Schéma d'aménagement et de développement (version codifiée, juillet 2022)
Le Golfe-du-Saint-Laurent, Quebec
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 0b405a01c29c · verified 2026-06-13 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
302-B-0003828-0900-00-UM-0002-03
INSÉRER VISUEL
EN NOIR ET BLANC
(IMAGE, PHOTO, TEXTURE)
INSÉRER VISUEL
EN NOIR ET BLANC
(IMAGE, PHOTO, TEXTURE)
INSÉRER VISUEL
EN NOIR ET BLANC
(IMAGE, PHOTO, TEXTURE)
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DECEMBRE 2017
MISE À JOUR
JUILLET 2022
MAUDE BARABÉ
URBANISTE
EN COLLABORATION AVEC :
NATHALIE MARTIN
URBANISTE
APPROUVÉ PAR :
JEAN-FRANÇOIS VIENS
URBANISTE
JULIE LAKIS
URBANISTE
PRÉPARÉ PAR :
X
AURÉLIE LÉPINOUX
URBANISTE
CARTOGRAPHIE
VIANNEY ROSS, CARTOGRAPHE SÉNIOR
05
2017-10-31
SCHÉMA VERSION FINALE - DEUXIEME MODIFICATIONS DES MINISTÈRES COMPLÉTÉES
04
2016-11-07
SCHÉMA VERSION FINALE - DEUXIEME MODIFICATIONS DES MINISTÈRES COMPLÉTÉES
03
2015-07-13
SCHÉMA VERSION FINALE - MODIFICATIONS DES MINISTÈRES COMPLÉTÉES
02
2014-10-07
SCHÉMA VERSION FINALE - MODIFICATIONS MINISTÈRES EN COURS (ENVOI AU MAMOT)
01
2013-11-26
SCHÉMA VERSION FINALE CORRIGÉE
00
2013-11-21
SCHÉMA VERSION FINALE
0C
2013-09-09
SCHÉMA VERSION PRÉLIMINAIRE
0B
2013-04-24
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
0A
2013-02-07
TABLE DES MATIÈRES
NO DE RÉVISION
DATE
DESCRIPTION DE LA MODIFICATION ET/OU DE L'ÉMISSION
ANDREA ROBERTS
AMÉNAGISTE
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
I
Modifications
Numéro de règlement
Date d'entrée en vigueur
14-AR982-2021
26 juillet 2022
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
II
TABLE DES MATIÈRES
1
INTRODUCTION
1
1.1 CRÉATION DE LA MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
1
1.2 ÉLÉMENTS DU CONTEXTE DE PLANIFICATION DU SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
2
1.3 CONTENU DU SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
3
2
LE CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
5
2.1 LA LOCALISATION ET LA COMPOSITION DE LA MRC
5
2.2 HISTORIQUE
8
2.2.1 LES PREMIERS PEUPLES
8
2.2.1.1 Les premières traces d'occupation avec les Amérindiens
8
2.2.1.2 Les Paléoesquimaux et les Thuléens
8
2.2.1.3 Les baleiniers européens
8
2.2.1.4 Les Amérindiens et les Inuits
9
2.2.1.5 Vers l'établissement d'une colonie
9
2.2.2 LE PEUPLEMENT PERMANENT
10
2.2.2.1 Trois vagues d'immigration successives
10
2.2.2.2 Du phoque et du saumon à la morue
10
2.2.2.3 La consolidation du peuplement
11
2.2.2.4 Jacques Cartier le explorateur
11
2.3 LE CONTEXTE RÉGIONAL
12
2.3.1 L'OCCUPATION DU TERRITOIRE DE LA RÉGION DE LA CÔTE-NORD
13
2.3.2 LES GRANDES TENDANCES DÉMOGRAPHIQUES DE LA RÉGION
13
2.4 LE PROFIL DE LA POPULATION DE LA MRC
14
2.4.1 LA POPULATION
14
2.4.2 LES GROUPES D'ÂGE
15
2.4.3 LANGUES PARLÉES LE PLUS SOUVENT À LA MAISON
16
2.4.4 LES MÉNAGES
16
2.4.5 LE REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES
17
2.4.6 LE NIVEAU SCOLAIRE ATTEINT
17
2.4.7 LES SECTEURS D'ACTIVITÉ
17
2.4.8 INDICATEURS ÉCONOMIQUES
18
2.4.9 LES LIEUX DE TRAVAIL
18
2.5 LE PROFIL DU CADRE BÂTI
27
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
III
2.5.1 LES MISES EN CHANTIER RÉSIDENTIELLES
27
2.5.2 LES TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES ET PÉRIODE DE CONSTRUCTION
27
2.5.3 LA TENURE ET LA VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS
28
2.5.4 L'ADÉQUATION ENTRE LES ESPACES DISPONIBLES ET LES BESOINS
EN ESPACE
28
2.6 LE DÉVELOPPEMENT DU TERRITOIRE ET LE PROFIL ÉCONOMIQUE
36
2.6.1 LE CLD DE LA BASSE-CÔTE-NORD
36
2.6.2 LES AUTRES ORGANISMES DE DÉVELOPPEMENT RÉGIONAL
36
2.6.3 L'EMPLOI
37
2.6.4 LE SECTEUR PRIMAIRE
37
2.6.4.1 La pêche commerciale et l'aquaculture
37
2.6.4.2 Les petits fruits nordiques et les champignons sauvages
40
2.6.4.3 La foresterie
41
2.6.4.4 L'exploitation minière
42
2.6.5 LE SECTEUR SECONDAIRE
43
2.6.5.1 La transformation de produits marins
43
2.6.5.2 La construction et travaux d'entrepreneurs généraux
44
2.6.6 LE SECTEUR TERTIAIRE
44
2.6.6.1 Les commerces et services
44
2.6.6.2 Les services de transports
45
2.6.6.3 Le tourisme et loisir
45
3
LE SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
50
3.1 LA VISION STRATÉGIQUE
50
3.2 LES GRANDES ORIENTATIONS DE L'AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE
53
3.2.1 LE CONCEPT D'ORGANISATION SPATIALE
53
3.2.1.1 Les pôles de concentration et d'activités humaines
54
3.2.1.2 Le réseau de transport
54
3.2.1.3 Les secteurs récréatifs
55
3.2.1.4 Les secteurs de grandes valeurs naturelles
55
3.2.1.5 Les territoires d'activités liées aux ressources
55
3.2.2 LES GRANDS PRINCIPES GÉNÉRAUX DE DÉVELOPPEMENT
55
3.2.3 L'AMÉNAGEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT DU TERRITOIRE
56
3.2.3.1 L'entité et l'identité régionale
57
3.2.3.2 Le transport
60
3.2.3.3 La gestion et l'exploitation des ressources
62
3.2.3.4 La gestion de l'urbanisation
64
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
IV
3.2.3.5 L'environnement
67
3.2.3.6 La récréation et le récréotourisme
69
3.2.3.7 La protection et la mise en valeur des territoires d'intérêt
73
3.2.3.8 Les équipements et infrastructures
75
3.2.3.9 La gestion des matières résiduelles
78
3.2.3.10 La couverture de risques
80
3.2.3.11 La protection du patrimoine naturel
81
3.3 LES GRANDES AFFECTATIONS DU TERRITOIRE
82
3.3.1 L'AFFECTATION « MULTIFONCTIONNELLE »
84
3.3.2 L'AFFECTATION « RÉCRÉOFORESTIÈRE »
84
3.3.3 L'AFFECTATION « RESSOURCES »
85
3.3.4 L'AFFECTATION « CONSERVATION »
86
3.3.5 L'AFFECTATION « USAGES CONTRAIGNANTS »
87
3.3.6 L'AFFECTATION « AÉROPORTUAIRE - MARITIME »
88
3.4 LA GESTION DE L'URBANISATION
91
3.4.1 LES PÉRIMÈTRES D'URBANISATION
91
3.4.2 LE CORRIDOR DE LA ROUTE 138
92
3.5 LES CONTRAINTES PARTICULIÈRES À L'OCCUPATION DU SOL
92
3.5.1 LES ZONES DE CONTRAINTES NATURELLES
92
3.5.1.1 Les plaines inondables
92
3.5.1.2 Les zones sujettes aux inondations par embâcle
93
3.5.1.3 Les zones d'érosion côtière
93
3.5.1.4 Les zones à risque d'avalanches
94
3.5.2 LES ZONES DE CONTRAINTES ANTHROPIQUES
97
3.5.2.1 Les terrains contaminés
97
3.5.2.2 Les centrales thermiques au diesel et les postes de transformation
électrique
99
3.5.2.3 Le lieu d'élimination de matières résiduelles désaffecté
99
3.5.2.4 Les lieux d'enfouissement en milieu nordique (LEMN)
99
3.5.2.5 Les carrières, gravières et sablières
99
3.5.2.6 Cimetières automobiles, site de récupération de pièces automobiles, dépôt
de ferraille et dépotoirs clandestins
100
3.5.2.7 Installations comportant des matières dangereuses
100
3.6 LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT PARTICULIER
101
3.6.1 LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT HISTORIQUES ET ARCHÉOLOGIQUES
102
3.6.2 LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT TOURISTIQUE ET CULTUREL
103
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
V
3.6.3 LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT ESTHÉTIQUE ET ÉCOLOGIQUE
111
3.6.4 LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT FAUNIQUES ET FLORISTIQUES
120
3.7 LES ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES DE TRANSPORT
120
3.7.1 LE TRANSPORT TERRESTRE
121
3.7.1.1 Le prolongement de la route 138
124
3.7.1.2 Route 138 versus développement
125
3.7.1.3 Réseau de transport hors-route
126
3.7.1.3.1
La Route blanche
126
3.7.1.3.2
Véhicule tout-terrain
127
3.7.1.4 Le transport collectif et scolaire
128
3.7.1.4.1
Le transport collectif
128
3.7.1.4.2
Le transport scolaire
129
3.7.1.4.3
Le transport par taxi
130
3.7.1.4.4
Le transport adapté
131
3.7.1.5 Équipements et infrastructures ferroviaires
131
3.7.2 ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES MARITIMES
131
3.7.2.1 Desserte maritime de la Basse-Côte-Nord et de l'Île d'Anticosti
131
3.7.2.2 Services maritimes auxiliaires à la desserte principale
132
3.7.3 ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES AÉROPORTUAIRES
134
3.7.4 TRANSPORT DE MARCHANDISES
137
3.7.4.1 Municipalité de la Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
138
3.7.4.2 Municipalité du Gros Mécatina
142
3.7.4.3 Municipalité du Saint-Augustin
143
3.7.4.4 Municipalité du Bonne Espérance
144
3.7.4.5 Municipalité du Blanc-Sablon
144
3.7.5 SYNTHÈSE DES DÉPLACEMENTS
145
3.8 LES AUTRES ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES
147
3.8.1 ÉQUIPEMENTS COMMUNAUTAIRES
147
3.8.1.1 Les équipements de santé et de services sociaux
147
3.8.1.2 Les équipements scolaires
149
3.8.2 ÉQUIPEMENTS ET SERVICES ADMINISTRATIFS
152
3.8.2.1 Équipements et services administratifs fédéraux
152
3.8.2.2 Équipements et services administratifs provinciaux
154
3.8.2.3 Équipements et services administratifs régionaux
155
3.8.3 ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES DE GESTION
L'ENVIRONNEMENT
156
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
VI
3.8.3.1 Alimentation en eau potable et assainissement des eaux usées
156
3.8.3.2 Équipements de gestion des matières résiduelles
162
3.8.4 ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES DE TRANSPORT ET D'ÉNERGIE
DE TÉLÉCOMMUNICATIONS
165
3.8.4.1 Infrastructures d'énergie électrique
165
3.8.4.2 Infrastructures et équipement de distribution de gaz
166
3.8.4.3 Infrastructures et équipement de télécommunications
166
4
LE DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
170
4.1 LES DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES
170
4.1.1 LE TITRE DU CHAPITRE
170
4.1.2 TERRITOIRE ASSUJETTI
170
4.1.3 VALIDITÉ
170
4.1.4 DOMAINE D'APPLICATION
170
4.1.5 APPLICATION CONTINUE
170
4.1.6 DIMENSIONS ET MESURES
171
4.1.7 PRESCRIPTIONS D'AUTRES RÈGLEMENTS
171
4.1.8 LES PLANS D'ACCOMPAGNEMENT
171
4.1.9 LES ANNEXES
172
4.2 LES DISPOSITIONS INTERPRETATIVES
175
4.2.1 INTERPRÉTATION DU TEXTE
175
4.2.2 TABLEAU, PLAN, GRAPHIQUE, SYMBOLE ET ANNEXE
175
4.2.3 RÈGLE D'INTERPRÉTATION EN CAS DE CONTRADICTION
176
4.2.4 RÈGLE D'INTERPRÉTATION ENTRE UNE DISPOSITION GÉNÉRALE ET
UNE DISPOSITION SPÉCIFIQUE
176
4.2.5 ABRÉVIATIONS
176
4.2.6 TERMINOLOGIE
176
4.2.7 DISTANCE PAR RAPPORT À UN COURS D'EAU
186
4.2.8 DIMENSIONS DES LOTS
186
4.2.9 L'INTERPRÉTATION DES DISPOSITIONS NORMATIVES
186
4.3 LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES
186
4.3.1 LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L'ÉMISSION D'UN PERMIS
DE CONSTRUCTION À L'INTÉRIEUR DES PÉRIMÈTRES D'URBANISATION
186
4.3.1.1 Exceptions à la règle des deux services
187
4.3.2 LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L'ÉMISSION D'UN PERMIS
DE CONSTRUCTION À L'INTÉRIEUR DES PÉRIMETRES D'URBANISATION
187
4.3.3 LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À UN PERMIS DE
LOTISSEMENT ET UN PERMIS DE CONSTRUCTION
188
4.3.3.1 Les dispositions générales relatives à un permis de lotissement
188
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
VII
4.3.3.2 Les dispositions générales relatives à un permis de lotissement et un
permis de construction dans l'aire d'affectation « Conservation »
188
4.4 LES DISPOSITIONS NORMATIVES MINIMALES
189
4.4.1 LES DISPOSITIONS RELATIVES AUX DIMENSIONS MINIMALES DES LOTS
189
4.4.1.1 Les dispositions générales
189
4.4.1.2 (Abrogé)
190
4.4.1.3 Normes minimales relatives à la dimension des lots situés à moins de 300
mètres d'un lac ou à moins de 100 mètres d'un cours d'eau
190
4.4.1.4 Cas d'exception
190
4.4.2 LES DISPOSITIONS RELATIVES À LA PROTECTION DES RIVES, DU
LITTORAL ET DES PLAINES INONDABLES
190
4.4.2.1 Les dispositions applicables aux rives et au littoral
191
4.4.2.1.1
Autorisation préalable aux interventions sur les rives et le littoral
191
4.4.2.1.2
Les dispositions applicables aux rives
191
4.4.2.1.3
Les dispositions applicables au littoral
194
4.4.2.2 Les dispositions relatives à la plaine inondable
194
4.4.2.2.1
Autorisation préalable aux interventions dans les plaines
inondables
194
4.4.2.2.2
Les dispositions relatives à la zone de grand courant d'une plaine
inondable (récurrence 0-20 ans)
195
4.4.2.2.3
Les dispositions relatives à la zone de faible courant d'une plaine
inondable (récurrence 20-100 ans)
195
4.4.2.2.4
Constructions, ouvrages et travaux permis
195
4.4.2.2.5
Constructions et ouvrages admissibles à une dérogation
196
4.4.2.2.6
Critères proposés pour juger de l'acceptabilité d'une demande de
dérogation
197
4.4.2.2.7
Les dispositions relatives aux mesures d'immunisation applicables
aux constructions, ouvrages et travaux localisés dans une plaine
inondable
198
4.4.2.3 Les dispositions normatives relatives aux zones sujettes aux inondations
par embâcle
199
4.4.2.3.1
Constructions, ouvrages et travaux permis
199
4.4.3 LES DISPOSITIONS NORMATIVES APPLICABLES AUX ZONES D'ÉROSION
CÔTIÈRES
199
4.4.3.1 Les dispositions relatives aux constructions et usages autorisés dans les
zones d'érosion côtière
199
4.4.3.2 Les dispositions générales relatives aux zones d'érosion côtière
201
4.4.3.3 Émission d'un permis ou d'un certificat
201
4.4.3.4 Les dispositions relatives à l'expertise géologique
201
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
VIII
4.4.3.5 Les dispositions relatives à l'expertise hydraulique
202
4.4.3.6 Les dispositions relatives à la détermination de la ligne de côte dans les
zones d'érosion côtière
203
4.4.4 LES DISPOSITIONS APPLICABLES À LA PROTECTION DES MILIEUX
HUMIDES
209
4.4.5 LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ZONES EXPOSÉES AUX
AVALANCHES
209
4.4.5.1 Les dispositions applicables dans les zones exposées aux avalanches
(1/100,1/1000, zones d'exclusion)
209
4.4.5.1.1 Dispositions applicables au lotissement dans les zones exposées aux
avalanche
209
4.4.5.2 Les dispositions applicables dans les zones sujettes aux avalanches de
fréquence probable de 1/100 ans et 1/1 000 ans
210
4.4.5.2.1
Dispositions à l'émission d'un permis ou d'un certificat dans les
zones exposées aux avalanches
210
4.4.5.2.2
Réalisation et suivi des travaux
210
4.4.5.2.3
Les dispositions relatives à l'expertise
210
4.4.6 LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ZONES AYANT UNE
PROBLÉMATIQUE DE SURENNEIGEMENT
210
4.5 LES DISPOSITIONS NORMATIVES PARTICULIÈRES
212
4.5.1 LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX SITES ET ÉLÉMENTS DE
CONTRAINTES ANTHROPIQUES
212
4.5.1.1 Les dispositions normatives applicables aux terrains contaminés
212
4.5.1.2 Les dispositions normatives relatives aux entreprises industrielles à risque
212
4.5.1.3 Les dispositions normatives relatives au lieu d'élimination de matières
résiduelles désaffecte.
213
4.5.1.4 Les dispositions normatives applicables aux nouveaux lieux
d'enfouissement en milieu nordique (LEMN) et autres équipements de
gestion des matières résiduelles
213
4.5.1.5 Les dispositions normatives applicables autour des carrières et sablières
213
4.5.1.6 Les dispositions normatives applicables aux zones avec des usages à des
fins industrielles, de commerces lourds et d'usages contraignants
214
4.5.1.7 Dispositions relatives aux activités agricoles
214
4.5.1.8 Les dispositions normatives applicables aux dépôts de ferraille
214
4.5.2 LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX SITES ET TERRITOIRES
D'INTÉRÊT
215
4.5.2.1 Les dispositions applicables aux territoires d'intérêt esthétique
215
4.5.2.2 Les dispositions applicables aux territoires d'intérêt historique et
archéologique
215
4.5.2.3 Les dispositions applicables aux territoires d'intérêt faunique et floristique
216
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
IX
4.5.2.3.1 Les dispositions applicables à la sauvegarde des habitats d'espèces
fauniques et floristiques menacées ou vulnérables
216
4.5.2.3.2 Les dispositions applicables aux activités affectant une espèce floristique
menacée ou vulnérable ou son habitat
217
4.5.2.3.3 Les dispositions applicables aux sites ou secteurs reconnus pour abriter
des espèces fauniques ou floristiques considérées comme étant menacées
ou vulnérables
218
4.5.2.4 Les dispositions sur les réservés écologiques
218
4.5.2.4.1 Les dispositions applicables aux sites ou secteurs de protection des
réserves écologiques
218
4.5.2.5 Les dispositions sur les habitats fauniques
218
4.5.3 LES DISPOSITIONS NORMATIVES RELATIVES À LA SÉCURITÉ PUBLIQUE
219
4.5.3.1 Les dispositions normatives applicables autour des sites de prélèvement
d'eau souterraine vulnérable
219
4.5.3.2 Les dispositions applicables à la construction d'un bâtiment à risque
d'incendie très élevé
219
4.5.3.3 Les dispositions applicables à la construction d'un bâtiment à risque
d'incendie élevé
219
4.5.3.4 Les dispositions normatives applicables aux réseaux majeurs
d'infrastructures
219
4.5.3.5 Les dispositions normatives applicables aux usages du sol sur un
lotissement
219
4.5.4 LES DISPOSITIONS NORMATIVES APPLICABLES AUX MAISONS MOBILES
ET AUX ROULOTTES
220
4.6 LES DISPOSITIONS FINALES
220
4.6.1 LES DROITS ACQUIS
220
4.6.1.1 Les dispositions spécifiques applicables à un bâtiment détruit ou incendié
220
4.6.1.2 Les dispositions spécifiques applicables à un bâtiment construit dans les
périmètres urbanisation
221
4.6.2 L'ANALYSE DE CONFORMITÉ
221
4.6.2.1 Les principes de base à respecter concernant la conformité des plans et
des règlements d'urbanisme municipaux
221
4.6.2.2 La délimitation des aires d'affectation
223
4.6.2.3 Les autres notions à intégrer
224
4.6.2.4 Les règlements devant faire l'objet d'un examen de conformité par la MRC
225
4.6.2.5 Les règlements à portée locale soustraits à un examen de conformité par la
MRC
226
5
LE DOCUMENT SUR LES COÛTS
228
6
LE PLAN D'ACTION
233
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
X
LISTE DES FIGURES
FIGURE 1
Territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ................................................................. 5
FIGURE 2
Territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ................................................................. 6
FIGURE 3
Territoire administratif de la région de la Côte-Nord ......................................................... 12
FIGURE 4
Secteurs d'étude et bassins versant de la zone de GIEBV Duplessis ............................ 116
FIGURE 5
Ligne de côte avec une haute-plage et un haut estran ................................................... 204
FIGURE 6
Ligne de rivage en l'absence de microfalaise ................................................................. 206
FIGURE 7
Ligne de trait côte et rivage dans un marais maritime .................................................... 207
LISTE DES TABLEAUX
TABLEAU 1 Municipalités et territoires constituants ............................................................................... 7
TABLEAU 2 Différence entre le nombre de ménages projeté d'ici 2024 et la capacité
d'accueil des villages actuels (en unités de logements) ................................................... 28
TABLEAU 3 Répartition des emplois offerts par secteur d'activité ....................................................... 37
TABLEAU 4 Répartition des permis de pêche et des bateaux immatriculés par
municipalité en 2012. ........................................................................................................ 38
TABLEAU 5 Diagnostic du secteur pêche et aquaculture de la MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent .............................................................................................................................. 39
TABLEAU 6 Diagnostic du secteur de l'agriculture de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent .................. 41
TABLEAU 7 Diagnostic du secteur foresterie de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent .......................... 42
TABLEAU 8 Diagnostic du secteur minier de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ................................ 43
TABLEAU 9 Diagnostic du secteur tourisme de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ............................ 45
TABLEAU 10 Répartition de l'hébergement touristique .......................................................................... 47
TABLEAU 11 Abrogé - Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26 ........................................................... 93
TABLEAU 12 Cartes de contraintes des zones exposées à l'érosion littorale, MAMH 2012 .................. 93
TABLEAU 13 La localisation des zones à risque d'avalanches .............................................................. 94
TABLEAU 14 Liste des terrains contaminés ........................................................................................... 98
7
LE DOCUMENT PRÉCISANT LES MODALITÉS ET LES CONCLUSIONS
DES CONSULTATIONS PUBLIQUES
239
7.1.1 INTRODUCTION REPHRASE THIS INTRODUCTION
239
7.1.2 LES LIEUX ET DATES DES ASSEMBLÉES PUBLIQUES DE
CONSULTATION
239
7.1.3 LES MODALITÉS DES ASSEMBLÉES PUBLIQUES DE CONSULTATION
240
7.1.4 LES MODALITÉS DU LA CONSULTATION DES MUNICIPALITÉS
241
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
XI
TABLEAU 15 Liste des carrières et sablières ......................................................................................... 99
TABLEAU 16 Liste des cimetières automobiles, des sites de récupération de pièces
automobiles et des dépotoirs clandestins ....................................................................... 100
TABLEAU 17 Site et territoire d'intérêt historique ................................................................................. 102
TABLEAU 18 Site et territoire d'intérêt touristique et culturel ................................................................ 103
TABLEAU 19 Principaux sites et territoires d'intérêt esthétique et écologique ..................................... 111
TABLEAU 20 Bassins versants et zones de ruisseaux côtiers ............................................................. 117
TABLEAU 21 Milieux humides d'intérêt ................................................................................................ 119
TABLEAU 22 Équipements et infrastructures routières ........................................................................ 121
TABLEAU 24 Interventions projetées par le ministère des Transports du Québec sur le
réseau routier .................................................................................................................. 123
TABLEAU 25 Caractéristiques relatives aux traverses ......................................................................... 128
TABLEAU 26 Clientèle transportée quotidiennement ........................................................................... 129
TABLEAU 27 Agglomérations de taxi ................................................................................................... 130
TABLEAU 28 Équipements et infrastructures maritimes ....................................................................... 132
TABLEAU 29 Équipements et infrastructures aéroportuaires ............................................................... 136
TABLEAU 30 Synthèse des déplacements inter et extra régionaux ..................................................... 145
TABLEAU 31 Équipements de santé et services sociaux existants...................................................... 148
TABLEAU 32 Équipements scolaires existants - Commission du Littoral ............................................. 150
TABLEAU 33 Équipements et services administratifs fédéraux ............................................................ 152
TABLEAU 34 Équipements et services administratifs provinciaux ....................................................... 154
TABLEAU 35 Équipements et services administratifs régional ............................................................. 155
TABLEAU 36 Site de prélèvement d'eau .............................................................................................. 156
TABLEAU 37 Alimentation en eau ........................................................................................................ 158
TABLEAU 38 Liste des systèmes de traitement des eaux usées ......................................................... 160
TABLEAU 39 Équipements existants reliés à la gestion des matières résiduelles ............................... 163
TABLEAU 40 Équipements et infrastructures d'énergie électrique existants ........................................ 165
TABLEAU 41 Infrastructures et équipements de télécommunications .................................................. 166
TABLEAU 42 Infrastructures et équipements de télécommunications .................................................. 167
TABLEAU 43 Liste des plans d'accompagnement ................................................................................ 171
TABLEAU 44 Liste des annexes ........................................................................................................... 172
TABLEAU 45 Normes minimales de lotissement à l'extérieur du corridor riverain ............................... 189
TABLEAU 46 Normes minimales de lotissement à l'intérieur du corridor riverain ................................ 190
TABLEAU 47 Liste de dépôts de ferraille reconnus et autorisés .......................................................... 214
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
TABLE DES MATIÈRES - PROPOSITION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
XII
SECTION 1 - INTRODUCTION
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
INTRODUCTION
MRC
1
1
INTRODUCTION
1.1
CRÉATION DE LA MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
L'organisation administrative de la région de la Basse-Côte-Nord date des années 1960 avec la création du Conseil économique
de la Basse-Côte-Nord en 1961. Cette nouvelle entité a pour rôle d'unifier les communautés autour d'enjeux communs dans les
domaines du transport, des communications, de l'éducation et des soins hospitaliers. En 1963, la Loi 23 regroupe les hameaux
et les villages de la Basse-Côte-Nord au sein de la municipalité de la Côte-Nord du Golfe Saint-Laurent. Entité unique au
Québec, celle-ci est gérée par un administrateur nommé par le ministère des Affaires municipales qui est assisté par des comités
locaux représentant chaque communauté. Ces comités locaux sont composés de trois à cinq conseillers élus pour une période
de trois ans. Le centre administratif de la municipalité est localisé dans le nouveau village de Chevery. En 1967, la Loi 41 crée la
Commission scolaire de la Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent qui est devenue ensuite la Commission scolaire du Littoral. Au
milieu des années 1970, la municipalité de la Côte-Nord du Golfe Saint-Laurent introduit une taxe foncière afin de recevoir des
revenus autonomes1.
Dès 1990, un vaste projet de restructuration vise à créer quatre ou cinq municipalités distinctes à partir du territoire originel.
Aussi en 1990, deux municipalités ont été instaurées, Bonne-Espérance regroupant Vieux-Fort, Rivière-Saint-Paul et Middle Bay,
alors que Blanc-Sablon a été formée à même les villages de Lourdes-de-Blanc-Sablon, de Blanc-Sablon et de Brador,
anciennement Brador Bay. Le 30 décembre 1992, la municipalité de Saint-Augustin est créée et, finalement, le 22 décembre
1993, la municipalité de Gros-Mécatina, dont les villages de La Tabatière et de Mutton Bay constituent les villages habités. Le 8
mai 1996, une loi change le nom de municipalité de la Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent pour Municipalité de Côte-Nord-du-
Golfe-du-Saint-Laurent2.
Enfin, la municipalité régionale de comté du Golfe-du-Saint-Laurent est constituée dans la région administrative de la Côte-Nord
le 7 juillet 2010. Son territoire reprend celui occupé par l'ancien territoire équivalent de la Basse-Côte-Nord, en y ajoutant le
territoire non organisé Petit-Mécatina. Le toponyme officiel est « Le Golfe-du-Saint-Laurent »
Le TNO Petit-Mécatina fait anciennement partie intégrante de la MRC de La Minganie. Cette dernière adopte, le 19 mai 1987,
son premier schéma d'aménagement qui, après modifications, est entré en vigueur le 16 juin 1988. Toujours en vigueur, ce
schéma d'aménagement est resté, pour le TNO Petit-Mécatina de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, le document de
planification qui établit les lignes directrices de l'organisation physique du territoire de manière à faire ressortir une vision
régionale du développement durable.
Relevant auparavant de l'organisation du Conseil des maires de la Basse-Côte-Nord, le territoire hors TNO de la MRC actuelle
Le Golfe-du-Saint-Laurent n'était pas encadré par un document de planification régionale tel qu'un schéma d'aménagement et de
développement.
Ainsi dans le but de créer un document reflétant la situation de la région actuelle de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent et ce,
conformément à la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., ch. A-19.1), cette dernière amorce un processus de rédaction
de schéma d'aménagement. En novembre 2012, des audits au sein des différentes municipalités de la MRC ont été réalisés.
1 Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, Projet de parc national de la région de Harrington Harbour, 2010.
2 Commission de toponymie, www.tpopnymie.gouv.qc.ca
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
INTRODUCTION
MRC
2
En octobre 2013, un premier projet de schéma a été adopté. Des consultations publiques ont été tenues dans les cinq
municipalités constituantes de la MRC. Les commentaires émis lors de ces consultations ont été pris en compte et intégrés.
1.2
ÉLÉMENTS DU CONTEXTE DE PLANIFICATION DU SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
La rédaction du schéma d'aménagement et de développement s'inscrit dans un contexte de planification encadré par des
orientations gouvernementales et des politiques :
Le ministère des Affaires municipales a procédé à l'élaboration d'orientations en ce qui concerne notamment l'aménagement du
territoire en 1994. Parallèlement, ce document a été complété et précisé, au fil des ans, par l'adoption de documents
d'orientations portant principalement sur les thèmes de la protection du territoire et des activités agricoles et du développement
durable de l'énergie éolienne et de la gestion de l'urbanisation.
De plus, plusieurs autres études sont venues mettre à jour certaines données, alimenter la réflexion et positionner la MRC-du-
Golfe-du-Saint-Laurent en matière d'aménagement et de développement de son territoire :
- Le Conseil des ministres du gouvernement québécois a adopté en février 2012, le Plan d'affectation du territoire public
de la Côte-Nord, qui identifie les orientations gouvernementales en matière d'utilisation et de protection du territoire
public de la région de la Côte-Nord.
- L'Entente de principe d'ordre général (EPOG), convenue en mars 2004 entre les Premières nations de Mamuitun et de
Nutashkuan et le gouvernement du Québec et le gouvernement du Canada, sert de base à la négociation du traité qui
règlera la question de la réglementation territoriale globale de ces premières nations.
Le Plan de transport de la région de la Côte-Nord du ministère des Transports, approuvé par le ministre des Transports, a été
rendu public en février 2004. Il comporte un plan d'action avec des éléments qui viennent influencer l'aménagement du territoire
et l'urbanisme de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Par exemple, le prolongement de la route 138 entre Kegaska et Vieux-Fort
apporterait une toute nouvelle dimension à l'approche de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent en matière de développement et
d'aménagement du territoire.
Dans le cadre de la politique nationale de la ruralité 2007-2014, un plan d'action gouvernemental à l'intention des municipalités
dévitalisées a été mis en place. Dans ce contexte, l'ensemble des municipalités de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ont réalisé
un plan d'action identifiant leurs priorités et objectifs pour permettre la revitalisation de leur communauté.
Le Profil bioalimentaire de la région de la Côte-Nord du ministère de l'agriculture, des Pêcheries et de l'alimentation et les
recherches effectuées par le centre de recherche Les Buissons présentent notamment les tendances et les opportunités en
matière d'agroalimentaire sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Attesté en décembre 2008, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent dispose d'un Schéma de couverture de risques en sécurité
incendie. Dans le contexte de la réalisation de ce Schéma de couverture de risques, la MRC a procédé à différentes analyses
relatives à son territoire.
En 2011, le Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques a adopté son Plan d'action 2011-
2015 dans le cadre de la Politique de gestion des matières résiduelles.
De grands chantiers au sein du Québec tels que le « Plan Nord » avec le prolongement de la route 138 et le projet de La
Romaine auront des impacts et des répercussions sur la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Avec le « Plan Nord », le
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
INTRODUCTION
MRC
3
gouvernement du Québec a lancé une vaste opération de développement économique qui soutiendra au cours des prochaines
années la croissance des communautés situées au nord du 49e parallèle.
De plus, dans le cadre de la nouvelle approche gouvernementale de gestion de l'eau par bassin versant, l'organisme de bassins
versants Duplessis est mandaté par le gouvernement du Québec comme table de concertation pour élaborer le Plan directeur de
l'eau (PDE). L'approche de gestion par bassin versant est relativement récente et aura assurément des impacts dans les outils
d'urbanisme et d'aménagement du territoire tel que le schéma d'aménagement et de développement.
La révision de la politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables en mai 2005 introduit de nouvelles
orientations et vise à préciser les types d'intervention possibles dans les milieux qu'elle vise. Cette politique intègre notamment la
possibilité pour une MRC de faire approuver un plan de gestion de ses rives et de son littoral et d'adopter des mesures de
protections particulières.
C'est en tenant compte de ce contexte de planification que la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent a entrepris la démarche de
rédaction du schéma d'aménagement et de développement.
Cette version du « Schéma d'aménagement et de développement » constitue la première étape de ce processus. Elle représente
la conciliation des visions d'aménagement des municipalités locales, des municipalités régionales de comté adjacentes, du
gouvernement et de la population. Le contenu des dossiers thématiques a été validé et approuvé par le Conseil de la MRC.
1.3
CONTENU DU SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
Le schéma d'aménagement et de développement compte huit sections. Les sections 1 et 2 présentent le processus et le
contexte de planification dans lesquels s'insère le schéma d'aménagement et de développement de la MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent. La section 3 introduit les grandes orientations d'aménagement, les grandes affectations du territoire ainsi que les autres
composantes de la planification et du contrôle de l'aménagement et du développement du territoire exigées par la Loi sur
l'aménagement et l'urbanisme.
La section 4 constitue le document complémentaire regroupant les dispositions normatives. Le document présentant les coûts
des infrastructures et des équipements municipaux et gouvernementaux proposés ainsi que le plan d'action se retrouvent à
l'intérieur des sections 5 et 6. La section 7 précise les modalités et les conclusions des consultations publiques tenues suite à
l'adoption du projet de schéma d'aménagement révisé. La section 8 regroupe les annexes, de l'ensemble du schéma
d'aménagement et de développement révisé.
Précisons que légalement, le schéma d'aménagement et de développement est constitué des sections 3, 4, 5, 6, 7 ainsi que des
annexes présentées à la section 8.
SECTION 2 - LE CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
5
2
LE CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
2.1
LA LOCALISATION ET LA COMPOSITION DE LA MRC
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent est sise dans la région de la Côte-Nord. Localisée à l'extrémité est de la province de Québec,
le territoire de la MRC s'étend entre le golfe du Saint-Laurent et la limite avec le Labrador. De façon plus spécifique, la MRC est
limitrophe :
- au nord et à l'est : de la province de Terre-Neuve-et-Labrador. La limite nord est la frontière qui sépare le Québec du
Labrador avec le tracé de 1927 du Conseil privé ou la ligne de partage des eaux (non définitif);
- au sud : du golfe du Saint-Laurent;
- à l'ouest : de la MRC de Minganie (Natashquan et TNO Lac Jérôme).
La figure 1 - Territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent illustre la composition de la MRC ainsi que sa localisation.
FIGURE 1
Territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
6
La figure 2 - Territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent illustre la position de la MRC par rapport au Québec et aux autres
villes américaines.
FIGURE 2
Territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent a été constituée en 2010 et regroupe 5 126 habitants3 en 2011. D'une superficie totale de
65 148,5 kilomètres carrés, elle s'étend sur près de 375 kilomètres le long du golfe du Saint-Laurent et est composée de cinq
municipalités et d'un territoire non organisé (TNO) : Blanc-Sablon, Bonne-Espérance, Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent,
Gros-Mécatina, Saint-Augustin et le TNO Petit Mécatina. Le tableau 1 - Municipalités constituantes présente la désignation, les
communautés constituantes, la population ainsi que la superficie de chacune de ces municipalités.
Deux communautés autochtones sont également implantées sur le territoire : la réserve Unamen Shipu (La Romaine) et
l'établissement indien Pakua Shipu (Saint-Augustin).
3 Ce chiffre inclus les 1 016 habitants de l'établissement amérindien de La Romaine ainsi que les 312 habitants de la réserve Pakua Shipu.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
7
TABLEAU 1
Municipalités et territoires constituants
DÉSIGNATION
MUNICIPALITÉ -
TERRITOIRE
COMMUNAUTÉS
POPULATION
SUPERFICIE
Nombre
(hab)
%
Nombre
(km2)
%
Municipalité
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon, Brador et
Lourdes-de-Blanc-Sablon
1 118
21,8 %
376,5
0,6 %
Municipalité
Bonne-Espérance
Middle Bay, Rivière-Saint-
Paul et Vieux-Fort
732
14,3 %
1 198,7
1,8 %
Municipalité
Côte-Nord-du-Golfe-
du-Saint-Laurent
Chevery, Harrington
Harbour, Kegaska et Tête-
à-la-Baleine
971
18,9 %
3 070,3
4,7 %
Municipalité
Gros-Mécatina
La Tabatière et Mutton Bay
499
9,7 %
1 388,2
2,1 %
Territoire non organisé
Petit-Mécatina
-
0
0,0
57 056,1
87,6 %
Municipalité
Saint-Augustin
Saint-Augustin
478
9,3 %
2 058,7
3,2 %
Réserve
Unamen Shipu
La Romaine
1016
19,8 %
-
-
Établissement indien
Pakua Shipu
Saint-Augustin
312
6,1 %
-
-
TOTAL
5 126
100 %
65 148,5
-
Source pour la population: Statistique Canada, Recensement 2011.
Source pour les superficies : MAMH, Répertoire des municipalités, 2013.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
La MRC est constituée de trois milieux physiques distincts :
- le golfe du Saint-Laurent dont les îles et les ressources provenant de celui-ci conditionnent grandement le mode de vie
propre aux habitants de la MRC;
- le littoral où se concentre l'occupation humaine;
- un vaste arrière-pays, inhabité, disposant d'un potentiel naturel, agroforestier et récréotouristique constitué par le TNO.
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent figure au 2ème rang des MRC les moins peuplés au Québec.
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent se distingue par son absence de lien terrestre avec le reste du Québec, sa vie côtière en lien
avec le golfe, sa rigueur climatique, ses traditions, sa forte identité communautaire et régionale ainsi que par l'utilisation du
territoire et des ressources à des fins domestiques. De plus, les habitants de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent appartiennent à
trois grands groupes culturels : les anglo-québécois, les autochtones et les franco-québécois.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
8
2.2
HISTORIQUE4
Occupée pendant plusieurs millénaires par des groupes préhistoriques amérindiens et paléoesquimaux, la Basse-côte-nord est
la première région du Québec à être découverte par les Français au XVIème siècle. Des concessions françaises puis anglaises
ont été exploitées avant que les premières colonies permanentes ne soient fondées par les Canadiens et Britanniques à partir de
1820. Les premiers colons sont des chasseurs de phoques et exploitent ce que la terre et la mer offrent.
La présente section présente les époques historiques reliées au territoire de la MRC permettant ainsi de mieux comprendre
l'aménagement et le développement actuel du territoire.
2.2.1
LES PREMIERS PEUPLES
2.2.1.1
Les premières traces d'occupation avec les Amérindiens
Les premières traces d'occupation en Basse-Côte-Nord remontent à au moins 8 500 ans avant aujourd'hui (A.A), à la période
dite de l'Archaïque ancien. Un demi-siècle plus tard, les populations de l'Archaïque maritime (8 000 ans A.A), mieux outillées,
chassent de façon intensive les mammifères marins et prélèvent les ressources végétales ou animales disponibles. Cette
période prend fin il y a environ 3 000 ans A.A avec le départ de l'amérindien dû au refroidissement climatique (époque Néo-
glaciaire) et à l'arrivée du groupe affilié aux Inuits, les Predorsétiens. Après cette période, on retrouve peu de traces des
amérindiens de la Basse-Côte-Nord. Quelques groupes appartenant au Sylvicole moyen (de 3 000 à 500 ans) et caractérisés par
l'usage de la poterie font toutefois de brèves incursions dans le secteur.
2.2.1.2
Les Paléoesquimaux et les Thuléens
Les Paléoesquimaux, englobant les Prédorsétiens et les Dorsétiens, sont originaires de la Sibérie (Dorset) et sont arrivés en
Basse-Côte-Nord il y a 2 500 ans. Ce groupe chasse surtout les phoques et les caribous. Vers 2 200 A.A et jusqu'à l'an 1 000
après Jésus-Christ, les Dorsétiens colonisent la côte du Labrador et l'est de la Basse-Côte-Nord (jusqu'à la rivière Saint-Paul).
Techniquement plus avancés, ceux-ci se déplacent en traîneau à chiens et ont un régime alimentaire assez diversifié (oiseaux,
mammifères et poissons). Le déplacement du gibier dans des eaux plus froides du fait du réchauffement climatique (Petit
Optimum) ainsi que l'arrivée des Thuléens engendrent leur disparition de la Basse-Côte-Nord.
Entre 1 000 et 1 300 après Jésus-Christ, les Thuléens, originaires du nord de l'Alaska, après la colonisation de l'Arctique de
l'ouest vers l'est aboutissent sur le Basse-Côte-Nord. Ancêtres directs des Inuits, les Thuléens sont technologiquement plus
avancés : le traîneau à chiens, kayak ou de grandes embarcations appelées « oumiaks » sont utilisés pour se déplacer et
chasser le gibier, la baleine, le morse et le phoque.
