balmoral Palerme (boulevard de) e/o entre Pinsonneault (rue) jusqu'à Jean-Baptiste- ANNEXE "J" Varin (avenue) d'un côté et entre Perron jusqu'à Jean- Baptiste-Varin (avenue) de l'autre côté n dans la courbe longeant le parc du Grand Boisé, du côté du parc seulement, selon croquis J-1 ANNEXE "J" Palerme (boulevard de) n 5 mètres de part et d'autre de l'entrée (la plus près de la rue Jean-Baptiste-Varin) donnant accès au stationnement de l'école de la Petite Gare Palerme (boulevard de) e de l'intersection ouest de Parc-des-Érables (rue) jusqu'à la limite nord du terrain situé au 85, Palerme (boulevard de) Palerme (boulevard de) s dans la courbe située à proximité de la rue du Croissant- Perlé Palerme (boulevard de) e entre l'entrée de la garderie et la clôture Pins (rue des) dans la courbe intérieure, côté impair Prés-Verts (boul. des) n/s de l'intersection avec Saint-Jean (chemin de) jusqu'à l'intersection avec Fourche (boul. de la) Reine-des-Prés (rue de la) s dans la courbe intérieure située au coin du 65, rue de la Reine-des-Prés (triangle de visibilité 6 mètres par 6 mètres) Rosaire-Circé (rue) e de l'intersection avec Maire (avenue du) jusqu'à l'entrée charretière du 10, maire (avenue du) Rosaire-Circé (rue) n/o du début à la fin Roseaux (rue des) à l'intérieur de chacune des courbes prononcées, soit du côté de l'adresse civique 115 et du côté de l'adresse 255, sur une distance de 5 mètres, de part et d'autre des deux courbes Saint-Charles (rue) n entre le 553 et le 541 Saint-Georges (rue) s entre Saint-Jacques (rue) et l'entrée des camions de C.S.P. Foods Saint-Georges (rue) n de Saint-Jacques (rue) à Saint-Ignace (rue) Saint-Henri (rue) s/n de Saint-Philippe (rue) à Saint-Laurent (rue) Saint-Henri (rue) s de Saint-Laurent (rue) au 230 Saint-Henri (rue) n de Saint-Laurent (rue) au 415 Saint-Ignace (rue) e entre Saint-Henri (rue) et Saint-Jean (chemin de) Saint-Ignace (rue) o entre le 230 et le 250 Saint-Jacques (rue) o entre Saint-Georges (rue) et Saint-Jean (chemin de) Saint-Jacques (rue) o depuis l'intersection de la rue Saint-Jacques et de la rue Saint-Georges et sur une distance de 11 mètres Saint-Jean (chemin de) n stationnement réservé aux services funèbres du lundi au samedi, de 8h à 16h Saint-Jean (chemin de) s de Saint-Laurent (rue) à Saint-Jacques (rue) et de Saint- Jacques (rue) au 156 Saint-Jean (chemin de) n entre Fournier (rue) et le 135 Saint-Jean (chemin de) Saint-Jean (chemin de) n entre Sainte-Marie (rue) et Saint-Ignace (rue) Saint-José (boulevard) s entre arrière polyvalente à Taschereau (boulevard) s le long des avancées Saint-Laurent (rue) e du 185 à Boulevard (rue du) Saint-Laurent (rue) e 15 mètres à partir de Saint-Jean (chemin de) Saint-Laurent (rue) e entre Saint-Henri (rue) et Saint-Georges (rue) Saint-Laurent (rue) o de Saint-Jean (chemin de) au 224 Saint-Laurent (rue) o entre Saint-Henri (rue) et Longtin (rue) ANNEXE "J" Saint-Laurent (rue) e entre Place-des-Miliciens (rue) nord et sud, face au 500, Saint-Laurent Saint-Laurent (rue) e face au 575, Saint-Laurent (rue) Saint-Louis (rue) s entre Saint-Jacques (rue) et Saint-Philippe (rue) Saint-Paul (rue) s du 450 au 462 Saint-Philippe (rue) e entre Saint-Henri (rue) et Saint-Georges (rue) Saint-Philippe (rue) -- du côté des adresses paires, entre les adresses civiques 376 et 390 Saint-Philippe (rue) -- des deux côtés de la rue, entre la rue Saint-Henri et l'arrière du Centre multifonctionnel Guy-Dupré Sainte-Marie (rue) e entre Saint-Jean (chemin de) et Boulevard (rue du) Sainte-Marie (rue) o entre Saint-Jean (chemin de) et Saint-Georges (rue) Sainte-Marie (rue) e en face du Vieux Musée jusqu'à Saint-Georges (rue) selon croquis J-2 Sainte-Rose (rue) o entre Saint-Jean (chemin de) et Saint-Charles (rue) Sainte-Rose (rue) e entre Levée (rue) et Saint-Henri (rue) Salaberry (rue) n entre Houde (rue) et voie d'accès 132 Salaberry (rue) n entre le 467 et le 449 (du stationnement de M. Serres au premier panneau d'autobus) Sault-Saint-Louis (chemin de) o face au 1240 Sault-Saint-Louis (chemin de) s entre Salaberry (rue) et Marie-Victorin (route) Tadoussac (rue de la) sur une distance de 5 mètres, des deux côtés de la rue, vis-à-vis les bacs à fleurs installés devant les adresses civiques 210, 110-115 et 35-40 Terre-de-Feu (rue de la) dans la courbe intérieure laquelle borde la propriété sise au numéro civique 155, et ce, sur une distance de 5 mètres, de part et d'autre de ladite courbe Tulipes (rue des) n Magdeleine (boulevard de la) à Mésanges (boulevard des) Vice-Roi (rue du) de la borne fontaine, jusqu'à l'entrée de l'adresse civique 25, située après la courbe intérieure