2.2.1.3
Les baleiniers européens
À la fin du XVème siècle, les pêcheurs bretons commencent à venir pêcher la morue dans les eaux de la Basse-Côte-Nord et
dans la première moitié du XVIème siècle, les pêcheurs de la côte Basque les fréquentent pour chasser la baleine. Utilisée pour
4 Sources :
- MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, janvier 2013;
- Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, Projet de parc national de la région de Harrington Harbour, 2010;
- www.tourismebassecotenord.com janvier 2013;
- www.tourismeduplessis.com janvier 2013.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
9
sa graisse transformée en huile, la baleine est rapportée en Europe à des fins de combustibles pour l'éclairage. Arrivés au début
de l'été, ces pêcheurs repartent à l'annonce des grandes tempêtes d'automne. Leur mode de vie saisonnier leur permet
notamment de réutiliser leurs installations année après année. Des tuiles rouges, typiques de la région Basque, ont d'ailleurs été
retrouvées sur le site archéologique de l'anse du Petit Mécatina. Utilisées pendant le voyage à l'aller, ces tuiles servaient ensuite
de toiture aux bâtiments implantés.
Régulière jusqu'en 1550, la présence de baleiniers est ensuite devenue occasionnelle pour décliner et disparaître complètement
après 1620.
2.2.1.4
Les Amérindiens et les Inuits
Les Amérindiens (Montagnais-Innus) entretiennent des liens amicaux et commerciaux avec les pêcheurs européens. Ils
échangent des fourrures et du gibier contre des articles fabriqués (outils en métal) et des vivres. Ceux-ci participent également
aux travaux sur les postes de pêche en échange de quelque rétribution.
Les Inuits quant à eux occupent le golfe du Saint-Laurent sur une base saisonnière à partir de la fin du XVIème siècle. Chassant
les mammifères marins, ils pillent les biens des stations de pêche européennes pendant l'hiver. Intensifiant leurs incursions
hivernales au XVIIème siècle, ils se retirent de la région au XVIIIème siècle après l'érection d'ouvrages défensifs par les Canadiens.
2.2.1.5
Vers l'établissement d'une colonie
Sous le Régime français entre 1608 et 1760, la Basse-Côte-Nord est devenue le fief de concessionnaires canadiens qui s'y
succèdent. La conquête de la Nouvelle-France par l'Angleterre en 1760 ne change toutefois pas le mode d'occupation et
d'exploitation du territoire, empêchant toujours le peuplement du territoire de façon permanente jusqu'en 1820.
Occupant toute la Côte-Nord entre Tadoussac et le Labrador, la première concession française est octroyée à la famille Bissot
en 1661 et y est demeurée jusqu'au début des années 1730. Rapidement, l'abondance des ressources marines de la Basse-
Côte-Nord suscite la convoitise et de nouvelles concessions sont demandées au gouvernement de la Nouvelle-France. Plusieurs
concessions sont alors octroyées dès 1733 en soustrayant notamment le territoire situé à l'est de la rivière Étamamiou de la
seigneurie de Mingan. Au cours de l'occupation du territoire, de décembre à la fin du printemps, les concessionnaires canadiens
pratiquent la chasse au phoque, qui comme la baleine, une fois la graisse transformée en huile sert comme combustible pour
l'éclairage en France. L'été, la pêche aux saumons et le commerce des fourrures avec les Amérindiens, bien que secondaires,
les occupent.
Les Canadiens quittent la région en 1758 suite à la destruction répétée des établissements de pêche par les anglais au début de
la guerre de Sept Ans (1756-1763). Les entrepreneurs anglais reprennent alors les stations de pêche de la région. Les différents
intérêts en Basse-Côte-Nord sont regroupés en compagnie. Les compagnies se succèdent et c'est en 1820 que la Labrador New
Concern fait faillite. Le règne des compagnies prend alors fin à l'est de la rivière Étamamiou et le chapitre de la colonisation de la
Basse-Côte-Nord débute.
Entre temps, en 1763, Londres transféré la juridiction de la Basse-Côte-Nord à Terre-Neuve afin d'accroître la surveillance et
d'empêcher les Français, qui ont conservé les îles de Saint-Pierre-et-Miquelon et un droit de pêche sur les grands Bancs de
Terre-Neuve, d'étendre leurs activités en Basse-Côte-Nord. Le gouverneur de Terre-Neuve abolit alors le monopole des
concessions afin d'inciter des entrepreneurs britanniques à venir y pêcher provoquant ainsi des protestations de la part des
concessionnaires anglais. En 1774, Londres décide de rattacher la Basse-Côte-Nord à la « province de Québec ». Lors de la
guerre d'Indépendance opposant les États-Unis à l'Angleterre de 1775 à 1783, les postes de pêche de la Basse-Côte-Nord sont
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
10
pillés. Toutefois, autorisés par le Traité de Paris en 1763, les citoyens états-uniens peuvent pêcher librement dans le Golfe du
Saint-Laurent mais continuent toujours de piller les postes de pêche. Londres rattache alors de nouveau la Basse-Côte-Nord à la
province de Terre-Neuve en 1807 en espérant que ces derniers soient mieux protégés. Suscitant le mécontentement des
marchands anglais, Londres annexe de nouveaux la Basse-Côte-Nord à la province du Bas-Canada en 1825. La frontière entre
la province de Terre-Neuve-et-Labrador et le Québec est délimitée et officialisée par le Conseil privé de Londres en 1927. Le
gouvernement du Québec n'a toutefois jamais reconnu officiellement ce tracé et revendique la ligne de partage des eaux
jusqu'au 57ème méridien de longitude Ouest comme frontière avec la province de Terre-Neuve-Labrador.
2.2.2
LE PEUPLEMENT PERMANENT
2.2.2.1
Trois vagues d'immigration successives
Entre 1820 et 1885, trois vagues d'immigration ont permis de voir s'installer près de 1 000 habitants en Basse-Côte-Nord :
- Entre 1820 et 1830, la plupart des immigrants qui se sont installés sont des anciens employés de la Compagnie de la
Labrador New Concern. Provenant des régions de Berthier et de Bellechasse (Bas-Canada), d'Angleterre, d'Écosse,
d'Irlande, des provinces maritimes, de la Nouvelle-Angleterre, de la France, des îles Jersey ou même d'Inuits
originaires du Labrador, les plus fortunés achètent des postes de pêche existants tandis que les autres se sont
engagés ou en fondent de nouveaux;
- entre 1830 et 1850, les immigrants proviennent de la région de Berthier-sur-Mer. De langue française, ces immigrants
fondent notamment de nombreux hameaux entre La Tabatière et Étamamiou;
- enfin, entre 1870 et 1885, c'est au tour de migrants originaires de Terre-Neuve de s'installer en Basse-Côte-Nord.
Installés à plusieurs endroits, ils fondent notamment le village d'Harrington Harbour en 1870 et s'établissent en grand
nombre à Mutton Bay en 1885. C'est ainsi que l'arrivée de cette population anglophone a fait de l'anglais la langue
majoritaire de la Basse-Côte-Nord.
Après ces vagues d'immigration, de petits hameaux distants de quelques kilomètres les uns des autres sont implantés le long de
la côte, habités par quelques familles et localisés à proximité des sites de pêche. L'éparpillement du peuplement a notamment
permis la dispersion des prélèvements sur toute la côte.
2.2.2.2
Du phoque et du saumon à la morue
Jusqu'en 1850, le phoque (de juin à août) et le saumon pêchés en décembre et au printemps sont les principales ressources
exploitées. Vendus contre des denrées à des marchands de Québec ou d'Halifax, l'absence de loi et de surveillance, la pêche
excessive et la menace des corsaires états-uniens ont un effet désastreux. De nombreuses familles s'appauvrissent et doivent
donc quitter la région.
Dès 1850 et ce, pour un siècle, la morue devient la principale activité économique. Durant la saison de la pêche, les pêcheurs
s'installent sur une île au large et retournent à l'automne dans le village sur le continent. Les pêcheurs de La Tabatière se
rendent notamment sur l'Île de Providence située à une quinzaine de kilomètres de la côte. Les massifs forestiers à proximité des
villages assurent l'approvisionnement en bois et en gibier. La variation du prix de la morue engendre toutefois l'alternance de
périodes de pauvreté et de prospérité.
En 1950, l'apparition de plus gros vaisseaux de pêche permet d'allonger la saison de pêche, de se rendre en haute mer et
d'augmenter la quantité des prises. En situation de monopole, l'usine de transformation de La Tabatière fixe les prix d'achat. Ces
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
11
conditions désavantageuses et les aléas de la pêche font que cette dernière est délaissée progressivement au profit de métier
mieux payés à l'extérieur de la région (ex : bois et énergie hydrique (Labrieville)).
2.2.2.3
La consolidation du peuplement
Au début du XXème siècle, la population des hameaux a commencé à se regrouper dans les villages les plus populeux disposant
de services et de structures (dispensaires, commerces, écoles, télégraphes, etc.). En 1960, tout s'accélère et les hameaux sont
définitivement abandonnés à la suite de la mécanisation, de la construction d'implantations portuaires dans les villages et de
l'apparition de commodités telle que l'électricité. En 1960, le village de Chevery est fondé. À l'inverse, en 2006, le village
d'Aylmer Sound est fermé suite au déclin démographique et ce, dans un but de rationaliser les services.
2.2.2.4
Jacques Cartier le explorateur
Au 16e siècle, après la guerre de Cent Ans avec l'Angleterre, le roi de France, François 1er, envoi Jacques Cartier, navigateur et
marin compétent vers le Nouveau Monde afin de poursuivre la découverte sur la côte nord-est de l'Amérique. Jacques Cartier,
déjà familier avec l'hémisphère occidental alors qu'il faisait du troc avec l'Europe et Terre-Neuve en tant que pêcheur, a fait trois
expéditions et dès lors découvert le Canada en 1534. Le roi de France avait comme attente de trouver de nouvelles terres pour
s'y établir et des métaux précieux à exploiter. Jacques Cartier quitta Saint-Malo le 20 avril 1534 avec deux petits navires et un
équipage d'environ cent vingt hommes. Jacques Cartier arriva à Cap Bonavista, Terre-Neuve le 10 mai et fut retardé par la neige
et la glace pour 10 jours. À partir de ce moment, ils naviguèrent vers le nord en direction d'une île nommée par les portugais «Île
aux oiseaux» située à quarante mille de la terre ferme. De l'Île aux oiseaux ils naviguèrent vers le nord et vers l'ouest jusqu'à ce
qu'ils arrivent au détroit de Belle-Isle où une fois de plus ils furent retardés par la mauvaise température et la glace, du 27 mai au
9 juin. Pendant qu'ils furent retenus par les conditions météorologiques ils explorèrent la côte du Labrador jusqu'à Blanc-Sablon,
Québec. Cartier déclara que ces terres étaient inaptes à s'y installer et a mentionné qu'elles étaient probablement les terres que
Dieu avait données à Caïn. De là Cartier continua son expédition vers les Îles de la Madeleine et par la suite au Nouveau-
Brunswick où ils trouvèrent des villages autochtones établis dans les environs pour la pêche. Jacques Cartier voulait trouver des
terres inoccupées donc il navigua direction ouest où il se retrouva dans une grande baie qu'il nomma la «Baie des Chaleurs».
Avec l'espoir de découvrir des terres vierges, ils retournèrent sur leurs traces à un endroit qu'ils avaient visités le mois précèdent
lorsqu'ils avaient voyagé au nord de l'Île de Terre-Neuve, ils explorèrent les îles, les baies et l'embouchure des rivières pour
encore une fois découvrir des autochtones établi pour y faire la pêche. Cartier explora l'endroit un peu plus avant de retourner
vers la France.
Le 19 mai 1535, Jacques Cartier quitta Saint-Malo pour sa deuxième expédition avec trois navires et cent dix marins. Ils
naviguèrent jusqu'au détroit de Belle-Isle et entrèrent sur le Golfe Saint-Laurent lequel Cartier nomma ainsi en honneur de la
journée où ils commencèrent à voguer sur le golfe. Ils firent la découverte d'une terre autochtone Stadaconé et par la suite
retournèrent en France avec le chef autochtones et des guerriers afin de les présenter au roi de France. À son retour, Cartier
constata que la France avait été submergée dans une guerre étrangère.
Le 23 mai 1541, Cartier quitta Saint-Malo pour son troisième voyage vers le Saint-Laurent, cette fois avec cinq navires et des
provisions pour deux ans. Ils arrivèrent à Stadaconé, endroit qu'il avait visité lors de son deuxième voyage, et entre en dialogue
avec les autochtones qui sont curieux de savoir ce qui est arrivé avec leur chef et guerriers qui étaient tous mort. Après avoir
appris cette nouvelle, les autochtones sont devenus distants avec Cartier et les français, et n'encouragèrent pas Cartier et ses
équipages à se réinstaller à Stadaconé comme ils l'avaient fait lors de la deuxième expédition. Jacques Cartier renvoya deux
navires en France et continua à naviguer jusqu'à Cap-Rouge dans le but d'y ériger des maisons et un petit fort pour leur sécurité
et commodité. Les autochtones qui étaient accueillant envers Cartier avaient changés leur fusil d'épaule, et quand l'hiver fut
arrivé sans ses deux navires revenu de France avec les provisions et les hommes, Cartier et ses hommes furent incapables de
repousser les attaques des autochtones qui commencèrent à avoir lieu. Quand le printemps fut arrivé, Cartier et ses hommes
abandonnèrent leur poste et retournèrent en France.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
12
On croit que Vieux-Fort est situé sur l'emplacement de l'établissement de pêche de Port-Breton de Brest. Les écrits de Jacques
Cartier mentionnent qu'il mit en place un approvisionnement en eau douce et en bois et planta une croix où il a assista à la
première messe officielle au Canada.
Le monument Jacques Cartier à Harrington Harbour commémore l'explorateur du Golfe-Saint-Laurent et de la Basse-Côte-Nord.
2.3
LE CONTEXTE RÉGIONAL
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent fait partie de la région administrative de la Côte-Nord, plus particulièrement de la sous-région
Duplessis, avec les MRC de Sept-Rivières, la Minganie et Caniapiscau. Isolée pour toute la portion centre et est de la Côte-Nord,
la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent est déconnectée de l'ensemble du Québec puisqu'il existe aucun seul lien routier après
Kegaska.
Tel qu'illustré à la figure 3 - Territoire administratif de la région de la Côte-Nord, la région administrative de la Côte-Nord
regroupe six municipalités régionales de comté (MRC) cumulant 33 municipalités locales, 10 réserves indiennes et 10 territoires
non organisés (TNO). Cette section précise le contexte régional dans lequel s'insère la MRC.
FIGURE 3
Territoire administratif de la région de la Côte-Nord
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
13
2.3.1
L'OCCUPATION DU TERRITOIRE DE LA RÉGION DE LA CÔTE-NORD
Deuxième région la plus vaste du Québec, la Côte-Nord s'étend sur 1 280 kilomètres entre les villes de Tadoussac et Blanc-
Sablon. Majoritairement installés aux abords du Saint-Laurent, la région compte 95 8005 habitants au 1er juillet 2012 ce qui
représente 1,2% de la population du Québec. Au sein de la région administrative de la Côte-Nord, le poids démographique de la
MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent représente 5,5% en 2011.
Le bilan démographique de la Côte-Nord s'est amélioré au cours des dernières années. En effet, même si la population a
diminué entre 2006 et 2011, le rythme du déclin est beaucoup moins rapide qu'à la fin des années 1990 et qu'au début des
années 2000, une évolution principalement attribuable à des changements majeurs en matière de migration interrégionale. Les
jeunes sont par ailleurs moins enclins depuis quelques années à quitter la région. Toutefois d'importants contrastes s'observent
sur le territoire. Tandis que les MRC de Sept-Rivières et de Caniapiscau connaissent une croissance non négligeable
(respectivement 10,9% et 5,6% entre 2006 et 2011), d'autres portions de territoire, dont la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent,
continuent de décliner rapidement (-11,5%6 d'habitants entre 2006 et 2011).
Sept-Îles (25 686 habitants) et Baie-Comeau (22 113 habitants)7 sont les villes les plus populeuses de la région. Sept-Îles est
érigée au bord d'une baie de 40 km2 entourée de montagnes qui offre notamment une protection naturelle du port. Grâce à sa
position géographique privilégiée, la municipalité vit à l'heure du développement économique et touristique. Centre urbain
régional de premier plan, Sept-Îles est aussi un pôle socioéconomique d'avenir.
Dans ce contexte, il est important de rappeler la triple réalité de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent qui est composée :
- d'une sous-région à l'ouest liée à la zone Natashquanais,
- une deuxième sous-région au centre, isolée;
- et une troisième sous-région, à l'extrémité est, reliée à la province de Terre-Neuve-et-du-Labrador.
2.3.2
LES GRANDES TENDANCES DÉMOGRAPHIQUES DE LA RÉGION
Région en évolution, la Côte-Nord se distingue par un profil démographique marqué par les grandes tendances suivantes :
- Malgré la décroissance, une amélioration du bilan démographique (-1,6% entre 2006 et 2011 contre -10,1% entre
1996 et 2001);
- des projections démographiques négatives pour les deux prochaines décennies. Dans la région de la Côte-Nord,
les MRC et les Territoires Équivalents (TE) se divisent en deux blocs distincts : le premier, regroupant la Minganie,
Sept-Rivières et Caniapiscau, présente de faibles décroissances allant de -0,5 % à -3,8 %. Dans le second, formé de
La Haute-Côte-Nord, de Manicouagan et de la Basse-Côte-Nord, le déclin est nettement plus prononcé, les taux
variant de -18,4 % à -20 %;
- un bilan migratoire encourageant. En 2010-2011, le profil migratoire par groupe d'âge montre que la Côte-Nord fait
des gains appréciables chez les 25-49 ans et d'autres plus modestes chez les moins de 15 ans. Ces gains réussissent
notamment à contrebalancer les pertes qui sont concentrées chez les 50 ans et plus ainsi que chez les 15-19 ans.
Soulignons que pour la première fois depuis plusieurs années, la Côte-nord enregistre de légers gains chez les 20-24
5 Institut de la Statistique du Québec, Bulletin statistique régional - Côte-Nord, édition 2012.
6 Ce chiffre exclut la population autochtone la réserve Unamen Shipu (La Romaine) et à l'établissement indien Pakua shipu (Saint-Augustin).
7 Statistique Canada, Recensement 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
14
ans en 2010-2011. Elle se démarque ainsi de la plupart des autres régions éloignées où ce groupe d'âge est encore
celui où les pertes sont les plus marquées;
- des différences mineures de la structure par âge avec le Québec. En 2011, le poids démographique des jeunes de
moins de 20 ans (23,3%) est légèrement supérieur à la moyenne du Québec (21,7%) tandis que les personnes âgées
de 65 ans et plus (14,3%) sont un peu moins nombreuses, toutes proportions gardées, que dans l'ensemble du
Québec (15,7%). Par contre, la région compte davantage de 45-64 ans et moins de 20-44 ans. Ces écarts se reflètent
dans l'âge médian qui est plus élevé dans la région (42,4 ans) que dans l'ensemble du Québec (41,4 ans);
- un vieillissement inévitable. Selon les prévisions de l'ISQ, le pourcentage de la population représenté par les plus de
65 ans oscillerait entre 24,1 % (MRC de Sept-Rivière) et 37,6 % (MRC de la Haute-Côte-Nord) d'ici 2031 et ce, pour
l'ensemble des MRC de la Côte-Nord sauf celle de Caniapiscau (4,7%). Des problèmes de pénurie de main-d'œuvre
et de compétences pourraient encore s'aggraver à moyen terme.
2.4
LE PROFIL DE LA POPULATION DE LA MRC
Afin de dresser un portrait détaillé de l'évolution passée, de la situation actuelle et des projections anticipées de la population de
la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, cette section présente une description et une analyse des différentes caractéristiques
démographiques et socio-économiques de l'ensemble de la population de la MRC et de chacune de ses municipalités
constituantes. Ces caractéristiques s'appuient sur les recensements de 2001, 2006 et 2011 (si disponible) de Statistique
Canada. Ces données diffèrent de celles présentées précédemment au tableau 1 mais permettent de dresser un portrait complet
de la MRC.
Des fiches synthèses, présentées à la fin de cette section, résument les statistiques recueillies. Les fiches n'incluent pas les
données relatives à la réserve Unamen Shipu (La Romaine) et à l'établissement indien Pakua Shipu (Saint-Augustin). Lorsque
disponibles, des données relatives à la population autochtone seront présentées dans le texte.
2.4.1
LA POPULATION
En 2011, la population de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent s'établit à 5 126 personnes incluant la réserve Unamen Shipu (La
Romaine) et à l'établissement indien Pakua Shipu (Saint-Augustin). Au sein de la sous-région la Minganie - Le Golfe-du-Saint-
Laurent, la MRC affiche, la même année, un poids démographique de 32,4 %. Enfin, au sein de la région de la Côte-Nord, la
MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent se positionne au dernier rang quant à sa croissance démographique entre 2006 et 2011, suivant
ainsi la MRC de la Haute-Côte-Nord (-6,2 %), et la MRC de Manicouagan (-3,1 %).
Depuis 1996, la croissance démographique de la MRC a diminué mais son rythme a augmenté, passant de -3,3 % pour la
période 2001-2006 à -11,5 % pour la période suivante (2006-2011). Cette décroissance démographique repose en grande partie
sur l'exode des jeunes et sur le fait que de plus en plus de personnes quittent la région pour trouver un emploi :
- Entre 1996 et 2001, la décroissance de population la plus significative a été observée à Saint-Augustin, Gros-Mécatina
et Bonne-Espérance. Ces municipalités affichent respectivement des variations de population de -8,3 %, -7,9 % et
- 6 %;
- entre 2001 et 2006, l'augmentation de la population est uniquement observée à Blanc-Sablon qui affiche un taux
d'accroissement de 5,2 %. L'ensemble des autres municipalités de la MRC connaît une décroissance avec la baisse la
plus significative observée dans la municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (-13,1 %)
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
15
- entre 2006 et 2011, toutes les municipalités poursuivent leur décroissance, enregistrant les pertes les plus importantes
à Saint-Augustin (-20,2%), Bonne-Espérance (-12,2 %) et Gros-Mécatina (-11,8 %);
Rappelons par ailleurs que le déclin de la population engendre la fermeture en 2006 du village d'Aylmer Sound.
Inversement, la population dans les communautés autochtones connaît une croissance importante avec une augmentation, entre
2006 et 2011, de 9,7 % dans la réserve Unamen Shipu (La Romaine) et de 8 % au sein de l'établissement indien Pakua Shipu
(Saint-Augustin).
Malgré ces variations, le pôle démographique de la MRC demeure à Blanc-Sablon au cours des dernières années. En effet, en
2011, un peu moins du tiers de la population s'y concentre. En termes de poids démographique, la municipalité de Côte-Nord-du-
Golfe-du-Saint-Laurent regroupe près d'un quart de la population. Les autres municipalités se partagent de façon quasi égale un
peu moins de l'autre moitié de la population de la MRC. Les données révèlent également l'augmentation du poids
démographique de Blanc-Sablon au sein de la MRC passant de 26,7 % à 29,4 % entre 1996 et 2011.
Selon les plus récentes projections démographiques de l'Institut de la statistique du Québec (ISQ), la population totale de la MRC
pourrait s'élever à 3 3088 personnes en 2024, une diminution de près de 14,8 % par rapport à la population de 2011. Le rythme
de décroissance de la population continuerait donc au cours des prochaines années, se chiffrant à -7,9 % pour la période 2014-
2019 et -5,6 % pour 2019-2024. Ces projections démographiques sont basées sur les données du recensement de 2006 et
risquent d'évoluer à la lumière de la construction de la route 138 jusqu'à Kegaska et de son prolongement dans la MRC jusqu'à
Vieux-Fort.
2.4.2
LES GROUPES D'ÂGE
Les données du recensement de 2011 concernant les groupes d'âge laissent présumer un vieillissement de la population au sein
de la MRC. Le groupe d'âge le plus représenté est celui des personnes âgées de 25 à 44 ans (23 %). De plus, près du tiers de la
population de la MRC a plus de 55 ans et il importe donc de souligner que les pré-retraites et les retraités sont également assez
nombreux (14,6 % et 17,5 %).
Les jeunes familles choisissent davantage la municipalité de Blanc-Sablon comme lieu de résidence. En effet, les groupes d'âge
les plus représentés sont les personnes âgées de 25 à 44 ans (24,7 %) et les personnes de moins de 15 ans (17,5 %).
D'autre part, la municipalité de Saint-Augustin présente la plus importante proportion d'adolescents et de jeunes adultes (15-24
ans) alors que c'est dans la municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent qu'on relève les plus fortes proportions
d'adultes âgés de 45 à 54 ans. On retrouve les plus grandes proportions de personnes âgées de 55 à 64 ans et 65 ans et plus à
Gros-Mécatina (36,4 %), Bonne-Espérance (35,6 %), Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (33,5 %) et Saint-Augustin (32,7 %).
En somme, les enjeux relatifs au vieillissement de la population concernent l'ensemble des municipalités et ceux relatifs aux
jeunes familles touchent davantage Blanc-Sablon.
Dans la réserve Unamen Shipu (La Romaine)9, les jeunes familles sont très représentées : 24,7 % de la population a moins de
14 ans et 25,1 % entre 25 et 44 ans. Seuls 14,3 % de la population a plus de 55 ans.
Les projections démographiques à l'échelle de la MRC confirment le vieillissement de la population. En 2019, les 0-14 ans
pourraient représenter 14,5 % de l'ensemble de la population tandis que les 55 à 64 ans et les 65 ans et plus pourraient compter
8 Ce chiffre exclut la population autochtone la réserve Unamen Shipu (La Romaine) et à l'établissement indien Pakua shipu (Saint-Augustin).
9 Aucune information n'est disponible pour l'établissement indien de Pakua shipu (Saint-Augustin) dans le recensement de Statistique Canada 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
16
pour 38,1 %. Cette tendance s'intensifie dans les projections de 2024, alors que ce groupe d'âge représentera près de 45,3 % de
la population.
2.4.3
LANGUES PARLÉES LE PLUS SOUVENT À LA MAISON
Compte tenu des trois groupes culturels représentés au sein de la MRC, les langues parlées dans les municipalités sont
l'anglais, le français et l'innu.
Plus de 83 % des habitants de la MRC parlent l'anglais à la maison contre 16,5 % qui parlent le français. Cette tendance se
retrouve fortement marquée au sein des municipalités de Saint-Augustin, de Bonne-Espérance et de Gros-Mécatina où
respectivement, 98,9 %, 98,6 % et 97 % des habitants parlent anglais à la maison.
Dans la municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent, le tiers de la population parle français à la maison (33,5 %). On
retrouve cette même tendance, dans une moindre mesure cependant, à Blanc-Sablon (22,8 %).
Dans la réalité, toutes les communautés sont anglophones, à l'exception des communautés francophones de Lourdes-de-Blanc-
Sablon, de Tête-à-la-Baleine et de La Romaine.
Les communautés autochtones quant à elles s'expriment en langue autochtone innu / montagnais. Leur langue seconde est le
français bien que de nombreux d'aînés soient unilingues innus. À Pakua Shipu (Saint-Augustin), plusieurs autochtones parlent
également anglais en raison de la proximité de Saint-Augustin.
2.4.4
LES MÉNAGES
En 2011, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent compte 1 510 ménages10, une diminution de 6,2 % par rapport à 2006. Cette
décroissance survient après une croissance observée entre 2001 et 2006, chiffrée à 3,2 %. D'autre part, le nombre moyen de
personnes par ménage s'établit à 2,5 en 2011 alors qu'il est de 2,8 personnes en 2001.
Entre 2001 et 2006, les municipalités de Blanc-Sablon (7,3 %), Gros-Mécatina (8,9 %) et Bonne-Espérance (9,1 %) ont connu
les plus fortes augmentations. Seule la municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent subit une diminution de ses
ménages (-7,1 %).
Pour la période suivante, 2006-2011, l'ensemble des municipalités sauf la Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent connaît une
décroissance importante du nombre de ménages : -19,6 % à Saint-Augustin, -10,2 % à Gros-Mécatina, -5 % à Bonne-Espérance
et -3,4 % à Blanc-Sablon.
Dans la communauté autochtone d'Unamen Shipu (La Romaine)11, le nombre de ménages a presque doublé entre 2006 et 2011,
passant de 220 à 425 ménages.
Entre 2001 et 2011, les municipalités qui ont connu une plus grande augmentation de leur poids démographique sont Blanc-
Sablon et Bonne-Espérance. À l'opposé, les municipalités de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent et de Saint-Augustin
enregistrent une diminution de leur poids démographique au sein de la MRC, passant respectivement de 27,2 % à 26,2 % et de
14,4 % à 12,3 %.
10 Ce chiffre exclut la population autochtone la réserve Unamen Shipu (La Romaine) et à l'établissement indien Pakua Shipu (Saint-Augustin).
11 Aucune information n'est disponible pour l'établissement indien de Pakua Shipu (Saint-Augustin) dans le recensement de Statistique Canada 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
17
Les projections démographiques régionales indiquent que le nombre de ménages pourrait poursuivre leur décroissance avec une
diminution de -2,6 % entre 2014 et 2019. Pour la période 2019-2024, le rythme de décroissance pourrait s'accélérer et se chiffrer
à -5,3 %. Ces projections sont basées sur les données du recensement de 2006.
2.4.5
LE REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES
Au recensement de 2006, le revenu médian des ménages de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent se chiffre à 46 997 $.
La municipalité de Blanc-Sablon présente le revenu moyen le plus élevé de toutes les municipalités de la MRC-du-Golfe-du-
Saint-Laurent, soit 50 817 $. En contrepartie, la municipalité de Gros-Mécatina compte le revenu moyen le plus faible de toutes
les municipalités de la MRC, soit 45 078 $. Mentionnons toutefois que Bonne-Espérance, Gros-Mécatina et Saint-Augustin ont
un revenu moyen similaire autour de 45 000 $.
Au sein de la communauté d'Unamen Shipu (La Romaine), le revenu médian est de 24 939 $ et celui de l'établissement indien
Pakua Shipu (Saint-Augustin) atteint 43 072 $.
2.4.6
LE NIVEAU SCOLAIRE ATTEINT
En 2006, plus de la moitié (51,4 %) de la population de 15 ans ou plus de la MRC n'a pas complétée d'études secondaires avec
succès. Parallèlement, 7,3 % de la population a réalisé des études de niveau collégial et près de 7,5 %, des études
universitaires. Par ailleurs, la proportion de personnes détenant un certificat d'une école de métiers atteint 12,6 %.
La municipalité de Gros-Mécatina compte une importante proportion de personnes (57,3 %) n'ayant pas complété d'études
secondaires avec succès. À l'opposé, pour ce même niveau de scolarité, la Municipalité de Blanc-Sablon affiche le taux le plus
faible, 46,8 %.
Concernant les études universitaires, 14,2 % de la population de Blanc-Sablon est diplômée contre 3,7% à Bonne-Espérance.
Dans les communautés autochtones, en 2006, 82,9 % de la population de 15 ans ou plus de Pakua Shipu (Saint-Augustin) n'a
pas complété d'études secondaires avec succès. Ce taux atteint 84,6 % dans la réserve d'Unamen Shipu (La Romaine). À
Unamen Shipu (La Romaine), 4,6 % de la population détient un certificat d'une école de métiers contre 5,7 % à Pakua Shipu
(Saint-Augustin). Le taux de personnes de 15 ans et plus ayant obtenu un diplôme universitaire est de 3,1 % dans la réserve
d'Unamen Shipu (La Romaine). Aucune personne, en 2006, n'a atteint ce niveau à Pakua Shipu (Saint-Augustin).
2.4.7
LES SECTEURS D'ACTIVITÉ
En 2006, 64,1 % de la population active de la MRC œuvre dans le secteur tertiaire. Cette même année, le secteur secondaire
(23,5 %) procure du travail à un peu moins du quart de la population et le secteur primaire représente 12,3 %. Ces données sont
précisées à la section 2-6 - Le profil économique du présent schéma d'aménagement et de développement.
Les municipalités où la proportion de personnes travaillant dans le secteur tertiaire est la plus élevée sont Blanc-Sablon et Saint-
Augustin. Les proportions les plus élevées de travailleurs dans le secteur secondaire se trouvent à Gros-Mécatina ainsi qu'à
Bonne-Espérance. Quant au secteur primaire, la municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent présente la proportion la
plus élevée de travailleurs œuvrant dans ce secteur.
Dans les communautés autochtones, environ neuf personnes sur dix travaillent dans le secteur tertiaire avec respectivement
90,9 % pour Unamen Shipu (La Romaine) et 88,2 % pour Pakua Shipu (Saint-Augustin). Le secteur secondaire occupe 9,1 % de
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
18
la population de la réserve d'Unamen Shipu (La Romaine) contre aucun à Pakua Shipu (Saint-Augustin). À l'inverse, 11,8 % de
la population œuvre dans le secteur primaire à Pakua Shipu (Saint-Augustin) contre aucune à Unamen Shipu (La Romaine).
2.4.8
INDICATEURS ÉCONOMIQUES
En 2006, le taux d'activité au sein de la MRC est de 64,4 %. La municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent bénéficie
du taux d'activité12 le plus élevé avec 70,3 % contre 54,6 % à Gros-Mécatina.
Le taux d'emploi13 de la MRC en 2006 est de 39,6 %. Celui-ci oscille entre 19,6 % à Gros-Mécatina et 51,4 % dans la
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Dans la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, en 2006, le taux de chômage représente 39,2 % pour l'ensemble de la population du
territoire. On observe cependant une grande disparité au sein des différentes municipalités. C'est à Blanc-Sablon que le taux de
chômage est le plus bas (20 %) et à Gros-Mécatina qu'il est le plus élevé (64,2 %).
Un des facteurs qui permet d'expliquer cette particularité est la prépondérance du travail saisonnier. Une partie importante de la
population ne travaille qu'une partie de l'année ou à temps partiel.
Dans les communautés autochtones, le taux d'activité est de 48,5 % à Unamen Shipu (La Romaine) et de 61,1 % à Pakua Shipu
(Saint-Augustin). Le taux d'emploi atteint 26,9 % à Unamen Shipu (La Romaine) et 50 % à Pakua Shipu (Saint-Augustin). Quant
au taux de chômage, celui-ci est de l'ordre de 46 % à Unamen Shipu (La Romaine) et de 22,7 % à Pakua Shipu (Saint-Augustin).
2.4.9
LES LIEUX DE TRAVAIL
Le recensement de 2006 révèle que près de 80 % de la population active de la MRC occupe un emploi à l'intérieur de des limites
du territoire régional. La situation particulière de la MRC en termes d'éloignement et d'accessibilité explique cette particularité.
Les travailleurs occupent des emplois dans leur municipalité de résidence dans une proportion de 73,2 % et dans une autre
municipalité de la MRC à 6,2 %. En contrepartie, 5,5% de la population active de la MRC doit se déplacer à l'extérieur de celle-ci
afin de se rendre sur leur lieu de travail. Les résidents des municipalités de Saint-Augustin (11,1 %), de Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent (5,5 %), et de Gros-Mécatina (30%) qui, dans la plus grande proportion, occupent un emploi situé à l'extérieur du
territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Mentionnons également que 15,1 % de la population active de la MRC n'a pas d'adresse fixe de travail. Cette situation est
fortement observable à Bonne-Espérance (20 %) et à Saint-Augustin (22,2 %).
La municipalité de Blanc-Sablon, où s'observe un bassin d'emplois dans la fonction publique, le commerce et les services,
compte la plus importante proportion de résidents travaillant sur le territoire de la municipalité (87,5 %).
Concernant les communautés autochtones, aucun résident ne travaille dans une autre municipalité de la MRC ou à l'extérieur du
territoire de celle-ci. Plus du quart de la population active des deux communautés autochtones a déclaré ne pas avoir d'adresse
fixe de travail : 29,4 % à Unamen Shipu (La Romaine) et 25 % à Pakua Shipu (Saint-Augustin). Ainsi, respectivement 70,6 % et
12 Le taux d'activité réfère au pourcentage de la population active pendant la semaine (du dimanche au samedi) ayant précédé le jour du recensement (le 16
mai 2006) par rapport aux personnes de 15 ans et plus excluant les pensionnaires d'un établissement institutionnel.
13 Le taux d'emploi réfère au pourcentage de la population occupée au cours de la semaine (du dimanche au samedi) ayant précédé le jour du recensement (le
16 mai 2006), par rapport au pourcentage de la population âgée de 15 ans et plus excluant les pensionnaires d'un établissement institutionnel.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
19
75 % de la population active d'Unamen Shipu (La Romaine) et de Pakua Shipu (Saint-Augustin) travaillent dans la
« municipalité » de résidence.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
20
FICHE 1 - MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
Profil de la population
Caractéristiques démographiques
2.4.9.1.1.1.1
POPULATION
1996
2001
2006
2011
1996-2001
2001-2006
2006-2011
4 673
4 435
4 290
3 798
-5,1 %
-3,3 %
-11,5 %
GROUPES D'ÂGE (2011)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
580
405
880
735
560
670
15,1 %
10,6 %
23 %
19,2 %
14,6 %
17,5%
LANGUE PARLÉE LE PLUS SOUVENT À LA MAISON (2011)
Anglais
Français
Langue autochtone
Langues non
autochtones
Anglais et français
Anglais et langue
non officielle
Français et langue
non officielle
Anglais , français et
langue non officielle
3 110
615
0
0
30
0
15
0
83,3 %
16,5 %
0 %
0 %
0,8 %
0 %
0,4%
0 %
MÉNAGES
2001
2006
2011
2001-2006
2006-2011
1 560
1 610
1 510
3,2 %
-6,2 %
NOMBRE MOYEN DE PERSONNES PAR MÉNAGE
2001
2006
2011
2,8
2,6
2,5
Source: Statistique Canada. Recensements 1996, 2001, 2006 et 20011. Note : Le nombre moyen de personnes par ménage a été calculé à partir des données de chaque municipalité.