Vice-Roi (rue du) sur une distance de 5 mètres, devant les conteneurs situés devant l'adresse civique numéro 4 Vice-Roi (rue du) entre le panneau d'arrêt sur la rue Vice-Roi à l'intersection de l'avenue de la Belle-Dame et l'entrée de l'adresse civique numéro 4 ______ Règlement 1514-M 2023-07-04 ______ Règlement 1523M, art. 5 2023-12-19 ______ Règlement 1544-M, art. 3 2024-10-15 ANNEXE "J" B) DÉFENDU DURANT CERTAINES PÉRIODES CHEMIN PUBLIC CÔTÉ ENDROIT PÉRIODE Adage (place de l') pourtour de l'îlot central 1er décembre au 1er avril Balmoral (rue) n du boulevard Taschereau 1er décembre au 50 Balmoral (rue) au 1er avril Conrad-Pelletier (rue) n de la fin de la clôture du jeudi de 7 h à 19 h parc du Goéland, face au 470, jusqu'à la voie de service de l'autoroute 132 Conrad-Pelletier (rue) s du 470 jusqu'à la voie de lundi, mardi, mercredi et service de l'autoroute 132 vendredi, de 7 h à 19 h Conrad-Pelletier (rue) selon croquis J-3 entre 7 h et du lundi au vendredi, du 1er septembre au 22 juin Conseillers (rue des) n/o du côté opposé à lundi au vendredi l'école secondaire 7 h à 18 h - défendu du 1er août au 30 juin Conseillers (rue des) e sur toute sa longueur, du 1er décembre au depuis le chemin de 1er avril Saint-Jean Dancose (place pourtour de l'îlot central 1er décembre au 1er avril Longtin (rue) n entre Houde (rue) lundi au vendredi et Rouillier (rue) 8 h à 16 h Marguerite-Bourgeoys (rue) pourtour de l'îlot central 1er décembre au 1er avril Mayer (rue) devant l'adresse civique 125 9h à 12h les mercredis Mayer (rue) devant l'adresse civique 150 9h à 12h les jeudis Mennais (avenue de la) tronçon qui longe le parc du 1er avril au 1er Frère Ulysse- Baron, du décembre côté du parc seulement Mennais (avenue de la) o depuis le chemin de du lundi au vendredi Saint-Jean jusqu'à la fin de la courbe se trouvant au-delà de l'entrée charretière donnant accès au stationnement du 871, chemin de Saint-Jean Mennais (avenue de la) e depuis le chemin de du lundi au vendredi Saint-Jean jusqu'au- delà de l'entrée charre- tière de la résidence située au 10, avenue de la Mennais Palerme (boulevard) e 5 mètres après la rue 1er décembre au Parc-des-Érables, en 31 mars Direction du chemin de Saint-Jean, et se terminant 5 mètres avant l'entrée de la Caisse ANNEXE "J" Notre-Dame (rue) e entre Saint-Paul (rue) lundi au vendredi et Saint-Charles (rue) 7 h à 16 h  défendu du 1er sept. au 23 juin Palerme (boulevard) n depuis l'intersection du du 1er décembre au chemin de Saint-Jean au 1er avril jusqu'à la rue Perron Saint-Henri (rue) de la part et d'autre de l'accès 8h30 à 16h30 du lundi au au stationnement du Complexe vendredi Le Partage (La voûte), sur une Distance de 4 mètres de chaque côté Saint-Georges (rue) s entre Saint-Ignace (rue) et 156 lundi au vendredi 7h à 17 h  défendu Saint-Georges (rue) s du 146 à Saint-Jacques lundi au vendredi (rue) 7 h à 17 h défendu Saint-Ignace (rue) e/o en face du 310-320 du lundi au vendredi entre 8 h et 17 h Saint-Jacques (rue) e entre la rue Saint-Georges le mercredi de 8 h à et le chemin de Saint-Jean 11 h du 2 avril au 30 novembre Saint-Jacques (rue) o entre la rue Saint-Georges le mercredi de 8 h à et le chemin de Saint-Jean 11 h du 2 avril au 30 novembre Saint-Jean (chemin de) n face à l'entrée de Tous les jours l'église de la Nativité 8 h à 16 h défendu Saint-José (boulevard) n du 25 au 315 lundi au vendredi inclusivement 9 h à 16 h Sainte-Marie (rue) o depuis l'intersection du du 1er décembre au chemin de Saint-Jean 1er avril, de 7 :00 à Jusqu'à la rue du Boulevard10 :00 les mercredis Sainte-Marie (rue) e entre la rue Saint-Georges 1er décembre au et le chemin de Saint-Jean 1er avril Sainte-Marie (rue) o entre la rue Saint-Georges du 2 avril au 30 novembre et le chemin de Saint-Jean Saint-Paul (rue) n entre Taschereau lundi au vendredi (boulevard) et 7 h à 16 h défendu Notre-Dame (rue) du 1er sept. au 23 juin Salaberry (rue) -- face au 123 du 1er avril au 30 novembre Sault-Saint-Louis (chemin de) o entre Salaberry (rue du 1er décembre au et Marie-Victorin (chemin) 1er avril Violettes (rue des) tronçon qui longe le parc du 1er avril au 1er décembre du Frère Ulysse-Baron du côté du Parc seulement Règlement 1499-M 13 décembre 2022 _____ Règlement 1523-M, art 6 2023-12-19 ANNEXE "J" C) TEMPS LIMITÉ CHEMIN PUBLIC CÔTÉ DE RUE À RUE TEMPS Lavoie (rue) n face au 472 1 heure du lundi au vendredi, de 9 h à 21 h Levée (rue) s entre le 540 et le 554 60 minutes Saint-Georges (rue) s deux cases de stationnement 60 minutes face au 255 rue Saint-Georges Saint-Georges (rue) s et n entre Taschereau et 60 minutes 468 rue Saint-Georges Saint-Henri (rue) s entre le 462 et 30 minutes Taschereau (boulevard) Saint-Ignace (rue) o entre Saint-Jean (chemin 120 minutes de) Saint-Henri (rue) Saint-Jean (chemin de) s Saint-Ignace (rue) et 120 minutes Sainte-Marie (rue) Saint-Jean (chemin de) s Saint-Ignace (rue) à 120 minutes Sainte-Marie (rue) Saint-Jean (chemin de) s 264 à Notre-Dame (rue) 30 minutes Sainte-Rose (rue) e entre Saint-Georges (rue) 60 minutes et Saint-Jean (chemin de) Salaberry (rue) -- face au 123 - entre 6h et minuit 120 minutes du 1er décembre au 31 mars Règlement 1461-M 9 septembre 2020 ANNEXE "J-1" PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "J-1" ANNEXE "J-2" PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "J-2" ANNEXE "J-3" PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "J-3" Annexe "J-4" PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "J-4" STATIONNEMENT INTERDIT RUE INDUSTRIELLE Annexe "J-5" PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "J-5" STATIONNEMENT INTERDIT CHEMIN FONTARABIE Selon la zone identifiée en rouge au croquis J-5 1405-M 08-02-2017 Annexe "J-5" Annexe "K" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "K" STATIONNEMENT ALTERNATIF DE JOUR (Article 6.1.10 du présent règlement) Annexe "L" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "L" INTERDICTION D'IMMOBILISATION (Article 6.4 du règlement 1039-M) CHEMINS PUBLICS CÔTÉ ENDROIT PÉRIODE Ernest-Rochette (avenue) Adresses impaires De la borne-fontaine située sur le terrain de l'adresse civique 585 jusqu'à la haie de cèdres qui sépare les adresses 565 et 555 En tout temps Jean-Baptiste-Varin (avenue) o depuis l'intersection du boulevard de Palerme jusqu'aux limites du terrain de l'école de la Petite-Gare, du côté de l'école seulement en tout temps Levée (rue) s 50 pieds avant la courbe et vis-à-vis celle-ci En tout temps Levée (rue de la) s Devant l'adresse civique 685 En tout temps Mennais (avenue de la) o depuis le chemin de Saint-Jean jusqu'à la fin de la courbe se trouvant au-delà de l'entrée charretière donnant accès au stationnement du 871, chemin de Saint-Jean du lundi au vendredi Mennais (avenue de la) e depuis le chemin de Saint-Jean jusqu'au-delà de l'entrée charretière de la résidence située au 10, avenue de la Mennais du lundi au vendredi Mésanges (boulevard des) Adresses impaires du lundi au vendredi de 7h15 à 8h septembre à juin Notre-Dame (rue) Adresses impaires Entre la rue Saint-Paul et la rue Saint-Charles En tout temps 1332-M 19-12-2012 1405-M 08-02-2017 Annexe "L" page 2 Palerme (boulevard de) Adresses impaires Sur toute la zone située devant l'école de la Petite-Gare l Du lundi au vendredi entre 7h et 16h de septembre à juin Palerme (boulevard de) o 5 mètres de part et d'autre des deux entrées donnant accès au stationnement de l'école En tout temps Palerme (boulevard de) Adresses paires Devant l'école de la Petite-Gare De 7h15 à 8h15 sauf détenteur de vignettes Prés-Verts (boul. des) n/s de l'intersection avec Saint-Jean (chemin de) jusqu'à l'intersection avec Fourche (boul. de la) En tout temps Saint-Paul (rue) Adresses paires Entre la rue Notre-Dame et le boulevard Taschereau Du lundi au vendredi de 7h30 à 16h septembre à juin, sauf autobus Taschereau (boulevard) Du côté de l'école Notre- Dame Entre la rue Saint-Charles et l'entrée de l'école De 7h30 à 8h15 sauf petits autobus Règlement 1499-M 13 décembre 2022 ______ Règlement 1514-M 2023-07-04 ______ Règlement 1544-M, art. 4 2024-10-15 Annexe "M" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "M" LES POSTES D'ATTENTE POUR TAXI (Article 6.5 du présent règlement) Annexe "N" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE N VITESSE DE 30 KM/HEURE (article 7.2.1 du règlement 1039-M) CHEMINS PUBLICS DE À Beau-Fort (rue du) Boulevard (rue du) Capitale (ruelle de la) Conrad-Pelletier (rue) Émilie-Gamelin (rue) Houde (rue) Lavoie (rue) Rouillier (rue) Longtin (rue) Houde (rue) Lamarre (rue) Marguerite-Bourgeoys (rue) Palerme (boulevard de) À partir de l'adresse civique 820 en provenance du quartier Symbiocité Jean-Baptiste-Varin (avenue) Pompidou (boulevard) Saint-Charles (rue) Notre-Dame (rue) Taschereau (boulevard) Saint-Georges (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Ignace (rue) Saint-Ignace (rue) Saint-Jacques (rue) Saint-Laurent (rue) Longtin (rue) Beau-Fort (rue du) Saint-Louis (rue) Saint-Philippe (rue) Sainte-Marie (rue) Sault-Saint-Louis (chemin de) Tadoussac (rue de la) Jean-Baptiste-Varin (av) Jusqu'à la fin du parc Règlement 1461-M 9 septembre 2020 ______ Règlement 1514-M 2023-07-04 ______ Règlement 1544-M, art. 5 2024-10-15 Annexe "O" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE O LES ZONES SCOLAIRES (30 KM/HEURE) ENTRE 6 H 30 ET 18 H 30 (article 7.2.2.1) CHEMINS PUBLICS DE À ÉCOLE ÉMILIE-GAMELIN Mésanges (boulevard des) 210 Mésanges (boulevard des 280 Mésanges (boulevard des) ÉCOLE JEAN XXIII Longtin (rue) Taschereau (boulevard) Gouin (rue) ÉCOLE SECONDAIRE LA MAGDELEINE Saint-José (boulevard) Taschereau (boulevard) Milice (parc de la) ÉCOLE DE LA PETITE GARE Palerme (boulevard de) Perron (rue) Jean-Baptiste-Varin (avenue) Jean-Baptiste-Varin (ave) Palerme (boulevard de) 120 Jean-Baptiste-Varin (avenue) ÉCOLE NOTRE-DAME-DU-SACRÉ-COEUR Saint-Charles (rue) Taschereau (boulevard) Sainte-Catherine (rue) Saint-Paul (rue) Taschereau (boulevard) Sainte-Catherine (rue) ÉCOLE SAINT-JOSEPH Notre-Dame (rue) Saint-Paul (rue) Saint-Charles (rue) Saint-Charles (rue) Notre-Dame (rue) Sainte-Catherine (rue) Saint-Paul (rue) Notre-Dame (rue) Sainte-Catherine (rue) 1290-M Annexe "P" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "P" LES ZONES HOSPITALIÈRES (Article 7.2.3.1 du présent règlement) CHEMINS PUBLICS DE À Annexe "Q" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE Q LES ZONES DE TERRAINS DE JEUX (30 KM/HEURE) (article 7.2.3.1) CHEMINS PUBLICS DE À PARC CHRIST-ROI Houde (rue) Lavoie (rue) Rouillier (rue) Rouillier (rue) Houde (rue) Éthier (rue) PARC DE LA BATAILLE Bataille (rue de la) 6530 Bataille (rue de la) 6600 Bataille (rue de la) PARC DES CIGALES Damier-Argenté (rue du) 120, Damier-Argenté (rue du) 360, Damier-Argenté (rue du) Monarque (rue du) 280, Monarque (rue du) 350, Monarque (rue du) PARC DES LUCIOLES Moissonneur (rue du) 310, Moissonneur (rue du) 440, Moissonneur (rue du) PARC ÉMILIE-GAMELIN Mésanges (boulevard des) 275 Mésanges (boulevard des) Tulipes (rue des) Tulipes (rue des) 1000 Tulipes (rue des) Mésanges (rue des) PARC DES PRÉS-VERTS Prés-Verts (boulevard des) 340 Prés-Verts (boulevard des) Orchidée (rue de l') PARC DU FRÈRE HERMAN Sainte-Catherine (rue) Saint-Paul (rue) Saint-Charles (rue) Saint-Charles (rue) 320 Saint-Charles (rue) 444 Saint-Charles (rue) Saint-Paul (rue) 465 Saint-Paul (rue) Notre-Dame (rue) 1290-M 1405-M 08-02-2017 Annexe "Q" page 2 CHEMINS PUBLICS DE À PARC DU GRAND-BOISÉ Palardy (rue) 15 Palardy (rue) 45 Palardy (rue) Palerme (boulevard de) Pierre-Lefebvre (rue) Paradis (rue) Papineau (rue) 570 Papineau (rue) 600 Papineau (rue) PARC GEORGES-BOYER Saint-Charles (rue) Saint-Philippe (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Georges (rue) Saint-Charles (rue) Saint-Philippe (rue) 262 Saint-Philippe (rue) Saint-Charles (rue) PARC JACQUES- LAVEAULT Ardennes (rue des) 105 Ardennes (rue des) 180 Ardennes (rue des) Magdeleine (boulevard de la) 225 Magdeleine (boulevard de la) 255 Magdeleine (boulevard de la) PARC OPTIMISTE-JACQUES-GODIN Longtin (rue) 415 Longtin (rue) Notre-Dame (rue) Notre-Dame (rue) Longtin (rue) Levée (rue) PARC LA CITIÈRE Balmoral (avenue) Beauséjour (rue) Beausoleil (rue) Beau-Fort (rue du) Balmoral (avenue) Beausoleil (rue) PARC LA CLAIRIÈRE Ernest-Rochette (avenue) 230 Ernest-Rochette (avenue) 440 Ernest-Rochette (avenue) P.-E.-Lamarche (rue) 75 P.-E.-Lamarche (rue) 95 P.-E.- Lamarache (rue) PARC PIERRE-RAFFEIX Boulevard (rue du) 158 Boulevard (rue du) 182 Boulevard (rue du) PARC VICTORIN-ROY Saint-Paul (rue) 534 St-Paul (rue) 560 St-Paul (rue) PARC WILFRID-DENAULT Briqueterie (avenue de la) 540 Briqueterie (avenue de la) Tadoussac (rue) Tadoussac (rue) Jean-Baptiste-Varin (avenue) 130 Tadoussac (rue) Annexe "Q" page 3 PARC DU FAUBOURG Louis-Bariteau (rue) 195 Louis-Bariteau (rue) 325 Louis-Bariteau (rue) PARC DE L'ARRONDISSEMENT Picasso (rue) 33 Picasso (rue) 95 Picasso (rue) PARC DU FRÈRE-ULYSSE-BARON De la Mennais (avenue) 525 De la Mennais (avenue) Violettes (rue des) Violettes (rue des) De la Mennais (avenue) Tulipes (rue des) PARC PIERRE-LEFEBVRE Catherine-D'Aubigeon (rue) 145 Catherine-D'Aubigeon (rue) 215 Catherine-D'Aubigeon (rue) Pierre-Gasnier (rue) 30 Pierre-Gasnier (rue) 100 Pierre-Gasnier (rue) PARC DE LA MILICE Saint-José (boulevard) Salaberry (rue) Milice (parc de la) PARC DONAT-DUQUETTE Johanne (rue) 7320 Johanne (rue) 7527 Johanne (rue) PARC JEAN-DE-LA-MENNAIS Pierre-Gasnier (rue) 190 Pierre-Gasnier (rue) 275 Pierre-Gasnier (rue) PARC THOMAS-AUGUSTE-BRISSON Balmoral (avenue) Beaulac (rue) Bellevue (rue) Annexe "R" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE R VITESSE DE 40 KM/HEURE (article 7.2.5) A Abel, rue Adage, place de l' Alain, rue Alexandre, place Alger, rue d' Alizés, boulevard des André-Babeu, rue sauf zp Ardennes, rue des Argile, rue de l' B sauf zp Balmoral, avenue de sauf zp