Projections démographiques
POPULATION
2014
2019
2024
2014-2019
2019-2024
3 885
3 580
3 380
-7,9 %
-5,6 %
MÉNAGES
2014
2019
2024
2014-2019
2019-2024
1 550
1 510
1 430
-2,6 %
-5,3 %
GROUPES D'ÂGE (2019)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
520
340
710
645
590
775
14,5 %
9,5 %
19,8 %
18 %
16,5 %
21,6 %
GROUPES D'ÂGE (2024)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
450
300
670
430
645
885
13,3 %
8,9 %
19,8 %
12,7%
19,1 %
26,2 %
Source: Institut de la statistique du Québec. Perspectives démographiques, ISQ: Perspectives - Population 2009-2024. Population de plus de 500 habitants selon le découpage au 1er juillet
2010. Les perspectives démographiques des municipalités sont fondées sur une méthodologie différente de celles réalisées pour les régions administratives et les MRC. Elles se basent sur une
période de référence et une année de départ différente. Leurs résultats ne coïncident donc pas avec ceux des niveaux géographiques supérieurs diffusés en juillet et décembre 2009. Projections
calculées à partir des données du recensement de 2006.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
21
FICHE 1 - MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT (suite)
Profil de la population
Caractéristiques socio-économiques
REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES (2005)
Revenu médian
46 997 $
NIVEAU DE SCOLARITÉ ATTEINT (2006)
Niveau inférieur au certificat
d'études secondaires
Certificat d'études secondaires
et / ou ayant fait des études
post-secondaires
Certificat ou diplôme d'une
école de métiers
Études collégiales
Études universitaires
1 770
730
435
250
260
51,4 %
21,2 %
12,6 %
7,3 %
7,5 %
SECTEURS D'ACTIVITÉ (2006)
Primaire
Secondaire
Tertiaire
275
525
1 430
12,3 %
23,5 %
64,1 %
Taux d'activité
Taux d'emploi
Taux de chômage
64,4 %
39,6%
39,2%
LIEUX DE TRAVAIL (2006)
Sans adresse fixe de travail
Dans la municipalité de
résidence
Dans une autre municipalité de
la MRC
À l'extérieur de la MRC
Population active totale
220
1 065
90
80
1 455
15,1 %
73,2 %
6,2 %
5,5 %
-
Source: Statistique Canada. Recensements 2006 et 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
22
FICHE 2 - BLANC-SABLON
Profil de la population
Caractéristiques démographiques
POPULATION
1996
2001
2006
2011
1996-2001
2001-2006
2006-2011
1 248
1 201
1 263
1 118
-3,8 %
5,2 %
- 11,5 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE AU SEIN DE LA MRC
26,7 %
27,1 %
29,4%
29,4 %
-
-
-
GROUPES D'ÂGE (2011)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
195
130
275
220
135
160
17,5 %
11,7 %
24,7 %
19,7 %
12,1 %
14,3 %
LANGUE PARLÉE LE PLUS SOUVENT À LA MAISON (2011)
Anglais
Français
Langue autochtone
Langues non
autochtones
Anglais et français
Anglais et langue
non officielle
Français et langue
non officielle
Anglais , français et
langue non officielle
815
245
0
0
15
0
0
0
75,8 %
22,8 %
0 %
0 %
1,4 %
0 %
0 %
0 %
MÉNAGES (2011)
2001
2006
2011
2001-2006
2006-2011
410
440
425
7,3 %
-3,4 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE AU SEIN DE LA MRC
26,3 %
27,3 %
28,1 %
-
-
NOMBRE DE PERSONNES PAR MÉNAGE
2,9
2,8
2,5
-
-
Caractéristiques socio-économiques
REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES (2005)
Revenu médian
50 817 $
NIVEAU DE SCOLARITÉ ATTEINT (2006)
Niveau inférieur au certificat
d'études secondaires
Certificat d'études secondaires et / ou ayant
fait des études post-secondaires
Certificat ou diplôme d'une école de
métiers
Études collégiales
Études universitaires
445
140
170
60
135
46,8 %
14,7 %
17,9 %
6,3 %
14,2 %
SECTEURS D'ACTIVITÉ (2006)
Primaire
Secondaire
Tertiaire
45
100
450
7,6 %
16,8 %
75,6 %
Taux d'activité
Taux d'emploi
Taux de chômage
62,5 %
50 %
20 %
LIEUX DE TRAVAIL (2001)
Sans adresse fixe de travail
Dans la municipalité de résidence
Dans une autre municipalité de la
MRC
À l'extérieur de la MRC
Population active totale
40
420
0
20
480
8,3 %
87,5 %
0 %
4,2 %
-
Source: Statistique Canada. Recensements 1996, 2001, 2006 et 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
23
FICHE 3 - BONNE-ESPÉRANCE
Profil de la population
Caractéristiques démographiques
POPULATION
1996
2001
2006
2011
1996-2001
2001-2006
2006-2011
906
852
834
732
-6 %
-2,1 %
-12,2 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE AU SEIN DE LA MRC
19,4 %
19,2 %
19,4 %
19,3 %
-
-
-
GROUPES D'ÂGE (2011)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
105
75
165
135
145
120
14,1 %
10,1%
22,1%
18,1 %
19,5 %
16,1 %
LANGUE PARLÉE LE PLUS SOUVENT À LA MAISON (2011)
Anglais
Français
Langue autochtone
Langues non
autochtones
Anglais et français
Anglais et langue
non officielle
Français et langue
non officielle
Anglais , français et
langue non officielle
725
5
0
0
5
0
0
0
98,6 %
0,7 %
0 %
0 %
0,7 %
0 %
0 %
0 %
MÉNAGES (2011)
2001
2006
2011
2001-2006
2006-2011
275
300
285
9,1 %
-5 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE
17,6 %
18,6 %
18,9 %
-
-
NOMBRE DE PERSONNES PAR MÉNAGE
3,1
2,8
2,6
-
-
Caractéristiques socio-économiques
REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES (2005)
Revenu médian
45 811 $
NIVEAU DE SCOLARITÉ ATTEINT (2006)
Niveau inférieur au certificat
d'études secondaires
Certificat d'études secondaires et / ou ayant
fait des études post-secondaires
Certificat ou diplôme d'une école de
métiers
Études collégiales
Études universitaires
380
165
65
45
25
55,9 %
24,3 %
9,6 %
6,6 %
3,7 %
SECTEURS D'ACTIVITÉ (2006)
Primaire
Secondaire
Tertiaire
70
120
250
15,9 %
27,3 %
56,8 %
Taux d'activité
Taux d'emploi
Taux de chômage
65,7 %
29,9 %
54,4 %
LIEUX DE TRAVAIL (2001)
Sans adresse fixe de travail
Dans la municipalité de résidence
Dans une autre municipalité de la
MRC
À l'extérieur de la MRC
Population active totale
40
125
25
10
200
20 %
62,5 %
12,5 %
5 %
-
Source: Statistique Canada. Recensements 1996, 2001, 2006 et 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
24
FICHE 4 - CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
Profil de la population
Caractéristiques démographiques
POPULATION
1996
2001
2006
2011
1996-2001
2001-2006
2006-2011
1 214
1 183
1 028
971
-2,6 %
-13,1 %
-5,5 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE AU SEIN DE LA MRC
26 %
26,7 %
24 %
25,6 %
-
-
-
GROUPES D'ÂGE (2011)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
145
95
220
195
130
200
14,7 %
9,6 %
22,3 %
19,8 %
13,2 %
20,3 %
LANGUE PARLÉE LE PLUS SOUVENT À LA MAISON (2011)
Anglais
Français
Langue autochtone
Langues non
autochtones
Anglais et français
Anglais et langue
non officielle
Français et langue
non officielle
Anglais , français et
langue non officielle
620
320
0
0
10
0
5
0
64,9 %
33,5 %
0 %
0 %
1 %
0 %
0,5 %
0 %
MÉNAGES (2011)
2001
2006
2011
2001-2006
2006-2011
425
395
395
-7,1 %
0 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE
27,2 %
24,5 %
26,2 %
-
-
NOMBRE DE PERSONNES PAR MÉNAGE
2,8
2,6
2,4
-
-
Caractéristiques socio-économiques
REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES (2005)
Revenu médian
46 919 $
NIVEAU DE SCOLARITÉ ATTEINT (2006)
Niveau inférieur au certificat
d'études secondaires
Certificat d'études secondaires et / ou ayant
fait des études post-secondaires
Certificat ou diplôme d'une école de
métiers
Études collégiales
Études universitaires
435
200
115
80
45
49,7 %
22,9 %
13,1 %
9,1 %
5,1 %
SECTEURS D'ACTIVITÉ (2006)
Primaire
Secondaire
Tertiaire
120
100
385
19,8 %
16,5 %
63,6 %
Taux d'activité
Taux d'emploi
Taux de chômage
70,3 %
51,4 %
26 %
LIEUX DE TRAVAIL (2001)
Sans adresse fixe de travail
Dans la municipalité de résidence
Dans une autre municipalité de la
MRC
À l'extérieur de la MRC
Population active totale
75
320
35
25
455
16,5 %
70,3 %
7,7 %
5,5 %
-
Source: Statistique Canada. Recensements 1996, 2001, 2006 et 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
25
FICHE 5 - GROS-MÉCATINA
Profil de la population
Caractéristiques démographiques
POPULATION
1996
2001
2006
2011
1996-2001
2001-2006
2006-2011
622
573
566
499
-7,9 %
-1,2 %
-11,8 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE AU SEIN DE LA MRC
13,3 %
12,9 %
13,2 %
13,1%
-
-
-
GROUPES D'ÂGE (2011)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
70
45
110
90
80
100
14,1 %
9,1 %
22,2 %
18,2 %
16,2 %
20,2 %
LANGUE PARLÉE LE PLUS SOUVENT À LA MAISON (2011)
Anglais
Français
Langue autochtone
Langues non
autochtones
Anglais et français
Anglais et langue
non officielle
Français et langue
non officielle
Anglais , français et
langue non officielle
485
15
0
0
0
0
0
0
97 %
3 %
0 %
0 %
0 %
0 %
0 %
0 %
MÉNAGES (2011)
2001
2006
2011
2001-2006
2006-2011
225
245
220
8,9 %
-10,2 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE
14,4 %
15,2 %
14,6 %
-
-
NOMBRE DE PERSONNES PAR MÉNAGE
2,5
2,4
2,3
-
-
Caractéristiques socio-économiques
REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES (2005)
Revenu médian
45 078 $
NIVEAU DE SCOLARITÉ ATTEINT (2006)
Niveau inférieur au certificat
d'études secondaires
Certificat d'études secondaires et / ou ayant
fait des études post-secondaires
Certificat ou diplôme d'une école de
métiers
Études collégiales
Études universitaires
275
105
60
20
20
57,3 %
21,9 %
12,5 %
4,2 %
4,2 %
SECTEURS D'ACTIVITÉ (2006)
Primaire
Secondaire
Tertiaire
25
120
115
9,6 %
46,2 %
44,2 %
Taux d'activité
Taux d'emploi
Taux de chômage
54,6 %
19,6 %
64,2 %
LIEUX DE TRAVAIL (2001)
Sans adresse fixe de travail
Dans la municipalité de résidence
Dans une autre municipalité de la
MRC
À l'extérieur de la MRC
Population active totale
15
70
10
0
95
15,8 %
73,7 %
10,5 %
0
-
Source: Statistique Canada. Recensements 1996, 2001, 2006 et 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
26
FICHE 6 - SAINT-AUGUSTIN
Profil de la population
Caractéristiques démographiques
POPULATION
1996
2001
2006
2011
1996-2001
2001-2006
2006-2011
683
626
599
478
-8,3 %
-4,3 %
-20,2 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE AU SEIN DE LA MRC
14,6 %
14,1 %
14 %
12,6 %
-
-
-
GROUPES D'ÂGE (2011)
0-14 ans
15-24 ans
25-44 ans
45-54 ans
55-64 ans
65 ans et plus
65
60
110
95
70
90
13,3 %
12,2 %
22,4 %
19,4 %
14,3 %
18,4 %
LANGUE PARLÉE LE PLUS SOUVENT À LA MAISON (2011)
Anglais
Français
Langue autochtone
Langues non
autochtones
Anglais et français
Anglais et langue
non officielle
Français et langue
non officielle
Anglais , français et
langue non officielle
465
5
0
0
0
0
0
0
98,9 %
1,1 %
0 %
0 %
0 %
0 %
0 %
0 %
MÉNAGES (2011)
2001
2006
2011
2001-2006
2006-2011
225
230
185
2,2 %
-19,6 %
POIDS DÉMOGRAPHIQUE
14,4 %
14,3 %
12,3 %
-
-
NOMBRE DE PERSONNES PAR MÉNAGE
2,8
2,5
2,5
-
-
Caractéristiques socio-économiques
REVENU MÉDIAN DES MÉNAGES (2005)
Revenu médian
45 766 $
NIVEAU DE SCOLARITÉ ATTEINT (2006)
Niveau inférieur au certificat
d'études secondaires
Certificat d'études secondaires et / ou ayant
fait des études post-secondaires
Certificat ou diplôme d'une école de
métiers
Études collégiales
Études universitaires
235
120
25
45
35
51,1 %
26,1 %
5,4 %
9,8 %
7,6 %
SECTEURS D'ACTIVITÉ (2006)
Primaire
Secondaire
Tertiaire
15
85
230
4,5 %
25,8 %
69,7 %
Taux d'activité
Taux d'emploi
Taux de chômage
68,8 %
47,3 %
31,2 %
LIEUX DE TRAVAIL (2001)
Sans adresse fixe de travail
Dans la municipalité de résidence
Dans une autre municipalité de la
MRC
À l'extérieur de la MRC
Population active totale
50
130
20
25
225
22,2 %
57,8 %
8,9 %
11,1 %
-
Source: Statistique Canada. Recensements 1996, 2001, 2006 et 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
27
2.5
LE PROFIL DU CADRE BÂTI
Cette section décrit, dans un premier temps, l'évolution du développement résidentiel de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent et de
chacune des municipalités locales et ce, au cours des dix dernières années, soit de 2003 à 2013. Cette analyse est basée sur le
nombre de mises en chantier résidentielles à l'intérieur de la MRC compilées par les différentes municipalités.
Ce profil du cadre bâti résidentiel est complété par certaines données issues du recensement de Statistique Canada : typologies
résidentielles, périodes de construction, tenure des logements et valeur moyenne des logements.
Cette section contient également les superficies disponibles par rapport aux besoins anticipés d'ici 2024. Ces données
permettent d'évaluer l'adéquation entre la variation démographique anticipée et la capacité d'accueil du territoire.
Enfin, les fiches synthèses, présentées à la fin de cette section, résument l'ensemble des statistiques recueillies pour l'ensemble
de la MRC et pour chacune des municipalités locales.
Les fiches n'incluent pas les données relatives à la réserve Unamen Shipu (La Romaine) et à l'établissement indien Pakua Shipu
(Saint-Augustin). Lorsque disponibles, des données relatives à la population autochtone seront présentées dans le texte.
2.5.1
LES MISES EN CHANTIER RÉSIDENTIELLES
Au total, entre 2003 et 2012, plus de 260 unités de logement ont été construites sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent, ce qui correspond à une moyenne de plus de 26 résidences. La municipalité de Blanc-Sablon a accueilli plus de 55 %
des nouvelles constructions (145 nouvelles unités). C'est ensuite sur le territoire de la municipalité Côte-Nord-Golfe-du-Saint-
Laurent que s'est construit le plus grand nombre de résidences (54), ce qui représente 20,6 % des nouvelles constructions sur
l'ensemble de la MRC. La municipalité de Bonne-Espérance compte 33 nouvelles constructions pour cette période (12,5 %),
suivie des municipalités de Gros-Mécatina (9,5 %) et de Saint-Augustin (1,9 %)14.
Le rythme de construction sur l'ensemble du territoire de la MRC est relativement stable. Toutefois, à partir de 2010, on note une
diminution du nombre moyen de constructions par année. Cette moyenne se chiffre autour de 20 résidences par année contre
une trentaine entre 2003 et 2009.
2.5.2
LES TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES ET PÉRIODE DE CONSTRUCTION
Sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, en 2006, 93,6 % des unités résidentielles correspondent à la typologie
« maison individuelle non attenante ». Les appartements de moins de cinq étages regroupent 1,9 % des unités et les autres
typologies se partagent le dernier 4,1 %, soit les maisons jumelées (3,1 %), les maisons en rangée (0,5 %) et les autres de
logements15 (0,5 %).
Cette répartition est attribuable au parc de logements de la municipalité de Blanc-Sablon où la proportion des « maisons
individuelles non attenantes » est moindre que dans les autres municipalités (88,6 %). Dans les autres municipalités de la MRC,
la typologie « maison individuelle non attenante » prédomine largement : 93,5 % à Saint-Augustin, 94,9 % à Côte-Nord-du-Golfe-
du-Saint-Laurent, 95 % à Bonne-Espérance et 95,8 % à Gros-Mécatina. Concernant les appartements de moins de 5 étages on
en retrouve uniquement à Blanc-Sablon (4,5 %) et Bonne-Espérance (5 %).
14 Les données pour les années 2003 à 2006 ne sont pas disponibles pour la municipalité de Saint-Augustin.
15 Définition de Statistique Canada : « Autres logements comprend les autres maisons individuelles attenantes et les logements mobiles tels qu'une maison
mobile et autres logements mobiles tels que les bateaux-maisons et les wagons de chemin de fer ».
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
28
Dans les communautés autochtones, la tendance est identique puisque 93,2 % à Unamen Shipu (La Romaine) et 76,9 % à
Pakua Shipu (Saint-Augustin) du parc immobilier est constitué de « maisons individuelle non attenante ». À Pakua Shipu (Saint-
Augustin), on retrouve également 15,4 % de maison jumelée contre 4,5 % à Unamen Shipu (La Romaine). Au sein de cette
dernière, 4,5 % des logements sont des appartements de moins de 5 étages et 4,5 % sont de type « autres logements ».
Rappelons que les données indiquées datent de 2006 et que celles de 2011 ne sont pas disponibles. Dans l'ensemble de la
MRC, plus des deux tiers (37,5 %) du développement domiciliaire a vu le jour entre 1986 et 2006. Cette proportion est
particulièrement importante à Blanc-Sablon (47,7 %) et à Bonne-Espérance (41,7 %). En contrepartie, la municipalité de Côte-
Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent accueille une proportion significative de logements plus anciens. Notons que cette tendance au
sein de la municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent pourrait évoluer avec l'ouverture, depuis septembre 2013, de la
route 138 jusqu'à Kegaska.
Le parc immobilier des communautés autochtones est relativement jeune. À Unamen Shipu (La Romaine), et à Pakua Shipu
(Saint-Augustin), 65,1 % et 76,9 % des logements ont été construits entre 1986 et 2006.
2.5.3
LA TENURE ET LA VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS
Au sein de la MRC, en 2006, 83,6 % des logements appartiennent à leurs occupants et 15,5 % sont en location. La répartition
des propriétaires dans la municipalité de Saint-Augustin représente près des deux-tiers (73,9 %) de la population tandis que
dans les autres municipalités de la MRC, la proportion des propriétaires est supérieure à 80%.
Cette tendance s'observe également au sein de la communauté d'Unamen Shipu (La Romaine) où 93,3 % des logements
appartiennent à leurs occupants. Cette proportion est toutefois beaucoup moindre à Pakua Shipu (Saint-Augustin) où ces
derniers représentent 66,7 %.
Sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, la valeur moyenne des logements s'établit à 62 326 $ en 2006. Les
municipalités de Gros-Mécatina (103 233 $) et de Blanc-Sablon (82 541 $) affichent les valeurs moyennes les plus élevées
tandis que Côte-Nord-du- Golfe-du-Saint-Laurent (57 763 $) possède la plus faible valeur.
2.5.4
L'ADÉQUATION ENTRE LES ESPACES DISPONIBLES ET LES BESOINS EN ESPACE
À partir des projections démographiques de l'Institut de la statistique du Québec, basées sur les données du recensement de
2006, il est possible de déterminer les besoins en espaces résidentiels anticipés d'ici 2031 pour l'ensemble de la MRC, soit
l'horizon du schéma d'aménagement et de développement révisé, et 2024 pour chacune des municipalités.
Selon les projections démographiques, entre 2011 et 2031, 281 ménages (11,5%) pourraient quitter l'ensemble du territoire de la
MRC. Mentionnons que ces projections ne tiennent pas compte du prolongement de la route 138 reliant les différentes
municipalités de la MRC.
La plupart des logements qui se trouvent au sein de la MRC sont occupés. Par contre, la capacité d'accueil du milieu demeure
supérieure à la décroissance démographique anticipée. Mentionnons toutefois que plusieurs localités de la MRC ne bénéficient
pas de la présence des services d'aqueduc et d'égout.
Le tableau suivant présente l'adéquation entre le nombre de ménages projetés selon l'institut de la Statistique du Québec et la
somme des unités de logement potentielles dans les municipalités de la MRC.
TABLEAU 2
Différence entre le nombre de ménages projeté d'ici 2024 et la capacité d'accueil des villages actuels (en unités de logements)
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
29
MUNICIPALITÉ
NOMBRE DE MÉNAGES
PROJETÉS
CAPACITÉ D'ACCUEIL DES
VILLAGES
DIFFÉRENCE
Blanc-Sablon
-30
± 65
95
Bonne-Espérance
-15
±35
50
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent
-95
±49
144
Gros-Mécatina
-25
± 35
60
Saint-Augustin*
25
n/d
n/d
MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent
-80
n/d
n/d
* Dans le cas de Saint-Augustin, mentionnons que les projections démographiques, basées sur le recensement de 2006, indiquent une décroissance des ménages sur
la période 2009-2024. Toutefois, le nombre de ménages en 2011 indiqué par Statistique Canada dans le cadre du recensement est déjà inférieur à celui prévu pour
2024, faussant ainsi la projection des ménages pour cette municipalité. Rappelons également qu'entre 2006 et 2011, le nombre de ménages à Saint-Augustin a
diminué de 19,6%.
Avec le contexte actuel d'absence de lien routier sur le territoire, une décroissance est prévue dans les années à venir.
L'exercice relatif à la capacité d'accueil des villages indique donc clairement qu'il y a assez d'espaces disponibles au sein de
l'ensemble des municipalités de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Toutefois, dans l'optique du prolongement de la route 138 et
du désenclavement des communautés, ces prévisions pourraient être revues. Ainsi, l'exercice réaliser dans le cadre du schéma
d'aménagement et de développement permettra d'orienter la croissance urbaine dans ces secteurs afin notamment de les
consolider et de rentabiliser les infrastructures existantes.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
30
FICHE 1 - MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
Profil du cadre bâti résidentiel
MISES EN CHANTIER TOTALES
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Total
Moyenne (2003-2012)
29
35
26
29
27
21
32
22
23
18
262
26,2
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES (2006)
Maison individuelle non attenante
Maison jumelée
Maison en rangée
Appartement, moins de 5 étages
Autres logements
93,6 %
3,1 %
0,5 %
1,9 %
0,5 %
PÉRIODES DE CONSTRUCTION (2006)
Avant 1986
1986-2006
1 010
605
62,5 %
37,5 %
TENURE DES LOGEMENTS (2006)
POTENTIELS DE DÉVELOPPEMENT RÉSIDENTIEL
Propriétaire
Locataire
Superficie brute vacante (ha)
Unités constructibles
1 350
250
n/d
49
83,6 %
15,5 %
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS (2006)
62 326 $
Source: Statistique Canada, Recensement 2006.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
31
FICHE 2 - BLANC-SABLON
Profil du cadre bâti résidentiel
MISES EN CHANTIER TOTALES
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Total
Moyenne (2003-2012)
17
13
15
14
21
15
16
14
10
10
145
14,5
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES (2006)
Maison individuelle non attenante
Maison jumelée
Maison en rangée
Appartement, moins de 5 étages
Autres logements
88,6 %
3,4 %
2,3 %
4,5 %
0%
PÉRIODES DE CONSTRUCTION (2006)
Avant 1986
1986-2006
230
210
52,3 %
47,7 %
TENURE DES LOGEMENTS (2006)
POTENTIELS DE DÉVELOPPEMENT RÉSIDENTIEL
Propriétaire
Locataire
Superficie brute vacante (ha)
Unités constructibles
345
85
9,7
65
80,2 %
19,8 %
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS (2006)
82 541 $
Source: Statistique Canada, Recensement 2006.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
32
FICHE 3 - BONNE-ESPÉRANCE
Profil du cadre bâti résidentiel
MISES EN CHANTIER TOTALES
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Total
Moyenne (2003-2012)
6
7
5
2
2
2
3
2
3
1
33
3,3
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES (2006)
Maison individuelle non attenante
Maison jumelée
Maison en rangée
Appartement, moins de 5 étages
Autres logements
95 %
0 %
0 %
5 %
0 %
PÉRIODES DE CONSTRUCTION (2006)
Avant 1986
1986-2006
175
125
58,3 %
41,7 %
TENURE DES LOGEMENTS (2006)
POTENTIELS DE DÉVELOPPEMENT RÉSIDENTIEL
Propriétaire
Locataire
Superficie brute vacante (ha)
Unités constructibles
270
30
n/d
35
90 %
10 %
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS (2006)
68 094 $
Source: Statistique Canada, Recensement 2006.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
33
FICHE 4 - CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
Profil du cadre bâti résidentiel
MISES EN CHANTIER TOTALES
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Total
Moyenne (2003-2012)
3
5
3
7
2
3
10
5
10
6
54
5,4
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES (2006)
Maison individuelle non attenante
Maison jumelée
Maison en rangée
Appartement, moins de 5 étages
Autres logements
94,9 %
3,8 %
0 %
0 %
2,5 %
PÉRIODES DE CONSTRUCTION (2006)
Avant 1986
1986-2006
290
110
72,5 %
27,5 %
TENURE DES LOGEMENTS (2006)
POTENTIELS DE DÉVELOPPEMENT RÉSIDENTIEL
Propriétaire
Locataire
Superficie brute vacante (ha)
Unités constructibles
360
35
28
49
91,1 %
8,9 %
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS (2006)
57 763 $
Source: Statistique Canada, Recensement 2006.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
34
FICHE 5 - GROS-MÉCATINA
Profil du cadre bâti résidentiel
MISES EN CHANTIER TOTALES
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Total
Moyenne (2003-2012)
3
10
3
6
1
1
0
0
0
1
25
2,5
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES (2006)
Maison individuelle non attenante
Maison jumelée
Maison en rangée
Appartement, moins de 5 étages
Autres logements
95,8 %
4,2 %
0 %
0 %
0 %
PÉRIODES DE CONSTRUCTION (2006)
Avant 1986
1986-2006
170
75
69,4 %
30,6 %
TENURE DES LOGEMENTS (2006)
POTENTIELS DE DÉVELOPPEMENT RÉSIDENTIEL
Propriétaire
Locataire
Superficie brute vacante (ha)
Unités constructibles
205
40
5,7
35
83,7 %
16,3 %
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS (2006)
103 233 $
Source: Statistique Canada, Recensement 2006.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
35
FICHE 6 - SAINT-AUGUSTIN
Profil du cadre bâti résidentiel
MISES EN CHANTIER TOTALES
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Total
Moyenne (2003-2012)
n/d
n/d
n/d
n/d
1
0
3
1
0
0
5
0,8
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
TYPOLOGIES RÉSIDENTIELLES (2006)
Maison individuelle non attenante
Maison jumelée
Maison en rangée
Appartement, moins de 5 étages
Autres logements
93,5 %
4,3 %
0 %
0 %
0 %
PÉRIODES DE CONSTRUCTION (2006)
Avant 1986
1986-2006
145
85
63 %
37 %
TENURE DES LOGEMENTS (2006)
POTENTIELS DE DÉVELOPPEMENT RÉSIDENTIEL
Propriétaire
Locataire
Superficie brute vacante (ha)
Unités constructibles
170
60
n/d
n/d
73,9 %
26,1 %
Source: Requête auprès des municipalités locales. Février 2013.
VALEUR MOYENNE DES LOGEMENTS (2006)
66 998 $
Source: Statistique Canada, Recensement 2006.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
36
2.6
LE DÉVELOPPEMENT DU TERRITOIRE ET LE PROFIL ÉCONOMIQUE
Le Plan d'action pour l'économie et l'emploi 2009-2014, élaboré par le Conseil local de développement de la MRC (CLD), dresse
le portrait de certains secteurs d'activités de la MRC en spécifiant leurs forces et faiblesses. Ce plan tient notamment compte du
Plan stratégique régional développé par le Comité de développement régional de la Côte-Nord, du Plan stratégique mise en
place par la Conférence régionale des élus de la Côte-Nord ainsi que du Plan de relance et du Plan stratégique de
développement touristique de la Basse-Côte-Nord. La présente section énonce les grandes lignes de cette caractérisation en ce
qui a trait à l'emploi et aux secteurs primaire, secondaire et tertiaire de l'économie régionale.
Mentionnons par ailleurs que sur la Basse-Côte-Nord, il est difficile d'établir le temps alloué aux divers types d'emplois. En effet,
le caractère saisonnier des emplois fait qu'un même travailleur peut en occuper plusieurs la même année. Ainsi, toute
compilation statistique devient complexe d'autant plus qu'il y aurait lieu, pour brosser un tableau représentatif de la main-
d'œuvre, de tenir compte de la spécificité de chacune des agglomérations en raison de leur isolement relatif et de la composition
de leur communauté.
Toutefois, dans un contexte régional, l'économie de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent repose grandement sur l'exploitation des
ressources naturelles et sur leur première transformation. Situé à l'extrémité est du Québec, le territoire offre également
d'intéressantes opportunités notamment avec le développement accru de produits de la mer encore non exploités, la cueillette et
la mise en marché de petits fruits nordiques ainsi que l'offre en matière de tourisme régional. Cependant, une fois encore, sa
situation géographique, son isolement dû à l'absence de lien routier avec le Québec limitent la reconversion et l'essor
économique du territoire. Ce constat se traduit notamment dans les orientations relatives au développement économique.
2.6.1
LE CLD DE LA BASSE-CÔTE-NORD
Grâce à ses nombreuses actions, le Centre Local de Développement (CLD) de la Basse-Côte-Nord constitue un organisme
majeur dans le développement régional du territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Il contribue ainsi à la consolidation de
l'espace et participe de fait à l'aménagement et au développement du territoire.
En effet, en plus de faire la promotion de son territoire, il appuie des projets à forte valeur ajoutée dans les demandes d'aide
financière régionale et assiste plus spécifiquement les entreprises ayant une gamme de produits locaux. Il établit également un
dialogue entre les intervenants et les entreprises de transformation afin de cerner leurs besoins de formation et ce, par le biais de
différents intervenants économiques. Il contribue à différents fonds pour les entreprises qui visent le maintien et / ou la création
d'emploi durable.
2.6.2
LES AUTRES ORGANISMES DE DÉVELOPPEMENT RÉGIONAL
Plusieurs organismes et associations dont, entre autre, Tourisme Basse-Côte-Nord, la Société pour le développement du
tourisme, la Conférence régionale des Élus de la Côte-Nord (CRÉ) (jusqu'à 31 mars 2016), la Corporation d'employabilité et de
développement économique communautaire (CEDEC), le Conseil régional de l'environnement de la Côte-Nord (CRECN), la
Coopérative de développement régional Bas-Saint-Laurent / Côte-Nord, le Centre de recherche Les Buissons, la Société d'aide
de développement Côte-Nord (SADC), Place aux jeunes en région - Côte-Nord, Forum jeunesse de la Côte-Nord, etc. favorisent
et accompagnent le développement régional de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Par le biais de leurs actions, l'ensemble de
ces organismes participent à la réussite du développement régional de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
37
2.6.3
L'EMPLOI
En 2006, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent cumule près de 2 535 emplois. Le ratio emploi / habitant atteint ainsi environ 0,59.
Le tableau suivant - Répartition des emplois offerts par secteur d'activité révèle que la MRC offre 5,2 % des emplois de la Côte-
Nord. Avec le rôle de centre de services que remplit Blanc-Sablon, la MRC présente une proportion d'emplois dans le secteur
tertiaire similaire à celle de la Côte-Nord.
TABLEAU 3
Répartition des emplois offerts par secteur d'activité
SECTEUR D'ACTIVITÉ1
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT16
RÉGION DE LA CÔTE-NORD
Emploi (n)
Proportion
Emploi (n)
Proportion
Primaire
285
11,2%
5 960
12,3%
Secondaire
545
21,5%
10 070
20,8%
Tertiaire
1 705
67,3%
32 275
66,9%
Total
2 535
100%
48 305
100%
Note 1 : Ces trois secteurs correspondent aux activités suivantes :
- Le secteur primaire concerne la production de ressources naturelles et des matières premières : l'agriculture, la pêche, les mines (extraction), entretien des
forêts (sylviculture).
- Le secteur secondaire concerne la transformation des ressources naturelles en produits manufacturés.
- Le secteur tertiaire concerne la production de services: l'éducation, le commerce, l'administration, etc.
2.6.4
LE SECTEUR PRIMAIRE
Qualifiée de mono-industrielle, l'économie de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent repose sur l'exploitation des ressources
naturelles facilement accessibles et plus particulièrement, sur les activités de la pêche. En 2006, les emplois du secteur primaire
représentaient 11,2 % des emplois du territoire régional.
En vertu de la Loi sur la protection du territoire et des activités agricoles (LPTAA), aucune zone agricole n'a été retenue par la
Commission de Protection du Territoire Agricole du Québec (CPTAQ) au nord du territoire du 50ème parallèle, soit tout le territoire
de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
2.6.4.1
La pêche commerciale et l'aquaculture
Activité qui décline continuellement depuis le moratoire sur le poisson de fond établi au début des années 1990 et celui sur le
crabe des neiges en 2003, la pêche demeure toutefois l'industrie dominante en Basse-Côte-Nord. En effet, ce secteur génère
encore le plus grand nombre d'emplois pour la main d'œuvre locale et occupe une bonne partie des 285 emplois du secteur
primaire.
En 2012, 208 permis sont délivrés par Pêche et Océans Canada pour l'ensemble de la MRC. Le tableau suivant présente la
répartition des permis et des bateaux immatriculés par municipalité en 2012. Près de 30% des permis de pêche délivrés sont
localisés dans la municipalité de la Côte-Nord-du-Golf-du-Saint-Laurent contre 5,8% à Saint-Augustin.
16 Source : Statistiques Canada, recensement 2006, Répartition de la population active expérimentée de 15 ans et plus par industrie.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
38
Plus de 83% des bateaux immatriculés sont regroupés dans trois municipalités dont Blanc-Sablon, Bonne-Espérance et Côte-
Nord-du-Golf-du-Saint-Laurent. Concernant les bateaux, 212 sur les 276 immatriculés ont moins de 35 pieds de long et 54
bateau entre 35 et 44 pieds 11 pouces. Il n'y a pas de bateaux immatriculés d'une longueur supérieure à 65 pieds.
TABLEAU 4
Répartition des permis de pêche et des bateaux immatriculés par municipalité en 2012.
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
PERMIS PAR LOCALITÉ
BATEAUX IMMATRICULÉS
Nombre
Pourcentage
Nombre
Pourcentage
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
9
23,6%
12
24,6%
Brador
6
9
Lourdes-de-Blanc-Sablon
34
47
TOTAL
49
68
Bonne-Espérance
Middle Bay
8
26,9%
10
27,2%
Rivière-Saint-Paul
33
43
Vieux-Fort
15
22
TOTAL
56
75
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
10
29,8%
16
31,5%
Kegaska
5
5
Harrington Harbour
25
32
La Romaine
1
5
Tête-à-la-Baleine
19
26
Aylmer Sound
2
3
TOTAL
62
87
Gros-Mécatina
La Tabatière
18
13,9%
19
11,6%
Mutton Bay
11
13
TOTAL
29
32
Saint-Augustin
Saint-Augustin
12
5,8%
14
5,1%
TOTAL
12
14
TOTAL MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
208
100%
276
100%
Source : Pêches et Océans Canada. Les informations sont en date du 31 décembre 2012.
Depuis 2001 et le premier plan de relance économique, de nombreux efforts sont réalisés pour diversifier le revenu des pêcheurs
grâce notamment à une diversification des espèces débarquées. Ces efforts commencent à porter fruits puisque des espèces
telles que le capelan, le maquereau ou le hareng prennent de plus en plus d'importance.
Toutefois, plusieurs pêcheurs quittent la région à la fin de la saison de pêche pour trouver du travail à l'extérieur de la région afin
d'augmenter leurs revenus.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
39
En décembre 2012, le ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation annonce une contribution financière de 3,7
millions de dollars pour le projet de rationalisation de la flottille de pêche commerciale de la Basse-Côte-Nord. Confié à
l'Association des pêcheurs de la Basse-Côte-Nord, la mise en œuvre du projet a pour objet de réduire la capacité de pêche au
poisson de fond et au crabe des neiges afin d'assurer la viabilité des entreprises de la région. La contribution du ministère
permettra le retrait de 25 entreprises de pêche au poisson de fond et de 7 entreprises de pêche au crabe des neige dans la zone
13. À terme, près de 42 % des entreprises de pêche au poisson de fond et plus de 16 % des entreprises de pêche de crabe des
neiges qui bénéficient d'allocations temporaires devraient disparaître. Ainsi, 32 permis de pêche au poisson de fond sur 124 ainsi
que 7 des 49 permis de pêche au crabe dans la zone 13, au large de Blanc-Sablon, seront éliminés. Les détenteurs de permis
non rachetés hériteront alors de meilleurs quotas.
L'aquaculture occupe quant à elle une place de plus en plus importante. Bien que ce secteur représente une option intéressante
dans la région, son développement reste compromis du fait de l'éloignement des marchés et des coûts élevés de production dus
aux transports.
Toutefois, les différentes entreprises qui se sont lancées dans l'aquaculture font de l'élevage de pétoncles géants, de pétoncles
Islande, de moules bleues et d'algues. Quatre entreprises sont actuellement répertoriées dont une dans la municipalité Côte-
Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent, une à Saint-Augustin et deux à Bonne-Espérance.
Deux de ces entreprises font des efforts de commercialisation importants et apportent une valeur ajoutée à leur produit en faisant
une deuxième et troisième transformation. Le grand défi revient cependant au coût de transport lors de la mise en marché de
produits destinés au grand public. Ces entreprises créent par ailleurs une douzaine d'emplois par année dans le secteur
primaire, une vingtaine par année dans le domaine de la transformation et contribuent à augmenter la durée des emplois
saisonniers.
Le CLD de la Basse-Côte-Nord identifie les forces et faiblesses présentées au tableau suivant - Diagnostic du secteur pêche et
aquaculture de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
TABLEAU 5
Diagnostic du secteur pêche et aquaculture de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
FORCES
- Divers ports en eau profonde et quais;
- Énorme flotte de pêche et nombre significatif de pêcheurs;
- Présence d'usine de transformation dans la région (Harrington Harbour, Blanc-Sablon, Middle Bay, Rivière-Saint-Paul,
Vieux Fort);
- Présence de trois entreprises d'aquaculture;
- Plusieurs espèces sous-utilisées : pélagiques, mactre de Stimpson, oursins, crabe araignée, crabe commun, etc.;
- Les usines de transformation ont la capacité de diversifier leur production;
- Présence d'un agent de développement des pêches et de l'aquaculture commerciale sur le territoire (CLD);
- Bureau local provincial (MAPAQ) et fédéral (MPO) dans la région;
- Présence d'un biologiste dans la région (Association des pêcheurs de la Basse-Côte-Nord);
- Installation d'un nouveau poste de recherche et de sauvetage à Kegaska en 2009.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
40
FAIBLESSES
- Absence d'un lien routier reliant la Basse-Côte-Nord au reste de la province;
- Moratoire sur la pêche à la morue en 2003;
- Réduction significative des quotas de crabe des neiges à la suite du moratoire de la zone 13 en 2003;
- Quotas de certains secteurs (16A) ne sont pas permanents;
- L'état de la flotte et des équipements vieillissants;
- Faible rémunération des travailleurs d'usine à un effet dissuasif à attirer et à maintenir la main d'œuvre;
- Coût élevé du carburant en Basse-Côte-Nord comparativement au reste de la province;
- La plupart de la 2ème et 3ème transformation des produits récoltés localement est effectué à l'extérieur de la région;
- Incertitudes avec l'évolution de certaines biomasses.
Source : CLD de la Basse-Côte-Nord, Plan d'action pour l'économie et l'emploi 2009-2014.
2.6.4.2
Les petits fruits nordiques et les champignons sauvages
Le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent offre un potentiel de développement pour la production et la transformation de
champignons sauvages ou de petits fruits nordiques tels que la chicoutai, l'airelle canneberge, l'airelle vigne d'Ida, la camarine
noire et la viorne comestible.
En 2007, la Basse-Côte-Nord décide de valoriser ces ressources. En effet, chaque année des dizaines de milliers de livres de
petits fruits sont cueillis et vendus en vrac ou transformés de façon artisanale.
Le développement de la filière des petits fruits et des champignons s'inscrit comme un projet de relance de l'économie locale par
l'émergence de nouvelles activités de valorisation et de transformation basées sur les ressources naturelles. Contribuant à
diversifier de façon structurelle l'économie du territoire, le développement de cette filière vise à générer des retombées socio-
économiques et des emplois, tout en permettant le passage d'une activité traditionnelle vers une activité plus structurée afin
d'approvisionner la vente sur de nouveaux marchés du Québec. De plus, ce projet vise à adapter des infrastructures du secteur
des pêches, qui ne sont plus utilisées à leur pleine capacité, à la transformation de petits fruits.
L'Association des Coasters composée de citoyens de la région a pour mission de promouvoir les intérêts de la population de la
Basse-Côte-Nord et de susciter la mise en place de projets de développement régional tel que le développement de la filière des
petits fruits ou des champignons sauvages.
En 2009, la télédétection permet de repérer la localisation de sites productifs de petits fruits sauvages. En 2011, environ quatre
tonnes de petits fruits ont été nécessaires pour la fabrication de trois premiers produits novateurs. Depuis, huit gammes de
produits innovants ont été développées dont deux déjà vendues à travers vingt-cinq points de vente à l'extérieur de la Basse-
Côte-Nord. La création de la Coop de solidarité des bioproduits de la Basse-Côte-Nord à Bonne-Espérance permet l'emploi de 4
personnes pour assurer la production.
Le CLD de la Basse-Côte-Nord identifie les forces et faiblesses présentées au tableau suivant - Diagnostic du secteur de
l'agriculture de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
41
TABLEAU 6
Diagnostic du secteur de l'agriculture de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
FORCES
- Études complétées afin de déterminer le volume de produits forestiers non ligneux;
- Études complétées afin de déterminer la viabilité des petits fruits;
- Recherches complétées pour améliorer la prolifération des petits fruits;
- Études complétées sur la tourbière et le compost.
FAIBLESSES
- Absence d'un lien routier reliant la Basse-Côte-Nord au reste de la province résultant à des frais de transports exorbitants;
- Manque d'infrastructure pour la récolte et la transformation;
- Main d'œuvre insuffisante;
- Manque de promoteur;
- Le sol et les conditions climatiques défavorables pour la culture;
- Difficulté à obtenir des gains assurables pour la cueillette des petits fruits.
Source : CLD de la Basse-Côte-Nord, Plan d'action pour l'économie et l'emploi 2009-2014.
2.6.4.3
La foresterie
Sur le territoire de la MRC, un potentiel forestier est reconnu, particulièrement dans le secteur de Saint-Augustin. L'absence de
lien routier limite toutefois l'exploitation de la forêt.
Aucun CAAF (Contrat d'Approvisionnement et d'Aménagement Forestier) n'a été en vigueur sur le territoire de la MRC.
Avant 2004, quelques CvAF (Convention d'Aménagement Forestier) étaient actives sur le territoire de la Basse Côte-Nord. Ces
CvAF servaient à approvisionner des petites usines de sciages (scieries mobiles).
Avec la modification de la Loi sur les forêts en 2001, les bénéficiaires de CvAF ont vu leurs obligations s'accroître. La plupart des
nouvelles obligations étaient difficilement applicables dans le contexte de la région de la Basse Côte-Nord. Ainsi, afin de mieux
tenir compte de la réalité du territoire de la Basse Côte-Nord, un programme spécial a été mis sur pied pour l'approvisionnement
en matière ligneuse des petites usines. Ce programme est entré en vigueur le 28 juillet 2004 par le Décret 734-2004 adopté le 28
juillet 2004 relatif à la délivrance de permis annuels d'intervention en milieu forestier autorisant, aux fins d'approvisionner des
petites usines de transformation du bois, la récolte de bois disponibles dans des réserves forestières du domaine de l'État
situées dans les municipalités régionales de comté de Minganie et de Caniapiscau, sur le territoire de la Basse-Côte-Nord ainsi
qu'au nord de la limite nordique établie par le ministre. À cette date, toutes les CvAF ont été résiliées et dorénavant pour
approvisionner une petite usine consommant moins de 2 000 m³ de bois annuellement, il suffit de demander un permis annuel en
vertu de ce programme.
Toutefois, en 2006, un projet d'une CvAF dans la région de St-Augustin était considéré mais celle-ci n'a jamais été effective car
le promoteur s'est désisté notamment en raison de la chute du prix du bois.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
42
Actuellement, aucune activité commerciale forestière n'est présente. Le territoire dispose de larges étendues de qualité encore
inexploitées notamment du fait des difficultés d'accès à ces secteurs et l'absence de lien routier permettant de transporter les
éventuelles ressources forestières.
Les conditions climatiques propres à la région ont un impact sur la croissance des arbres qui est plus lente, garantissant une
qualité de fibre supérieure qui en augmente la dureté. Toutefois, dans l'éventualité où un projet d'exploitation est mis en place,
cette particularité devra être considérée en appliquant des méthodes de coupes et des principes de réaménagement forestier
adaptés au milieu.
Par ailleurs, depuis plusieurs années, une épidémie d'arpenteuse de la pruche frappe le territoire de la MRC surtout à l'est de la
rivière Natashquan. Un document du ministère des Ressources naturelles, en 1999, ciblait notamment une vaste zone qui
s'étend du lac Musquaro au lac Robertson ainsi que plusieurs foyers de pullulation dans les bassins des rivières Saint-Augustin
Nord-Ouest et Saint-Augustin. En 2012, le MRNF mentionne toutefois que sur la Basse-Côte-Nord, seule de la mortalité est
encore visible dans les peuplements touchées depuis 2009 (3 018 ha)17.
Le CLD de la Basse-Côte-Nord identifie les forces et faiblesses présentées au tableau suivant - Diagnostic du secteur foresterie
de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
TABLEAU 7
Diagnostic du secteur foresterie de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
FORCES
- Les études d'évaluation pour déterminer la valeur des zones forestières potentielles;
- Études de faisabilité complétées dans la région.
FAIBLESSES
- Absence d'un lien routier reliant la Basse-Côte-Nord au reste de la province;
- Coût relié au transport de produits de bois vers le marché extérieur;
- Inaccessibilité de la région à accéder à la forêt (bois en grume);
- Manque d'inventaire structuré des capacités de production dans la région;
- Manque d'infrastructures et d'équipements nécessaire pour récolter le bois en grume.
2.6.4.4
L'exploitation minière
Tout comme le potentiel forestier, le potentiel minier au sein du territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent est reconnu mais
reste à être exploré. Toutefois, le manque d'accessibilité au territoire limite la prospection dans ce secteur.
Près de La Romaine, une exploration minière a été effectuée en mai 2012 par Ditem Explorations, une compagnie active dans
l'exploration de pétrole et de ressources gazières. Le premier forage a été réalisé en mars 2012 au nord de la communauté de
La Romaine, à environ 70 kilomètres à l'est de Natashquan. Du néodyme, métal gris argent du groupe des terres rares a été
17 Ministère des Ressources naturelles, Direction de la protection des forêts, Aires infestées par l'arpenteuse de la pruche au Québec en 2012, Septembre
2012.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
43
retrouvé en quantité significative. Ce métal est utilisé pour les microphones, les haut-parleurs professionnels, les casques-audio,
les disques durs d'ordinateur, les moteurs électriques (voitures hybrides) et les générateurs (avions, moteurs électriques des
éoliennes, etc.). Ainsi, une exploration plus poussée sera effectuée s'il y a un potentiel intéressant dans ce secteur.
Le CLD de la Basse-Côte-Nord identifie les forces et faiblesses présentées au tableau suivant - Diagnostic du secteur minier de
la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
TABLEAU 8
Diagnostic du secteur minier de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
FORCES
- Un potentiel pour certains minéraux (nickel, uranium) est à explorer dans la région.
FAIBLESSES
- Absence d'un lien routier reliant la Basse-Côte-Nord au reste de la province;
- Aucun accès ou accès limité aux secteurs pouvant avoir des concentrations élevées de minéraux;
- Aucune étude formelle a été effectuée pour démontrer l'existence ou le potentiel des gisements de minéraux;
- Aucune cartographie précise démontrant les gisements de minéraux possibles;
- Difficulté à solliciter les promoteurs ou entreprises pour explorer le potentiel minier de la région.