Bataille, rue de la Beauchemin, rue Beaulac, rue Beaumont, rue Beauséjour, rue Beausoleil, rue Belize, rue de la Belle-Dame, avenue de la Bellefleur, rue Bellevue, rue Benoît-Charlebois, rue Bernier, rue Bonne Renommée, rue de la sauf zp Briqueterie, avenue de la Brossard, rue Brosseau, rue − Sauf zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone de terrains de jeux (parcs) / annexe Q − Sauf zs : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire / annexe O − Sauf zs et zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire et la zone de parc / annexes O et Q 1290-M 1405-M 08-02-2017 Annexe "R" page 2 C Camille, rue Casimir-Dufresne, rue sauf zp Catherine-D'Aubigeon, rue Champs-Fleuris, boulevard des Charles-Péguy Est, rue Charles-Péguy Ouest, rue Charles-Yelle, rue Charlotte-Leduc, rue Chrysanthèmes, rue des Claude-Faille, rue Cloutier, rue Commune, rue de la Conseillers, rue des Coquelicots, rue des Croissant, rue du Croissant-Perlé, rue du D Sauf zp Damier-Argenté, rue du Dancose, place De Gruchy, rue sauf zp De la Mennais, avenue Debussy, rue De Guise, rue Denise-Lemaistre, rue Desjardins, rue Deslauriers, rue Dufort, rue E Élisée-Choquette, rue Emmanuel-Desrosiers, rue sauf zp Ernest-Rochette, avenue Éthier, rue Étienne-Bisaillon, rue F Favre, rue Fleurettes, rue des Forêt, rue de la Fourche, boulevard de la Fournelle, rue Fournier, rue Francine, rue François-Beaucourt, rue François-de-Lauzon, rue François-Le Ber, rue G Galets, rue des Glaïeuls, rue des Godin, rue − Sauf zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone de terrains de jeux (parcs) / annexe Q − Sauf zs : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire / annexe O − Sauf zs et zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire et la zone de parc / annexes O et Q 1405-M 08-02-2017 Annexe "R" page 3 G (suite) Goyer, rue Grives, rue des Guillaume-Barrette, rue H Hélène-Boullé, rue Henri-Dunant, rue Henri-Polonceau, rue Hérons, rue des Hirondelles, rue des Houde, rue (de Salaberry à Rouillier et de Lavoie à Longtin) Hyppolite-Denaut, rue I Industrielle, rue Iris, rue de l' J Jacinthes, rue des Jacques-Martin, avenue Jasmin, rue du sauf zs Jean-Baptiste-Varin, avenue Jean-Marie-Langlois, rue Jean-Paul-Lavallée, rue sauf zp Johanne, rue L sauf zp La Magdeleine, boulevard de Lamarre, rue Lanctôt, rue Lavoie, rue Léon-Bloy Est, rue Léon-Bloy Ouest, rue Léotable-Dubuc, rue Levée, rue de la Lilas, rue des sauf zs et zp Longtin, rue sauf zp Louis-Bariteau, rue Louisiane, rue de la Lune, place de la Lys, rue des M Mailloux, rue Maire, avenue du Marguerites, rue des Marie-Péladeau, rue Mayer, rue Médard-Hébert, rue sauf zs et zp Mésanges, boulevard des − Sauf zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone de terrains de jeux (parcs) / annexe Q − Sauf zs : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire / annexe O − Sauf zs et zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire et la zone de parc / annexes O et Q Annexe "R" page 4 M (suite) Miliciens, place des Mirabel, rue de Sauf zp Moissonneur, rue du Sauf zp Monarque, rue du Monette, rue Muguet, rue du N Normandie, rue de sauf zs et zp Notre-Dame, rue Notre-Dame-de-Lourdes, rue de O Œillets, rue des Orchidée, rue de l' Orties, rue des P sauf zp P.-E.-Lamarche, rue Page, rue sauf zp Palardy, rue sauf zs et zp Palerme, boulevard de sauf zp Papineau, rue Paradis, rue Parc, rue du Parc-des-Érables, rue du Patrick-McGee, rue Pensées, rue des Périgord, rue du Perras, rue Perrier, rue Perron, rue Petit-Coliade, rue du sauf zp Picasso, rue Pierre-Bourdeau, rue Pierre-Falcon, rue sauf zp Pierre-Gasnier, rue Pierre-Lefebvre, rue Pigeons, rue des Pins, rue des Pinsonneault, rue Pivoines, rue des Poupart, rue sauf zp Prés-Verts, boulevard des Providence, rue de la Provost, rue Q Quai, rue du R Reine-des-Prés, rue de la Rosaire-Circé, rue Rose-des-Sables, rue de la − Sauf zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone de terrains de jeux (parcs) / annexe Q − Sauf zs : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire / annexe O − Sauf zs et zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire et la zone de parc / annexes O et Q 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 Annexe "R" page 5 R (suite) Roseaux, rue des Rosiers, rue des sauf zp Rouillier, rue Roy, rue S sauf zs et zp Saint-Charles, rue sauf zp Sainte-Catherine, rue Sainte-Rose, rue Saint-Georges, rue (entre avenue du Maire et rue Saint- Laurent) Saint-Henri, rue Saint-Jean-Baptiste, rue sauf zs Saint-José, boulevard Saint-José, chemin (de la rue Industrielle à la rue Louis- Bariteau) Saint-José (chemin) de Taschereau (boulevard) à Industrie (rue de l') Saint-Laurent, rue (de la rue Longtin à la rue Saint-Paul) sauf zs et zp Saint-Paul, rue Salaberry, rue Samuel-de-Champlain, rue T sauf zp Tadoussac, rue de la Terre-de-Feu, rue de la Tournesols, rue des Tourterelles, rue des sauf zp Tulipes, rue des V Vice-Roi, rue du Vincent-Dupuis, rue sauf zp Violettes, rue des W White, rue − Sauf zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone de terrains de jeux (parcs) / annexe Q − Sauf zs : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire / annexe O − Sauf zs et zp : à l'exception du tronçon situé dans la zone scolaire et la zone de parc / annexes O et Q 1391-M 24-08-2016 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 Annexe "R.1" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE R.1 VITESSE DE 50 KM/HEURE (article 7.2.6) CHEMINS PUBLICS DE À Industrie (boulevard de l') Marie-Victorin (route) Papillons (ave des) Saint-Jean (chemin de) Belle-Dame (ave de la) Saint-José (chemin) Taschereau (boulevard) Industrielle (rue) Saint-José (chemin) Louis-Bariteau (rue) Limites de Ville de Candiac Rang Saint-Raphaël Montée Saint-Grégoire Chemin de la Bataille Sud Chemin de la Bataille Nord Chemin de Fontarabie Chemin Lafrenière ______ Règlement 1478-M - Adopté le 6 décembre 2021 1290-M 1391-M 24-08-2016 1405-M 08-02-2017 Annexe "R.2" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE R.2 VITESSE DE 70 KM/HEURE (article 7.2.7) CHEMINS PUBLICS Bataille Nord (chemin de la) Bataille Sud (chemin de la ) Fontarabie (chemin de) Lafrenière (rue) Saint-Grégoire (montée) Saint-Raphaël (rang) ______ Règlement 1478-M - Adopté le 6 décembre 2021 1290-M Annexe "S" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "S" TRAVERSES POUR PIÉTONS ET ÉCOLIERS (Article 10.1) CHEMINS PUBLICS À L'INTERSECTION ET Alizés (boulevard des) Mésanges (boulevard des) Balmoral (avenue) face au 40-50 Balmoral (avenue) Balmoral (avenue) Centre commercial La Citière Brosseau (rue) Saint-Jean (chemin de) Belle-Dame (avenue de la) Moissonneur (rue du) Palerme (boul de) Dufort (rue) Houde (rue) Fourche (boulevard de la) Prés-Verts (boulevard des) Longtin (rue) Houde (rue) selon croquis S-1 Magdeleine (boulevard de la) Champs-Fleuris (boulevard des) Tulipes (rue des) Magdeleine (boulevard de la) Mésanges (boulevard des) Magdeleine (boulevard de la) Mésanges (boulevard des) côté est Moissonneur (rue du) Belle-Dame (avenue de la) Notre-Dame (rue) face à la piscine municipale extérieure Palerme (boulevard de) Belle-Dame (avenue de la) Palerme (boulevard de) face au 245 Paradis (rue) Palerme (boulevard de) face au 440 Perras (rue) Palerme (boulevard de) face au 535 Pinsonneault (rue) Palerme (boulevard de) face au 605 Palerme (boulevard de) Paradis (rue) Palerme (boulevard de) Prés-Verts (boulevard des) Fourche (boulevard de la) 1093-M 98-08-390 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 1405-M 08-02-2017 1429-M 05-09-2018 Annexe "S" page 2 Prés-Verts (boulevard des) à 250 mètres au nord de Saint-Jean (chemin de) Saint-Jean (chemin de) Sainte-Catherine (rue) Saint-Jean (chemin de) Brosseau (rue) Saint-José (chemin) Samuel-de-Champlain (rue) jusqu'à la rue Léopold-Perron Sainte-Catherine (rue) Saint-Jean (chemin de) Saint-Laurent (rue) face au Centre multifonctionnel Guy-Dupré Tulipes (rue des) Mésanges (boulevard des) Voie d'accès commerciale À 230 mètres au nord de Saint-Jean (chemin de) Prés-Verts (boulevard des) Règlement 1499-M 13 décembre 2022 ______ Règlement 1514-M 2023-07-04 ______ Règlement 1544-M, art. 6 2024-10-15 1405-M 08-02-2017 Annexe "S-1" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE "S-1" Annexe "T" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE T LE STATIONNEMENT A) INTERDIT EN TOUT TEMPS ENDROIT ADRESSE Stationnement de l'usine de filtration 310 Saint-Ignace Stationnement incitatif avenue du Golf La Prairie de l'AMT (selon croquis T-3) B) INTERDIT DURANT CERTAINES HEURES ENDROIT ADRESSE PÉRIODE Stationnement du parc de la Place-de-la-Famille 1300 chemin de Saint-Jean entre 2 h et 6 h du 1er janvier au 31 décembre (selon croquis T-4) Stationnement du arrière du Vieux Musée 247 Sainte-Marie entre 2 h et 6 h du 1er janvier au 31 décembre Stationnement du sentier du Vieux-Fort 225 Sainte-Marie entre 2 h et 6 h du 1er décembre au 31 mars Stationnement du parc du Rempart 200 Saint-Ignace entre 2 h et 6 h du 1er décembre au 31 mars Hors de cette période, le stationnement sera permis pour une période maximale de 48 h(Croquis T-1) Stationnement de la Maison-à-Tout-le-Monde 135 chemin de Saint-Jean entre 2 h et 6 h du 1er janvier