2.6.5
LE SECTEUR SECONDAIRE
Le secteur secondaire regroupe les activités liées à la transformation des matières premières issues du secteur primaire. Parmi
celles-ci, les emplois reliés à l'activité de transformation de la pêche représentent 8% des emplois dans la région contre 1% pour
les activités reliées à l'aquaculture. Le secteur de la construction occupe également une part importante des résidents de la
MRC.
Afin d'éviter le développement de terrains résidentiels à proximité des secteurs industriels et éviter ainsi les préjudices aux
résidents, il importe de planifier le développement industriel de la MRC de manière réfléchie. La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
ainsi que les municipalités locales souhaitent notamment concentrer et localiser les aires industrielles le plus près des accès,
reconvertir les bâtiments existants inutilisés et éviter de développer de nouveaux secteurs utilisés à des fins industrielles dans
des lieux moins appropriés entraînant des problématiques et des nuisances en matière de cohabitation, de bruit, de poussière ou
autres. C'est dans cette optique de développement que la MRC souhaite planifier de nouveaux espaces à des fins industrielles et
mettre en place des mesures de mitigation ou des « distances séparatrices » afin de favoriser la cohabitation entre les usages.
2.6.5.1
La transformation de produits marins
La transformation des produits marins crée le plus grand nombre d'emplois saisonniers dans la région. En 2012, quatre usines
de transformation étaient en activité et créaient environ 235 emplois. En comparaison, en 1996, six usines étaient en opération et
procuraient 458 emplois. Les moratoires sur le crabe des neiges et le poisson de fond ont entrainé un ralentissement des
activités de transformation. La transformation d'autres types d'espèces peu ou pas pêchées tel que le capelan, le buccin ou le
pétoncle a toutefois permis de limiter la perte d'emplois dans ce secteur.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
44
Par ailleurs, le vieillissement de la population et l'attrait de salaires plus élevés à l'extérieur du territoire de la MRC-du-Golfe-du-
Saint-Laurent engendrent une pénurie de main-d'œuvre qualifiée en usine.
Outre la perte d'emplois dans ce secteur, la reconversion de bâtiments d'usines de transformation inopérantes s'avère
également un défi important pour la région.
2.6.5.2
La construction et travaux d'entrepreneurs généraux
L'industrie de la construction est alimentée principalement par les travaux publics, la construction résidentielle étant quasiment
inexistante. Les entrepreneurs de la région dépendent notamment de contrats provenant d'organismes gouvernementaux tels
que la Commission scolaire du Littoral, le Centre de santé et des services sociaux, Transports Québec, Hydro-Québec, etc.
Ainsi, l'aménagement hydroélectrique de la centrale Roberston a fourni lors de sa construction plusieurs centaines d'emplois.
Les chantiers du projet de La Romaine dans la MRC de Minganie mobiliseront par ailleurs en moyenne 975 travailleurs par
année pendant onze ans. Entre 2012 et 2016, l'effectif à la pointe dépassera 2 000 travailleurs dont la majorité proviendra de la
Côte-Nord18. Un projet hydroélectrique sur la rivière du Petit Mécatina sur le territoire de la MRC Le Golfe-du-Saint-Laurent
offrirait également une opportunité d'emplois supplémentaires.
Selon Statistique Canada, en 2006, 12,2% de la population de la Basse-Côte-Nord travaillaient dans ce domaine. Cependant, la
majorité des emplois reliée à la construction se situent à l'extérieur du territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Toutefois, deux facteurs affectent le développement de rentabilité des entreprises dans le domaine de la construction. Le premier
réside dans le fait que plusieurs personnes travaillent dans ce secteur depuis plusieurs années mais ne détiennent pas de cartes
de compétence ou d'accréditation. De plus, le coût des matériaux affecte la rentabilité et les coûts finaux de construction sur le
territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
2.6.6
LE SECTEUR TERTIAIRE
Le secteur tertiaire regroupe les activités économiques qui, par exclusion, ne font pas partie du secteur primaire ou secondaire.
Sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, on retrouve notamment le commerce et les services, les transports et
communications ainsi que les loisirs et le tourisme.
2.6.6.1
Les commerces et services
Ce secteur regroupe surtout les entreprises fournissant des biens et des services essentiels à la population locale. Il n'y a pas de
masse critique dans la plupart des villages pour supporter d'autres types de commerces. Par ailleurs, les frais de transports, la
problématique de gestion des inventaires, la concurrence grandissante par internet engendrent la fermeture progressive de
plusieurs commerces.
Concernant les services, plusieurs ne sont pas offerts dans certaines localités. Ceux-ci sont davantage disponibles dans les
secteurs avec un plus grand nombre de consommateurs dont Blanc-Sablon.
Au niveau des services de restauration, ceux-ci sont fréquemment offerts dans les différentes localités sous forme de restaurant,
salle à manger ou casse-croûte et permettent ainsi d'accommoder les visiteurs et les résidents locaux.
18 Hydro-Québec, Plan stratégique 2009-2013.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
45
Blanc-Sablon, à titre de « municipalité urbaine », bénéficie de la présence de services importants, d'un centre d'éducation aux
adultes, d'un CSSS, d'un centre hospitalier, d'un poste de la Sûreté du Québec, d'un point de service du palais de justice, d'un
musée, d'un bureau d'accueil touristique et d'un centre récréatif multifonctionnel. La municipalité de Chevery agit, quant à elle,
en tant que centre administratif de la MRC et du CLD.
2.6.6.2
Les services de transports
En raison de l'absence d'un lien routier, les habitants de la Basse-Côte-Nord dépendent du transport aérien et maritime. Les
exploitants de ces deux services détiennent le monopole concernant le transport en Basse-Côte-Nord. L'industrie du transport
fournit donc également une part importante des emplois. Le fonctionnement des différents services (dessertes maritimes,
bateaux-taxis, compagnies d'aviation et d'hélicoptère, entretien des différents tronçons de routes, quais, aéroports, sentier de
motoneige) procure notamment plusieurs emplois à la région.
2.6.6.3
Le tourisme et loisir
L'industrie du tourisme est considérée comme l'une des voies de diversification ayant le plus de potentiel dans la région. Encore
embryonnaire, la clientèle touristique se limite actuellement essentiellement aux gens d'affaires, motoneigistes, croisiéristes et
voyageurs en quête de changement. L'absence de route sur le territoire ainsi que l'éloignement des grands centres constituent
un handicap pour les clientèles touristiques intéressées à découvrir la région. Actuellement, avec les moyens de transport
disponibles sur le territoire, la clientèle à revenus élevés ou disposant de beaucoup de temps pour voyager est favorisée.
Depuis le premier plan de relance, des investissements importants ont été consentis pour développer les attraits touristiques
dans la région. Outre la difficulté d'accès au territoire, des sommes importantes doivent être investies dans le réseau d'accueil et
dans le transport local.
Dans ce contexte, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent cherche à se positionner de plus en plus sur l'échiquier touristique de la
Côte-Nord. Chacune des localités dispose d'attraits intéressants. La forte culture régionale et locale, la vivacité des traditions
ainsi que le mode de vie basé sur l'utilisation du territoire et des atouts sont autant d'atouts à valoriser. En plus des pourvoiries et
de la pêche sportive, les paysages à caractère arctique, la présence de la mer et de plages ainsi que l'observation d'une
multitude d'espèces d'oiseaux et de mammifères marins sont des atouts pour attirer les touristes. Enfin, les lacs, les sentiers
récréatifs et la pratique de la motoneige pourraient également contribuent à inciter la visite de la région.
Le CLD de la Basse-Côte-Nord identifie les forces et faiblesses présentées au tableau suivant - Diagnostic du secteur tourisme
de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
TABLEAU 9
Diagnostic du secteur tourisme de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
FORCES
- Caractéristique unique de la région : archipels, icebergs, nature sauvage;
- Culture unique avec une hospitalité extraordinaire;
- Excellente région géographique pour le développement du tourisme, particulièrement l'écotourisme;
- Fort potentiel faunique pour le développement d'infrastructures d'hébergement en forêt;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
46
- Superbe qualité des rivières à saumon et à truite pour le développement de camps de pêche;
- Flore variée et remarquable dans la région, notamment pour la cueillette de petits fruits sauvages;
- Présence de la Route Blanche, sentier de motoneige reliant l'ensemble des villages de la Basse-Côte-Nord;
- Existence d'une infrastructure accueillante (bureau d'accueil touristique à Blanc-Sablon et kiosque au centre d'accueil à
Natashquan);
- Présence d'un centre d'interprétation à Middle Bay et à Harrington Harbour, le musée Whiteley à Rivière-Saint-Paul et la
Maison Jos Hébert à Tête-à-la-Baleine;
- Corporation de développement régionale pour le développement touristique dans la région (TBCN);
- Présence de quatorze pourvoiries dans la région dont douze qui sont présentement en opération;
- Proximité d'un lieu historique national à Red Bay, Terre-Neuve-et-Labrador;
- Présence de nombreux sites archéologiques et d'un potentiel important;
- Présence d'agent de conservation dont deux sont en emploi durant la saison hivernale pour contrer le braconnage et pour
protéger la ressource naturelle.
FAIBLESSES
- Absence d'un lien routier reliant la Basse-Côte-Nord au reste de la province;
- Distance entre notre région et le reste de la province;
- Manque d'infrastructures (hôtels, motels et restaurants);
- Manque de ressources nécessaire pour développer les différents types de tourismes;
- Manque d'agence de voyage;
- Manque de promoteur dans la région;
- Coût et horaire non-flexible pour les services de transport maritime;
- Coût et horaire non-flexible pour les services aériens;
- Manque de connaissance et de qualification des intervenants envers l'industrie touristique;
- Méconnaissance du milieu par les intervenants;
- Conditions climatiques défavorables pendant la saison touristique.
Actuellement, tel que démontré dans le tableau suivant, on retrouve 13919 chambres au sein de la MRC. L'offre d'hébergement
touristique est présente dans l'ensemble des municipalités mais se concentre essentiellement sur le territoire des municipalités
de Blanc-Sablon et de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Toutefois, les localités de Mutton Bay, Vieux-Fort, Middle Bay,
Brador et Blanc-Sablon ne disposent d'aucune infrastructure d'hébergement touristique. Mentionnons par ailleurs que
majoritairement, dans les localités qui offrent un hébergement, l'offre est unique et concentrée dans un seul type d'infrastructure.
Enfin, les pourvoiries offrent également quelques chambres réparties au sein du territoire de la MRC.
19 MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, avril 2013.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
CONTEXTE DE PLANIFICATION SOCIODÉMOGRAPHIQUE
MRC
47
TABLEAU 10
Répartition de l'hébergement touristique
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
TYPES DE LOGEMENTS
NOMBRE DE
CHAMBRES
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Hôtel - Motel
20
Auberge - Motel
25
TOTAL
45
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul
B&B
3
TOTAL
3
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Hôtel
7
Kegaska
Auberge
11
Harrington Harbour
« Maison »
14
La Romaine
Hôtel
23
Tête-à-la-Baleine
Auberge
4
Gîte
4
TOTAL
63
Gros-Mécatina
La Tabatière
Auberge
13
TOTAL
13
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Pension
7
Auberge
8
TOTAL
15
TOTAL MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
139
SECTION 3 - SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
50
3
LE SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
Ce troisième chapitre présente l'essentiel du contenu obligatoire prescrit par la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, soit :
- la vision stratégique;
- les grandes orientations de l'aménagement du territoire et le concept d'organisation spatiale;
- les grandes affectations du territoire;
- les périmètres d'urbanisation;
- les contraintes à l'occupation du sol;
- les territoires d'intérêt;
- les équipements et infrastructures;
- les autres équipements et infrastructures.
Le présent chapitre expose également la vision régionale de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent sur un horizon de 15 ans, soit
2028.
3.1
LA VISION STRATÉGIQUE
« Terre méconnue » pour bon nombre de québécois, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent est à la croisée des cultures françaises,
anglaises et innues. Isolée et non accessible par la route pour la plupart des municipalités la composant, la dynamique
socioéconomique de la MRC est fortement conditionnée par cette contrainte. Territoire riche en termes de ressources naturelles,
celui-ci regorge également d'un patrimoine archéologique et historique reconnu. Par ailleurs, les résidents de la Basse-Côte-
Nord jouissent d'un mode de vie propre à leur milieu, marqué par une culture et une tradition unique.
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent s'est dotée d'une vision régionale et les différents acteurs et organismes de la région
travailleront en concertation, dans le but d'atteindre cette vision. L'énoncé de vision constitue le principe directeur qui viendra
guider l'aménagement et le développement du territoire au cours des années à venir. Celui-ci doit être vu comme la vision
préconisée à l'horizon 2028, en termes de vocation et d'aménagement du territoire.
Le contexte de planification sociodémographique, le schéma d'aménagement et les enjeux relatifs à l'aménagement et au
développement mettent en relief les éléments identitaires et structurants de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Ainsi, les défis
principaux de la MRC dans le cadre de la mise en œuvre de son schéma d'aménagement visent à :
« Faire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, une communauté active et entreprenante partageant un fort sentiment
d'appartenance où toutes les générations et tous les secteurs interagissent pour développer et valoriser l'ensemble de
leur territoire.
La communauté de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent réfère à l'ensemble des citoyens, des institutions, des
organismes et intervenants la constituant. Elle comprend également les communautés autochtones bien qu'elles soient
assujetties à des juridictions différentes. Dynamique et fière, l'ensemble de cette communauté a la force de se mettre
en mouvement et a une capacité d'action lui permettant de mettre en évidence les valeurs partagées et les intérêts
communs. Les différentes localités reconnaissent les forces distinctives de chacun tout en se rassemblant autour de
projets communs fédérateurs afin de favoriser la synergie et la complémentarité entre les territoires et les populations.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
51
L'ensemble de la communauté agit sur son développement et met à profit l'ensemble des ressources du territoire
qu'elles soient humaines, naturelles, techniques ou financières pour accroître et mettre en valeur ce que le milieu offre.
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent souhaite également privilégier la mise en valeur des éléments distinctifs du territoire
et orienter l'aménagement et le développement de celui-ci selon les principes de développement durable. Ainsi, cette
vision se traduira par :
Un lieu attractif, isolé mais ouvert sur l'extérieur où l'ensemble des générations coexistent et participent à la vie
collective
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent réussit à maintenir sa population et à attirer les jeunes familles sur son territoire
malgré le fait que ce ne sont pas l'ensemble des municipalités qui ont accès aux services de base (aqueduc et égouts,
école, ramassage et valorisation des matières résiduelles, etc.), de télécommunications et de santé, notamment aux
personnes âgées.
La MRC diffuse l'image enviable d'un mode de vie attrayant ainsi que d'une nature omniprésente, adéquatement
préservée et accessible pour la récréation comme nulle part ailleurs au Québec. Le développement d'activités de
loisirs, communautaires, sportives ou culturelles intermunicipales et interrégionales favorise également les
regroupements et les synergies entre les communautés mais également avec les organismes du milieu.
Accessible par la mer, la terre ou les airs et ce, quel que soit la saison, la création d'emplois dans des domaines aussi
variés que le tourisme, l'exploitation des ressources ou l'agroalimentaire a permis de maintenir l'industrie initiale de la
pêche. Par contre, le manque d'un lien routier reliant les municipalités entre elles représente un réel défi pour le
maintien et le développement d'emplois et la rétention des jeunes.
La sensibilisation des citoyens aux problématiques du milieu et l'isolement ont contribué à favoriser la mobilisation
citoyenne et à favoriser la prise en charge du développement du milieu par la communauté golfienne. L'engagement
communautaire est reconnu comme une valeur importante pour le mieux-être collectif et demeure encore un des
grands atouts sur lesquels se bâtit le territoire de la MRC au quotidien.
Un lieu distinctif qui se caractérise par une image unique
Le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent s'est développé selon une approche de consolidation des secteurs
d'appartenance historique le long du littoral. Les différentes localités continuent de jouer un rôle de premier plan au
niveau des activités économiques et des services civiques tout en contribuant à offrir un cadre de vie attrayant pour les
résidents. De plus, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent dispose d'un milieu de vie exceptionnel mis en valeur par un
souci constant pour un aménagement de qualité et axé sur la valorisation de l'ensemble des ressources naturelles
disponibles. Ainsi, la MRC est reconnue pour son dynamisme, pour la beauté de son cadre de vie et pour l'intérêt de
ses espaces naturels préservés, aménagés et accessibles. Tirant fierté de la créativité et de la solidarité de la
population, les Golfiens continuent de bénéficier d'une vie unique au Québec toujours en lien avec la terre et la mer.
Des ressources ainsi qu'un patrimoine naturel, traditionnel, culturel et historique préservés et mis en valeur
Riche d'une culture francophone, anglophone et innus, l'ensemble de la communauté participe à la mise en valeur
l'ensemble des ressources naturelles et anthropiques du territoire.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
52
La protection de l'ensemble du patrimoine traditionnel, culturel, historique et archéologique est conçue pour contribuer
au visage de la communauté golfienne, par la préservation et la valorisation du bien commun environnemental.
Parallèlement, la mise en valeur du cadre paysager typique des villages et des éléments les plus caractéristiques du
milieu, que ce soit un monument, un bâtiment, un espace naturel, un cours d'eau, un point de vue, etc., participe
également à perpétuer le savoir-faire traditionnel de la région.
Par ailleurs, l'accès à des sites uniques d'observation, de détente, d'activités et de loisirs a été développé. La MRC-du-
Golfe-du-Saint-Laurent et les différents intervenants du milieu ont facilité, au cours des ans, le déploiement d'un réseau
de sentiers, de circuits et ont appuyé l'émergence d'activités nautiques. Enfin, des gestes significatifs ont été posés en
faveur de la mise en valeur des paysages et d'une diversité de sites et d'espaces naturels.
Une économie dynamique et diversifiée pleine de vitalité qui maximise le potentiel du milieu
De par leur dynamisme, les intervenants et partenaires locaux ont su arrimer la formation aux besoins en main-d'œuvre
des entreprises du milieu préparant ainsi une relève opérationnelle et compétente.
Grâce au développement des produits d'appel et de l'infrastructure touristique, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent est
reconnue pour la beauté de son cadre de vie et pour l'intérêt de ses espaces naturels préservés, aménagés et
accessibles. Parallèlement, le maintien et le développement des emplois dans le domaine de la pêche, la création
d'emplois dans les domaines de l'exploitation et de la transformation des ressources (forêt, petits fruits nordiques, etc.)
font que la MRC exporte le produit de son savoir-faire un peu partout au Québec. Enfin, tout en préservant et en
consolidant leurs acquis, les golfiens favorisent conjointement l'innovation et la pratique traditionnelle dans les différents
secteurs d'activité tout en tirant avantage d'une forte collaboration entre les réseaux d'éducation et les entreprises de
façon à faire émerger une culture entrepreneuriale.
Une qualité de vie appuyée par des services de proximité
La mise à niveau et le développement des services de base et de proximité, la valorisation de l'identité et de la
spécificité du territoire ainsi que des communautés ont permis de soutenir les milieux de vie.
Parallèlement, la représentation accrue au sein des différentes instances gouvernementales, la réalisation de la route
138, la création d'ententes intermunicipales ainsi que les nouvelles règles établies au sein de la MRC devront permettre
de contrer la dégradation et l'obsolescence des infrastructures et équipements, de conserver les écoles et les bureaux
de poste des communautés, d'assurer l'accessibilité aux services de santé, d'éducation, culturels, sportifs et
communautaires, etc., de maintenir les services de sécurité à la personne dans les différentes localités et d'éviter la
déstructuration associée à l'insertion non encadrée d'usages incompatibles.
... le tout dans le respect des principes de développement durable.
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent réussit à mettre en œuvre des pratiques viables c'est-à-dire qui concilient les
champs économique, social et environnemental, trois piliers à considérer par l'ensemble de la collectivité dans le cadre
du respect des principes de développement durable.
Ainsi, au sein du territoire golfien, l'interrelation harmonieuse entre les dimensions économique, environnementale, sociale et
culturelle concourt notamment à assurer la rentabilité des équipements et des infrastructures en favorisant la consolidation des
espaces construits, à l'utilisation intelligente et cohérente des ressources et du milieu, à la protection de l'environnement et des
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
53
paysages, à limiter l'impact des activités humaines sur le milieu, à développer une économie respectueuse de l'environnement et
du milieu, à assurer des conditions de sécurité des personnes et des biens de même que celles qui touchent la salubrité publique
en considérant les normes pratiques d'aménagement, les risques naturels et technologiques, ainsi que les pollutions de toute
nature.
3.2
LES GRANDES ORIENTATIONS DE L'AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE
Selon la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, un schéma d'aménagement et de développement doit d'abord définir « les
grandes orientations de l'aménagement du territoire » (L.A.U., art. 5, par. 1) que la MRC entend poursuivre. Faisant partie
intégrante du schéma d'aménagement et de développement, les grandes orientations sont traduites dans les grandes
affectations du territoire et sont précisées par les dispositions du document complémentaire (section 4) ainsi que par les mesures
prévues au plan d'action (section 6).
Les grandes orientations relatives à l'aménagement et au développement du territoire retenues dans ce schéma d'aménagement
et de développement proviennent notamment d'audits avec les différentes municipalités, de rencontres de travail avec les
professionnels de la MRC et ont été avalisées par le Conseil de la MRC. Ces rencontres ont permis aux principaux acteurs et
aux responsables de l'aménagement et du développement de s'exprimer sur les forces et les faiblesses qui déterminent la
situation actuelle. Celles-ci ont également permis de dégager les enjeux, les défis à relever collectivement et les objectifs à
poursuivre compte tenu de la position particulière qu'occupe la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Elle a fait émerger de l'analyse
des intervenants, les orientations à privilégier et les actions à mettre en œuvre dans une perspective stratégique afin d'assurer la
réalisation du potentiel qu'offre la MRC en termes d'aménagement et de développement économique, social et culturel.
Les grandes orientations retenues au schéma d'aménagement et de développement reflètent donc les préoccupations de niveau
régional et se rapportent aux vocations majeures, aux types d'activités ainsi qu'à l'organisation et la structuration de l'ensemble
du territoire. Elles correspondent également à des préoccupations environnementales et socio-économiques tout en traduisant
une vision d'ensemble du concept d'organisation spatiale de la MRC.
Pour chacune des orientations identifiées, des objectifs sont énoncées afin d'en préciser la portée et le contenu. De plus, à titre
indicatif et afin de faire un lien avec les autres sections du schéma d'aménagement et de développement, les éléments des
sections 3 - Schéma d'aménagement et de développement, 4 - Document complémentaire et 6 - Plan d'action, reliées à ses
objectifs sont présentées sous forme de tableaux. Les grandes orientations et objectifs font partie intégrante du présent schéma
d'aménagement et de développement et devront être respectées lors de l'élaboration du plan et des règlements d'urbanisme de
concordance des municipalités composant la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
3.2.1
LE CONCEPT D'ORGANISATION SPATIALE
Tel que présenté au plan 6 - Concept d'organisation spatiale joint ci-après, le concept d'organisation spatiale découle des
orientations et objectifs poursuivis par la MRC et vise à illustrer de façon conceptuelle la vision d'aménagement et de
développement. La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent propose un concept d'organisation spatiale de son territoire en faisant
ressortir les différentes particularités caractérisant fortement chacune des parties.
L'organisation spatiale du territoire de la MRC se distingue par une structure linéaire le long de la côte où les activités humaines
sont concentrées. L'arrière-pays se caractérise par un Territoire Non Organisé et offre une vocation mixte permettant
l'exploitation des ressources et une utilisation récréative du milieu. La partie ouest du territoire de la MRC est « tournée » vers le
Québec tandis que la portion est entretient des liens avec la province de Terre-Neuve-et-Labrador.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
54
La coexistence des milieux marins, naturels et villageois constitue une grande richesse pour la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
en favorisant notamment une diversité d'activités, de ressources et de paysages.
Le maintien et la structuration des secteurs villageois permettent d'assurer un développement cohérent dans les secteurs les
plus appropriés.
Le concept permet de faire ressortir les différentes particularités caractérisant fortement chacune des parties du territoire. Il met
également en relation la présence de différents pôles et des principales composantes du territoire de la MRC, soit :
- les pôles de concentration d'activités humaines;
- le réseau de transport;
- les secteurs récréatifs;
- les secteurs de grandes valeurs naturelles;
- les territoires d'activités liées aux ressources.
3.2.1.1
Les pôles de concentration et d'activités humaines
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent regroupe cinq municipalités composées chacune d'elles par plusieurs communautés. La
municipalité de Blanc-Sablon, reliée à la province de Terre-Neuve-et-Labrador par la route et le bateau constitue le pôle
commercial et de services principal de la MRC. Toutefois, la localisation de la municipalité de Blanc-Sablon à l'extrême est du
territoire et les problématiques de transport font que les communautés à l'ouest de la MRC utilisent les commerces et les
services dans les municipalités de Natashquan, Havre-Saint-Pierre ou Sept-Îles. La municipalité de Bonne-Espérance constitue
également un pôle de concentration et d'activités humaines puisque les trois localités sont reliées entre elles et accessibles par
la route à partir de Blanc-Sablon.
Sept autres villages regroupés en cinq pôles de concentration et d'activités humaines contribuent à structurer le littoral de la
MRC. Ces pôles correspondent à des secteurs où le maintien du bâti, la consolidation des liens et la diversification des activités
sont souhaités. Ils visent les secteurs qui présentent une concentration d'activités à l'intérieur des municipalités mais qui ne
justifient pas la création d'un périmètre d'urbanisation. D'ouest en est, il s'agit des communautés suivantes : La Romaine,
Chevery et Harrington Harbour, Tête-à-la-Baleine, Baie des moutons et La Tabatière ainsi que Saint-Augustin. L'identification de
ces villages vise à consolider, à diversifier les activités et à offrir des milieux de vie attrayants. Mentionnons également la
présence d'une forte concentration humaine dans la réserve La Romaine et l'établissement indien Pakua Shipu.
Enfin, le pôle de concentration et d'activités humaines de Kegaska est relié depuis l'automne 2013 par la route 138 à l'est de la
province de Québec. Porte d'entrée de la MRC, la communauté ne sera plus isolée et des changements dans la dynamique
urbaine sont à anticiper.
Ainsi, l'interrelation entre ces différents pôles doit être assurée afin de garantir leur maintien et leur vitalité.
3.2.1.2
Le réseau de transport
Aucun lien terrestre permanent ne relie l'ensemble des communautés de la MRC. Seule la Route Blanche en hiver permet de
joindre l'est et l'ouest de la MRC. La longueur totale géométrique de la route blanche est de 539,266km (comprend les différents
accès). La route blanche est un lien de 455km entre Natashquan (à l'ouest) et Vieux-Fort (à l'est). De plus, il y a un sentier qui lie
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
55
Vieux-Fort à Blanc-Sablon. Un lien routier structurant, la route 138, est donc à construire entre les localités de Kegaska et Vieux-
Fort.
Les réseaux maritimes et aériens assurent les liaisons interrégionale et intermunicipale. Ces modes de déplacement sont donc à
maintenir et à améliorer afin d'offrir une desserte adéquate.
Par ailleurs, aucun réseau de transport organisé et permanent ne permet de relier le littoral à l'arrière-pays. Les déplacements se
font le plus souvent en VTT à la saison estivale et en motoneige en hiver.
3.2.1.3
Les secteurs récréatifs
Le développement récréotouristique est particulièrement concentré autour des éléments naturels que sont le golfe du Saint-
Laurent et les îles. On compte, en effet, un ensemble d'attraits axés sur le plein air, la faune et la flore. Dans les différentes
localités, on retrouve les éléments d'intérêt liés au patrimoine, la culture, l'histoire et l'archéologie ainsi que des services
d'hébergement. Les services touristiques de la MRC s'y retrouvent. D'autres attraits récréotouristiques sont dispersés ailleurs sur
le territoire, notamment dans le TNO, tels que les pourvoiries, les rivières à Saumon ou la Route Blanche. La MRC souhaite
promouvoir le développement récréotouristique le long du golfe du Saint-Laurent mais également dans l'arrière-pays.
3.2.1.4
Les secteurs de grandes valeurs naturelles
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent compte de nombreux lacs dispersés sur l'ensemble de son territoire qui contribuent à la
richesse naturelle de la région tout comme le golfe qui fait également parti du patrimoine naturel.
Plusieurs secteurs de conservation sont définis comme refuge d'oiseaux migrateurs, habitat faunique, aire de concentration
d'oiseaux migrateurs et répartis sur l'ensemble du territoire côtier de la MRC. Ceux-ci possèdent un important potentiel
faunique, tout comme les Nombreuses rivières à saumons. Par ailleurs, le territoire de la MRC présente un intérêt floristique
significatif et de nombreux sites naturels à préserver. Mentionnons également que la plus importante portion du territoire est
occupée par un couvert forestier.
3.2.1.5
Les territoires d'activités liées aux ressources
Le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent est à la fois empreint des activités maritimes et des activités terrestres qui s'y
déroulent, telles que la pêche, la chasse, le piégeage d'animaux à fourrure, la coupe de bois domestique, la pêche sur la glace et
la cueillette de petits fruits. Propre au caractère de la région et ce, depuis l'établissement des premiers arrivants, les ressources
de la mer sont à la base de l'économie régionale et de l'occupation du territoire.
D'autre part, l'ensemble de l'arrière-pays, partie la plus importante du territoire, est identifié comme Territoire Non Organisé
(TNO). Caractérisé par un milieu forestier difficilement accessible, celui-ci regroupe quelques pourvoiries ou chalets utilisés pour
la chasse. Toutefois, ce territoire présente un potentiel important en matière d'exploitation des ressources et de développement
touristique.
3.2.2
LES GRANDS PRINCIPES GÉNÉRAUX DE DÉVELOPPEMENT
Les grandes orientations d'aménagement et de développement du territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent prennent
assises sur de grands principes de développement. Ces principes sont les suivants :
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
56
- Le maintien de la population et l'amélioration de la qualité de vie des résidents de la MRC;
- L'utilisation et la gestion rationnelle et optimale de la ressource par une consolidation des fonctions selon le potentiel
des espaces;
- La croissance des activités économiques durables;
- Le positionnement de la MRC dans le contexte de planification de gros projets et du « Plan Nord ».
Le premier principe général repose volonté de maintenir une population en place ainsi que sur la notion de qualité de vie. Cette
notion, à portée très générale, s'apparente à l'ensemble des grandes orientations de l'aménagement du territoire mais se précise
surtout au niveau de la mise en valeur du patrimoine bâti et naturel, du développement d'activités récréatives et de réseaux
récréotouristiques, de la protection de l'environnement et de la détermination de contraintes naturelles et anthropiques.
Le second principe vise à assurer la protection et le développement des activités, la gestion de l'aménagement et du
développement du milieu, la consolidation des activités à caractère urbain et l'harmonisation entre les différentes fonctions.
Le troisième principe fait référence à un processus d'intégration des différentes activités qui prévalent sur le territoire de la MRC
au dynamisme économique en considérant l'apport de chacune d'elles. Ce principe vise donc à intégrer la préoccupation
économique aux préoccupations sociales et à l'aménagement du territoire.
Le quatrième principe général vise, quant à eux, à profiter de la position qu'occupe la MRC. De fait, la localisation de la MRC à
l'extrémité est du Québec lui confère une situation particulière. Le taux de décroissance démographique observé constitue une
préoccupation importante et celle-ci doit donc s'afférer à valoriser les ressources de son territoire en fonction d'une utilisation
optimale. Ce développement doit également pouvoir s'effectuer dans une perspective d'intégration et d'arrimage avec les
territoires adjacents : « Plan Nord » est susceptible de contribuer à la croissance de l'économie locale. Enfin, quel que soit le
secteur d'activités, la MRC cible les spécificités et les axes prioritaires de son développement.
3.2.3
L'AMÉNAGEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT DU TERRITOIRE
Les grandes orientations présentées dans cette section font directement référence aux différentes problématiques reliées à
l'aménagement et au développement du territoire. Elles sont regroupées à l'intérieur de dix thèmes:
- L'entité et l'identité régionale;
- La gestion de l'urbanisation;
- Le transport;
- L'environnement;
- Le récréotourisme;
- La protection et la mise en valeur des territoires d'intérêt;
- La gestion et l'exploitation des ressources;
- Les équipements et les infrastructures;
- La gestion des matières résiduelles;
- La couverture des risques;
- La protection du patrimoine naturel.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
57
Onze orientations reliées au thème de « l'aménagement et du développement du territoire » ont été retenues par la MRC. Pour
chacune d'elles, des objectifs permettent d'en préciser la portée et le contenu. À l'intérieur du schéma d'aménagement et de
développement, ces orientations et objectifs se traduisent par le biais de différents outils de gestion et de contrôle : les grandes
affectations du territoire, le document complémentaire et le plan d'action.
Il est important de mentionner que l'ordre dans lequel sont présentées les grandes orientations ne correspond pas à un ordre
prioritaire. Ainsi, les dix orientations doivent être considérées avec une attention similaire.
3.2.3.1
L'entité et l'identité régionale
Entité territoriale récemment créée et constituée majoritairement de territoire public, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent se
caractérise par l'absence d'un lien terrestre à l'année interrégional mais également intermunicipal voire interlocalité entre les
communautés. Diversifiée sur le plan géographique, linguistique et culturelle et subissant les aléas économiques d'une activité
monoindustrielle en déclin, la jeune MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, reconnue officiellement depuis 2010, doit faire face à de
nombreux défis afin qu'on puisse reconnaitre en elle une identité régionale forte et affirmée.
Favoriser l'unité régionale tout en considérant les spécificités locales, culturelles et identitaires accentue la capacité d'innovation
des milieux, notamment par des relations de coopération, de collaboration et de partenariat. C'est donc dans cette optique que la
MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent entend mettre en œuvre son document de planification et ce, afin de donner à la région des
avenues prometteuses pour son avenir qui se définissent notamment et progressivement par l'évolution du sentiment
d'appartenance des communautés.
ORIENTATION 1 - L'ENTITÉ ET L'IDENTITÉ RÉGIONALE
RECONNAITRE ET PROMOUVOIR L'ENTITÉ ET L'IDENTITE RÉGIONALE TOUT EN CONSIDÉRANT LES
PARTICULARITÉS LOCALES
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 1.1
Accroître l'autonomie du
milieu par la prise en
charge de son
développement
La vision stratégique
L'aménagement et le
développement du
territoire
Les grandes affectations
du territoire
-
Créer un comité aviser
composé de membres
représentant les différentes
sphères d'activités de la
MRC et lui donner pour
mandat d'établir le
positionnement de la MRC
Réaliser une stratégie de
développement propre à la
MRC
Prioriser les interventions
et les gestes à poser
Produire des outils
d'information du CLD et de
la MRC concernant le
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
58
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
territoire et les opportunités
au sein de la MRC
Mettre en place un site
web
Objectif 1.2
Consolider la vision
commune régionale et son
appropriation au sein de
l'ensemble des
communautés en
favorisant la participation
des partenaires et de tous
les intervenants du milieu
dans des projets communs
La vision stratégique
Le concept d'organisation
spatiale
-
Développer un partenariat
proactif au sein de
l'ensemble de la
communauté
Encourager la
collaboration et
représentation des jeunes
auprès des communautés
et des intervenants
concernés
Objectif 1.3
Développer, s'approprier et
diffuser une image positive
des communautés et de la
MRC
La vision stratégique
Le concept d'organisation
spatiale
-
Mandater une firme
spécialisée en publicité ou
en marketing afin de
concevoir une nouvelle
image de marque pour la
MRC
Produire et distribuer des
outils d'information du CLD
et de la MRC concernant le
territoire et les opportunités
au sein de la MRC
Mettre en place un site
web
Organiser un concours de
photos dans la MRC pour
augmenter le nombre
d'images disponibles
Objectif 1.4
Assurer une représentation
accrue au sein des
différents gouvernements,
organismes et autres
intervenants afin de les
sensibiliser aux richesses
et aux caractéristiques
particulières des
communautés et du
territoire de la MRC-du-
Les grandes affectations
du territoire
Les territoires d'intérêt
particulier
-
Développer un partenariat
proactif au sein de
l'ensemble de la
communauté et auprès des
différents intervenants et
faire front commun dans
les représentations auprès
des gouvernements
Encourager les
gouvernements à définir
les limites de la MRC dans
la partie Est de Blanc-
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
59
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Golfe-du-Saint-Laurent
Sablon/Labrador
Encourager la
collaboration et
représentation des jeunes
auprès des communautés
et des intervenants
concernés
Objectif 1.5
Encourager et soutenir la
prise en charge par les
jeunes de projets sociaux,
économiques et
environnementaux afin de
développer l'implication
sociale, la relève et un
nouveau leadership
La vision stratégique
-
Encourager la
collaboration et
représentation des jeunes
auprès des communautés
et des intervenants
concernés
Objectif 1.6
Informer et intégrer la
communauté autochtone
dans tout projet
d'envergure
La vision stratégique
Le concept d'organisation
spatiale
-
Développer un partenariat
proactif au sein de
l'ensemble de la
communauté représentant
la MRC
Mettre en place une
collaboration et la
représentation de la MRC
auprès de la communauté
autochtone
Intégrer un membre de la
communauté autochtone
sur tout comité crée dans
le cadre d'un projet
d'envergure
Objectif 1.7
Faire de la MRC un lieu
privilégié de concertation
et de représentation pour
les municipalités
La vision stratégique
L'aménagement et le
développement du
territoire
-
Développer un partenariat
proactif au sein de
l'ensemble de la
communauté représentant
la MRC
Soutenir les municipalités
dans leur démarche
d'adaptation au schéma
d'aménagement et de
développement
Objectif 1.8
La vision stratégique
-
Créer un comité ayant pour
mission de représenter et
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
60
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Développer un partenariat
proactif avec le
gouvernement afin de
mettre en place des outils
et des programmes mieux
adaptés à la MRC par la
prise en compte des
particularités du milieu
L'aménagement et le
développement du
territoire
de faire-valoir les
particularités de la MRC au
sein des différents
intervenants
gouvernementaux afin de
mettre en place des outils
de gestion et des
programmes mieux
adaptés au milieu
Objectif 1.9
Embellir les villages et
leurs environs
La vision stratégique
Les territoires d'intérêt
particulier
Les zones de contraintes
anthropiques
Les dispositions
applicables aux lieux
d'enfouissement en
tranchée
Les dispositions
applicables aux cimetières
automobiles
Les dispositions
applicables à la
restauration de sites
perturbés
Mettre en place un comité
d'embellissement
Organiser un concours de
décorations pour stimuler
l'embellissement des
propriétés privées
Organiser régulièrement
des journées « nettoyage »
dans les différentes
localités et les environs
3.2.3.2
Le transport
La spécificité du réseau de transport routier de MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent repose sur l'existence d'une desserte
intermodale en matière de transports et sur l'inexistence de lien routier entre les communautés et le Québec ainsi qu'entre les
différentes localités.
Les accès maritimes et aériens sont les points d'accès au territoire tandis que la Route blanche, en hiver, fait office de colonne
vertébrale du territoire. Sujets aux aléas climatiques, il est donc primordial d'assurer une gestion efficace de ces infrastructures et
des liens autour desquels le peuplement et le développement économique se sont structurés. Les liens intermunicipaux et
interrégionaux sont bien entendus à améliorer puisqu'une seule voie d'envergure, la Route blanche, praticable uniquement en
période hivernale et lorsque les conditions climatiques le permettent assure le lien entre l'est et l'ouest du territoire.
Les problématiques sectorielles en ce qui a trait aux transports au sein de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent sont diversifiées et
ce, pour des raisons de disparités physiques, du réseau hydrographique, de la dispersion physique des résidents ainsi que des
variations climatiques. Ainsi, l'organisation du transport des personnes et des marchandises ne peut être réalisée que par une
mixité de modes de transport incluant des réseaux et infrastructures routiers, maritimes et aériens. Le prolongement de la route
138 reste donc une priorité pour la MRC. Toutefois, dans l'attente de la construction de la route 138, la MRC encourage des
améliorations de plus petites envergures permettant de satisfaire des besoins de déplacements.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
61
De plus, l'efficacité et la souplesse dans l'organisation modale, les coûts reliés à l'utilisation de ces modes sont des
problématiques limitant l'accessibilité au territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Une coordination de ces différents
modes de transports est donc souhaitée afin de garantir une utilisation optimale, selon le type de déplacements, et moins
onéreuse pour la population locale et ce, en attendant la réalisation de l'axe routier permettant de relier l'ouest à l'est du territoire.
ORIENTATION 2 - LE TRANSPORT
OPTIMISER LES INFRASTRUCTURES ET LES SERVICES DE TRANSPORTS EXISTANTS ET COMPLÉTER LE
RÉSEAU DE TRANSPORT AFIN D'AMÉLIORER L'ACCESSIBILITÉ À L'ENSEMBLE DU TERRITOIRE AINSI
QUE LA MOBILITÉ DES UTILISATEURS
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 2.1
Assurer une desserte
adéquate du territoire en
toute saison et pour
l'ensemble des utilisateurs
potentiels par une
complémentarité des
modes de transport ainsi
qu'un maintien et une
amélioration des
infrastructures et des
services existants
Les équipements et les
infrastructures de
transports
Les services de transports
collectifs
-
Maintenir ou établir un
partenariat avec les
différents acteurs des
transports (Relais Nordik,
compagnies d'aviation,
Société des traversiers du
Québec, etc.) et les
intervenants
gouvernementaux afin de
planifier un réseau de
transport cohérent
(horaires, etc.), efficace et
abordable
Élaborer un programme
d'entretien et
d'amélioration des routes
locales et des routes
d'accès aux aéroports,
quais et héliports
Objectif 2.2
Obtenir des engagements
fermes et concrets des
gouvernements afin
d'assurer la réalisation de
la route 138 entre Kegaska
et Vieux-Fort et ce, tout en
minimisant les impacts sur
le milieu
Les équipements et les
infrastructures de
transports
Les projets de transport
-
Faire des représentations
et pression auprès des
gouvernements pour
l'établissement de la route
138
Objectif 2.3
Assurer la pérennité de la
Les équipements et les
infrastructures de
-
Maintenir ou établir un
partenariat avec le
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
62
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Route Blanche
transports
ministère des Transports
Maintenir et développer de
façon qualitative et
sécuritaire la Route
Blanche
Objectif 2.4
Maintenir et assurer une
desserte adéquate du
réseau de transport
collectif et scolaire
Les transports collectifs et
scolaires
-
Mettre en place un comité
bipartite impliquant
notamment la MRC-du-
Golfe-du-Saint-Laurent et
la Commission Scolaire du
Littoral
Objectif 2.5
Améliorer les coûts et les
délais pour le transport des
personnes et des
marchandises sur le
territoire de la MRC
Les équipements et les
infrastructures de
transports
-
Maintenir ou établir un
partenariat avec les
différents acteurs des
transports (Relais Nordik,
compagnies d'aviation,
Société des traversiers du
Québec, etc.) et les
intervenants
gouvernementaux afin de
planifier un réseau de
transport cohérent
(horaires, etc.), efficace et
abordable
Faire des représentations
et des pressions auprès
des gouvernements
relativement aux coûts de
transports et subventions
accordées
Favoriser une approche
intermodale incluant les
réseaux et infrastructures
routiers, maritimes et
aériens afin d'en garantir
l'utilisation optimale
3.2.3.3
La gestion et l'exploitation des ressources
Bien qu'en déclin la pêche demeure l'industrie dominante sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Dans le cadre de
la réalisation du Plan d'action local pour l'économie et l'emploi (PALEE 2009-2014), le CLD a identifié trois secteurs prioritaires
de développement et de diversification. Les domaines visés sont la rationalisation, la transformation et le développement accrus
des produits de la mer (2ème et 3ème transformation, aquaculture, etc.), la cueillette et la mise en marché de petits fruits ainsi que
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
63
le développement touristique régional. Parallèlement, les secteurs de la foresterie, de l'exploration minière, hydroélectrique et
éolienne offrent également un potentiel d'exploitation.
Constitué de nombreuses ressources, le territoire public devrait contribuer au développement économique du territoire de la
MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. En effet, les terres publiques offrent un potentiel de développement important et intéressant
pour la Basse-Côte-Nord. Parmi les potentiels à exploiter, les grandes tourbières et les milieux humides constituent des milieux
propices aux petits fruits nordiques, la cueillette pour des produits forestiers non ligneux tels que des champignons ainsi que des
produits marins (algues, etc.), la mise en valeur du potentiel hydroélectrique de certaines rivières telles que la rivière Petit-
Mécatina restent des avenues de développement potentielles.
La méconnaissance du potentiel réel de ces secteurs ainsi que l'isolement du territoire freinent cependant le développement de
ceux-ci. En effet, actuellement, la dynamique socioéconomique reste conditionnée par les contraintes reliées aux modes de
transport. Il n'en demeure pas moins que la MRC entend mettre en valeur ces nouveaux créneaux tout en protégeant les
territoires d'intérêt.
Enfin, mentionnons que les communautés occupent et utilisent une partie du territoire public pour y exercer plusieurs activités
dont la chasse, la pêche, le piégeage, la cueillette de petits fruits.
ORIENTATION 3 - GESTION ET EXPLOITATION DES RESSOURCES
EXPLOITER DE FAÇON COHÉRENTE ET HARMONIEUSE LES RESSOURCES À DES FINS ÉCONOMIQUES
ET RÉCRÉATIVES, TOUT EN ASSURANT LA PRÉSERVATION DU MILIEU
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 3.1
Supporter et assurer le
maintien de la pêche et
des activités
complémentaires
-
-
Supporter l'élaboration
d'un plan stratégique de
mise en valeur des
produits de la pêche et des
ressources
agroalimentaires
Produire et distribuer un
dépliant présentant les
différents produits locaux
Distribuer des produits
locaux dans les endroits
achalandés (à proximité
des aéroports, quais, etc.)
Objectif 3.2
Intégrer davantage les
ressources reliées aux
petits fruits, aux algues et
autres types de cultures
propres à la Basse Côte-
Les grandes affectations
-
Supporter l'élaboration
d'un plan stratégique de
mise en valeur des
produits de la pêche et des
ressources
agroalimentaires
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
64
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Nord au profit du
développement
économique du territoire
Produire et distribuer un
dépliant présentant les
différents produits locaux
Distribuer des produits
locaux dans les endroits
achalandés (à proximité
des aéroports, quais, etc.)
Valoriser et diffuser de
recettes réalisées à base
de produits locaux
Objectif 3.3
Soutenir et encourager la
mise en valeur des
ressources forestières,
minières et énergétiques
afin d'optimiser les
retombées pour les
communautés locales
Les grandes affectations
-
Encourager les initiatives
d'exploration et de
caractérisation minière
Encourager les initiatives
d'exploration et de
caractérisation du potentiel
éolien et hydraulique
Encourager les initiatives
d'exploration et de
caractérisation du potentiel
forestier
Élaborer, le cas échéant,
un plan stratégique de
développement des
différents potentiels
Objectif 3.4
Assurer la consolidation, la
protection et la mise en
valeur des territoires dans
une perspective de gestion
polyvalente des ressources
et en préconisant des
pratiques permettant leur
protection
Les grandes affectations
Les territoires d'intérêt
naturel et écologique
Les dispositions
applicables aux territoires
d'intérêt
Collaborer avec les
intervenants du milieu et
les organismes
gouvernementaux
Appliquer des méthodes
de coupe et de principes
de réaménagement
forestiers adaptés au
milieu
3.2.3.4
La gestion de l'urbanisation
Le développement urbain est un processus global qui concerne toutes les sphères d'activités inhérentes à ce milieu. L'orientation
liée à ce thème fera référence aux fonctions résidentielles, commerciales, industrielles et tertiaires.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
65
L'orientation suggère d'abord un repositionnement de la problématique du développement dans une région en décroissance. En
effet, suite à la décroissance des dernières années qui caractérise la région de la Côte-Nord et plus particulièrement la MRC-du-
Golfe-du-Saint-Laurent, il est important d'encadrer de façon réfléchie l'aménagement du territoire, plus particulièrement
l'urbanisation et ce, dans un contexte de maintien de la population en place. Il ne faut pas non plus écarter la possibilité d'un
développement avec le prolongement de la route 138 et mettre ainsi en place des balises encadrant cet essor potentiel.
Afin de mettre en œuvre cette orientation qui vise à consolider et maintenir l'existant tout en considérant le développement
potentiel des périmètres d'urbanisation et des villages, la MRC privilégie notamment la densification des terrains vacants et le
redéveloppement du tissu urbain existant. Ainsi, une gestion et un contrôle du développement sont nécessaires au sein du milieu
villageois afin de consolider les espaces déjà construits et garantir ainsi la pérennité des différentes activités sur ce territoire.
ORIENTATION 4 - GESTION DE L'URBANISATION
MAINTENIR, CONSOLIDER ET ASSURER LE DÉVELOPPEMENT DES FONCTIONS URBAINES EXISTANTES
EN TENANT COMPTE DES POTENTIELS EN PLACE AFIN D'OPTIMISER L'UTILISATION DU SOL
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 4.1
Définir des périmètres
d'urbanisation et des
villages adaptés selon les
caractéristiques et les
particularités des territoires
locaux
Les grandes aires
d'affectation
Détermination des
périmètres d'urbanisation
pour les localités de
Kegaska et Blanc-Sablon
Détermination de village
Les dispositions
applicables à l'aire
d'affectation
«Multifonctionnelle»
-
Objectif 4.2
Assurer un développement
urbain ordonné afin
d'optimiser l'utilisation de
la ressource sol, des
équipements et des
infrastructures en place à
l'intérieur des périmètres
d'urbanisation et des
villages
Les grandes aires
d'affectation
Détermination des
périmètres d'urbanisation
pour les localités de
Kegaska et Blanc-Sablon
Détermination de village
Les dispositions relatives
aux dimensions minimales
des lots
-
Objectif 4.3
Favoriser l'augmentation
des densités d'occupation
du sol à l'intérieur du tissu
urbain existant et sur les
nouveaux lots résidentiels
Les grandes aires
d'affectation
Détermination des
périmètres d'urbanisation
pour les localités de
Kegaska et Blanc-Sablon
Détermination de village
Les dispositions relatives
aux dimensions minimales
des lots
-
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
66
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 4.4
Assurer la préservation et
l'intégrité du milieu en
contrôlant et restreignant le
développement résidentiel
à l'extérieur des périmètres
d'urbanisation et des
villages
Les grandes aires
d'affectation
Les dispositions
applicables à l'aire
d'affectation « Forestière »
-
Objectif 4.5
Assurer l'harmonisation
des différentes fonctions
urbaines à l'intérieur des
périmètres d'urbanisation
et des villages
Les grandes aires
d'affectation
Les dispositions
applicables aux zones
affectées à des fins
industrielles ou de
commerces lourds
Les dispositions
applicables sur les
maisons mobiles et aux
roulottes
-
Objectif 4.6
Favoriser le maintien et le
développement des
secteurs d'activités
industrielles et tertiaires
présents sur le territoire
Les grandes aires
d'affectation
Les dispositions
applicables aux zones
affectées à des fins
industrielles ou de
commerces lourds
Mettre en place un
programme de soutien au
démarrage, à
l'expansion / consolidation
d'entreprises
Objectif 4.7
Privilégier une
diversification industrielle
qui met l'emphase sur des
activités de transformation
des produits de la mer et
accorder une attention
particulière aux secteurs
de l'agroalimentaire
Les grandes aires
d'affectation
-
Créer ou supporter une
table agroalimentaire
Réaliser une étude de
faisabilité pour des projets
touchant l'agroalimentaire
maritime
Élaborer et mettre en
œuvre un plan de
développement du secteur
agroalimentaire
Soutenir le développement
de nouveaux produits
(petits fruits, champignons,
algues, etc.)
Objectif 4.8
Favoriser la réutilisation
des installations et
Les grandes aires
d'affectation
-
Élaborer des mesures
incitatives pour le
redéveloppement de
terrains et de bâtiments
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
67
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
bâtiments industriels ou
vacants
vacants
Objectif 4.9
Encourager les
commerces à rechercher
des formules originales de
diversification de leurs
activités (exemple : points
de services
multifonctionnels)
Les grandes aires
d'affectation
-
Évaluer l'opportunité de
créer des coopératives
Distribuer des produits
locaux dans les
commerces
3.2.3.5
L'environnement
L'environnement constitue un enjeu important qui interfère sur l'ensemble des orientations. Cependant, la désignation d'aires de
contraintes particulières sur le territoire de la MRC apparaît comme nécessaire afin d'assurer la sécurité publique mais
également les investissements privés.
La MRC jouit d'une richesse du point de vue de son environnement naturel au niveau floristique et faunique. Face aux avenues
de développement identifiées sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, l'identification de territoires d'intérêt ou de
milieux humides vise à préserver et à mettre en valeur ces zones sensibles et plus particulièrement les espèces floristiques
menacées ou vulnérables ainsi que des espèces fauniques menacées, vulnérables ou susceptibles d'être ainsi désignées.
L'identification de certaines zones de contraintes naturelles n'est pas définie sur l'ensemble du territoire. En effet, les
municipalités ont délimité elles-mêmes les zones à risque d'éboulement.
Par ailleurs, la localisation et l'évaluation de plusieurs sources de contraintes de nature anthropique reposent sur une banque de
donnée établie par le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques permettant d'assurer la
sécurité et la qualité de vie des milieux environnants.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
68
ORIENTATION 5 - ENVIRONNEMENT
MAINTENIR LA QUALITÉ DE L'ENVIRONNEMENT EN FAVORISANT LA PROTECTION ET LA MISE EN
VALEUR DU MILIEU NATUREL
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 5.1
Identifier et mettre en place
le contrôle des conditions
d'implantation en bordure
des cours d'eau en vue de
protéger les rives et le
littoral
Les territoires d'intérêt
esthétique et écologique
Les zones à risque
d'inondation
Les zones ayant fait l'objet
d'une dérogation de la
zone à risque d'inondation
Les zones sujettes aux
inondations par embâcle.
Les zones sujettes à la
submersion et à l'érosion
côtière
Les dispositions
concernant la protection
des rives, du littoral et des
plaines inondables
Les dispositions
applicables aux zones
ayant fait l'objet d'une
dérogation de la zone à
risque d'inondation
Les dispositions
applicables aux zones
sujettes à la submersion et
à l'érosion côtière
Créer un comité de suivi
des plaines et rives
inondables, des secteurs
sujets à la submersion et à
l'érosion côtière en lien
avec le Ministère de la
sécurité publique
Réaliser une campagne
d'information sur le respect
des bandes riveraines
(Entrer en contact avec le
MELCC et simplement
diffuser leur guide)
Cartographier l'ensemble
des contraintes naturelles
en collaboration avec les
différents intervenants
Soutenir les municipalités
dans leur démarche
d'adaptation aux risques
naturels
Objectif 5.2
Établir les mesures
préventives requises pour
assurer la sécurité
publique dans les zones de
contraintes naturelles
Les zones à risque
d'inondation
Les zones ayant fait l'objet
d'une dérogation de la
zone à risque d'inondation
Les zones sujettes aux
inondations par embâcle
Les zones sujettes à la
submersion et à l'érosion
côtière
Les zones à risque
d'avalanches
Les zones sensibles de
mouvement de sol
Les dispositions
concernant la protection
des rives, du littoral et des
plaines inondables
Les dispositions
applicables aux zones
ayant fait l'objet d'une
dérogation de la zone à
risque d'inondation
Les dispositions
applicables aux zones
sujettes à la submersion et
à l'érosion côtière
Les dispositions
applicables aux
avalanches
Les dispositions
Créer un comité d'étude
des plaines et rives
inondables, des secteurs
sujets à la submersion et à
l'érosion côtière
Réaliser une campagne
d'information sur le respect
des bandes riveraines
Cartographier l'ensemble
des contraintes naturelles
en collaboration avec les
différents intervenants
Soutenir les municipalités
dans leur démarche
d'adaptation aux risques
naturels
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
69
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
applicables aux zones
sensibles de mouvement
de sol
Objectif 5.3
Établir les mesures
préventives requises pour
assurer la qualité des
milieux de vie et la sécurité
publique dans les zones de
contraintes anthropiques
Les grandes aires
d'affectation
Les terrains contaminés
Les lieux d'enfouissement
en milieu nordique (LEMN)
Les sites d'extraction
Les cimetières automobiles
Équipements et
infrastructures de gestion
de l'environnement
Les dispositions
applicables aux terrains
contaminés
Les dispositions
applicables aux lieux
d'enfouissement en
tranchée
Les dispositions
applicables autour des
sites d'extraction
Les dispositions
applicables aux cimetières
d'automobile
Les dispositions
applicables aux zones
affectées à des fins
industrielles ou de
commerces lourds
Les dispositions
applicables à la
restauration de sites
perturbés
Les dispositions
applicables autour des
prises d'eau potable,
publiques,
communautaires et privées
Collaborer avec les
intervenants concernés
Élaborer un plan directeur
de gestion des matières
résiduelles
Soutenir les municipalités
dans leur démarche
d'adaptation aux risques
anthropiques
Objectif 5.4
Régir l'implantation des
usages contraignants
Les grandes aires
d'affectation
Les dispositions
applicables à l'aire
d'affectation « Usages
contraignants »
Collaborer avec les
intervenants concernés
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
3.2.3.6
La récréation et le récréotourisme
Méconnu et peu mis en valeur, le potentiel récréotouristique reste toutefois important car le territoire de la MRC-du-Golfe-du-
Saint-Laurent bénéficie de nombreuses ressources naturelles d'intérêt et de plusieurs sites d'intérêt culturel. Actuellement,
l'absence de structuration des réseaux et des pôles d'intérêt récréatif et touristique se traduit par une discontinuité du réseau de
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
70
sentiers récréatifs, un manque de produit d'appel majeur, de mise en valeur des réseaux d'activités nautiques et terrestres, de
connaissance et de qualification des intervenants ainsi qu'une faible promotion des infrastructures d'accueil.
De plus, isolée et difficile d'accès, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ne peut ni attirer certaines clientèles ni tirer profit de la
proximité de secteurs touristiques très achalandés aussi bien à l'ouest (secteurs localisés entre Tadoussac et Havre-Saint-Pierre,
île d'Anticosti, etc.) qu'à l'est (Terre-Neuve-et-Labrador) de son territoire.
Toutefois, la singularité et la forte culture régionale, illustrée notamment par la permanence des traditions, confèrent à la MRC-
du-Golfe-du-Saint-Laurent un caractère unique et attirant. La diversité des activités en hiver et en été ainsi que les richesses
naturelles à découvrir constituent également des attraits supplémentaires pour le développement touristique du territoire. Ainsi,
afin de garantir une harmonisation, une continuité et une cohérence dans la gestion de ces pôles d'intérêt et des éléments
présentant un intérêt historique, archéologique, touristique, naturel et culturel, la mise en place de l'hébergement, de l'offre
d'activités, de la formation de main d'œuvre et de la mise en marché doit être assurée.
ORIENTATION 6 - RÉCRÉOTOURISME
IDENTIFIER CLAIREMENT UNE VOCATION RÉCRÉTOURISTIQUE RÉGIONALE, LA DÉVELOPPER ET
METTRE EN VALEUR LES POTENTIELS RÉCRÉATIFS ET TOURISTIQUES EN LIEN AVEC CELLE-CI
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 6.1
Diversifier les activités
économiques par la
promotion du
récréotourisme et la mise
en valeur des attraits, des
activités, des sites et des
territoires d'intérêt
Les grandes aires
d'affectation
Les territoires d'intérêt
historiques et
archéologiques
Les territoires d'intérêt
touristique et culturel
Les territoires d'intérêt
esthétique et écologique
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Collaborer à la réalisation
d'un inventaire complet de
l'offre touristique estivale et
hivernale, des attraits, des
activités, des sites et des
territoires d'intérêt
Mettre en place ou joindre
une table sur le
récréotourisme
Produire et distribuer des
outils d'information de la
MRC concernant le
territoire, les sites d'intérêt
et les activités au sein de
la MRC
Mettre à jour le site web
Tourisme Basse-Côte-
Nord
Organiser un concours de
photos dans la MRC pour
augmenter le nombre
d'images disponibles
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
71
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Soutenir et appuyer le
développement de produits
novateurs
complémentaires et
d'appel
Collaborer à l'actualisation
du plan stratégique de
développement touristique
de la Basse-Côte-Nord
Objectif 6.2
Contribuer à la qualité du
milieu et favoriser la mise
en valeur des attraits et
des caractéristiques de la
région par la constitution
d'un réseau régional des
sites d'intérêt, des activités
de plein air et de
découverte, des clubs de
pêche et de chasse, des
pourvoiries, etc.
La vision stratégique
Le concept d'organisation
spatiale
Les territoires d'intérêt
historiques et
archéologiques
Les territoires d'intérêt
touristique et culturel
Les territoires d'intérêt
esthétique et écologique
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Développer le partenariat
promotionnel et
opérationnel entre les
secteurs touristiques
Collaborer à la réalisation
d'un inventaire complet de
l'offre touristique estivale et
hivernale, des attraits, des
activités, des sites et des
territoires d'intérêt
Réaliser une carte des
sentiers récréatifs
Mettre en place ou joindre
une table sur le
récréotourisme
Produire et distribuer des
outils d'information de la
MRC concernant le
territoire, les sites d'intérêt
et les activités au sein de
la MRC
Mettre à jour le site web
Tourisme Basse-Côte-
Nord
Créer des circuits
touristiques régionaux
thématiques
Objectif 6.3
Définir des stratégies
d'occupation du territoire
public à des fins
récréatives en tenant
compte des particularités
Les grandes affectations
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Collaborer avec les
différents ministères et
intervenants impliqués
dans la gestion du TNO
Établir une stratégie
d'accès au territoire public
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
72
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
et de la capacité d'accueil
du milieu
selon la saison
Établir une stratégie
d'accueil au sein du
territoire public
Réaliser un inventaire
complet des sites
présentant un potentiel
récréotouristique
Réaliser une carte des
sentiers récréatifs
Mettre en place ou joindre
une table sur le
récréotourisme
Produire et distribuer des
outils d'information de la
MRC concernant le
territoire, les sites d'intérêt
et les activités au sein de
la MRC
Mettre à jour le site web
Tourisme Basse-Côte-
Nord
Créer des circuits
touristiques régionaux
thématiques
Collaborer à l'actualisation
du plan stratégique de
développement touristique
de la Basse-Côte-Nord
Objectif 6.4
Favoriser l'établissement
d'équipements et
d'infrastructures moteurs
pour le développement des
activités récréatives et
touristiques toutes saisons
tout en soutenant la
formation de la main
d'œuvre locale
Les grandes affectations
-
Collaborer à la réalisation
d'un inventaire de l'offre
complète d'hébergement et
de restauration en vue
d'améliorer l'existant
Élaborer et mettre en
œuvre une politique
culturelle
Créer des forfaits
touristiques thématiques
Mettre en place ou joindre
une table sur le
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
73
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
récréotourisme
Créer des circuits
touristiques régionaux
thématiques
En partenariat avec la
Commission scolaire du
Littoral, mettre en place de
programmes et de
formations touristiques
dispensés sur le territoire
de la MRC
Collaborer à l'actualisation
du plan stratégique de
développement touristique
de la Basse-Côte-Nord
Objectif 6.5
Promouvoir et valoriser
l'héritage culturel franco-
anglo-autochtone de la
population comme moteur
culturel
La vision stratégique
Les territoires d'intérêt
historiques et
archéologiques
Les territoires d'intérêt
touristique et culturel
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Produire et distribuer des
outils d'information de la
MRC concernant le
territoire, les sites d'intérêt
et les activités au sein de
la MRC
Mettre à jour le site web
Tourisme Basse-Côte-
Nord
3.2.3.7
La protection et la mise en valeur des territoires d'intérêt
Le territoire de la MRC regroupe plusieurs espaces naturels, dont les potentiels écologiques sont très élevés. Ces éléments sont
d'une importance capitale dans le maintien des différents écosystèmes.
Le patrimoine de la MRC se distingue sous différents aspects tels que les éléments architecturaux, historiques, archéologiques
et culturels. La méconnaissance du potentiel et de l'intérêt économique de sauvegarder ces éléments distinctifs se traduit par
une faible mise en valeur. Ceux-ci requièrent des interventions de promotion et de développement afin de les inscrire dans le
réseau régional.
Le paysage se traduit au sein de la MRC par différents aspects identitaires tel que des visées sur le Saint-Laurent, des vues sur
certains milieux naturels ou des bâtiments historiques et patrimoniaux. L'identification de corridors et de sites à valeur esthétique
vise donc à contrôler et à préserver ces espaces. Ils méritent une attention toute particulière afin de contribuer au développement
et à la mise en valeur du territoire de la MRC.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
74
ORIENTATION 7 - PROTECTION ET MISE EN VALEUR DES TERRITOIRES D'INTÉRÊT
SAUVEGARDER, PROTÉGER ET METTRE EN VALEUR L'ENVIRONNEMENT NATUREL AINSI QUE LE
PATRIMOINE NATUREL ET CULTUREL
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 7.1
Protéger les habitats
fauniques, les espèces
floristiques et les espaces
naturels présentant des
potentiels écologiques
dans l'ensemble du
territoire de la MRC
Les territoires d'intérêt
esthétique et écologique
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Soutenir les municipalités
dans leur démarche de
protection des territoires
d'intérêt esthétique et
écologique
Objectif 7.2
Mettre en valeur le milieu
naturel par le
développement d'activités
récréatives compatibles
dans les secteurs moins
fragiles du territoire et en
améliorer les accès
Les grandes aires
d'affectation
Les territoires d'intérêt
esthétique et écologique
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Mettre en place ou joindre
une table sur le
récréotourisme
Objectif 7.3
Protéger les îles et les
rives contre l'érosion.
Les zones de submersion
et d'érosion côtière
Les dispositions
applicables aux zones de
submersion et d'érosion
côtière
-
Objectif 7.4
Définir une vision globale
de mise en valeur de la
culture et du patrimoine
La vision stratégique
Le concept d'organisation
spatiale
Les territoires d'intérêt
historiques et
archéologiques
Les territoires d'intérêt
touristique et culturel
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Élaborer et mettre en
œuvre un plan d'action
culturel commun
Objectif 7.5
Assurer la protection et la
mise en valeur des
bâtiments et sites
présentant des
caractéristiques historique,
archéologique, patrimonial
Les territoires d'intérêt
historiques et
archéologiques
Les territoires d'intérêt
touristique et culturel
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Intégrer des éléments
d'intérêt dans des circuits
touristiques
Mettre sur pied un
programme de mise en
valeur des bâtiments
historiques et patrimoniaux
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
75
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
et culturel
comprenant des visites
guidées et animées pour la
clientèle scolaire et les
visiteurs.
Objectif 7.6
Inciter les municipalités à
utiliser les outils de
protection du patrimoine
prévus dans la Loi sur le
patrimoine culturel, tels
que la citation d'un
monument historique ou la
constitution d'un site du
patrimoine. (Tels que la
citation d'un immeuble
patrimonial, d'un site
patrimonial, d'un document
ou d'un objet patrimonial
ou l'identification d'un
patrimoine immatériel,
d'une personne historique
décédée, d'un événement
ou d'un lieu historique.)
Les territoires d'intérêt
historiques et
archéologiques
Les territoires d'intérêt
touristique et culturel
Les dispositions
applicables aux sites et
territoires d'intérêt
Attribuer à l'Île aux
Esquimaux et à la rivière
Saint-Paul, anciennement
rivière aux Esquimaux, une
protection adéquate des
sites culturels et
historiques
Inciter les municipalités à
réaliser un inventaire des
éléments d'intérêt
Soutenir les municipalités
dans leur démarche de
protection des territoires
d'intérêt historique, culturel
et archéologique
Objectif 7.7
Identifier et caractériser
des paysages identitaires
au maintien du patrimoine
de la MRC
-
-
Réaliser une étude
identifiant les paysages
d'intérêt le long du littoral
et dans l'arrière-pays
Aménager des haltes et
des belvédères afin
d'accroître le nombre de
points d'intérêt sur le bord
du golfe
3.2.3.8
Les équipements et infrastructures
Les particularités géographiques du territoire, l'isolement et l'enclavement de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent avec le reste du
Québec et entre les différentes municipalités de la MRC, les spécificités linguistiques et le faible bassin de population constituent
un défi en matière de desserte et d'accessibilité aux services. De plus, le fait que les municipalités ne soient pas reliées entre
elles oblige la multiplication des services et des infrastructures.
Les services sociaux, de santé, scolaires doivent donc être maintenus tandis que d'autres services tels que les services
essentiels doivent être assurés de façon adéquate pour l'ensemble de la population. Concernant les loisirs et activités
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
76
récréatives, ceux-ci sont souvent limités ou absents dans les différentes communautés faute d'infrastructures et d'équipements
existants ou de qualité. En effet, seules les municipalités de Gros Mécatina, Saint-Augustin et de Blanc-Sablon disposent d'un
centre multifonctionnel. La municipalité de la Côte-Nord-du-Saint-Laurent (Chevery) dispose d'une patinoire couverte qui peut
aussi être considérée comme un centre multifonctionnel. La municipalité de La Tabatière dispose également d'un aréna. Les
autres localités disposent souvent du gymnase scolaire pour la pratique des différentes activités ce qui limite la pratique
culturelle, de loisirs et sportive en termes de type d'activités mais également en termes de disponibilité. Par ailleurs, la rigueur du
climat ainsi que la topographie permettent difficilement l'entretien de terrains de sport ou de glaces limitant ainsi la pratique
sportive extérieure.
ORIENTATION 8- ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES
CONSOLIDER LES ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES AFIN D'ASSURER UNE DESSERTE ADÉQUATE.
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 8.1
Assurer et maintenir une
desserte adéquate de la
population en équipements
et services
gouvernementaux et plus
particulièrement les
services de santé, les
services sociaux et
l'éducation
Les équipements
communautaires
Les équipements et
services administratifs
Les équipements et
infrastructures de transport
d'énergie et de
télécommunications
-
Faire des représentations
et pression auprès des
intervenants et organismes
pour le maintien des
équipements et des
services
Objectif 8.2
Mettre à niveau et assurer
la fourniture des
équipements et services
essentiels ou de base (eau
potable et installations
sanitaires) pour répondre
aux besoins de l'ensemble
de la population en place
et à venir afin de garantir la
survie des communautés
et le maintien de
l'occupation du territoire
Les grandes affectations
Les équipements et
infrastructures de
transports
Les autres équipements et
infrastructures
-
Faire des représentations
et pression auprès des
opérateurs
télécommunications
Élaborer un plan directeur
de gestion des matières
résiduelles
Faire des représentations
et collaborer auprès des
ministères
Objectif 8.3
Assurer une desserte
adéquate des
communautés en matière
d'équipements et
-
-
Évaluer l'opportunité
d'embaucher un agent de
développement en sport et
loisirs
Encourager le
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
77
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
d'infrastructures
multifonctionnels,
communautaires, sportifs
et culturels et offrir des
activités communautaires,
sportives, culturelles et
récréatives et ce, pour tout
type de population
développement de
partenariat entre les
localités, avec le réseau
scolaire et
intergénérationnel
Encourager l'adoption
d'une politique de
reconnaissance et de
soutien des organismes
Encourager l'évaluation
d'un changement de
vocation d'un bâtiment à
des fins culturelles,
sportives, communautaires
ou récréatives
Encourager la planification
des espaces de façon à
combiner les usages
Objectif 8.4
Offrir et assurer une
desserte adéquate du
territoire par une
complémentarité des
modes de
télécommunications
(internet haute vitesse,
cellulaire, etc.)
Les infrastructures et
équipements de
télécommunications
-
Faire des représentations
auprès des opérateurs
télécommunications
Mettre en place une table
de concertation avec les
partenaires en
télécommunications
Objectif 8.5
Favoriser le maintien des
personnes âgées dans leur
communauté en offrant
des services adaptés à
leurs besoins et en
évaluant la possibilité
d'ériger des résidences
pour personnes âgées
autonomes ou en légère
perte d'autonomie
-
-
Encourager l'adoption de
règlements municipaux
autorisant les habitations
bi-génération et les
résidences pour personnes
âgées autonomes ou en
légère perte d'autonomie
Encourage l'adoption d'une
politique familiale et des
aînés et la création d'un
comité pour le suivi de la
politique
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
78
3.2.3.9
La gestion des matières résiduelles
Plusieurs lieux d'enfouissement en milieu nordique sont présents sur l'ensemble du territoire de la MRC et permettent de recevoir
les matières résiduelles générées sur le territoire. Outre la dégradation du paysage, la présence de dépotoirs clandestins
dispersés sur le territoire engendre des problèmes de contamination du sol et de l'eau.
La desserte en équipements reliée à la gestion des matières résiduelles devra donc être accessible à l'ensemble de la population
du territoire.
ORIENTATION 9 - GESTION DES MATIÈRES RÉSIDUELLES
FAVORISER UNE GESTION SAINE ET EFFICACE DES MATIÈRES RÉSIDUELLES
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 9.1
Élaborer et mettre en
application le plan
directeur de gestion des
matières résiduelles de la
MRC
Les équipements et les
infrastructures de gestion
des matières résiduelles
Les dispositions relatives
au site d'enfouissement en
milieu nordique
Créer un comité aviseur
sur la gestion des matières
résiduelles
Objectif 9.2
Identifier les sites
potentiels pour
l'implantation éventuelle
d'infrastructures de gestion
des matières résiduelles
sur le territoire de la MRC
et les moyens
d'acheminement de ces
matières résiduelles vers
ces équipements
Les équipements et les
infrastructures de gestion
des matières résiduelles
Les dispositions relatives
au site d'enfouissement en
milieu nordique
Créer un comité aviseur
sur la gestion des matières
résiduelles
Objectif 9.3
Connaître la situation
relative aux dépôts
clandestins et les éliminer
progressivement
Les équipements et les
infrastructures de gestion
des matières résiduelles
Les cimetières automobiles
et dépotoirs clandestins
-
Caractériser les dépôts
clandestins
Participer activement aux
comités sur la gestion des
matières résiduelles et des
dépotoirs clandestins, à la
table de concertation
Environnement Côte-Nord
du Conseil Régional de
l'environnement de la
Côte-Nord afin d'intégrer la
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
79
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
MRC dans le plan d'action
Nord-Côtier pour la gestion
des dépotoirs clandestins
Objectif 9.4
Maximiser l'utilisation
actuelle des lieux
d'enfouissement afin de
limiter l'étalement sur le
territoire de matières
résiduelles, de carcasses
d'autos ou autres polluants
Les équipements et les
infrastructures de gestion
des matières résiduelles
-
Caractériser les lieux
d'enfouissement
Élaborer un plan directeur
de gestion des matières
résiduelles
Objectif 9.5
Promouvoir et valoriser la
récupération des matières
résiduelles
Les équipements et les
infrastructures de gestion
des matières résiduelles
-
Créer un comité aviseur
sur la gestion des matières
résiduelles
Élaborer un plan directeur
de gestion des matières
résiduelles
Mettre en place d'un
partenariat entre les
instances publiques et
privées
Réaliser des campagnes
d'informations et de
sensibilisation
Organiser de « journée
vente » afin de favoriser le
réemploi des vêtements et
objets
Aménager un lieu de dépôt
volontaire accessible aux
résidents pour se départir
de leur RDD, encombrants,
textiles, etc.
Objectif 9.6
Soutenir l'engagement et
la prise en charge de
projets de réduction et de
valorisation des résidus
par les localités ou des
organismes sans but
lucratif (OSBL).
Les équipements et les
infrastructures de gestion
des matières résiduelles
-
Créer un comité aviseur
sur la gestion des matières
résiduelles
Élaborer un plan directeur
de gestion des matières
résiduelles
Objectif 9.7
Les équipements et les
-
Créer un comité aviseur
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
80
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Maintenir les coûts de
traitement et de gestion
des matières résiduelles à
des niveaux acceptables
infrastructures de gestion
des matières résiduelles
sur la gestion des matières
résiduelles
Élaborer le plan directeur
de gestion des matières
résiduelles
Mettre en place un
partenariat entre les
instances publiques et
privées
3.2.3.10
La couverture de risques
Le schéma de couverture de risques en sécurité incendie a été réalisé en 2005 et mis à jour en 2007. Toutefois celui-ci reste peu
appliqué. En effet, seule la municipalité de Blanc-Sablon possède son propre service de sécurité incendie. Les autres
municipalités disposent de groupes d'intervention d'urgence et ceux-ci ne disposent que de quelques équipements de base ou
non mis aux normes. Aucune entente d'entraide n'est possible entre les municipalités étant donné leur enclavement. Seule la
localité de La Romaine peut éventuellement faire appel à la réserve d'Unamen Shipu.
Toutefois, bien que les moyens soient restreints, le développement du territoire de la MRC doit se faire uniformément en ce qui
concerne les mesures de sécurité publique afin de préserver et de garantir la sécurité de la population et des biens mobiliers.
ORIENTATION 10 - COUVERTURE DE RISQUES
ASSURER L'ARRIMAGE DES OBJECTIFS DU SCHÉMA DE COUVERTURE DE RISQUE EN SÉCURITÉ
INCENDIE À L'AMÉNAGEMENT ET AU DÉVELOPPEMENT DU TERRITOIRE
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 10.1
Mettre en œuvre le
schéma de couverture de
risques en sécurité
incendie
Les équipements et
infrastructures en
alimentation en eau
potable et assainissement
des eaux usées
Dispositions relatives aux
droits acquis et privilégiés :
bâtiment détruit ou
incendié
-
Objectif 10.2
Orienter le développement
du territoire vers les
secteurs desservis par des
infrastructures
Les grandes aires
d'affectation
Les équipements et
infrastructures en
alimentation en eau
-
Mettre en œuvre le
schéma de couverture de
risques en sécurité
incendie
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
81
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
d'approvisionnement en
eau appropriés
potable et assainissement
des eaux usées
Objectif 10.3
Implanter un système de
protection incendie
adéquate pour l'ensemble
des communautés
Les équipements et
infrastructures en
alimentation en eau
potable et assainissement
des eaux usées
-
Mettre en œuvre le
schéma de couverture de
risques en sécurité
incendie
Inciter les municipalités
locales à intégrer à leur
règlement d'urbanisme des
dispositions visant à
assujettir toute demande
de permis de construction
pour un bâtiment à risque
d'incendie très élevé à
l'analyse conjointe du
service de l'urbanisme et
du service de sécurité
incendie.
3.2.3.11
La protection du patrimoine naturel
Quelques espèces faunique et floristique menacées, vulnérables, ou susceptibles de l'être sont présentes sur le territoire de la
MRC. Ces éléments sont très importants quant à la diversité biologique et la richesse du patrimoine naturel de la MRC. Aussi, il y
a des réserves de biodiversité: de la Vallée de la rivière Natashquan, de la côte d'Harrington Harbour, des basses collines du Lac
Guernesé et des collines de Brador qui nous devons également important à le patrimoine de la MRC.
Le patrimoine de la MRC se distingue sous différents aspects tels que les éléments fauniques et floristiques. La méconnaissance
du potentiel et l'intérêt économique de sauvegarder ces éléments distinctifs se traduit par une mise en valeur faible.
Il existe de nombreuses espèces fauniques et floristiques qui définissent de façon unique la région de la MRC et ajoute à la
richesse du territoire. Il est important d'identifier les actions à prendre afin de maintenir et protéger les espèces fauniques et
floristiques menacées, vulnérables ou susceptibles de l'être.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
82
ORIENTATION 11 - LA PROTECTION DU PATRIMOINE NATUREL
ASSURER LA PROTECTION DU PATRIMOINE NATUREL AINSI QUE LE MAINTIEN DES ESPÈCES
FAUNIQUES ET FLORISTIQUES ET LEURS HABITATS
OBJECTIFS
SCHÉMA
D'AMÉNAGEMENT ET
DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT
COMPLÉMENTAIRE
PLAN D'ACTION
Objectif 11.1
Protéger les espèces
floristiques et fauniques, et
leurs habitats et assurer le
maintien du patrimoine
naturel
Les territoires des espèces
fauniques et floristiques
menacées ou vulnérables
Les territoires d'intérêt
esthétique et écologique
Les dispositions
applicables à sauvegarder
les habitats d'espèces
fauniques et floristiques
menacées ou vulnérables
Objectif 11.2
Identifier les espèces
floristiques et fauniques
menacées ou vulnérables.
Les espèces fauniques et
floristiques menacées ou
vulnérables
Les dispositions
applicables à la
sauvegarde des habitats
d'espèces fauniques et
floristiques menacées ou
vulnérables
Élaborer un plan directeur
de gestion des territoires
avec les espèces
fauniques et floristique
menacées ou vulnérables.
Objectif 11.3
Promouvoir et valoriser les
espèces fauniques et
floristiques menacées et
vulnérables
Les territoires des espèces
fauniques et floristiques
menacées ou vulnérables
Les territoires d'intérêt
esthétique et écologique
-
Soutenir les municipalités
dans leur démarche de
protection des territoires
d'intérêt écologique.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
3.3
LES GRANDES AFFECTATIONS DU TERRITOIRE
La Loi sur l'aménagement et l'urbanisme précise que le schéma d'aménagement et de développement doit comprendre « les
grandes affectations du territoire pour l'ensemble du territoire de la MRC » (L.A.U., art. 5, par. 2). Ces grandes affectations
contribuent à attribuer une expression territoriale aux grandes orientations présentées précédemment. Cet exercice permet de
localiser les affectations du sol souhaitables, conformément aux orientations retenues, en affectant chacune des parties du
territoire aux fonctions jugées les plus appropriées. Toutefois, les restrictions sur les activités permises dans les affectations ne
s'appliquent pas aux équipements du gouvernement ou de ses mandataires.
Au total, sept grandes affectations occupent l'ensemble du territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Le positionnement de
chacune de ces affectations est illustré au plan d'affectations:
- Multifonctionnelle;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
83
- Récréoforestière;
- Ressources;
- Conservation;
- Usages contraignants;
- Aéroportuaire - Maritime.
L'Affectation « Multifonctionnelle » contient majoritairement des usages résidentiels, des habitations desservis partiellement ou
desservis par les services d'égouts et d'aqueducs. Dans cette affectation, d'autres usages qui ne nuisent pas à l'usage
dominante sont permis, tels que les commerces, services et équipements, industrie sans incidence environnementale, récréation
extensive et intensive, activités de conservation, utilité publique et infrastructure.
L'aire d'affectation « Récréoforestière » correspond à des espaces dominés par la forêt et le récréotourisme. Dans cette
affectation, le schéma d'aménagement et de développement prévoit six fonctions; récréation extensive, activités forestières,
habitation forestière, de pêche ou de chasse, activités de conservation et utilité publique et infrastructure. La récréation
extensive est la récréation en pleine air exigeant des équipements ou installations de type extensif, tels que les pistes de
randonnée ou de ski de fond, piste cyclable, parcs et espaces verts publics, terrain de camping, golf, etc. Il s'agit aussi d'espaces
liés à la conservation intégrale de milieux fauniques ou naturels sensibles (ex : réserve faunique ou écologique). Les activités
forestières sont l'exploitation ou la mise en valeur à des fins commerciales ou industrielle de la forêt et de boisés, y compris
l'acériculture.
L'aire d'affectation « Ressources » correspond aux secteurs de la MRC présentant un potentiel d'exploitation ou de production
des ressources énergétique (ex: eau, vent), minérale (ex: minerais), agricoles (ex: petits fruits), etc. L'affectation « Ressources »
prévoit une fonction des activités d'extraction (réfère aux substances minérales que la MRC a le pouvoir de régir, soit l'extraction
de sable, de gravier et de pierre à construire, et ce, uniquement sur les terres privées). Cette fonction peut se définir par
l'extraction de substances minérales, de matières végétales ou organiques à des fins commerciales ou industrielles, excluant la
tourbe. Ces activités comprennent l'activité minière, l'exploitation d'une sablière ou carrière, y compris la transformation,
l'entreposage ou la vente sur place de produits issus de cette exploitation.
L'aire d'affectation « Conservation » correspond aux espaces qui présentent un intérêt faunique et floristique. Ces secteurs
nécessitent une protection du milieu naturel tel que des habitats fauniques et tel que les réserves de biodiversité projetées. Les
usages permis dans cette affectation sont les activités de mise en valeur, de protection et de conservation (renaturalisation,
nettoyage et entretien pour des fins de support aux habitats fauniques). Les sentiers récréatifs (sentiers pédestres, de ski de
randonnée) et d'interprétation de même que les activités sylvicoles et acéricoles, telle la mise en valeur d'une érablière, y sont
également autorisées. Les activités de support aux fonctions autorisées sont aussi permises, tel un bâtiment de service, un
centre d'interprétation, etc., pourvu que les aménagements et les bâtiments s'intègrent au milieu.
L'aire d'affectation « Usages contraignants » désigne un secteur où l'usage n'est pas homogène. C'est-à-dire que cette secteur
peut avoir des usages ou constructions ponctuelles (i.e. des sites d'extraction abandonnés ou en opération, les lieux
d'enfouissement en tranchée, etc.) qui sont différentes de l'usage qui l'entoure. Les fonctions pour cette affectation sont l'activité
d'extraction (réfère aux substances minérales que la MRC a le pouvoir de régir, soit l'extraction de sable, de gravier et de pierre
à construire, et ce, uniquement sur les terres privées) et la gestion des matières résiduelles. Les activités d'extraction peuvent se
définir par l'extraction de substances minérales, de matières végétales ou organiques à des fins commerciales ou industrielles,
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
84
excluant la tourbe. Ces activités comprennent l'activité minière, l'exploitation d'une sablière ou carrière, y compris la
transformation, l'entreposage ou la vente sur place de produits issus de cette exploitation.
L'aire d'affectation « Aéroportuaire - Maritime » désigne les secteurs reliés aux transports aériens (incluant les hélicoptères) ou
maritimes, tout en reconnaissant la part importante des espaces à privilégier pour les activités reliées directement aux transports
aériens et maritimes (Hangar, etc.).