au 31 décembre (selon croquis T-2) Stationnement du 500, rue Saint-Laurent entre 2 h et 6 h Complexe Saint-Laurent du 1er janvier au 31 décembre (selon croquis T-5) Annexe "T" page 2 Stationnement de la 600, boul. Taschereau entre 2 h et 6 h Caserne incendie du 1er janvier au 31 décembre (selon croquis T-6) Stationnement 155 - 157 de Saint-Jean entre 2 h et 6 h l'église de La Nativité de la Sainte-Vierge Hors de cette période, le stationnement sera permis pour une période maximale de 48 h. (Croquis T-7) _____ Règlement 1499-M, art. 9 2022-12-13 _____ Règlement 1523-M, art. 7 2023-12-19- C) POUR TEMPS LIMITÉ ENDROIT ADRESSE PÉRIODE Stationnement du parc du Rempart 200 Saint-Ignace période maximale de 48 heures consécutives (selon croquis T-1) Stationnement de la Maison-à-Tout-le-Monde 135 chemin de Saint-Jean période maximale de 48 heures consécutives (selon croquis T-2) Stationnement de la Maison-à-Tout-le-Monde 135 chemin de Saint-Jean zone débarcadère période maximale de 15 minutes du lundi au vendredi (selon croquis T-2) Stationnement de la Maison-à-Tout-le-Monde 135 chemin de Saint-Jean stationnement pour Personnes handicapées (selon croquis T-2) Stationnement du parc de la Place-de-la-Famille 1300 chemin de Saint-Jean période maximale de 48 heures consécutives (selon croquis T-4) Stationnement du Complexe Saint-Laurent 500 rue Saint-Laurent période maximale de 48 heures consécutives (selon croquis T-5) Stationnement de la caserne incendie 600 boulevard Taschereau période maximale de 48 heures consécutives (selon croquis T-6) Stationnement 155 - 157 de Saint-Jean période maximale de église de La Nativité 48 et 2 heures consécutives (selon croquis T-7) Stationnement de 250, rue du Vice-Roi Période maximale de Annexe "T" page 3 l'aréna Ville de La Prairie 48 heures (dix cases de stationnement identifiées à cet effet) Stationnement du Parc 175, boulevard des Mésanges Période maximale de Émilie-Gamelin 48 heures (dix cases de stationnement identifiées à cet effet) Règlement 1499-M 13 décembre 2022 chemin de Saint-Jean rue Saint-Ignace rue Émilie-Gamelin FORMAT LEGAL METRIC Titre: Dessiné par: Approuvé par: Date: Échelle: André Mercier Alain Chalifoux 2023-11-27 Parc du Rempart SERVICE DU GÉNIE 725 rue bernier La Prairie (Québec) J5R 5W6 Tél.:(450) 444-6647 LÉGENDE: :Espace de stationnement autorisé pour un maximum de 48 heures consécutives (12 cases) Dossier Ville: 1320 Aucune Annexe T-1 Règlement 1039-M REMARQUE : À l'extérieur de la zone hachurée, et à l'intérieur du stationnement du Parc, le stationnement est interdit entre 2h et 6h, du 1er décembre au 31 mars. Hors de cette période, le stationnement sera permis pour une période maximale de 48 heures consécutives. À l'extérieur de la zone hachurée, et à l'intérieur du stationnement du Parc, le stationnement est interdit entre 2h et 6h. Stationnement autorisé pour un maximum de 48 heures consécutives (16 cases). Débarcadère - stationnement autorisé pour un maximum de 15 minutes (3 cases) _/ ! ~cc:c::J ~ 1 1 HT~~~ 1 llITT.HITE 1 1 ~------------------- ' 1 1 1 / e \ ----- iiiiii ii ii ii i!!! ®~ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _____ j ~ ··· · ·· · ··· · ···· · (M l[ · ·· ·· · ·· ·· ·· ·· ·· ·· · ·· ~ · ___ JI ------ i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i " ++-t---~+--+--+-+---1-+-+t--+--+--+-+--+--1----1--t-- +++--+-+--1--+-++-+t--+---+--+-+----1 +-+--+---+-++-+-t--+--+--+-~--- ~ ft ----·. ----- !!!!!!!!iiiiiii: [<@ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ~ L-- 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 : : ; ; : ; ; : : ; ; : : ; + 1 1 + 1 1 ----- : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : ! ! ! ! ! ! -- -- - ·-----~ - i i i i i i i i i i i i i i i i !! !! !! !! !! !! !! i !! !! ! ! ~---- ----- '" ' '' " 'iiiiiii !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ~ ---+ --i--+--+_, __ , __ , __ J---l---+---+--+--+-<--<--+-- --i--+-+--j- -j---l---l---+---+--+--+-j--j--1--l---l---+---+---+---+-l-- ~ if --- ---- -- ~ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 1 1 1 ! ! li i i i i i i i i i i i i i i i i i ~ JJ, ----· --- -- -- !!!!!!ii!!i!! lni : !!!!!!!!!!!!iiiiiiiii ----- --------- \ÜJ ~ ------Dt -- 'i'i'i ' ''' ' '''' ' - [ ::1111111111111111111 ~---- A i : j : ! : ! i ! j ! ! ! B!Jflf.!l}ll; j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j ---- 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 : 1 ' ' : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : - -- A ~ --+ --+--+--t-+-1--<--t---t---+---+--+--+- -- -- -- --f-+-+--4--t---t---t---t--f--+-+-4---4- -t---t---+---t--+-+--+-4--- ~ if ·---- -- . ~ '' 1 1 1' 1 1 1 1 1 1 1 1 '' '' '' '' '' '' ' '' '' '' '' ~ (\ ---· --~----- i i i i i i i i i il i i i il it ® ! ! l l ! ! l l ! ! l l ! l l ! ! l l ! ! -----· ~ A : 1 1: l 1 : :: 1 : :,:, : JJ ~ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A A A EftîR ~E DMTH~OU iiiiiiiiiiiiii m ~if !