3.3.1
L'AFFECTATION « MULTIFONCTIONNELLE »
L'aire d'affectation « Multifonctionnelle » occupe les secteurs à l'intérieur des périmètres d'urbanisation de tous villages (Blanc-
Sablon, Brador, Lourdes-de-Blanc-Sablon, Middle Bay, Rivière-Saint-Paul, Vieux-Fort, Saint Augustin, La Tabatière, Baie des
Moutons, Tête-à-la-Baleine, Harrington Harbour, Chevery, La Romaine et Kegaska. Elle est majoritairement située le long du
littoral bordant le golfe du Saint-Laurent. Cette aire vise une structuration, un maintien et une optimisation du développement, le
cas échéant, dans des secteurs desservis partiellement ou desservis par les services d'égouts et d'aqueducs.
Dans le cas de l'affectation « Multifonctionnelle », le schéma d'aménagement et de développement prévoit huit fonctions.
FONCTION
Habitation
Commerces
Services et équipements
Industrie sans incidence environnementale
Récréation extensive
Récréation intensive
Activités de conservation
Utilité publique et infrastructure
L'affectation « Multifonctionnelle » autorise donc plusieurs fonctions urbaines dont le choix et la localisation seront précisés dans
le plan et les règlements d'urbanisme des municipalités locales. Toutefois, l'analyse de conformité entre le schéma
d'aménagement et de développement et le plan et les règlements d'urbanisme devra coïncider.
Les municipalités devront donc, par l'intermédiaire de leur plan et leurs règlements d'urbanisme, préciser les fonctions qui seront
définitivement autorisées à l'intérieur de cette aire d'affectation.
Les aires d'affectation « Multifonctionnelle » sont soumises à certaines dispositions d'aménagement identifiées à la section 4-
Document complémentaire. Ces dispositions devront être introduites dans le plan et les règlements d'urbanisme des
municipalités concernées.
3.3.2
L'AFFECTATION « RÉCRÉOFORESTIÈRE »
L'aire d'affectation « Récréoforestière » correspond à des espaces dominés par la forêt et le récréotourisme. Ces espaces
occupent une partie importante du territoire de la MRC. Ils visent à contrôler, à mettre en valeur et à conserver le caractère
forestier du milieu.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
85
Dans le cas de l'affectation « Récréoforestière », le schéma d'aménagement et de développement prévoit six fonctions. Ces
dernières sont décrites dans le tableau ci-dessous.
FONCTION
Récréation extensive
Récréation intensive
Activités forestières
Habitation forestière, de pêche ou
de chasse
Les chalets de villégiature privés, pourvoiries, et les camps pêche et
chasse sont autorisés
Activités de conservation
Utilité publique et infrastructure
Uniquement les infrastructures publiques auxquelles on reconnait un
caractère de nécessité (ex : Route 138, route Blanche, etc.)
L'affectation « Récréoforestière » autorise donc plusieurs fonctions récréotouristiques et forestières dont le choix et la localisation
seront précisés dans le plan et les règlements d'urbanisme des municipalités locales. Toutefois, l'analyse de conformité entre le
schéma d'aménagement et de développement et le plan et les règlements d'urbanisme devra coïncider.
Les municipalités devront donc, par l'intermédiaire de leur plan et leurs règlements d'urbanisme, préciser les fonctions qui seront
définitivement autorisées à l'intérieur de cette aire d'affectation et déterminer l'importance spatiale de chacune d'elles.
Les aires d'affectation « Récréoforestière » sont soumises à certaines dispositions d'aménagement identifiées à la section 4-
Document complémentaire. Ces dispositions devront être introduites dans le plan et les règlements d'urbanisme des
municipalités concernées.
3.3.3
L'AFFECTATION « RESSOURCES »
L'aire d'affectation « Ressources » correspond aux secteurs de la MRC présentant un potentiel d'exploitation ou de production
des ressources énergétique (ex: eau, vent), minérale (ex: minerais), agricoles (ex: petits fruits), etc. L'affectation « Ressources »
prévoit une fonction des activités d'extraction qui, aux fins d'interprétation du présent document, se définissent par l'extraction de
substances minérales de surface, de matières végétales ou organiques et de tourbe. Elles comprennent l'activité minière,
l'exploitation d'une sablière ou carrière, y compris la transformation, l'entreposage ou la vente sur place de produits issus de
cette exploitation. La réalisation de ces activités est sujette à l'obtention de permis ou d'autorisations des ministères concernés.
En outre, la MRC a le pouvoir de régir l'extraction de sable, de gravier et de pierre à construire, et ce, uniquement sur les terres
privées, où, en vertu de la Loi sur les mines, le droit à ces substances minérales appartient au propriétaire du sol.
Dans le cas de l'affectation « Ressources », le schéma d'aménagement et de développement prévoit six fonctions. Ces dernières
sont décrites dans le tableau ci-dessous.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
86
FONCTION
Activités de d'extraction
Réfère aux substances minérales que la MRC a le pouvoir de régir, soit
l'extraction de sable, de gravier et de pierre à construire, et ce, uniquement
sur les terres privées.
Habitation forestière, de pêche ou
de chasse
Seuls les chalets de villégiature privés sont autorisés
Seules les pourvoiries sont autorisées
Récréation extensive
Activités forestières
Activités de conservation
Utilité publique et infrastructure
Uniquement les infrastructures publiques auxquelles on reconnait un
caractère de nécessité (ex : Route 138, route Blanche, etc.)
L'affectation « Ressources » autorise donc les activités d'exploitation et de production des ressources dont le choix et la
localisation seront précisés dans le plan et les règlements d'urbanisme des municipalités locales.
Les municipalités devront donc, par l'intermédiaire de leur plan et leurs règlements d'urbanisme, préciser les fonctions qui seront
définitivement autorisées à l'intérieur de cette aire d'affectation.
Les aires d'affectation « Ressources » sont soumises à certaines dispositions d'aménagement identifiées à la section 4 -
Document complémentaire. Ces dispositions devront être introduites dans le plan et les règlements d'urbanisme des
municipalités concernées.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
3.3.4
L'AFFECTATION « CONSERVATION »
L'aire d'affectation « Conservation » correspond aux espaces qui présentent un intérêt faunique, floristique et les zones d'intérêts
archéologiques. Ces secteurs nécessitent une protection intégrale du milieu naturel tel que des habitats fauniques.
Dans le cas de l'affectation « conservation », le schéma d'aménagement et de développement prévoit deux fonctions. Ces
dernières sont décrites dans le tableau ci-dessous.
FONCTION
Activités de Conservation
Activité récréative extensive
Ne nécessitant pas un déboisement supérieur à 10 % de la superficie du
lot.
L'affectation «Conservation » autorise donc les activités de conservation dont le choix et la localisation seront précisés dans le
plan et les règlements d'urbanisme des municipalités locales.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
87
Les municipalités devront donc, par l'intermédiaire de leur plan et leurs règlements d'urbanisme, préciser les fonctions qui seront
définitivement autorisées à l'intérieur de cette aire d'affectation.
Les aires d'affectation « Conservation » sont soumises à certaines dispositions d'aménagement identifiées à la section 4 -
Document complémentaire. Ces dispositions devront être introduites dans le plan et les règlements d'urbanisme des
municipalités concernées.
3.3.5
L'AFFECTATION « USAGES CONTRAIGNANTS »
L'aire d'affectation « Usages contraignants » désigne un secteur où l'usage n'est pas homogène. C'est-à-dire que ce secteur
peut avoir des usages ou constructions ponctuelles (i.e. des sites d'extraction abandonnés ou en opération, les lieux
d'enfouissement en tranchée, etc.) qui sont différentes de l'usage qui l'entoure. Les fonctions pour cette affectation sont les
activités d'extraction et la gestion des matières résiduelles. Aux fins d'interprétation du présent document, ces activités se
définissent par l'extraction de substances minérales de surface, de matières végétales ou organiques et de tourbe. Elles
comprennent l'activité minière, l'exploitation d'une sablière ou carrière, y compris la transformation, l'entreposage ou la vente sur
place de produits issus de cette exploitation. La réalisation de ces activités est sujette à l'obtention de permis ou d'autorisations
des ministères concernés. En outre, la MRC a le pouvoir de régir l'extraction de sable, de gravier et de pierre à construire, et ce,
uniquement sur les terres privées, où, en vertu de la Loi sur les mines, le droit à ces substances minérales appartient au
propriétaire du sol.
Dans le cas de l'affectation « Usages contraignants », le schéma d'aménagement et de développement prévoit cinq fonctions.
Ces dernières sont décrites dans le tableau ci-dessous.
FONCTION
Activité d'extraction
Réfère aux substances minérales que la MRC a le pouvoir de régir, soit
l'extraction de sable, de gravier et de pierre à construire, et ce, uniquement
sur les terres privées.
Gestion des matières résiduelles
Industrie sans incidence
environnementale
Industrie avec incidence
environnementale
Utilité publique et infrastructure
L'affectation « Usages contraignants » autorise donc les activités d'extraction et de gestion des matières résiduelles dont le choix
et la localisation seront précisés dans le plan et les règlements d'urbanisme des municipalités locales.
Les municipalités devront donc, par l'intermédiaire de leur plan et leurs règlements d'urbanisme, préciser les fonctions qui seront
définitivement autorisées à l'intérieur de cette aire d'affectation.
Les aires d'affectation « Usages contraignants » sont soumises à certaines dispositions d'aménagement identifiées à la section 4
- Document complémentaire. Ces dispositions devront être introduites dans le plan et les règlements d'urbanisme des
municipalités concernées.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
88
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
3.3.6
L'AFFECTATION « AÉROPORTUAIRE - MARITIME »
L'aire d'affectation « Aéroportuaire - Maritime » désigne les secteurs reliés aux transports aériens ou maritimes, tout en
reconnaissant la part importante des espaces à privilégier pour les activités reliées directement aux transports aériens et
maritimes (Hangar, etc.).
Dans le cas de l'affectation « Aéroportuaire - Maritime », le schéma d'aménagement et de développement prévoit cinq fonctions.
Ces dernières sont décrites dans le tableau ci-dessous.
FONCTION
Activités aéroportuaires
Activités maritimes
Commerces
Uniquement les commerces de support aux activités aéroportuaires ou
maritime. Coopérations de fruits de mer sont autorisées à vendre sur leur
quai.
Services
Uniquement les services de support aux activités aéroportuaires ou
maritime tels un service de location de voiture, de taxi
Utilité publique et infrastructure
L'affectation « Aéroportuaire - Maritime » autorise donc les activités de transport dont le choix et la localisation seront précisés
dans le plan et les règlements d'urbanisme des municipalités locales.
Les municipalités devront donc, par l'intermédiaire de leur plan et leurs règlements d'urbanisme, préciser les fonctions qui seront
définitivement autorisées à l'intérieur de cette aire d'affectation.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
89
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
90
Fonctions permis d'intérieur des affectations
La fonction <utilité publique et infrastructure> n'inclut pas les infrastructures et équipements appartenant à Hydro Québec, soit autoriser cette fonction dans
l'ensemble des affectations du territoire de la MRC.
La fonction <activités d'extraction> réfère aux substances minérales que la MRC a le pouvoir de régir, soit l'extraction de sable, de gravier et de pierre à construire,
et ce, uniquement sur les terres privées.
Fonctions permis
Habitation
Industrie avec
incidence
environnementale
Récréation
extensive
Activités
forestières
Activité
d' extraction
Gestion de
matières
résiduelles
Activité de
conservation
Activité
aéroportuaire
Activité maritime
Commerces
Services et
équipements
Industrie sans
incidence
environnementale
Récréation
intensive
Utilité publique et
infrastructure
Habitation
forestière, de
pêche ou de
chasse
Services
Multifonctionnelle
-
-
-
-
-
-
-
-
Récréoforestière
-
-
-
-
-*
-*
Ressources
-
-*
-
-*
-*
Conservation
-*
-
Usages contraignants
-
-*
-
-
-
Aéroportuaire - Maritime
-
-
-*
-
-*
- Fonction
* Conditions
Affectation
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
91
3.4
LA GESTION DE L'URBANISATION
3.4.1
LES PÉRIMÈTRES D'URBANISATION
Selon la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, le schéma d'aménagement doit « déterminer tout périmètre d'urbanisation »
(L.A.U., art. 5, par. 3). Ces périmètres correspondent à la limite au-delà de laquelle l'implantation d'activités urbaines devra être
proscrite par les municipalités locales. À l'intérieur de cette limite, on aura donc les espaces déjà urbanisés et les espaces que
l'on désire consacrer au développement éventuel d'activités urbaines. À l'extérieur du périmètre on retrouvera la zone soustraite
au développement de titre urbain et interdite à toute activité urbaine.
Le périmètre d'urbanisation joue donc un rôle de régulateur lorsqu'il y a croissance urbaine et permet ainsi d'éviter l'éparpillement
des fonctions afin d'assurer une cohérence du développement urbain actuel et futur. Dans un contexte de décroissance, le
périmètre urbain permet également de canaliser le développement et d'empêcher la non-rentabilité des infrastructures. La
présence du périmètre urbain vise ainsi à consolider les aires de concentration d'activités humaines existantes contribuant ainsi
à un maintien d'une structure urbaine. La délimitation du périmètre d'urbanisation permet également d'apporter un support
important à la planification d'infrastructures majeures telles que le réseau de transports et les réseaux d'aqueduc et d'égouts.
Le périmètre d'urbanisation se caractérise par la prédominance de l'habitation et regroupe la plupart des fonctions de support qui
composent la structure urbaine, soit les commerces, les industries, les institutions, les espaces récréatifs et autres. Il constitue
donc une entité spatiale dont les principales caractéristiques correspondent à une concentration, une densité, la présence
d'équipements et d'infrastructures, une croissance et une mixité de fonctions.
Considérant le contexte spécifique de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, le schéma d'aménagement révisé propose la
délimitation de 14 périmètres d'urbanisation, tel qu'indiqué au Plans 3 à 21 - Aires d'affectation et périmètres d'urbanisation :
- périmètre d'urbanisation de la localité de Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de localité de Brador;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Lourdes-de-Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Middle Bay;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Rivière-Saint-Paul;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Vieux-Fort;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Saint- Augustin;
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Tabatière;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Baie des Moutons;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Tête-à-la-Baleine;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Harrington Harbour;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Chevery;
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Romaine;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
92
- périmètre d'urbanisation de la localité de Kegaska.
Les périmètres d'urbanisation doivent être respectés et intégrés aux plans et règlements d'urbanisme des municipalités locales,
afin qu'aucun développement de type urbain ne soit permis à l'extérieur de ces périmètres.
3.4.2
LE CORRIDOR DE LA ROUTE 138
Après la réalisation du lien routier entre Natashquan et Kegaska, le prolongement de la route 138 entre Kegaska et Vieux-Fort
est envisagé. Dans un souci de planification adaptée et réfléchie des activités urbaines, la MRC a donc défini des périmètres
urbains pour accueillir ces usages. Soucieux de garantir la qualité de vie des citoyens et de limiter les problématiques reliées à la
croissance et la cohabitation de différents usages, les périmètres urbains et les villages présentent un intérêt pour l'exercice de
ces fonctions.
3.5
LES CONTRAINTES PARTICULIÈRES À L'OCCUPATION DU SOL
La Loi sur l'aménagement et l'urbanisme demande à la MRC d'inclure au schéma d'aménagement et de développement
« l'identification des zones où l'occupation du sol est soumise à des contraintes particulières pour des raisons de sécurité
publique, telles les zones d'inondation, d'érosion, de glissement de terrain et autres cataclysmes » (L.A.U., art. 5, par.4). Ces
contraintes peuvent être d'origines naturelles ou anthropiques.
3.5.1
LES ZONES DE CONTRAINTES NATURELLES
Les zones de contraintes naturelles retenues au schéma d'aménagement et de développement correspondent aux secteurs
suivants :
- plaines inondables;
- zones sujettes aux inondations par embâcle;
- zones d'érosion côtière;
- zones à risque d'avalanches;
- rives et littoral;
- zone à risque de glissement de terrain;
- milieux humides (étang, marais, marécage et tourbière).
3.5.1.1
Les plaines inondables
Aucune zone inondable n'a été cartographiée sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent dans le cadre de la
Convention Canada-Québec. Aucune municipalité n'a par ailleurs délimitée de plaines inondables dans les secteurs urbains. La
MRC s'engage à déterminer, en partenariat avec le gouvernement du Québec et à intégrer les plaines inondables identifiées
dans le cadre d'un exercice futur.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
93
3.5.1.2
Les zones sujettes aux inondations par embâcle
Aucune zone d'inondations par embâcle n'est cartographiée officiellement. Toutefois durant l'hiver, de la glace se retrouve le
long de la côte. Il arrive d'ailleurs que cette glace empêche le bateau de ravitaillement de circuler sans être guidé par un brise-
glace ou d'accoster sur certains quais. La MRC s'engage à déterminer, en partenariat avec le gouvernement du Québec et à
intégrer les zones sujettes aux inondations par embâcle identifiées dans le cadre d'un exercice futur. En ce sens, la MRC tiendra
compte des événements suivants répertoriés par le Ministère de la Sécurité publique :
- Saint-Augustin, la Rivière Saint-Augustin
- Blanc-Sablon, à Brador, la Rivière Brador
- Bonne-Espérance (Vieux-Fort et Rivière-Saint-Paul, la Rivière Grande Coulée)
3.5.1.3
Les zones d'érosion côtière
Le territoire de la MRC comporte plusieurs zones d'érosion côtière identifiées par le Ministère de la Sécurité publique. Les cartes
complètes du Ministère de la Sécurité publique sont trouvées en l'annexe A.
Le territoire de la MRC comporte plusieurs zones d'érosion côtière identifiées par les municipalités ainsi que par le Ministère des
Affaires municipales et de l'Habitation (MAMH). Celles-ci sont répertoriées dans le tableau ci-dessous, les plans de l'annexe A
les localisent plus précisément ces secteurs.
TABLEAU 11
Abrogé - Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
TABLEAU 12
Cartes de contraintes des zones exposées à l'érosion littorale, MAMH 2012
MUNICIPALITÉ
NOM DU SECTEUR CARTOGRAPHIÉ EN 2012
Blanc-Sablon
ANSE DEEP COVE (BRADOR)
BRADOR
ANSE AUX DUNES
LOURDES-DE-BLANC-SABLON
BLANC-SABLON
Bonne-Espérance
VIEUX-FORT
RIVIÈRE-SAINT-PAUL
MIDDLE BAY
Côte-Nord-du-Golfe-
Saint-Laurent
BAIE-DES-BELLES-AMOURS
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
94
3.5.1.4
Les zones à risque d'avalanches
Le territoire de la MRC comporte des zones à risque d'avalanches. Celles-ci sont localisées dans plusieurs localités du territoire
et ont déjà fait ou pourrait faire l'objet de décrochements.
Les informations relatives à la délimitation des zones à risque d'avalanches connues proviennent du Ministère de la Sécurité
Public suite aux rapports suivants :
- le rapport Évaluation des risques d'avalanches à Salluit et sur la Côte-Nord réalisé pour le Ministère de la Sécurité
publique du Québec en novembre 2001;
- le rapport Évaluation des risques d'avalanches Basse-Côte-Nord et Côte-Nord du Golfe Saint-Laurent réalisé par le
Ministère de la Sécurité Publique du Québec en janvier 2003.
- le rapport Norwegian Geotechnical Institute, 2001 (NGI)
- le rapport Daniel Germain, 2003
La délimitation des secteurs comportant des exposées d'avalanches désignés par le ministère de la Sécurité Publique a été
reportée sur les plans 22 à 27- Risque d'avalanche à des fins strictes d'information. Les zones à risque d'avalanche identifiées
sont précisées dans le tableau suivant.
TABLEAU 13
La localisation des zones à risque d'avalanches
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
BÂTIMENT
CONSIDÉRÉ À
RISQUE
RECOMMANDATIONS
NUMÉRO DE FEUILLET
CARTOGRAPHIQUE
Blanc-Sablon (Lourdes de Blanc-
Sablon, secteur des Belles-
Amours)
n/d
Chalet
Emplacement considéré à
risque
Blanc-Sablon (Mont Bonenfant)
Lots 14-2, 20-1,
20-3, 20-6, 38-1,
39-1 à 39-4, 78,
79, 85-1, 85-2,
101-1, 102 à
106, 107-1, 107-
2, , 121-124,
152, 153, 154,
155, 156, 157,
162, 163, 167,
198-2, 200. 221-
4, 222-2 et 230-2
Circonscrire une zone
d'exclusion sur ces lots
Figure 22 Daniel
Germain, 2003
Bonne-Espérance (Middle Bay)
Lot 82
Terrain considéré à risque
Figure 14 et 15
Daniel Germain, 2003
Bonne-Espérance (Middle Bay)
55 à 58
-
Circonscrire une zone
d'exclusion sur les lots 55 à 58
correspondant à la zone
Figure 17
12P-020-5188
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
95
1/1000 ans tels que l'indique la
figure 17 du rapport NGI à la
page 16.
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 331
Résidence
Circonscrire une zone
d'exclusion
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 330
12P05-020-5196
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 73-4
Figure 20 et 21
Daniel Germain, 2002
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 202
Figure 20, 22 et 23
Daniel Germain, 2002
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 201
Figure 20, 22 et 24
Daniel Germain, 2002
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 200
Figure 20 et 25
Daniel Germain, 2002
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 175
Figure 26 et 27
Daniel Germain, 2002
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Lot 174
Figure 28, 29 et 30
Daniel Germain, 2002
Bonne-Espérance (Vieux-Fort)
Lot 74
Circonscrire une zone
d'exclusion sur le lot 74
correspondant à une vingtaine
de mètres depuis le pied de la
colline
Figure 7
Daniel Germain, 2003
12P05-020-5187
Bonne-Espérance (Vieux-Fort)
Lot 101
Circonscrire une zone
d'exclusion sur le lot 101
correspondant à une vingtaine
de mètres depuis le pied de la
colline
Figure 7
Daniel Germain, 2003
12P05-020-5187
Bonne-Espérance (Vieux-Fort)
Lot 226-2
Résidence
Figure 39
Daniel Germain, 2002
Bonne-Espérance (Vieux-Fort)
Lot 60
Figure 43 et 44
Daniel Germain, 2002
Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent
(Baie-des-Belles-Amours)
Lot inconnu
Figure 2
Daniel Germain, 2003
Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent
(Tête-à-la-Baleine)
Lot 242 et 243
Figure 107 et 108
Daniel Germain, 2002
Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent
(Aylmer Sound)
Lot 120
Figure 111, 114, 115
Daniel Germain, 2002
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Lot 22-3
-
-
Figure 63, 66 et 67
Daniel Germain, 2002
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
96
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Lot 123
Figure 70 et 71
Daniel Germain, 2002
Gros-Mécatina (Baie-des-
Moutons)
Lot 68
Figure 92, 97 et 98
Daniel Germain, 2002
Gros-Mécatina (Baie-des-
Moutons)
Lot 70
Figure 92, 97, 99 et 100
Daniel Germain, 2002
Gros-Mécatina (Baie-des-
Moutons)
Lot 72
Figure 92, 97, 101 et 102
Daniel Germain, 2002
Gros-Mécatina (Baie-des-
Moutons)
Lot 53
Figure 103 et 104
Daniel Germain, 2002
Gros-Mécatina (Baie-des-
Moutons)
Lot 75
Gros-Mécatina (Baie-des-
Moutons)
Lot 79-80
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 197
Circonscrire une zone
d'exclusion sur le lot 197
correspondant la distance
minimale calculée depuis le
pied du versant (ce qui
correspond à la distance
maximale d'arrêt du
glissement de neige).
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 186-4
Figure 9
Daniel Germain, 2003
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 258
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 259-1
Figure 46
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 530
Figure 61, 62
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 429
Figure 49, 50
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 430
Figure 50, 51
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 211
Figure 53
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 431
Figure 53, 54
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 363
Figure 58
Daniel Germain, 2002
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 448-529
Figure 59, 60
Daniel Germain, 2002
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
97
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 245
-
Le lot 245 est considéré à
risque
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 416
Résidence
Circonscrire une zone
d'exclusion sur le lot 416
Figure 46, 47 et 48
Daniel Germain, 2002
12002-020-5186
Figure 9
Daniel Germain, 2003
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Lot 186-4
Bâtiments de
rangements
Circonscrire une zone
d'exclusion pour les deux
bâtiments de rangement
Figure 9
Daniel Germain, 2003
3.5.2
LES ZONES DE CONTRAINTES ANTHROPIQUES
La prise en considération des contraintes de nature anthropique dans la démarche de planification du territoire permet d'atténuer
les impacts négatifs (bruit, odeur, risque d'accident, etc.) de certaines activités humaines sur les personnes, les biens et
l'environnement tout en maintenant la volonté d'en favoriser le plein fonctionnement et l'expansion.
Les zones de contraintes anthropiques retenues au schéma d'aménagement et de développement sont de natures diverses :
- terrains contaminés;
- les centrales thermiques au diésel et les postes de transformation électrique;
- lieu d'élimination de matières résiduelles;
- lieux d'enfouissement en milieu nordique (LEMN);
- sites d'extraction;
- cimetières automobiles, site de récupération de pièces automobiles, dépôt de ferraille et dépotoirs clandestins;
- installations comportant des matières dangereuses.
3.5.2.1
Les terrains contaminés
Le Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques met régulièrement à jour la section de son
site Internet intitulé Répertoire des terrains contaminés. Cette banque de données contient des informations générales sur les
dossiers des terrains contaminés porté à son attention. L'introduction du document mentionne cependant que : «Les
renseignements à caractère administratif qui sont disponibles sur le site Internet du Ministère aident la clientèle à produire ses
propres listes de lieux en fonction de critères de recherche qu'elle sélectionne. La date de mise à jour de la diffusion précède
toujours l'affichage des tableaux de données.» La liste est donc sujette à des ajouts et à des mises à jour périodiques, ce qui en
fait un outil à caractère évolutif.
Selon le Ministère, les sites apparaissant dans cette liste, visés par la section IV.2.1 de la Loi sur la qualité de l'environnement,
doivent faire l'objet d'une attestation d'un professionnel de la part d'un membre d'un ordre professionnel établissant que le projet
est conforme aux exigences de la réglementation. Pour les activités qui ne sont pas visées, les critères de la Politique de
protection et de réhabilitation des sols et de réhabilitation des terrains contaminés sont utilisés quant aux usages projetés et s'il y
a lieu, aux travaux de décontamination ou de réhabilitation.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
98
TABLEAU 14
Liste des terrains contaminés
SITE
MUNICIPALITÉ
ÉTAT DU DOSSIER
Ancienne station de phare -
île Sainte-Marie
Côte-Nord-du-
Golfe-du-Saint-
Laurent
Ouvert
Contamination aux
hydrocarbures, Lot # 315,
Sous-Centre de Service-
MTMDET
Fermé en 2005
Centrale diesel de Saint-
Augustin
Saint-Augustin
Fermé en 2004 -
Réhabilitation terminée
en 2004
Centrale thermique à Saint-
Augustin
Saint-Augustin
Ouvert - Réhabilitation
non terminée
Centre de Santé de la Basse-
Côte-Nord, Lourdes-de-Blanc-
Sablon, Hôpital Notre-Dame
Blanc-Sablon
Fermé en 1991
Centrale diesel La Tabatière
Gros Mécatina
Ouvert - Réhabilitation
non terminée
Centrale diesel La Tabatière
1988
Gros Mécatina
Réhabilitation terminée
en 1989
Station de communication-
Sols Contaminés
Fermé en 2014
Station de communication -
Déversement
Ferme en 2015
Centrale thermique La
Romaine - Hydro-Québec
Côte-Nord-du-
Golfe-du-Saint-
Laurent
Réhabilitation terminée
en 1996
Lot 211, Vieux-Fort
(résidence des prof.) Sols
contaminés
Bonne Espérance
Ouvert
Ancien dépôt maritime
Ultramar Canada Inc.
Ferme en 1994
École Gabriel Dionne (Tête-
à-La-Baleine)
Côte-Nord-du-
Golfe-du-Saint-
Laurent
Fermé en 1999
Réhabilitation de sols
contaminés, École St-
Augustin
Saint-Augustin
Fermé en 2004
Source : MELCC
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
99
3.5.2.2
Les centrales thermiques au diesel et les postes de transformation électrique
Hydro-Québec exploite des centrales thermiques et des postes de transformation électrique sur le territoire de la MRC du Golfe-
du-Saint-Laurent. Ces infrastructures peuvent représenter une source de nuisances pour les populations établies à proximité, en
raison notamment de leurs effets potentiels sur la qualité sonore du milieu environnant. Chaque équipement constitue un cas
spécifique. Dans la situation présente, une distance d'éloignement de 400 mètres est attribuée autour des équipements suivants
de façon à restreindre l'implantation d'usages sensibles au bruit, tel que les résidences, les espaces récréatifs et les bâtiments
institutionnels.
Site
Municipalité
Hydro Québec - Centrale thermique au diésel de La Romaine
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
Hydro Québec - Centrale thermique au diésel de La Tabatière
Gros Mécatina
3.5.2.3
Le lieu d'élimination de matières résiduelles désaffecté
Tel qu'illustré sur le plan 28- Équipements et infrastructures et à l'article 3.8.3.2, un lieu d'élimination de matières résiduelles
désaffecté est identifié sur le territoire de municipalité Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent, au nord de Tête-à-la-Baleine.
3.5.2.4
Les lieux d'enfouissement en milieu nordique (LEMN)
Les lieux d'enfouissement en milieu nordique reçoivent les matières résiduelles du territoire de la MRC. Ceux-ci sont identifiés à
l'article 3.8.4.2 du présent schéma ainsi que sur le plan 28- Équipements et infrastructures.
3.5.2.5
Les carrières, gravières et sablières
Le tableau ci-dessous localise les principaux sites et activités d'extraction en exploitation ou abandonnés qui ont été répertoriés
sur le territoire, soit les carrières et les sablières. Ces sites et ces activités ont un niveau variable d'autorisation de la part du
ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques et de la part des municipalités.
TABLEAU 15
Liste des carrières et sablières
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION (SITE)
COORDONNÉES
Blanc-Sablon
-Site: 12P06-003
-Site: 12P06-002
-UTM NAD 83 zone 21 : 5697500N 486500E
-UTM NAD 83 zone 21 5697347N 487099E
Côte-Nord-du Golfe du-Saint-
Laurent
Chevery (abandonnée)
GPS: 50°28'36.58''N, 59°37'31.22''O
Bonne Esperance
Rivière-Saint-Paul (abandonnée)
GPS: 51°28'35.91''N, 57°42'25.75''O
Bonne Esperance
Vieux-Fort (abandonnée)
GPS: 51°26'06.02''N, 57°37'31.22''O
Côte-Nord du Golfe Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine (abandonnée)
GPS : 50°41'55.71''N, 59°20'18.38''O
Saint-Augustin
Saint-Augustin (abandonnée)
GPS : 51°11'37.59''N, 58°39'22.53''O
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
100
3.5.2.6
Cimetières automobiles, site de récupération de pièces automobiles, dépôt de ferraille et dépotoirs clandestins
Aux zones de contraintes anthropiques mentionnées précédemment, on peut ajouter la catégorie des cimetières d'automobiles
(nécessitent un certificat d'autorisation de MELCC) et des sites de récupération de pièces automobiles, les dépotoirs de ferraille
et dépotoirs clandestins.
Ces sites peuvent générer plusieurs types de nuisances: bruit, circulation, poussière et pollution visuelle. Ils sont également
susceptibles de devenir d'importants sites contaminés. Pour ces motifs, les cimetières d'automobiles et les sites de récupération
de pièces automobiles doivent être localisés loin des zones habités et des secteurs commerciaux, touristiques ou industriels. Ces
établissements sont également d'importants consommateurs d'espace, où de l'entreposage extérieur, souvent en vrac, est
nécessaire. Par ailleurs, les dépotoirs clandestins doivent être répertoriés afin de les faire disparaître.
Le tableau suivant présente les sites associés à ces usages et répertoriés sur le territoire de la MRC de Le Golfe-du-Saint-
Laurent. Le plan 28- Équipements et infrastructures illustre la localisation des dépotoirs de ferraille.
TABLEAU 16
Liste des cimetières automobiles, des sites de récupération de pièces automobiles et des dépotoirs clandestins
OCCUPATION
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION (COORDONNÉS)
Dépotoir de ferraille
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon (GPS : 51°25'19.11''N,
75°11'16''O)
Dépotoir de ferraille
Gros-Mécatina
La Tabatière (GPS : 50°50'37.85''N,
58°58'40.98''O)
Puisque ces sites constituent d'importantes sources de nuisance pour leur environnement et pour la collectivité, la MRC souhaite
encadrer l'implantation de nouveaux sites.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
3.5.2.7
Installations comportant des matières dangereuses
Aux zones de contraintes anthropiques mentionnées précédemment, on peut ajouter la catégorie des installations comportant
des matières dangereuses.
Ces sites posséder des risque en déversement, explosion et fuite. Environnement Canada est responsable pour liste des
installations comportant des matières dangereuse.
INSTALLATIONS
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
MATIÈRE
DANGEREUSES
PLAN DE URGECNE
MISE À JOUR
Énergie Valero Inc.
(Blanc Sablon Marine
Blanc-Sablon
0 Main Street, Blanc-
Sablon, QC G0G1C0
essence
septembre 2014
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
101
Terminal)
Latitude: 51.4150°
Longitude:
-57.1525°
Énergie Valero Inc.
(Harrington)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
0 0
Harrington, (Québec)
G0G 1N0
Latitude: 50.4999°
Longitude :
-59.4766°
essence
septembre 2014
Énergie Valero Inc. (La
Romaine)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
0 0
La Romaine,
(Québec) G0G 1M0
Latitude: 50.2140°
Latitude: -60.6900°
essence
septembre 2014
Énergie Valero Inc. (La
Tabatière)
Gros Mécatina
0 0
La Tabatière,
(Québec) G0G 1T0
Latitude: 50.8340°
Longitude : -58.9624°
essence
septembre 2014
Énergie Valero Inc. (St-
Augustin)
St. Augustin
0 0
St-Augustin,
(Québec) G0G 2R0
Latitude: 51.2247°
Longitude: -58.6307°
essence
septembre 2014
Énergie Valero Inc.
(Tête-à-la-Baleine)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
0 0
Tête à la baleine,
(Québec) G0G 2W0
Latitude: 50.7051°
Longitude: -59.3181°
essence
septembre 2014
Source : Environnement Canada, Interroger la base de données EU, 12 décembre 2011
3.6
LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT PARTICULIER
La Loi sur l'aménagement et l'urbanisme mentionne que le schéma d'aménagement et de développement doit procéder à
« l'identification des territoires présentant pour la MRC un intérêt d'ordre historique, culturel, esthétique ou écologique » (L.A.U.,
art.5 par.5). L'identification de ces territoires permet de circonscrire les ressources du territoire de la MRC et de favoriser le
maintien, la protection ou la mise en valeur des caractéristiques qui leur sont propres.
Les territoires d'intérêt particulier sont regroupés selon les catégories suivantes:
- Territoires d'intérêt historique et archéologiques;
- Territoires d'intérêt touristique et culturel;
- Territoires d'intérêt esthétique et écologique.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
102
3.6.1
LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT HISTORIQUES ET ARCHÉOLOGIQUES
Les territoires d'intérêt historique ont été le lieu d'événements, d'occupations ou d'activités ayant marqué l'histoire locale,
régionale ou nationale. Les sites retenus au schéma d'aménagement et de développement sont en partie extraits du Répertoire
du patrimoine culturel du Québec du ministère de la Culture et des Communications du Québec. Ceux-ci sont situés sur le
territoire des municipalités de Blanc-Sablon et de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
La Chapelle Sainte-Anne de l'île Providence, citée monument historique, est un lieu de culte de tradition catholique érigé en 1894
et 1895. L'église présente un intérêt historique, architectural et paysager et s'est vu attribuer la cote A (incontournable) dans le
cadre de l'inventaire des lieux de culte du Québec. Sa valeur patrimoniale repose sur son association au phénomène de la
transhumance, phénomène typique de l'occupation humaine sur la Basse-Côte-Nord et sur son bâti traditionnel de la région. Elle
domine le hameau estival de l'île Providence dans le village de Tête-à-la-Baleine de la municipalité de la Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent.
Les autres sites identifiés ont le statut « site patrimonial classé ».
Le tableau suivant identifie les sites et territoires d'intérêt historique de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Le plan 29- Sites
Archéologiques Potentiels illustre les sites à Blanc Sablon.
TABLEAU 17
Site et territoire d'intérêt historique
CATÉGORIE
CATÉGORIE
SITE D'INTÉRÊT
LOCALISATION
Ministère de la culture
et des communications
(classement)
Site patrimonial
Chapelle Sainte-Anne de l'Île
Providence
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Tête-à-la-Baleine)
Site patrimonial
Site archéologique de la Rive-
Ouest-de-la-Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
Site patrimonial
Site archéologique de l'Île-au-Bois
Blanc-Sablon
Site patrimonial
Site archéologique du poste-de-
Nétagamiou
Côte-Nord du Golfe-du-Saint-Laurent
(Chevery)
Site patrimonial
Site patrimonial de Room's Point
Blanc-Sablon (Room's Point)
Source : Ministère de la Culture et des Communications, février 2014.
La Chapelle Sainte-Anne de l'Île-Providence, les sites archéologiques de l'Île-aux-Bois, de la Rive-Ouest-de-la-Blanc-Sablon et
du Poste-de-Nétagamiou ainsi que le site historique de Room's Point figurent également au Répertoire des lieux patrimoniaux du
Canada. Le lieu historique national du Canada Blanc-Sablon est également recensé au Répertoire des lieux patrimoniaux du
Canada.
La vocation des sites et territoires d'intérêt historique témoignent de la richesse du secteur relativement au patrimoine autochtone
ou du patrimoine relié à l'histoire de la Nouvelle-France. La richesse des traditions culturelles locale se traduit dans le patrimoine
bâti ou non et repose sur :
- L'adaptation étroite des bas-nord-côtiers à leur environnement particulier, tant terrestre que maritime;
- La coexistence de trois cultures réparties sur un vaste territoire;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
103
- L'histoire de la région, une des plus anciennes au Québec, autant en ce qui concerne la présence autochtone que
québécoise.
D'autres sites d'intérêt patrimonial sont présents sur le territoire. Ils ne font cependant pas l'objet d'une protection particulière. La
MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent incite les municipalités qui le désirent à se prévaloir des pouvoirs accordés par la Loi sur le
patrimoine culturel (chapitre P-9.002) qui leur permet de « citer » un monument ou encore de « constituer » un site du
patrimoine.
Le document complémentaire contient des dispositions demandant aux municipalités locales d'adopter un plan d'implantation et
d'intégration architectural (PIIA) pour les sites et territoires d'intérêt historique identifiés précédemment et ce, afin d'assurer la
qualité des implantations et leur intégration architecturale tout en tenant compte des particularités de chacun des secteurs
d'intérêt historique. La MRC désire encourager les municipalités locales à utiliser ces mécanismes tant pour assurer la protection
que la mise en valeur des sites et territoires d'intérêt historique et archéologique présents sur leur territoire. La MRC ainsi que les
municipalités locales doivent élaborer un plan de gestion du patrimoine archéologique qui favorise la mise en œuvre de
politiques et de procédures afin d'identifier et préserver les ressources archéologiques. Ce plan permettrait l'élaboration d'une
stratégie qui préciserait les zones de potentiel archéologique incluant des cartes, un inventaire complet et des mesures pour
gérer les ressources archéologiques. Il identifierait aussi les menaces affectant l'intégrité du patrimoine archéologique.
Tel que mentionné à la section 4 - Document complémentaires, les municipalités locales devront informer le ministère de la
Culture et des Communications du Québec et ce, avant d'autoriser certains travaux sur les sites d'intérêt archéologique identifiés
au présent schéma d'aménagement. Dans le cadre de sites patrimoniaux classés, les municipalités locales devront s'assurer
d'obtenir les autorisations (permis) du ministère de la Culture et des Communications du Québec avant d'effectuer tous travaux
de toute nature.
3.6.2
LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT TOURISTIQUE ET CULTUREL
Les territoires d'intérêt touristique et culturel font principalement référence aux attractions naturelles, aux sites permettant la
pratique d'activités sportives et de plein air (ex : kayak de mer, etc.) ainsi que la tenue de manifestations artistiques,
scientifiques, artisanales, etc. Les sites retenus au schéma d'aménagement et de développement révisé correspondent
essentiellement aux principales attractions touristiques et culturelles, soit les sentiers récréotouristiques, les centres
d'interprétation ou les musées.
Un bureau d'information touristique est localisé à Blanc-Sablon.
Le tableau suivant identifie et localise, par catégories, les sites et territoires d'intérêt touristique et culturel répertoriés sur le
territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
TABLEAU 18
Site et territoire d'intérêt touristique et culturel
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
Rivières à saumon et
pourvoiries
Club de pêche de saumon Saint-
Paul
Bonne-Espérance
-
Pourvoirie de Green Point/9049-
4030 Québec Inc.
Bonne-Espérance
-
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
104
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
Pourvoirie Rivière Napetipi
Bonne-Espérance
Hors continent
La pourvoirie de la rivière
Washicoutai Ltée
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
-
Pourvoirie J.M.L. Inc.
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
-
Pourvoirie Musquanousse/9042-
2387 Québec Inc.
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
-
La pourvoirie Étamamiou Inc.
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Leslie Forman Fishing Club
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Pourvoirie Kecarpoui
Gros-Mécatina
-
Pourvoirie Mécatina
Gros-Mécatina
-
Pourvoirie Saint-Augustin enr.
Saint-Augustin
-
Le club du Lac Musquaro Inc.