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ~---­ !!!!!iiii:::: : ~~ !!!!!!!!!!!!!!!!!!i!! -- - ---l---f--+--<---l---1--1---i--l--l- -l--+--+--1-- --f-+-+--+---+---+--1--1--~---r-t--r--1--t--i--1--1--~---r-t-1-- ® îr ---- '' '' '' '' '1 l l l I [ :: : ::: ,, ,, , ,, ,, ,, ,, ,, l\g/ Jj; lljjlljjl::::: Q !!!!!!!!!!!!!!!!! ii ii ----- ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ~ 1 1 1 1 1 1 :: :: : :: :: :: :: :: ·-- --- 1 1 1 1 1 ; : i i i i i i i -i--f--f-+--+---i----i-- i i i i i i i 1 1 1 1 : : : iiiiiiiiiiiiiii bt 'ljll! ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' 1 1 1 1 1 ' ' l--~--r--1--i---r--t--i--1--t-1--1---i--1--~-- ' i i i i i i i l l : : : : : : i i i l l i i l l l 1 1 l l 1 \ ' , ' \ I . ' \ --...... - - \ \ _;...><: i i j P;...--"(X ' i_-~ ... r-~ _ ................ 7 ~-.... _ ... ,,... ....... DU GOLF UC[Pit YÎOOICU LU ~~îO~ ISES ~ ----------------------------, ' \ \ ' ' L6gondo: ~ ........ 0 """'IU..E 0 Ct:NDFlll:R D ....a <:::> BUPPCRT A vêLO D 'Œl.-'Pf.IONE e llot\CAUNOE ~ adrE .. H - llOnEAaa.. "' PANNEAU DE.QUAI - LAMPAl:WRE A. UNE 1ETE ! l.AMPAIWflE A. IJEIJX ~ +~"""'""A""'"""' L.MlE D'ENnETIEN UWTEŒPfllPRÉrt Q SICNAl..JSATION V ROUTIERE A ESPACE RŒR\'E AU DETENmlR DE ~C»tETIE .-(CO-'IOITIJRAŒ) --- ......... 1 -c.... .. .-....... , "A@r- Ai11nmrMbopolblm-.._~ W.tl:NWnllll- ...... - a.,..,..: .... ,..: - ....... -... SllVlOflEllENT ET ~US LA f'RMIE CROQUIS T-3 1364-M 03-12-2014 CROQUIS T-3 (SUITE) CROQUIS T-4 CROQUIS T-5 CROQUIS T-6 GARAGE PRESBYTÈRE ÉGLISE BÂTIMENT 1 916 894 1 916 942 1 916 926 1 916 944 1 916 948 1 916 949 1 916 943 1 916 947 1 916 946 1 916 935 1 916 945 1 916 924 CHEMIN DE SAINT-JEAN 2 h - 6 h SAUF VÉHICULES AUTORISÉS ET ZONE PERMISE Titre: Dessiné par: Approuvé par: Date: Échelle: André Mercier Alain Chalifoux 2023-11-27 Marquage et signalisation SERVICE DU GÉNIE 725 rue Bernier La Prairie (Québec) J5R 5W6 Tél.:(450) 444-6647 LÉGENDE: :Espace de stationnement interdit entre 2h et 6h du 1er décembre au :Espace de stationnement autorisé pour un maximum de 48 heures consécutives (13 cases) :Espace de stationnement autorisé en tout temps pour un maximum de 2 heures consécutives (4 cases) Dossier Ville: 1097 et 1320 1:500 Stationnement de l'Église de La Nativité Annexe T-7 - Règlement 1039M 31 mars. Hors de cette période, le stationnement est permis pour une période maximale de 48 heures consécutives. Annexe "U" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE U (Article 6.1.1.1) RUES N'AYANT AUCUN IMMEUBLE DU CÔTÉ IMPAIR Place Dancose Place de l'Adage Portion de la rue Marguerite Bourgeois dont les numéros civiques sont du 190 au 426 de cette rue ______ Règlement 1476-M - Adopté le 7 septembre 2021 Annexe "V" page 1 PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE LA PRAIRIE RÈGLEMENT 1039-M ANNEXE V (Article 6.1.1.1) VOIES PUBLIQUES DU À Sault-Saint-Louis (chemin du) 960 Marie-Victorin (route) Miliciens (place des) 55 205 Miliciens (place des) 60 210 Brosseau (rue) 210 240 Brosseau (rue) 290 320 Brosseau (rue) 340 370 Conrad-Pelletier (rue) - - Sainte-Catherine (rue) 130 135 Beaumont (rue) 130 160 Beau-Fort (rue) 110 115 Maire (avenue du) 220 290 Maire (avenue du) 360 430 Mayer (rue) - - Lune (place de la ) 25 40 Palerme (boulevard de) 700 770 Palerme (boulevard de) 780 830 Providence (rue de la) 185 225 Perron (rue) 240 340 VOIES PUBLIQUES DU À VIEUX LA PRAIRIE Boulevard (rue du) Annexe "V" page 2 VOIES PUBLIQUES DU À Émilie-Gamelin (rue du) Saint-Louis (rue) Saint-Jacques (rue) Saint-Ignace (rue) Saint-Jacques (rue) Sainte-Marie (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Henri (rue) Balmoral (avenue) Saint-Georges (rue) Saint-Laurent (rue) Saint-Ignace (rue) Saint-Jean (chemin) Saint-Laurent (rue) Émilie-Gamelin (rue) Saint-Philippe (rue) _____ Règlement 1523-M, art. 10 2023-12-19 STATIONNEMENTS MUNICIPAUX Aréna Ville de La Prairie 250, rue du Vice-Roi Caserne des pompiers 600, boulevard Taschereau Centre multifonctionnel Guy-Dupré 500, rue Saint-Laurent Église de La Nativité de la Sainte- Vierge 155 et 157, chemin de Saint-Jean Maison-à-Tout-le-Monde 135, chemin de Saint-Jean Parc du Rempart 200, rue Saint-Ignace Parc Émilie-Gamelin 175, boulevard des Mésanges Parc Lucie-F-Roussel 1300, chemin de Saint-Jean ______ Règlement 1476-M - Adopté le 7 septembre 2021