Territoire Non Organisé
Petit-Mécatina
-
Sentiers
récréotouristiques /
Promenades
Route blanche (hiver)
Blanc-Sablon
Bonne-Espérance
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Gros-Mécatina
Saint-Augustin
-
Sentier de randonnée pédestre du
mont Parent
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
Promenade Notre-Dame-de-
Lourdes
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Site Bremen
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Sentier Smith
Bonne-Espérance
Middle Bay
Escalade de La colline de
Mademoiselle Brodie
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul
Promenade de bois du littoral
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul
Sentier de Vieux-Fort
Bonne-Espérance
Vieux-Fort
Sentiers de randonnée
Bonne-Espérance
Vieux-Fort
Sentier des Chutes de Netagamiou
(Bob Nunez Misty River Trail)
Espace vert de Chevery
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Route Harrington Harbour
(Promenade sur les trottoirs de
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
105
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
bois)
Sentier et grotte de Marguerite
Sentier Brion
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Sentiers du morne André, du morne
Perdu, de l'île Pierrot et du massif
du Grand Écart
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Parc Point aux Neiges
Gros-Mécatina
La Tabatière
Sentier de Priest's Hill
Gros-Mécatina
La Tabatière
Sentier Bunker's Hill
Gros-Mécatina
Mutton Bay
Sentier de Pointe-à-la-Truite
Saint-Augustin
Pakua Shipi
Sites d'intérêts récréatifs
Sentier de randonnée pédestre du
mont Parent
Blanc Sablon
Blanc Sablon
Sentier de marche
Blanc Sablon
Blanc-Sablon
La promenade de Notre-Dame-de-
Lourdes
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Excursions en bateau : Whaler
tours
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Sentier Smith
Bonne Espérance
Middle Bay
Escalade de La colline de
Mademoiselle Brodie
Bonne Espérance
Rivière-Saint-Paul
La promenade de bois du littoral
Bonne Espérance
Rivière-Saint-Paul
Excursions en bateau
Bonne Espérance
Rivière-Saint-Paul
Sentiers de randonnée
Bonne Espérance
Vieux Fort
Les promenades et sentiers de
Vieux-Fort
Bonne Espérance
Vieux Fort
Promenade au sentier Bunker's Hill
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Baie des Moutons
Le sentier pédestre des chutes de
Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Tournée en Hélicoptère
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Promenades sur les trottoirs de bois Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Le sentier Brion
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Plages sablonneuses
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Les sentiers du morne André, du
morne Perdu, de l'île Pierrot et du
massif du Grand Écart
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
106
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
Excursions en bateau sur Toutes-
Îles
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Visite guidée
Gros Mécatina
La Tabatière
Promenade dans le sentier Priest's
Hill
Gros Mécatina
La Tabatière
Le Parc Point aux Neiges
Gros Mécatina
La Tabatière
Le sentier de Pointe-à-la-Truite
Saint Augustin
Pakua Shipi
Le sentier de Pointe-à-la-Truite
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Sites d'intérêts historiques
et culturels
Chicoutai
Tous les villages
Tous municipalités
Astragale de Fernald
Blanc Sablon
Blanc Sablon
La plage de Blanc-Sablon
Blanc Sablon
Blanc Sablon
Labrador Straits
Blanc Sablon
Blanc Sablon
Site archéologique de la Rive-
Ouest-de-la-Blanc-Sablon
Blanc Sablon
Blanc Sablon
Fort Pontchartrain
Blanc-Sablon
Brador
L'Île Greenly
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
La plage de l'Anse aux Dunes
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Modèle du monoplan Bremen
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Exposition d'archéologie
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Modèle du monoplan Bremen
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Notre-Dame-de-Lourdes Shrine
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Site archéologique five leagues
Bonne-Espérance
Middle Bay
Plage sablonneuse
Bonne Esperance
Middle Bay
Belles Amours
Bonne-Espérance
Middle Bay
Les Îles et les Anses
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul
Poste d'observation
Bonne Esperance
Rivière-Saint-Paul
Cimetière historique
Bonne-Espérance
Vieux-Fort
Îles aux Chiens
Bonne Esperance
Vieux Fort
Aylmer Sound
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
-
Les chutes de Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Les chutes de Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Site archéologique du Poste-de-
Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Église du Christ
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Harrington Harbour
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
107
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
Saint-Laurent
Refuge d'oiseaux migrateurs des
îles Sainte-Marie
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Île Schooner
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Monument Jacques Cartier
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Église anglicane St.Philip
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
L'épave du Brion
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Moulin à bois Foreman
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Site archéologique du poste de
traite et de la mission Musquaro
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Église catholique romaine Marie
Reine-des-Indiens
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine (Unamen
Shipu)
Îles avoisinantes
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
Refuge d'oiseaux migrateurs de l'île
à la Brume
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
Île Kanty
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Les Îles avoisinantes
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Les Îles avoisinantes
Gros Mécatina
Baie des Moutons
Îles avoisinantes
Gros Mécatina
La Tabatière
Refuge d'oiseaux migrateurs de
Gros Mécatina
Gros Mécatina
La Tabatière
Fonderie Robertson de loup marin
Gros-Mécatina
La Tabatière
Église Saint-Clément
Gros-Mécatina
Mutton Bay
Île au cimetière
Gros-Mécatina
Mutton Bay
Maisons de bois traditionnelles
Gros-Mécatina
Mutton Bay
La Rivière Saint-Augustin
Saint-Augustin
Pakua Shipi
Les rigolets
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Refuge d'oiseaux migrateurs de
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Sites d'intérêt naturel
Île au Bois
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
Champs de coulée de blocailles
Blanc-Sablon
Brador
Chutes de Brador
Blanc-Sablon
Brador
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
108
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
Île du bassin
Blanc-Sablon
Brador
Poste d'observation de l'Île aux
perroquets
Blanc-Sablon
Brador
Île Greenly
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Poste d'observation
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul
Île au Chien
Bonne-Espérance
Vieux-Fort
Chutes de Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Les plages sablonneuses
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Grotte Marguerite
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Refuge d'oiseaux migrateurs des
îles Sainte-Marie
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Les Îles avoisinantes
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
Refuge d'oiseaux migrateurs de l'île
à la Brume
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
Les Îles avoisinantes
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Îles avoisinantes
Gros-Mécatina
La Tabatière
Refuge d'oiseaux migrateurs de
Gros Mécatina
Gros-Mécatina
La Tabatière
Les Rigolets
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Refuge d'oiseaux migrateurs de
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Saint-Augustin
La Rivière Saint-Augustin
Saint-Augustin
Pakua Shipu
Culturel et touristique
Route Blanche
Tous Municipalités
Tous Villages
Bureau d'information touristique
Blanc Sablon
Blanc Sablon
Boutique de cadeaux Jersey
Enterprises
Blanc Sablon
Blanc Sablon
Île au Bois
Blanc Sablon
Blanc Sablon
Exposition d'archéologie
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Musée Monseigneur Scheffer
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Boutique du Coin
Blanc Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Centre d'Interprétation de Middle
Bay
Bonne Esperance
Middle Bay
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
109
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
Boutique d'artisanat - Centre
d'interprétation de Middle Bay
Bonne Esperance
Middle Bay
Musée Whiteley
Bonne Esperance
Rivière-Saint-Paul
Boutique d'artisanat - Musée
Whiteley
Bonne Esperance
Rivière-Saint-Paul
Cimetière historique
Bonne Esperance
Vieux Fort
United Community Church
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Alymer Sound
La Baie des loups
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Boutique de cadeaux Horizon
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Marguerite's Cave
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Rowsell House Interpretation
Centre
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Église du Christ
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
L'épave du Brion
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Église anglicane St. Philip
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Moulin à bois Foreman
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
Église catholique romaine Marie
Reine-des-Indiens
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
Artisan Innushkueu
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
Chapelle de L'Île Providence
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
La Maison de Jos Hébert
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
L'Île Kanty
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Maisons de bois traditionnelles
Gros Mécatina
Baie des Moutons
L'église Saint-Clément
Gros Mécatina
Baie des Moutons
L'île au Cimetière
Gros Mécatina
Baie des Moutons
Fonderie Robertson de loup marin
Gros Mécatina
La Tabatière
Le cimetière de la famille Robertson Gros Mécatina
La Tabatière
Îles avoisinantes et terrains de
camping traditionnels
Saint Augustin
Pakua Shipu
Les bateaux de bois colorés
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Le quai de toute marée
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Musée et centre
d'interprétation
Musée Monseigneur Scheffer
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Centre d'interprétation de Middle
Bonne-Espérance
Middle Bay
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
110
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALISATION
Bay
Musée Whiteley
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul
Centre d'interprétation de la Maison
Rowsell
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Centre d'interprétation de l'île
Providence
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Maison de Jos Hébert
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la-Baleine
Équipements culturels
Bibliothèque de l'école Netagamiou Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
Bibliothèque de l'école Harrington
Harbour
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington Harbour
Bibliothèque de l'école Gabrielle
Dionne
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Tête-à-la- Baleine
Bibliothèque de l'école Saint
Lawrence
Gros-Mécatina
Mutton Bay
Bibliothèque de l'école Mecatina
Gros-Mécatina
La Tabatière
Bibliothèque de l'école Saint
Augustin
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Bibliothèque de l'école Mountain
Ridge
Bonne-Espérance
Vieux-Fort
Bibliothèque de l'école secondaire
St Paul
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul
Centre d'interprétation Middle Bay
Bonne-Espérance
Middle Bay
Bibliothèque de l'école Mgr Scheffer Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Coopération de développement
culturel et de Canton de Brest
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
Source : Rivière à saumons, MRNF, http://www.mrn.gouv.qc.ca/publications/enligne/faune/reglementation-peche/pdf/impression/Peche-Saumon.pdf mai 2013.
Source: Tourisme Basse-Côte-Nord et Fondation Québec-Labrador, Plan stratégique pour le développement touristique de la Basse-Côte-Nord, 2002.
Vingt-trois rivières à saumon ont été identifiées sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent par le ministère de
l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques. Il s'agit principalement des rivières décrites au tableau 18.
Trois types de gestion existent pour les rivières à saumon :
- liberté d'accès : quiconque muni d'un permis de pêche au saumon peut y pêcher;
- non exclusivité : les pêcheurs indépendants et les clients d'un pourvoyeur peuvent y pêcher;
- exclusivité : les pourvoiries possèdent l'usage exclusif.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
111
Concernant la chasse sportive, celle-ci se pratique principalement le long de la côte. Toutefois, l'isolement de la région
complique le développement de la chasse touristique.
Mentionnons également que les plages sablonneuses dans plusieurs localités permettent la pratique de la marche, l'observation
des oiseaux et des icebergs.
Le schéma d'aménagement et de développement révisé reconnaît le statut régional de ces différents sites et territoires d'intérêt
et encourage leur développement et leur promotion.
3.6.3
LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT ESTHÉTIQUE ET ÉCOLOGIQUE
Les territoires d'intérêt esthétique et écologique présentent une valeur environnementale méritant d'être reconnue en raison de
leur fragilité, de leur unicité ou de leur représentativité.
Les sites et territoires retenus au schéma d'aménagement et de développement révisé correspondent aux habitats fauniques,
aux principaux affluents et leurs bassins versants, aux zones de tourbières et aux milieux humides ainsi qu'aux espaces boisés
d'intérêt. Le tableau 19, et l'annexe B Plan Milieux humides présentent et localisent les principaux sites et territoires d'intérêt
esthétique et écologique identifiés sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
TABLEAU 19
Principaux sites et territoires d'intérêt esthétique et écologique
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
SUPERFICIE
(HA/KM^2)
Refuges d'oiseaux
migrateurs
Baie de Brador
Blanc-Sablon
Lourdes-de-
Blanc-Sablon
561,08
Baies des Loups
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
3 872,53
Île à la Brume
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
3 778,86
Îles Sainte-Marie
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
4 003,74
Gros Mécatina
Gros-Mécatina
-
2 188,74
Saint-Augustin
Saint-Augustin
-
4 932,76
Habitats fauniques -
Colonie d'oiseaux sur
une île ou une
presqu'île
Refuge de la Baie-de-Brador (Île
aux Perroquets)
Blanc-Sablon
-
17,27
Îles Mariannes
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
-
4,48
Îlots de Chevery
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
2,57
Refuge Baie des Loups, # 5
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
14,83
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
112
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
SUPERFICIE
(HA/KM^2)
Refuge de l'île à la Brume (Île #3)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
0,64
Refuge de l'île à la Brume (Île #4)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
0,99
Refuge de l'île à la Brume (Île #5)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
1,90
Refuge de l'île à la Brume (Zone 1
Île #1)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
14,58
Refuge de l'île à la Brume (Zone 1
Île #2)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
4,04
Refuge de l'île à la Brume (Zone 1
Île #8)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
2,49
Refuge de la Baie-des-Loups (Île
des Loups, anc. Du Loup)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
33,44
Refuge de la Baie-des-Loups (Île
du Large)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Chevery
2,71
Refuge des Îles Sainte-Marie (Île
aux Perroquets, no 2)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
21,47
Refuge des Îles Sainte-Marie (Île
Washtamaska)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
44,89
Refuge des Îles Sainte-Marie (Îles
Cliff)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
44,45
Refuge des Îles Sainte-Marie
(Petites îles Cliff)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
13,02
Refuge Sainte-Marie (Perroquet 1)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
13,62
Refuge Sainte-Marie (Perroquet 4)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
21,40
Refuge Sainte-Marie (Perroquet 6)
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine
7,06
Refuge de Saint-Augustin (Zone 1
Île #3)
Saint-Augustin
-
10,65
Refuge de Saint-Augustin (Zone 1
Île #4)
Saint-Augustin
-
15,54
Refuge de Saint-Augustin (Zone 1
Île #5)
Saint-Augustin
-
2,73
Refuge de Saint-Augustin (Zone 1
Île #7)
Saint-Augustin
-
1,04
Refuge de Saint-Augustin (Zone 2
Saint-Augustin
-
2,48
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
113
CATÉGORIE
TERRITOIRE OU SITE D'INTÉRÊT
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
SUPERFICIE
(HA/KM^2)
Île #13)
Refuge de Saint-Augustin (Zone 4
Île #2)
Saint-Augustin
-
10,78
Refuge de Saint-Augustin (Zone 4
Île #3)
Saint-Augustin
-
6,46
Refuge de Saint-Augustin (Zone 5
Île #1)
Saint-Augustin
-
2,14
Refuge de Saint-Augustin (Zone 5
Île #2)
Saint-Augustin
-
1,90
Refuge de Saint-Augustin (Zone 5
Île #6)
Saint-Augustin
-
0,64
Habitat faunique
-
Aire de concentration
d'oiseaux aquatiques
Partie Chicoutai-Kegashka
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Kegaska
4 104,50
Réserves de
Biodiversités
projetées
Des collines de Brador
Blanc Sablon
Brador
32.5 km
Des basses collines du lac
Guernesé
Bonne Espérance
(territoire non organisé de
Petit-Mécatina)
Rivière St-Paul
2022 km
De la côte d'Harrington Harbour
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Harrington
Harbour
1221.2km
De la vallée de la rivière
Natashquan
Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
Rivière
Natashquan
4089 km
Habitat floristique
Merritt-Lyndon-
Fernald
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
-
181,92
Source : Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, juillet 2013. Refuge d'oiseaux migrateurs, Environnement Canada,
http://www.ec.gc.ca/ap-pa/default.asp?lang=Fr&n=BB16043C-1 mai 2013.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
114
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
Le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques identifie également quatre réserves de
biodiversité projetée sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent :
1) La réserve de biodiversité projetée des basses collines du lac Guernesé d'une superficie de 202 200 hectares et localisée
dans le TNO Petit-Mécatina;
2) la réserve de biodiversité projetée des collines de Brador, d'une superficie de 3 230 hectares localisée au nord de Blanc-
Sablon;
3) la réserve de biodiversité projetée de la côte d'Harrington Harbour, d'une superficie de 122 120 hectares située dans la
municipalité de la Côte-Nord-du-Le Golfe-du-Saint-Laurent;
4) la réserve de biodiversité projetée de la vallée de la rivière Natashquan, d'une superficie de 408 900 hectares localisée en
partie sur le TNO Petit-Mécatina et dans la MRC de Minganie (TNO Lac-Jérôme).
Enfin, plusieurs secteurs de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent sont désignés comme Zone Importante pour la Conservation des
Oiseaux du Canada (ZICO). Non reconnue officiellement par le gouvernement et ne disposant d'aucun statut légal rattaché à
cette désignation, ces zones sont établies en fonction de données sur les populations aviaires. Le programme étant international,
tous les partenaires utilisent les mêmes critères pour pouvoir désigner les sites et les mesures de conservation sont volontaires
et choisies par les organisations locales qui prennent en charge la ZICO. Cinq ZICO sont identifiées sur le territoire de la MRC-
du-Golfe-du-Saint-Laurent :
1) L'Île du Lac, localisée entre La Romaine et Chevery, héberge une colonie de Grands Cormorans;
2) la Baie des Loups, située à l'est de la rivière La Romaine,
3) les îles Sainte-Marie, localisée non loin de La Romaine,
4) le refuge d'oiseaux migrateurs de Saint-Augustin près de la localité du même nom héberge sept espèces d'oiseaux
nicheurs;
5) la Baie de Brador située dans le secteur de Blanc-Sablon.
Les refuges d'oiseaux migrateurs de l'Île à la Brume, de Baie des Loups, des Îles Sainte-Marie, de Gros-Mécatina, de Saint-
Augustin et de Baie de Brador sont également reconnus et identifiés comme réserve naturelle intégrale terrestre et marine par
Environnement Canada.
Dans le cadre du processus d'évaluation d'impacts environnementaux et afin de répondre aux exigences du cadre législatif du
Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, le consultant BOTALYS a réalisé, en novembre
2009, un inventaire de plantes vasculaires menacées ou vulnérables ainsi que la délimitation des milieux humides, dont les
tourbières et ce, dans 12 localités de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Ainsi, en accord avec le Ministère des Affaires
municipales, des régions et de l'occupation du territoire, des terrains sur lesquels l'inventaire floristique a été réalisé ont été
ciblés. Ainsi, plusieurs occurrences de Halenia deflexa ssp. Bretaoniana ont été répertoriées dans certaines les localités de Baie-
de-Brador, Blanc-Sablon et Mutton Bay.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
115
Le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques a également répertorié les espèces fauniques
et floristiques susceptibles d'être désignées menacées ou vulnérables sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Ainsi, concernant les poissons, l'alose savoureuse figure sur la liste des espèces vulnérables tandis que l'anguille d'Amérique,
l'omble chevalier oquassa et l'esturgeon noir sont susceptibles d'être désignées espèces menacées ou vulnérables. La morue
franche est désignée comme espèce menacée par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPA) et fait
l'objet d'une étude pour être placée sur la liste des espèces en péril protégées. La tortue Luth est quant à elle susceptible d'être
désignée menacée ou vulnérable au Québec et désignée « espèce en voie de disparition » par le COSEPA. Le pluvier siffleur est
une espèce menacée tandis que l'arlequin plongeur, le garrot d'Islande, la sterne caspienne, la grive de Bicknell et le hibou des
marais sont des espèces susceptibles d'être désignées menacées ou vulnérables. Les pygargues à tête blanche et l'aigle royale
sont vulnérables. Enfin, concernant les mammifères, le caribou forestier figure sur la liste des espèces vulnérables, le campagnol
des rochers, l'ours blanc, la belette pygmée, la baleine noire, le rorqual commun et le rorqual bleu sur la liste des espèces
susceptibles d'être désignée menacées ou vulnérables.
L'organisme de bassin versants Duplessis est mandaté par le gouvernement du Québec comme Table de concertation pour
élaborer le Plan directeur de l'eau (PDE) et ce, afin de d'amener une meilleure gestion de l'eau en encourageant et harmonisant
les actions des multiples acteurs. L'OBV Duplessis comprend trois conseils de la gouvernance de l'eau qui mettent en œuvre la
gestion intégrée de l'eau par bassin versant sur le territoire s'étendant de la rivière Pentecôte à la rivière de Blanc-Sablon (162
700 km²). Les trois conseils se partagent ainsi les secteurs de Sept-Rivières, de Minganie et de Basse-Côte-Nord. Le tableau
suivant présente les bassins versants (BV) identifiés sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ainsi que les « zones
de ruisseaux côtiers » (ZRC). Ces ZRC constituent des ensembles de cours d'eau indépendants se déversant directement dans
le golfe. Ces entités sont caractérisées par une faible superficie et ont tendance à s'élargir aux abords de la côte.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
116
FIGURE 4
Secteurs d'étude et bassins versant de la zone de GIEBV Duplessis
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
117
TABLEAU 20
Bassins versants et zones de ruisseaux côtiers
NUMÉRO SUR
LA FIGURE
NOM DU COURS D'EAU PRINCIPAL
TYPE
D'ENTITÉ
SUPERFICIE
(KM2)
TERRITOIRE ET MUNICIPALITÉ
VISÉS
1
Rivière Longue
ZRC
124
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
2
Rivière Kegaska
BV
721
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
3
Rivière de l'Anse Muddy
ZRC
205
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
4
Rivière Musquaro
BV
3 638
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
5
Rivière Musquanousse
BV
338
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
6
Rivière Washicoutai
BV
1 558
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
7
Ruisseau Tshehkahkas
ZRC
67,8
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent, Réserve indienne La
Romaine
8
Rivière Olomane
BV
5 426
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
9
Ruisseau Akanehau
ZRC
663
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
10
Rivière Coacoachou
BV
408
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
11
Rivière Étamamiou
BV
3 014
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
12
Rivière Nétagamiou
BV
229
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
13
Rivière Saint-Vincent
ZRC
106
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent
14
Rivière du Petit Mécatina
BV
19 590
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent
15
Rivière de l'Est
ZRC
199
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent, Gros-
Mécatina
16
Rivière du Gros-Mécatina
BV
1 054
Territoire non organisé, Côte-Nord-
du-Golfe-du-Saint-Laurent, Gros-
Mécatina
17
Rivière Véco
BV
1 029
Territoire non organisé, Gros-
Mécatina
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
118
18
Rivière Kécarpui
BV
696
Territoire non organisé, Saint-
Augustin, Gros-Mécatina
19
Ruisseau Pagachou
ZRC
198
Saint-Augustin
20
Rivière Saint-Augustin
BV
9 892
Territoire non organisé, Saint-
Augustin, établissement indien
Pakua Shipu
21
Rivière Coxipi
BV
1 672
Territoire non organisé, Saint-
Augustin
22
Petite rivière Coxipi
ZRC
335
Territoire non organisé, Saint-
Augustin
23
Rivière Chécatica
BV
193
Territoire non organisé, Saint-
Augustin
24
Rivière Napetipi
BV
1 262
Territoire non organisé, Saint-
Augustin, Bonne-Espérance
25
Rivière du Vieux-Fort
ZRC
815
Territoire non organisé, Saint-
Augustin, Bonne-Espérance
26
Rivière-Saint-Paul
BV
7 158
Territoire non organisé, Bonne-
Espérance
27
Ruisseau des Belles Amours
BV
304
Territoire non organisé, Blanc-
Sablon, Bonne-Espérance
28
Ruisseau de la Grande Coulée
ZRC
74,3
Territoire non organisé, Blanc-
Sablon
29
Rivière Brador
BV
206
Territoire non organisé, Blanc-
Sablon
30
Rivière Brador Est
ZRC
263
Territoire non organisé, Blanc-
Sablon
Source : OBV Duplessis, Portrait préliminaire de la zone de gestion intégrée de l'eau par bassin versant Duplessis, Mars 2011.
BV : Bassin versant.
ZRC : Zones de ruisseaux côtiers.
Le paysage de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent est composé de milieux humides dont les tourbières. Des milieux humides ont
été répertoriés dans plusieurs villages de la MRC par le biais notamment du rapport d'inventaire floristique et milieux humides de
terrains vacants dans 12 villages de la Basse-Côte-Nord réalisé par Botalys en novembre 2009 pour le MAMH. Dans les localités
de La Romaine, de Harrington Harbour et de Tête-à-la-Baleine, des milieux humides d'intérêt ont été observés. Les prairies
humides de Baie-de-Brador et de Blanc-Sablon présentent un intérêt moindre.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
119
TABLEAU 21
Milieux humides d'intérêt
Municipalité
Location
GPS
Municipalité Côte-Nord-du-Golfe-du-
Saint-Laurent
La Romaine (marais-saumâtre)
50°13'07.68''N; 60°40'45.05''O
Harrington Harbour (herbaçaie au cœur
du village)
50°29'56.93''N; 59°28'47.51''O
Municipalité du Blanc-Sablon
Baie de Brador (haut de plage riverain)
50°28'09.36''N : 57°14'37.73''O
Source: Botalys novembre 2009; Denis-F Bastien
On retrouve également trois types de tourbières caractéristiques du territoire de la Basse Côte-Nord. Parmi celles-ci, « Les
tourbières ombrotrophes sont les tourbières exclusivement alimentées en eau par les précipitations. Les tourbières
minérotrophes, quant à elles, sont alimentées en eau par la nappe phréatique. [...]. Sur le territoire de Duplessis, les tourbières
comprises dans la bande littorale sont généralement ombrotrophes, et les tourbières de l'arrière-pays sont plutôt minérotrophes.
En Minganie et Basse-Côte-Nord, une forme particulière de tourbières existe le long de la côte ou sur les îles bordant la côte du
golfe du Saint-Laurent : les tourbières ombrotrophes sèches. Ces tourbières couvrent de grandes superficies et présentent des
apparences physiques différentes : mince couverture continue, réseau de polygones ou buttes dispersées. L'existence de ces
tourbières uniques dépend de conditions froides et d'une forte humidité atmosphérique, diminuant l'évapotranspiration des
plantes et permettant la croissance des mousses et autres espèces de tourbières, malgré un substrat bien drainé et un sol sec
(Payette et Rochefort, 2001)20. »
Le fait de délimiter un milieu humide sur un terrain ne signifie pas qu'aucun développement ne pourra être réalisé mais qu'une
entente doit être convenue entre les différents intervenants par le biais notamment d'autorisation du Ministère de
l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques.
Par ailleurs, des secteurs et des éléments offrant des perspectives d'intérêts et des percées visuelles significatives sont
reconnus au sein de la population locale mais ne sont pas identifiés officiellement sur le territoire de la MRC. Ainsi, à moyen-long
termes, la MRC entend identifier et reconnaitre ces lieux par la définition notamment de paysages identitaires, de corridors
paysagers d'intérêt et de bassin visuel d'intérêt le long de l'axe du golfe.
Un projet de parc national de la région de Harrington Harbour a récemment été à l'étude. Les parcs sont des aires protégées
« dont l'objectif prioritaire est d'assurer la conservation et la protection permanente de territoires représentatifs des régions
naturelles du Québec ou de sites naturels à caractère exceptionnel, notamment en raison de leur diversité biologique, tout en les
rendant accessibles au public pour des fins d'éducation et de récréation extensive ». Dans ce contexte, la MRC reconnait le
potentiel et le rôle de locomotive d'un tel projet. Ce projet a été abandonné suite à un référendum.
20 Organisme Bassin Versant Duplessis, Portrait préliminaire de la zone de gestion intégrée par l'eau par bassin versant Duplessis, Mars 2011.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
120
3.6.4
LES TERRITOIRES D'INTÉRÊT FAUNIQUES ET FLORISTIQUES
Les espèces floristiques susceptibles d'être désignées menacées sur le territoire de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent incluent
notamment une plante herbacée vivace endémique du golfe du Saint-Laurent. On la retrouve dans la municipalité de Blanc-
Sablon, l'astragale de Fernald (Astragalus robbinsii var. fernaldii) à l'habitat floristique Merritt-Lyndon-Fernald. Aussi, la drave à
graines imbriquées et orge des prés.
Les espèces floristiques vulnérables (susceptibles) sont :
−
pissenlit à lobes larges (Taraxacum latilobum);
−
orpin velu (Sedum villosum);
−
séneçon sans rayons (Packera indecora);
−
hudsonie tomenteuse (Hudsonia tomentosa);
−
gentiane des îles (Gentianopsis detonsa subsp. Nesophila);
−
la gentiane fausse-amarelle (Gentianella propinqua subsp. Propinqua);
−
fétuque de Frederiksen (Festuca frederikseniae);
−
cranson tridactyle (Cochlearia tridactylites);
−
alchémille filicaule et (Alchemilla filicaulis subsp. Filicaulis);
Le territoire de la MRC abrite donc plusieurs espèces menacées, vulnérables ou susceptibles d'être ainsi désignées. Leur
localisation ne sera pas précisée afin de garantir leur protection. Les municipalités sont invitées à tenir compte de leur présence
dans l'éventualité d'un projet remettant en cause leur protection.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
3.7
LES ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES DE TRANSPORT
Selon la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, la MRC doit « décrire et planifier l'organisation du transport terrestre » à l'intérieur
de son schéma d'aménagement et de développement. Elle doit d'abord « indiquer la nature des infrastructures et des
équipements de transport terrestre importants qui existent, ainsi que l'endroit où ils sont situés. »
La Loi mentionne également que « compte tenu du caractère adéquat ou non de ces infrastructures et équipements, de la
demande prévisible en matière de transport et de la part anticipée du transport devant être assurée par les divers modes », la
MRC doit « indiquer les principales améliorations devant être apportées à ces infrastructures et équipements et indiquer la nature
des nouvelles infrastructures ou des nouveaux équipements de transport terrestre importants dont la mise en place est projetée,
ainsi que l'endroit approximatif où ils seront situés. »
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
121
Le schéma d'aménagement et de développement présente l'ensemble des équipements et infrastructures de transport
actuellement en place sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Une description des nouveaux équipements et des
nouvelles infrastructures qui seront mis en place par le gouvernement ou ses mandataires est également présentée.
À l'intérieur de cette section, les équipements et infrastructures de transport sont regroupés en six grandes catégories:
- Le transport terrestre;
- Équipements et infrastructures maritimes;
- Équipements et infrastructures aéroportuaires;
- Réseau de transport hors route;
- Le transport collectif;
- Réseau et infrastructures ferroviaires.
3.7.1
LE TRANSPORT TERRESTRE
La MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent ne bénéficie pas de lien routier continu sur son territoire permettant de relier l'ensemble des
communautés. L'organisation des systèmes de transport y est alors complexe et fait appel à tous les modes de transport sauf le
transport ferroviaire. Ainsi, actuellement, la présence d'un réseau hydrographique important et les conditions climatiques dictent
le mode de transport à utiliser.
La route 138 se termine actuellement à Kegaska. La construction de cette route a été complétée en 2014. Tel qu'illustrée sur le
plan 30 - Transport, à l'est du territoire de la MRC, deux municipalités, soit Blanc-Sablon et Bonne-Espérance sont reliées à la
province de Terre-Neuve et Labrador par le biais d'un tronçon de la route 138.
La route 138 relie très peu de localités entre elles soit La Tabatière à Mutton Bay à Gros-Mécatina (11 kilomètres) et Blanc-
Sablon à Bonne-Espérance (72 kilomètres).
Le transport par camion est actuellement très limité sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. De plus, les tronçons
de routes existants et projetés ne sont pas considérés comme contraintes anthropiques puisque le débit journalier moyen estival
(DJME) est moindre que le seuil établi de 5 000 véhicules, lequel constitue par convention la limite inférieure d'une voie de
circulation désignée comme contrainte anthropique par le ministère des transports. Bien que pour le moment ce n'est pas une
préoccupation, si à l'avenir l'occupation maximale approche 5000 véhicules, ce sera pris en considération et prévu de sorte que
le Schéma d'aménagement et de développement soit conforme à l'article 5 de la section 5. En ce sens, que l'identification des
voies de circulation dont la présence, actuelle ou projetée, dans un lieu fait en sorte que l'occupation du sol à proximité de ce lieu
est soumise à des contraintes majeures pour des raisons de sécurité publique, de santé publique ou de bien-être général.
Le tableau suivant présente les caractéristiques des infrastructures routières sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent.
TABLEAU 22
Équipements et infrastructures routières
MUNICIPALITÉ
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
122
MUNICIPALITÉ
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Kegaska)
- Route non asphaltée dans la localité;
- Route d'accès au port et à l'aéroport;
- Lien routier par la route 138.
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (La Romaine)
- Route asphaltée dans la localité;
- Route d'accès au port et à l'aéroport.
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Chevery)
- Route asphaltée sur la route 138;
- Deux routes municipales en gravier;
- Route d'accès à l'aéroport et au quai.
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Harrington
Harbour)
- Absence de route;
- Trottoirs de bois.
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Tête-à-la-
Baleine)
- Route asphaltée sur la route 138;
- Route non asphaltée dans la localité;
- Route d'accès au port et à l'aéroport.
Gros-Mécatina (La Tabatière)
- Route asphaltée sur la route 138 (11 kilomètres);
- Route non asphaltée dans la localité;
- Route d'accès au port et à l'aéroport.
Gros-Mécatina (Mutton Bay)
- Route asphaltée sur la route 138 (11 kilomètres);
- Route non asphaltée;
- Route d'accès au port et à l'aéroport de La Tabatière.
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
- Route asphaltée sur la route 138;
- Route non asphaltée;
- Absence de route d'accès au port et à l'aéroport pour les
résidents de la municipalité.
Bonne-Espérance
- Principales routes asphaltées mais routes secondaires en
gravier;
- Route de Rivière-Saint-Paul à Vieux-Fort sur la route 138;
- Route d'accès à l'aéroport de Blanc-Sablon.
Blanc-Sablon
- Route asphaltées;
- Route d'accès au port et à l'aéroport.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
123
Tel qu'indiqué dans le tableau ci-dessus, plusieurs localités disposent de routes en gravier et non asphaltées. De plus,
l'étroitesse des routes ainsi que la signalisation restreinte rendre la conduite plus difficile et moins sécuritaire. Outre les routes de
Blanc-Sablon et de Bonne-Espérance ouvertes à l'année, les autres ne sont ouvertes que lorsqu'elles ne sont pas enneigées.
Au cours des prochaines années, le ministère des Transports du Québec projette la réalisation de plusieurs interventions sur le
réseau routier existant ou projeté de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Le tableau suivant résume ces interventions projetées
pour la période 2016 et plus. Toutefois, il importe de spécifier que ces projets ne constituent pas un engagement du ministère.
En effet, la programmation quinquennale est révisée régulièrement en fonction des besoins d'intervention identifiés, des résultats
des études réalisées et des contraintes budgétaires du ministère.
TABLEAU 24
Interventions projetées par le ministère des Transports du Québec sur le réseau routier
ANNÉE
INTREVENTIONS PROJETÉES
MUNICIPALITÉ
LONGUEUR
2016-2018
Reconstruction du pont de la Rivière-Saint-Paul
Bonne Espérance
0.167 km
2016-2018
Reconstruction de la passerelle «Windbreaker» à
Harrington Harbour
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
0.053 km
2016-2018
Remplacement d'un pont acier-bois «Upper Road» à
Bais-des-Moutons
Gros-Mécatina
0.089 km
2016-2018
Construction d'une passerelle sur le Grand ruisseau
au nord-ouest de la rivière Pointe-à-la-Croix à
Chevery sur la Route Blanche
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
0.003 km
2018-et plus
Reconstruction du pont de la rivière des Belles-
Amour
Bonne Espérance
0.022 km
2018-et plus
Reconstruction du pont de la rivière Brador Est
Blanc Sablon
0.010 km
2018 et plus
Rehaussement de la route à Tête-à-la-Baleine
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint- Laurent
0.800 km
2018 et plus
Reconstruction du pont de la rivière Brador ouest
Blanc-Sablon
0.02 1km
2018 et plus
Reconstruction du pont de la rivière Middle-Bay
Bonne Espérance
0.014 km
2018 et plus
Reconstruction du pont rivière du Lac de l'Aqueduc
Gros-Mécatina
0.008 km
2018 et plus
Reconstruction du pont acier-bois Bras de mer La
Romaine
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
0.008 km
2018 et plus
Réfection majeure du pont Bras de mer «Lower
Road»
Gros-Mécatina
0.118 km
2018 et plus
Routes 138 et 50140 du Quai (avenue Jacques-
Cartier) - Réaménagement de l'intersection et
prolongement de la voie d'attente à Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
1.440 km
2018 et plus
Relocalisation de la route secteur Anse-aux-Dunes
Blanc-Sablon
9.327 km
2018 et plus
Reconstruction de la route 138 à la côte de Black-
Rock
Blanc-Sablon
1.759 km
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
124
Source : Ministère des Transports du Québec, Direction de la Côte-Nord, Projets du Ministère des Transports à l'intérieur des limites de la MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent, janvier 2016
3.7.1.1
Le prolongement de la route 138
En 1897, un historien visitant la région écrivait que Oui, je ne vois rien de plus urgent, dans ce qui est du ressort du
gouvernement du Québec, que l'exécution d'une bonne route suivrait toute la Côte et mettrait tous ces hameaux isolés en
communication facile les uns avec les autres21. En 1961, le député Henri Coiteux mentionne dans un discours que Cette région
n'est pas une région comme ailleurs. Il faut qu'elle soit traitée d'une façon spéciale et vite, car elle a été complètement
abandonnée [...]. Monsieur le Président, j'ai parlé de voirie tantôt, cela peut paraître énorme au point de vue dépenses mais est-
ce que l'argent doit être le seul facteur lorsque le facteur humain et le facteur santé physique et morale entrent en ligne de
compte22.
En 1979, le « Rapport Payne23 » présente une analyse complète de la Basse-Côte-Nord, au niveau culturel, économique et
social et insiste sur la notion de développement régional intégré en affirmant que toute approche sectorielle est vouée à l'échec
puisque les différentes problématiques sont étroitement liées. Il précise que l'objectif serait d'élaborer une stratégie de
développement sobre, à la mesure de la région afin d'améliorer la qualité de vie et ce, par la réduction de l'isolement, par
l'amélioration des services d'éducation, de santé et de services municipaux. Les transports sont alors identifiés comme la pierre
angulaire du développement du territoire. Enfin, parmi les propositions suivantes formulées dans le but de désenclaver le milieu,
retenons les suivantes :
- Relier Chevery à La Tabatière par la construction d'une route;
- Compléter le tronçon de route entre Kegaska et Natashquan.
Quelques années plus tard, en 1985, un document remis au Premier Ministre du Canada identifie les priorités dans l'implantation
d'infrastructures de transport en Basse-Côte-Nord. La principale recommandation pour le transport terrestre visent notamment à
amorcer en 1985 les études et les travaux d'ingénierie pour la construction d'un tronçon de route reliant Chevery, Aylmer
Sound24, Tête-à-la-Baleine, Mutton Bay et La Tabatière représentant une distance approximative de 64 kilomètres et à débuter la
construction de la route pour relier Chevery, Aylmer Sound et Tête-à-la-Baleine en 1987.
Un mémoire présenté au Ministre des Transports en 1987 proposait sensiblement les mêmes améliorations que dans le rapport
précédent en y ajoutant toutefois la nécessité de construire un pont sur la Rivière de Saint-Augustin ainsi que la construction
d'une jetée pour relier Harrington Harbour au continent.
En 1993, le Plan de Transport de la Basse-Côte-Nord ou « Rapport Demers » propose une stratégie d'intervention intermodale
de désenclavement et de desserte. Une intervention relative à la construction d'une route locale de 43 kilomètres entre Chevery,
Aylmer Sound et Tête-à-la-Baleine est identifiée et devait s'effectuer sur une dizaine d'années.
21 Gabriel. Dionne, o.m.i, La Voix d'un silence, Histoire et vie de la Basse-Côte-Nord, Les éditions Léméac Inc., 1er trimestre 1985.
22 Ibid.
23 Le « Rapport Payne » a été commandé par le ministre d'État au Développement culturel. Il s'agit du document La Basse-Côte-Nord, Perspectives de
développement, Rapport de la mission de la Basse-Côte-Nord au Docteur Camille Laurin, novembre 1979.
24 Rappelons que la localité d'Aylmer Sound a été « fermée » le 31 décembre 2007.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
125
Dans le Plan de développement stratégique de la Côte-Nord de 1999-2004, l'absence de lien routier au sein de la Basse-Côte-
Nord constitue un frein au développement de la région et plusieurs conséquences négatives en découlent (coûts de transports
élevés, etc.). Ainsi, la construction de la route 138 de Natashquan à Vieux-Fort est identifiée comme prioritaire.
En 2000, le ministère des Régions a préparé un Plan de relance économique de la Basse-Côte-Nord. Parmi les éléments
identifiés dans ce rapport, la problématique des transports est soulignée et celui-ci indique que les liaisons routières sont d'une
importance cruciale pour le développement économique de la région. La stratégie propose donc la mise en place d'une entente
fédérale-provinciale pour le développement des infrastructures sur le territoire. Le ministère des Régions prévoit donc
l'association du ministère des transports dans la réalisation de certains projets dont la construction d'un lien routier entre Chevery
et La Tabatière, l'amélioration de la route entre Rivière-Saint-Paul et Vieux-Fort ainsi que la relocalisation de la piste de
motoneige.
En 2009, les orientations de la Côte-Nord dans le cadre du Plan Nord, le prolongement de la route 138 est mentionné à plusieurs
reprises et apparaît comme nécessaire.
Le Conseil Régional des Élus (CRÉ) de la Côte-Nord, dans son Plan de Développement de la Côte Nord25, identifie différentes
priorités sur le territoire de la Côte-Nord et plus particulièrement sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Parmi
celles-ci mentionnons la consolidation de l'industrie des pêches en misant sur des entreprises compétitives, productives,
rentables et sur un approvisionnement fiable en encourageant le prolongement de la route 138 à l'est de Natashquan afin de
permettre l'acheminement des produits par voie terrestre vers et en provenance de la Basse-Côte-Nord.
Une autre des priorités du Plan de développement de la Côte-Nord vise à promouvoir le développement d'un réseau routier qui
répond aux normes nationales reconnues tant en termes d'accessibilité, de sécurité, de fluidité que de qualité dans une
perspective de développement durable en maintenant et améliorant les routes existantes et en favorisant la construction de
nouvelles infrastructures qui permettront une meilleure occupation du territoire, notamment via la réalisation de projets tels que le
prolongement de la route 138 en Basse-Côte-Nord, dont un lien entre ses localités.
Signée en 2006, une entente entre le Regroupement des maires et des communautés autochtones de la Basse-Côte-Nord et le
Ministère des transports prévoyait que ce dernier investirait 100 M$ sur 10 ans afin de construire une route en gravier qui reliera
les localités entre elles. Les travaux, débutés en 2007, se sont poursuivis pour les tronçons à l'ouest de La Tabatière, à l'ouest
de La Romaine et de Natashquan jusqu'à Kegaska. Cette entente a pris fin durant l'été 2013.
L'ensemble des acteurs des différents paliers s'entendent depuis plusieurs décennies sur la nécessité de désenclaver la
population de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent et de construire un lien routier entre les différentes communautés isolées les
unes des autres. Plus qu'un simple lien routier, le prolongement de la route 138 permettrait de désenclaver physiquement,
socialement et économiquement l'ensemble des municipalités de la MRC du Le Golfe-du-Saint-Laurent. La MRC poursuit donc
activement ses efforts pour la réalisation du prolongement de la route 138.
3.7.1.2
Route 138 versus développement
Des améliorations considérables ont été apportées au réseau routier au cours des dix dernières années, y compris l'extension de
la route 138 jusqu'à Kegaska et Vieux Fort. L'ouverture de ces secteurs a contribué à améliorer le niveau de vie des résidents
25 Conseil Régional de la Côte-Nord, Plan de développement de la Côte-Nord 2007-2012, Une Côte-Nord tournée vers le monde...
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
126
des communautés. En plus de faciliter l'expansion des échanges à différents niveaux, l'ouverture de ces territoires, par voie
terrestre, assure également le développement des sous-régions et de ressources.
Le réseau routier permet l'accès à des territoires pouvant mener au développement d'infrastructures et d'activités récréatives qui
seraient des avantages économiques. En outre, les zones qui ont été reliés par la route sont devenues accessibles et font l'objet
d'inventaire de ressources telles que la pour la foresterie, la mousse de tourbe et les petits fruits, etc.
De plus, les petites routes municipales qui s'embranchent aux routes principales (route 138) offrent un accès aux régions
éloignées. Ces petites routes donnent accès au développement d'activités de loisirs et de ressources naturelles, qui pourraient
éventuellement créer du développement.
S'il y a un développement de la route 138 aux autres villages entre Kegaska et Vieux Fort, le transport routier deviendra l'un des
principaux modes de transport de marchandises. Il permettra d'éliminer des transports intermodaux et facilitera l'expédition et la
réception de marchandises. Il n'y aura plus de limite à ce qui pourra être transporté. Toutes les marchandises pourront être
transportées comme les véhicules, les denrées alimentaires, les matériaux de construction, les machineries, les meubles, les
médicaments pour le Centre Intégré de la Santé et des Services Sociaux de la Côte-Nord, etc. S'il y a un projet de
développement des ressources, le camionnage deviendra très important pour le territoire de la MRC, il sera le mode de transport
pour amener nos produits aux divers marchés.
3.7.1.3
Réseau de transport hors-route
3.7.1.3.1
La Route blanche
Tel qu'identifiée sur le plan 30 - Transport, la Route blanche est un sentier de motoneige de près de 457 kilomètres
principalement destiné aux résidents de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent et ce, afin de faciliter leurs déplacements en hiver.
Seul lien terrestre continu entre Natashquan et Vieux-Fort, elle permet de relier les différentes communautés en longeant le
littoral du golfe du Saint-Laurent. Toutefois, considérant la distance et la vitesse de déplacement des motoneiges, il faut environ
8 à 10 heures pour effectuer le trajet de plus de 450 kilomètres.
Entre Vieux-Fort et Blanc-Sablon, un sentier balisé pour les motoneiges a été mis en place ces dernières années. Il assure ainsi
la continuité de la Route blanche jusqu'à l'extrémité est de la MRC et permet de relier le Labrador.
Vingt-trois refuges distants de 15 à 20 kilomètres sont implantés sur le sentier de motoneige et permettent aux voyageurs de
s'arrêter notamment si les conditions météorologiques se détériorent ou si une urgence survient. Ces installations sont équipées
d'un poêle à bois et de provision de bois de chauffage.
La Route blanche est utilisée à des fins de transport, d'affaires et récréatives. En effet, de plus en plus de touristes s'y
intéressent puisque ce mode de transport permet de visiter la région plus facilement qu'en été. L'utilisation de la motoneige a un
impact important sur le mode de vie des habitants de la Basse-Côte-Nord dans la mesure où il permet d'avoir un accès au reste
de la province et entre les localités. Des activités sportives, sociales et familiales ont par ailleurs lieu lorsque la Route blanche est
praticable puisqu'elle permet des déplacements plus flexibles et à moindre coûts.
Financée et entretenue par le ministère des Transports du Québec (ou un contracteur mandaté par ce dernier), la Route blanche
est parfois de qualité médiocre. Une des grandes difficultés du tracé actuel repose sur le fait que celui-ci passe sur des baies,
lacs ou rivières et il est nécessaire d'attendre que la glace ait une épaisseur suffisante afin d'assurer la sécurité des usagers.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
127
L'ouverture et la fermeture officielle de la Route blanche dépend donc des différents facteurs climatiques. Cette situation
engendre notamment des problématiques de ravitaillement puisque ces dernières années, avec les hivers moins rigoureux, la
période d'utilisation de la Route blanche est raccourcie. Rappelons que navire N/M Bella Desgagnés effectue ses livraisons de
début avril à fin janvier et qu'il est parfois nécessaire de négocier avec la Société des Traversiers du Québec afin de prolonger
son utilisation et continuer à assurer le ravitaillement dans les différentes communautés. C'est ainsi que le 20 décembre 2013, la
Société des traversiers du Québec a annoncé que le service de desserte maritime de l'île d'Anticosti et de la Basse-Côte-Nord
se poursuivra au-delà du 20 janvier 2014, date prévue de la fin du service régulier. Ainsi, le navire N/M Bella Desgagnés devrait
rester en service jusqu'au 2 mars 2014, date de son retrait du service pour son entretien annuel, en vue de sa préparation pour
chaque saison.
Un projet de relocalisation de la piste est de considéré notamment dans le but d'encourager le développement du tourisme
hivernal. Cependant, une piste localisée à l'intérieur des terres serait également soumises aux mêmes contraintes physiques,
géographiques et hydrologiques que la future route 138 avec notamment la construction de ponts permettant d'enjamber les
rivières importantes.
3.7.1.3.2
Véhicule tout-terrain
Utilisé comme moyen de déplacement, le véhicule tout-terrain est fréquent sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
En effet, les chemins en gravier et l'absence de route favorisent la présence de ces véhicules. Avant la construction de la route
138 à Kegaska, ce mode de transport permettait notamment aux résidents de se rendre à Natashquan par la plage tandis qu'à
Harrington Harbour, son utilisation est reliée à l'absence de route. Le VTT permet également de déposer ou aller chercher les
marchandises pour le bateau du Relais Nordik.
Dans les portions existantes de la route 138, ainsi que pour les tronçons futurs, il est important des respecter les normes
provinciales pour l'implantation des traverses afin d'assurer un niveau de sécurité adéquat.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
128
3.7.1.4
Le transport collectif et scolaire
3.7.1.4.1
Le transport collectif
Concernant la traverse Harrington-Harbour - Chevery, deux types de services de transport collectif sont offerts en partenariat
avec la Société des traversiers du Québec (STQ) selon la saison. En 2010-201126, le service de bateau-taxi pour les passagers a
débuté le 14 avril tandis que le 13 mai, le N.M. Mecatina II, bateau mis à niveau en 2010, reprenait du service pour le transport
des marchandises et ce, jusqu'au 27 décembre. Hélicoptères canadiens a quant à lui offert le service aérien du 24 novembre
2010 au 15 mars 2011, date de l'ouverture de la Route blanche, permettant les déplacements en motoneige. Au cours de l'année
201127, la traverse a bénéficié de plusieurs améliorations dont une nouvelle passerelle d'embarquement ainsi qu'une salle
d'attente pour permettre aux passagers d'être protégés. Par ailleurs, le bâtiment abritant le matériel de l'opérateur et les
marchandises des passagers de la traverse a été entièrement rénové. Enfin, le N.M. Mecatina II peut également démarrer son
service plus tôt au printemps et le prolonger plus tardivement à l'automne grâce à une remorque hydraulique basée à Chevery.
Pour la traverse de la rivière Saint-Augustin, un aéroglisseur depuis 2012 permet de relier le village de Saint-Augustin à
l'aéroport et le village de Pakua Shipu. Pouvant accueillir jusqu'à 16 passagers et diverses marchandises, ce type de navire
permet notamment de palier aux conditions particulières du milieu, soit la faible profondeur de l'eau, un important ensablement
de la rivière et l'ouverture tardive de la Route blanche depuis quelques années.
Le tableau suivant présente le nombre de passagers et la marchandise transportée pour les traverses exploitées en partenariat
avec la STQ.
TABLEAU 25
Caractéristiques relatives aux traverses
TRAVERSE
SERVICES
TRAVERSÉES OU
VOLS EFFECTUÉES
PASSAGERS
TRANSPORTÉS
MARCHANDISES
TRANSPORTÉES
(en tonnes
métriques)
2010-2011
2011-2012
2010-2011
2011-2012
2010-2011
2011-2012
Traverse Harrington-Harbour
- Chevery
Service maritime
passagers
1 048
1 006
3 499
3 084
s.o
s.o
Service maritime
marchandises
226
278
s.o
s.o
1 275
829
Service aérien
1 161
1 471
2 496
3 569
n.d
n.d
Traverse rivière Saint-
Service maritime
3 932
3 633
21 044
16 241
s.o
s.o
26 Société des Traversiers du Québec, Rapport annuel de gestion 2010-2011, 2011.
27 Société des Traversiers du Québec, Rapport annuel de gestion 2011-2012, 2012.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
129
TRAVERSE
SERVICES
TRAVERSÉES OU
VOLS EFFECTUÉES
PASSAGERS
TRANSPORTÉS
MARCHANDISES
TRANSPORTÉES
(en tonnes
métriques)
2010-2011
2011-2012
2010-2011
2011-2012
2010-2011
2011-2012
Augustin
passagers
Service maritime
marchandises
n.d
n/d
s.o
s.o
2 659
2 116
Source : Société des Traversiers du Québec, Rapport annuel de gestion 2010-2011, 2011 et Rapport annuel de gestion 2011-2012, 2012
3.7.1.4.2
Le transport scolaire
Les établissements scolaires regroupés au sein de la Commission scolaire du Littoral28 accueillaient environ 490 élèves pour
l'année 2015-2016 sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Le transport scolaire est offert par une compagnie privée de Blanc-Sablon à Bonne-Espérance et Blanc-Sablon. Il y a également
un service d'autobus scolaire offert par la Commission Scolaire du Littoral entre Vieux-Fort et Rivière-Saint-Paul et entre Blanc-
Sablon et Rivière-Saint-Paul.
Dans la municipalité de Côte-Nord-Golfe-du-Saint-Laurent, un service d'hélicoptère (Hélicoptères Canadiens) les vendredis et les
dimanches qui permet aux élèves qui fréquentent l'école secondaire de Chevery de voyager entre Chevery et Harrington
Harbour.
Pour les élèves du secondaire de Tête-à-la-Baleine et La Romaine qui fréquentent l'école secondaire de Lourdes-de-Blanc-
Sablon et ceux de Kegaska qui fréquentent l'école secondaire à Chevery, ils voyagent à la maison une fois par mois par avion
(secondaire III, IV et V).
Le tableau suivant présente la répartition des effectifs des clientèles scolaires à desservir en transport.
TABLEAU 26
Clientèle transportée quotidiennement29
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
NOMBRE
D'ÉLÈVES
2015-2016
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-Laurent
Kegaska
3
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-Laurent
La Romaine et Tête-à-La-Baleine.
2
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-Laurent
Chevery
5
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-Laurent
Harrington Harbour
10
Saint-Augustin
Rivière Saint-Augustin
4
28 Rappelons que la Commission scolaire du Littoral s'étant de Kegaska à Blanc-Sablon, incluant Port-Menier (Ile-d'Anticosti) sur un territoire de 460 kilomètres.
29 Source : Commission scolaire du Littoral
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
130
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
NOMBRE
D'ÉLÈVES
2015-2016
Gros-Mécatina
La Tabatière
13
Gros-Mécatina
Mutton Bay
10
Blanc-Sablon
Vieux-Fort (Local)
0
Blanc-Sablon / Bonne-Espérance
Vieux-Fort (Inter)
Middle Bay
0
Blanc-Sablon / Bonne-Espérance
Vieux-Fort (Inter)
Rivière-Saint-Paul
48
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul (Local)
2
Bonne-Espérance / Blanc-Sablon
Rivière-Saint-Paul (Inter)
Lourdes-de-Blanc-
Sablon
4
Bonne-Espérance / Blanc-Sablon
Rivière-Saint-Paul (Inter)
Blanc-Sablon
4
Bonne-Espérance / Blanc-Sablon
Rivière-Saint-Paul (Inter)
Brador Bay
1
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul (Inter)
Middle Bay
1
Bonne-Espérance
Rivière-Saint-Paul (Inter)
Vieux-Fort
13
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon (local)
43
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon (inter)
Blanc-Sablon
24
Blanc-Sablon
Lourdes-de-Blanc-Sablon (inter)
Brador Bay
6
Blanc-Sablon / Bonne-Espérance
Lourdes-de-Blanc-Sablon (inter)
Middle Bay
3
TOTAL
196
En 2011-2012 le coût total pour l'ensemble des déplacements quotidiens prévus est évalué à plus de 428 000 $. Par ailleurs, 16
élèves utilisent le transport périodique (maison de pension et résidence à Chevery) pour un coût évalué à près de 45 000 $. Il
n'y est pas d'informations mise à jour à ce moment.
3.7.1.4.3
Le transport par taxi
On retrouve sur le territoire de la MRC cinq agglomérations de taxi qui offrent une possibilité de neuf permis. Toutefois, comme
en témoigne le tableau suivant, il n'y a qu'à Blanc-Sablon où un service de taxi est offert. Ainsi, seulement deux permis des neuf
disponibles sont utilisés sur le territoire de la MRC.
TABLEAU 27
Agglomérations de taxi
MUNICIPALITÉS
AGGLOMÉRATION
QUOTA
PERMIS
La Romaine
298202
2
0
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
298203
2
0
Blanc-Sablon
298204
3
2
Saint-Augustin
298206
2
0
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
131
MUNICIPALITÉS
AGGLOMÉRATION
QUOTA
PERMIS
Gros Mécatina
298207
0
0
Source : Commission des transports du Québec, décembre 2013
3.7.1.4.4
Le transport adapté
Il n'y a aucun service de transport adapté sur le territoire de la MRC.
3.7.1.5
Équipements et infrastructures ferroviaires
Il n'y a aucune infrastructure ferroviaire sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
3.7.2
ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES MARITIMES
3.7.2.1
Desserte maritime de la Basse-Côte-Nord et de l'Île d'Anticosti
Le transport maritime joue un rôle majeur pour les résidents de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Ainsi, la desserte maritime
constitue le principal mode de transport qui permet l'approvisionnement des marchandises et le transport des personnes entre
les localités.
Une entente contractuelle établie entre la Société des traversiers du Québec (STQ) et un transporteur maritime (Relais Nordik)
permet la desserte maritime des localités de la Basse-Côte-Nord, ainsi que celle de l'île d'Anticosti. Ainsi, partant de Rimouski,le
navire N/M Bella Desgagnés, qui remplace le Nordik Express depuis le 15 juillet 2013, dessert les localités de Kegaska, La
Romaine, Harrington Harbour, Tête-à-la-Baleine, La Tabatière, Saint-Augustin et Blanc-Sablon. Il existe aussi un service de
transport terrestre (par camion) des marchandises qui sont transbordée du quai de Blanc-Sablon vers la localité de Vieux-Fort.
Le trajet en aval et en amont entre Rimouski et Blanc-Sablon prennent environ trois jours et demi chacun. Une faible part des
résidents de la MRC utilise ce mode de transport. Cette situation s'explique notamment par les coûts, les délais et la fréquence
de passage du bateau. Les habitants des localités de l'ouest de la MRC utilisent par ailleurs plus fréquemment ce service de
transport tandis que ceux plus à l'est (Blanc-Sablon et Bonne-Espérance) sont enclin à s'approvisionner de plus en plus au
Labrador ou à Terre-Neuve. Les touristes souhaitant découvrir la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent peuvent également le faire à
bord du navire assurant ce service, et ce de manière plus confortable depuis la mise en service du N/M Bella Desgagnés. En
2010-201130, 52 trajets ont été effectués le cadre du service, transportant 15 141 passagers et 18 446 tonnes de marchandises.
En 2011-201231, les trajets effectués sont au nombre de 47 (Île d'Anticosti et Basse-Côte-Nord) ce qui a permis de transporter
13 548 passagers et 16 064 tonnes de marchandises. En 2012-2013, il y a eu 93 trajets effectués, 20 843 passagers et 46 183
tonnes de marchandises transportées32.
30 Société des Traversiers du Québec, Rapport annuel de gestion 2010-2011, 2011.
31 Société des Traversiers du Québec, Rapport annuel de gestion 2011-2012, 2012.
32 Société des Traversiers du Québec, Rapport annuel de gestion 2012-2013, 2013.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
132
3.7.2.2
Services maritimes auxiliaires à la desserte principale
Afin d'assurer l'approvisionnement en marchandises des populations de Chevery, la Société des Traversiers du Québec finance
et exploite le navire M.V. Mecatina II qui assure le lien entre les localités de Chevery et de Harrington Harbour. Elle défraie les
coûts de transport des marchandises.
Un bateau-taxi assure quant à lui la traversée des passagers entre Harrington Harbour et Chevery. Financé par la Société des
traversiers du Québec, ce service est offert de la mi-mai à la mi-novembre.
Un aéroglisseur financé et opéré par la STQ est également en fonction depuis avril 2012 sur la rivière Saint-Augustin.
Mentionnons que l'aéroport de Saint-Augustin est localisé sur la rive droite de la rivière tandis que le village du même nom est
sur la rive gauche. Ainsi, l'aéroglisseur permet de relier le village de Saint-Augustin, l'aéroport et le village de Pakua Shipu durant
la période où la Route blanche n'est pas ouverte. Un service de transport de marchandises par barge financé par la STQ est
également disponible mais opéré par un transporteur privé local.
Des traversiers relient également Blanc-Sablon à Terre-Neuve (Sainte-Barbe, Corner Brook) selon la période. Ces services sont
financés par le gouvernement de Terre-Neuve/Labrador.
Enfin, plusieurs résidents disposent d'un petit bateau à moteur pour se déplacer de localité en localité ou pour se rendre sur
certaines îles où sont construits des chalets.
Globalement, les coûts reliés au transport des marchandises et des passagers par voie maritime sont jugés très élevés. Par
ailleurs, la fréquence du passage du navire bateau de ravitaillement engendre des problématiques relatives au transport de la
marchandise (fraicheur des produits, respect de la chaîne du froid, état des produits à l'arrivée, etc.).
Le tableau suivant présente les caractéristiques des équipements et infrastructures maritimes.
TABLEAU 28
Équipements et infrastructures maritimes
ÉQUIPEMENT ET
INFRASTRUCTURE
MUNICIPALITÉ
PROPRIÉTAIRE
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
Quai de Blanc-Sablon
Blanc-Sablon (Blanc-
Sablon)
Transports Canada
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, réception de produits
pétroliers, opérations du traversier reliant Terre-
Neuve;
- Accessible habituellement d'avril à janvier;
- Deux postes à quai.
Quai de Chevery
Côte-Nord-du-Golfe-
du-Saint-Laurent
(Chevery)
Transport Québec
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, réception de produits
pétroliers (Harrington Harbour à Chevery);
- Accessible pour le M.V. Mecatina II;
- Accessible habituellement d'avril à janvier
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
133
(dépendamment des glaces)
Quai de Harrington
Harbour
Côte-Nord-du-Golfe-
du-Saint-Laurent
(Harrington Harbour)
Transports Canada
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, réception de produits
pétroliers, support aux navires de pêche et petit
traversier;
- Accessible habituellement de mai à janvier;
- Deux postes à quai
Quai de Kegaska
Côte-Nord-du-Golfe-
du-Saint-Laurent
(Kegaska)
Transports Canada
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, et support aux navires de
pêche;
- Accessible habituellement d'avril à janvier;
- Un poste à quai.
Quai de La Romaine
Côte-Nord-du-Golfe-
du-Saint-Laurent (La
Romaine)
Transports Canada
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, réception de produits
pétroliers;
- Accessible habituellement de mai à janvier;
- Deux postes à quai.
Quai de Tête-à-la-
Baleine
Côte-Nord-du-Golfe-
du-Saint-Laurent
(Tête-à-la-Baleine)
Transports Canada
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, réception de produits
pétroliers et support aux navires de pêche;
- Accessible habituellement de mai à janvier;
- Un poste à quai.
Quai de La Tabatière
Gros-Mécatina (La
Tabatière)
Transports Canada
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, réception de produits
pétroliers et support aux navires de pêche;
- Accessible habituellement de mai à janvier;
- Deux postes à quai.
Quai de Saint-
Augustin
Saint-Augustin
(Saint-Augustin -
Pointe-à-la-Truite)
Transports Canada
- Utilisé pour l'approvisionnement hebdomadaire en
marchandises générales, réception de produits
pétroliers, support aux navires qui effectuent le
ravitaillement entre le quai et le village non
accessible aux plus gros navires;
- Accessible habituellement de mai à janvier;
- Trois postes à quai.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
134
L'Administration portuaire de l'est de la Basse-Côte-Nord (Eastern Lower North Shore Harbour Authority) résulte de la fusion de
cinq administrations portuaires (Blanc-Sablon, baie de Brador, Middle Bay, Rivière-Saint-Paul et Vieux-Fort) et gère un projet de
développement de quais flottants. En effet, le projet vise à remplacer les pontons existants jugés non sécuritaires datant d'au
moins vingt ans dans les localités de Rivière-Saint-Paul, Vieux-Fort, Chevery et La Tabatière. Ces nouveaux équipements
offriront notamment l'amarrage sécuritaire pour l'industrie de la pêche, aux entreprises locales, aux plaisanciers ainsi qu'aux
citoyens.
3.7.3
ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES AÉROPORTUAIRES
En l'absence de lien routier et au même titre que le transport maritime, le transport aérien est primordial au sein de la MRC du
Golfe-du-Saint-Laurent. En effet, ce réseau permet d'assurer le transport des passagers et des marchandises de manière
efficace, rapide et sécuritaire. La compagnie aérienne Air Labrador dessert les différents aéroports et la compagnie aérienne
Provincial Airlines dessert l'aéroport de Blanc-Sablon. La compagnie Air Liason opère aussi sur certains aérodromes (liaison La
Romaine et Saint-Augustin)
Service de base aux passagers et pilotes
Aérodromes
Kegaska
La Tabatière
Tête-à-la-Baleine
La Romaine
Saint-Augustin
Aérogare
adéquate pour le
trafic commercial
(minimum à
établir au cas par
cas)
NON
NON
Aire d'attente
avec chaises
NON
Accès aux
handicapés
NON
NON
Toilettes
Ligne
téléphonique
publique
NON
NON
NON
Eau potable
NON
NON
NON
Source: Service du Transport aérien (MTMDET), août 2015
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
135
Deux niveaux hiérarchiques composent le réseau aéroportuaire de la MRC : le réseau principal et le réseau secondaire. Les
aéroports du réseau principal bénéficient d'aérogare et de pistes plus longues contrairement au réseau secondaire. Les deux
aéroports appartenant à Transports Canada, soit ceux de Chevery et de Lourdes-de-Blanc-Sablon, sont considérés comme des
aéroports éloignés et sont sujets à la Politique nationale des aéroports. Ainsi, le gouvernement fédéral continue de financer
l'exploitation de ces aéroports en raison de la nécessité de conserver l'aide aux collectivités afin qu'elles demeurent accessibles
toute l'année.
Les coûts de déplacement aériens sont cependant très élevés et ne permettent pas d'utiliser ce système de transport pour des
activités récréatives ou familiales. Les horaires, notamment sur le réseau secondaire, offrent très peu de flexibilité puisqu'un seul
vol par jour est offert. Par ailleurs, les retards ou l'annulation des vols dus aux aléas climatiques sont également problématique et
ce, quel que soit la saison (tempête de neige en hiver, brume au printemps et à l'été, etc.). Les conditions d'attente des
passagers dans des infrastructures peu adaptées (hangar non chauffé, pas d'installations sanitaires, etc.) peuvent également
s'avérer difficiles. De plus, les infrastructures pour personnes à mobilité réduite sont manquantes et les appareils ne sont pas
adaptés à leur transport. Enfin, l'accès à la MRC par avion est confronté à une problématique globale de détérioration du service
aérien en région éloignée à la suite des changements vécus dans l'industrie aérienne (déréglementation, fusion, etc.).
Pour le déplacement des résidents, le programme RTA offre un remboursement de 30 % d'aide gouvernementale sur le coût
d'achat du billet d'avion. Pour le déplacement des résidents pendant les 8 semaines d'absence de transport maritime (en hiver),
le RTA permet de recevoir un remboursement de 60% du coût du billet d'avion. Cette aide gouvernementale permet aux
résidents se déplaçant entre La Romaine et Blanc-Sablon de voyager à un tarif similaire à celui du transport maritime. Aussi,
pour les municipalités de Blanc-Sablon et Bonne-Espérance, une réduction supplémentaire est offerte par l'aide
gouvernementale pour les droits de douane.
Sept héliports complètent l'offre aérienne. Le transport par hélicoptère est utilisé notamment pour l'évacuation des malades lors
d'urgences étant donné que l'avion utilisé pour leur transport ne peut atterrir sur le réseau secondaire et ce, en raison de la
configuration des pistes. L'hélicoptère sert donc à assurer le transport jusqu'au réseau principal. Par ailleurs, durant les périodes
de gel et de dégel des cours d'eau, l'hélicoptère permet le transport des passagers et des marchandises par exemple, entre
Harrington Harbour et Chevery.
Le carte 30 - Transport ainsi que le tableau suivant localisent et présentent les caractéristiques des équipements et
infrastructures aéroportuaires.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
136
TABLEAU 29
Équipements et infrastructures aéroportuaires
ÉQUIPEMENT ET
INFRASTRUCTURE
MUNICIPALITÉ
RÉSEAU
PROPRIÉTAIRE
GESTION
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
Aéroport de Lourdes-
de-Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
(Lourdes-de-
Blanc-Sablon)
Principal
Transports
Canada
Transports
Canada
- Une piste asphaltée
(1 300 mètres);
- Une aérogare;
- Un garage d'entretien,
trois hangars
d'aéronefs;
- Absence d'héliport
mais les hélicoptères
atterrissent à l'aéroport
ou sur un héliport
privé.
Héliport de Rivière-
Saint-Paul
Bonne-
Espérance
(Rivière-Saint-
Paul)
Secondaire
n/d
n/d
n/d
Aéroport de Chevery
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent
(Chevery)
Principal
Transports
Canada
Municipalité de la
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent
- Une piste asphaltée
(1 300 mètres);
- Une aérogare;
- Un garage d'entretien,
un hangar d'aéronefs
et d'hélicoptère;
- Absence d'héliport
mais les hélicoptères
atterrissent à
l'aéroport.
Héliport de Harrington
Harbour
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent
(Harrington
Harbour)
Principal
Transports
Québec
Transports
Québec
- Balisage lumineux.
Aéroport de Kegaska
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent
(Kegaska)
Secondaire
Transports
Québec
Donald Morency
Construction inc.
- Une piste non
asphaltée (500
mètres).
Héliport de Kegaska
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent
Secondaire
Transports
Québec
Centre de santé
et de services de
la Basse-Côte-
- Balisage lumineux.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
137
ÉQUIPEMENT ET
INFRASTRUCTURE
MUNICIPALITÉ
RÉSEAU
PROPRIÉTAIRE
GESTION
PRINCIPALES
CARACTÉRISTIQUES
(Kegaska)
Nord
Aéroport de La
Romaine
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent (La
Romaine)
Principal
Transports
Québec
Conseil des
Montagnais de
La Romaine -
CNGSL
- Une piste asphaltée
(1 200 mètres);
- Balisage lumineux.
Aéroport de Tête-à-la-
Baleine
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent (Tête-à-
la-Baleine)
Secondaire
Transports
Québec
Municipalité de la
Côte-Nord-du-
Golfe-du-Saint-
Laurent
- Une piste non
asphaltée (500
mètres)
- Balisage lumineux
Héliport de Tête-à-la-
Baleine
Côte-Nord-du-Le
Golfe-du-Saint-
Laurent (Tête-à-
la-Baleine)
Secondaire
Transports
Québec
Transports
Québec
- Plate-forme de bois
Aéroport de La
Tabatière
Gros-Mécatina
(La Tabatière)
Secondaire
Transports
Québec
GIDC Mécatina
- Une piste non
asphaltée (500
mètres);
- Balisage lumineux;
- Une aérogare.
Héliport de La Tabatière Gros-Mécatina
(La Tabatière)
Secondaire
Transports
Québec
Transports
Québec
- Balisage lumineux.
Héliport de Mutton Bay
Gros-Mécatina
(Mutton Bay)
Secondaire
Centre de santé
et de services de
la Basse-Côte-
Nord
Centre de santé
et de services de
la Basse-Côte-
Nord
n/d
Aéroport de Saint-
Augustin
Saint-Augustin
(Saint-Augustin)
Principal
Transports
Québec
Transports
Québec
- Une piste asphaltée
(1 400 mètres);
- Balisage lumineux.
Héliport de Saint-
Augustin
Saint-Augustin
(Saint-Augustin)
Secondaire
Transports
Québec
Transports
Québec
- Balisage lumineux.
Source : www.aerien.ca , MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, mars 2013.
3.7.4
TRANSPORT DE MARCHANDISES
Les modes de transport pour l'expédition et la réception de marchandises dans la région est très unique et intermodal. Le
territoire de la MRC s'appuie sur le réseau et les infrastructures du transport routier, maritime dépendamment de la saison et
aérien tout au long de l'année. La MRC du Golfe-du-Saint-Laurent fait face à des problématiques distinctes avec le transport de
marchandises car elle n'est pas liée à un réseau routier. Les municipalités sans accès au réseau routier comptent beaucoup sur
les services et infrastructure de transport aérien et maritime. Ces services sont vitaux, sans eux, les villages ne disposent
d'aucun moyen pour recevoir la marchandise. Lorsque le transport maritime est en fonction (avril-février), les commerçants sont
en mesure de recevoir toutes les marchandises par bateau dans leurs communautés. Voici une liste des localités où l'on retrouve
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
138
des ports en eau profonde : Kégaska, La Romaine, Harrington Harbour, Tête-à-la-Baleine, La Tabatière, Saint Augustin et Blanc
Sablon. Les autres communautés doivent dépendre d'un second mode de transport pour la livraison des marchandises dans leur
communauté (transport routier, bateau a fond plat, hélicoptère, aéroglisseur, etc.) La capacité accrue du Bella Desgagnés en
remplacement du Relais Nordik (un navire plus petit) répond beaucoup mieux au volume de marchandises transportées et
généralement les gens n'ont pas de problèmes d'expédition ou de réception de leurs marchandises. Quelques exceptions
s'appliquent ; les grands matériaux de construction ou la machinerie qui ne peut être placé dans un conteneur. À ce moment, les
individus doivent contacter le siège social et arranger l'expédition. Seulement ce type d'expédition ou de réception peut, à
l'occasion faire face à des retards. Au cours de la saison automnale les magasins commandent un grand nombre de
marchandises afin de se préparer à l'arrêt de 8 semaines du Bella donc, il est possible de connaître des retards dans l'expédition
ou la réception de marchandises à cause des volumes accru à cette période de l'année. Advenant le développement d'un projet
d'exploitation des ressources naturelles ou un boom industriel, les services du Bella et les services aériens ne serait pas suffisant
pour répondre à la demande du transport des marchandises.
Pendant les 8 semaines d'arrêt (hiver) du Bella Desgagnes, les particuliers doivent avoir recours aux services de transport
aérien, service très coûteux et extrêmement limité, pour le transport de marchandises. Le transport de certaines marchandises
décrites au programme Nutrition Nord Canada, tel que les denrées périssables, sont subventionnés par le gouvernement fédéral
et la Société des Traversiers du Québec et livrées via la compagnie Air Labrador. Ceci permet aux marchands de maintenir les
prix au même titre que lorsque le transport maritime est en place. Les gens ont donc accès à des denrées périssables à un prix
raisonnable. Tous les produits ne sont pas subventionnées (seulement les denrées périssable et viandes), les magasins doivent
donc stocker pendant la saison automnale pour prévoir à la longue saison hivernale à venir. Quelques villages de la région sont
reliés par la route au reste du Québec et du Labrador. Une entreprise de camionnage de Havre-Saint-Pierre dessert Kegaska
(route 138) et Blanc-Sablon à Vieux Fort (route 138-389-500-510). Les commerçants situés dans ces secteurs bénéficient d'un
transport subventionné pour la réception des denrées périssables et des viandes pendant les 8 semaines de non opération du
Bella Desgagnés.
Les commerçants ont tous fait des commentaires positifs quant aux marchandises reçues via le transport routier car il suffit d'au
plus trois jours pour recevoir les marchandises. Lorsque les marchandises sont expédiées par bateau la qualité des produits est
moindre, cela peut prendre jusqu'à six jours avant de recevoir les marchandises. Les produits arrivent en piètre conditions et les
commerçants sont pris avec les produits qu'ils ne peuvent pas vendre.
Si dans l'avenir l'ensemble de la région est reliée par la route 138, le transport routier, plus rapide sera probablement le transport
privilégié.
Chaque municipalité et le village fait face à leurs propres défis avec le transport des marchandises de sorte qu'ils seront
expliqués un par un.
3.7.4.1
Municipalité de la Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
Kegaska
Transport maritime
Le village de Kégaska dispose d'un quai en eau profonde duquel il est possible d'expédier et de recevoir des marchandises
avec le Bella Desgagnés lorsqu'en opération. Le Bella cesse ses opérations en période hivernale en raison des conditions de
glace dans le Golfe Saint-Laurent. Les faiblesses avec le transport maritime sont dues à des conditions météorologiques
extrêmes qui ralentissent le Bella et par le fait même, les marchandises ne sont pas livrées à temps. Ces retards posent
problème pour les propriétaires d'épiceries qui reçoivent des produits frais en piteux état. Depuis 2011, la desserte maritime
s'effectue en hiver. Malheureusement, les conditions de glace importante ont eu comme incidence de ralentir très fréquemment
le bateau et d'attendre pour le brise-glace avant de pouvoir continuer. Dans certains cas, il arrive que le bateau prenne jusqu'à
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
139
une semaine de retard et parfois il est impossibles de s'arrêter dans certaines communautés à cause des conditions de glace,
dans ces cas, au voyage en amont il tente d'accoster la dite communauté. Les résidents ne savent pas à quel moment ils vont
recevoir leur marchandise, il est extrêmement difficile de planifier la réception de celles-ci. Les résidents, en magasinant aux
épiceries locales, ont accès à des denrées qui ont des dates de péremption très rapproché. Cette situation est unanime dans
presque tous les villages de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent.
Route 138
Kégaska est connecté au réseau routier provincial par la route 138 depuis l'automne 2013. L'accès au reste de la province
permet aux citoyens de se déplacer et de transporter leurs propres marchandises tout au long de l'année sans aucune limite
autre que la neige forçant à l'occasion la fermeture de la route ce qui peut durer quelques jours tout au plus. Il n'existe pas
d'entreprise de camionnage situé dans notre région, par contre il y a une compagnie à Havre-Saint-Pierre qui dessert notre
région au besoin.
Avec le prolongement de la route 138 à Kegaska cela pourrait amener beaucoup plus de services offerts à la MRC du Golfe-du-
Saint-Laurent. Pour le moment, pas beaucoup de produits sont exportés autres que les produits en provenance de l'industrie de
la pêche mais si dans le futur de nouvelles industries se développent, les produits qui seront exportés vers les marchés
intéressés pourrait l'être via le port de Kegaska et ensuite par transport routier.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Kégaska.
Route Blanche
Lorsque la route blanche est officiellement ouverte par le MTMDET (quand les quantités de glace et de neige répondent aux
critères) les résidents sont libres de voyager vers l'est à partir de Kégaska en motoneige et de transporter leurs propres
marchandises. La route blanche n'est pas utilisée pour transporter les produits frais.
La Romaine
Transport maritime
Le village de La Romaine dispose d'un quai en eau profonde duquel il est possible d'expédier et de recevoir des marchandises
avec le Bella Desgagnés lorsqu'en opération. La Romaine fait face aux mêmes délais mentionnés précédemment.
Transport aérien
La Romaine dispose d'un aéroport asphalté de 1200 mètres géré par le MTMDET. Quand le Bella termine ses opérations pour
la saison hivernale, les marchands reçoivent leurs marchandises via transport aérien avec le programme Nutrition Nord
Canada. L'avantage du transport aérien en hiver est qu'il y a moins de délais qu'avec le Bella. Un désavantage est la capacité
de transport par avion, ce ne sont que des paquets de petites tailles que les citoyens peuvent commander via le transport
aérien.
Route 138
La Romaine n'est pas connectée à un réseau routier. Les routes sont ouvertes à l'année donc, lorsque les marchandises
arrivent par bateau ou encore par avion elles sont transportées par véhicule jusqu'à leur destination.
Route Blanche
Lorsque la route blanche est officiellement ouverte par le MTMDET (quand les quantités de glace et de neige répondent aux
critères) les résidents sont libres de voyager vers l'est ou l'ouest à partir de La Romaine en motoneige et de transporter leurs
propres marchandises. La route blanche n'est pas utilisée pour transporter les produits frais.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
140
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Natashquan et
par la suite avec Air Labrador jusqu'à La Romaine.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
141
Chevery
Transport maritime
Le village de Chevery n'a pas de quai en eau profonde, donc n'est pas directement desservi par le Bella Desgagnés. La
communauté est desservie par une barge M.V. Mécatina II (opéré par la STQ) qui transporte les marchandises entre Harrington
Harbour et Chevery d'environ mai à décembre. Le M.V. Mécatina II transporte les marchandises pour les résidents et les
commerçants qui, pour la grande majorité, arrivent ou quitte via le Bella Desgagnés. Le M.V. Mécatina II n'opère pas les
weekends. Les marchands et les résidents ne connaissent pas les heures de départ et ou d'arrivée des marchandises car ces
heures ne sont pas fixe, donc non publicisée. Souvent les résidents doivent effectuer plusieurs déplacements vers le quai pour
vérifier si leur marchandise est arrivée. Chevery est au prise avec les mêmes délais et la même piètre qualité des produits frais.
La STQ décide des dates d'opération de la Barge M.V. Mécatina II (début et fin de saison). Par la suite les produits frais qui
arrivent via le Bella pour la communauté de Chevery peuvent être transporté par hélicoptère (Hélicoptère Canadian).
Transport aérien
Le village de Chevery a un aéroport avec une piste asphaltée de1 300 mètres. L'hiver, lorsque le Bella n'est pas en service, les
produits frais sont transportés par avions via le programme Nutrition Nord Canada (Air Labrador). Lorsque le Bella est en
opération, que le M.V. Mécatina II ne l'est pas et que la route blanche n'est pas encore ouverte; les produits frais sont
transportés par hélicoptère entre Harrington Harbour et Chevery.
Route 138
Chevery n'est pas relié au réseau routier. Les routes ne sont pas ouvertes en hiver. Par contre, en été lorsque les marchandises
arrivent sur le M.V. Mécatina II elles sont transportées jusqu'à leur destination par véhicule.
Route Blanche
Lorsque la route blanche est officiellement ouverte par le MTMDET (quand les quantités de glace et de neige répondent aux
critères) les résidents sont libres de voyager vers l'est ou l'ouest à partir de Chevery en motoneige et de transporter leurs
propres marchandises.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Natashquan et
par la suite avec Air Labrador jusqu'à Chevery.
Harrington Harbour
Transport maritime
Le village de Harrington Harbour a un quai en eau profonde duquel il est possible d'expédier et de recevoir des marchandises
avec le Bella Desgagnés lorsqu'en opération. Harrington Harbour fait face aux mêmes délais mentionnés ci-précédents.
Transport aérien
Harrington Harbour a un héliport. Quand la saison hivernale arrive et que le Bella et le M.V. Mécatina II ne sont plus en
services, l'hélicoptère transporte les produits périssables qui arrivent à Chevery par avion via le programme Nutrition Nord
Canada.
Route 138
Harrington Harbour n'a pas de route, seulement des trottoirs de bois.
Route Blanche
Lorsque la route blanche est officiellement ouverte par le MTMDET (quand les quantités de glace et de neige répondent aux
critères) les résidents sont libres de voyager vers l'est ou l'ouest à partir d'Harrington Harbour en motoneige et de transporter
leurs propres marchandises.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
142
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Natashquan et
par la suite avec Air Labrador jusqu'à Chevery et par la suite en hélicoptère de Chevery à Harrington Harbour.
Tête-à-la-Baleine
Transport maritime
Le village de Tête-à-la-Baleine dispose d'un quai en eau profonde qui est localisé à 9 kilomètres du village par route (section de
la route 138 qui est non reliée au reste du réseau routier) duquel il est possible d'expédier et de recevoir des marchandises
avec le Bella Desgagnés lorsqu'en opération. Tête-à-la-Baleine fait face aux mêmes délais mentionnés précédemment. Quand
la route est ouverte, les résidents et les marchands peuvent voyager en véhicule vers le quai pour aller chercher leurs
marchandises.
Transport aérien
Le village de Tête-à-la-Baleine à une piste d'atterrissage en gravier, située à environ 8 kilomètres (section de la route 138 qui
est non reliée au reste du réseau routier), qui est seulement accessible à certains types d'avion tel que le Twin Otter de la
compagnie Air Labrador. Quand le Bella termine ses opérations pour la saison hivernale, les marchands reçoivent leurs
marchandises via transport aérien avec le programme Nutrition Nord Canada.
Route 138
La section de route qui existe à Tête-à-la-Baleine relie simplement le quai et l'aéroport au village. Cette route n'est pas ouverte
en saison hivernale et le MTMDET décide des dates d'ouverture et de fermeture. Il arrive au printemps que le Bella soit en
service, mais que la route 138 soit fermée (couverte de neige) et que la route blanche ne soit plus ouverte face aux critères du
MTMDET. Cette période d'incertitude est difficile pour les résidents mais surtout pour les marchands. Cette situation est arrivée
au printemps 2015.
Route Blanche
Lorsque la route blanche est officiellement ouverte par le MTMDET (quand les quantités de glace et de neige répondent aux
critères) les résidents sont libres de voyager vers l'est ou l'ouest à partir de Tête-à-la-Baleine en motoneige et de transporter
leurs propres marchandises.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Natashquan et
par la suite avec Air Labrador jusqu'à Tête-à-la-Baleine.
3.7.4.2
Municipalité du Gros Mécatina
La Tabatière
Transport maritime
Le village de La Tabatière a un quai en eau profonde duquel il est possible d'expédier et de recevoir des marchandises avec le
Bella Desgagnés lorsqu'en opération. La Tabatière fait face aux mêmes délais mentionnés précédemment.
Transport aérien
La Tabatière a une piste d'atterrissage en gravier qui est seulement accessible à certains types d'avion tel que le Twin Otter de
la compagnie Air Labrador. Quand le Bella termine ses opérations pour la saison hivernale, les marchands reçoivent leurs
marchandises via transport aérien avec le programme Nutrition Nord Canada. L'avantage du transport aérien en hiver est qu'il y
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
143
a moins de délais qu'avec le Bella. Un désavantage est la capacité de transport par avion, ce ne sont que des paquets de
petites tailles que les citoyens peuvent commander via le transport aérien.
Route 138
Le village de Mutton Bay est connecté par un tronçon de 7 kilomètres. Lorsque les marchandises arrivent par bateau ou encore
par avion elles sont transportées par véhicule jusqu'à leur destination.
Route Blanche
Lorsque la route blanche est officiellement ouverte par le MTMDET (quand les quantités de glace et de neige répondent aux
critères) les résidents sont libres de voyager vers l'est ou l'ouest à partir de La Tabatière en motoneige et de transporter leurs
propres marchandises. La route blanche n'est pas utilisée pour transporter les produits frais.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Natashquan et
par la suite avec Air Labrador jusqu'à La Tabatière.
Mutton Bay
Transport maritime
Le village de Mutton Bay est relié par la route au village de La Tabatière qui a un port en eau profonde et duquel il est possible
d'expédier et de recevoir des marchandises avec le Bella Desgagnés lorsqu'en opération. Les résidents et les marchands de
Mutton Bay doivent se déplacer vers La Tabatière.
Transport aérien
Mutton Bay a accès à la piste d'atterrissage de La Tabatière.
Route 138
La route 138 relie le village à La Tabatière donc les résidents ont accès au quai et à l'aéroport. La route n'est pas ouverte en
hiver et le MTMDET décide des dates d'ouverture et de fermeture. Il y a toujours des périodes d'incertitude lorsque la route 138
est fermée et que la route blanche n'est pas encore ouverte.
Route Blanche
Lorsque la route blanche est ouverte les résidents et les marchands de Mutton Bay peuvent se déplacer vers La Tabatière par
motoneige (route blanche est située sur la route 138) pour collecter de la marchandise. Ils doivent transporter leurs
marchandises dans des traineaux dans des températures pouvant atteindre les -30 degrés avec le facteur éolien.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Natashquan et
par la suite avec Air Labrador jusqu'à La Tabatière et enfin transportées par motoneige jusqu'à Mutton Bay.
3.7.4.3
Municipalité du Saint-Augustin
Saint Augustin
Transport maritime
Le village de Saint-Augustin a un quai en eau profonde duquel il est possible d'expédier et de recevoir des marchandises avec
le Bella Desgagnés lorsqu'en opération. Lorsque le Bella est en opération, les marchandises (résidents et marchands) sont
transportées par barge du quai fédéral directement à leur porte.
Transport aérien
Le village de Saint-Augustin a un aéroport (piste asphaltée de 1400 mètres). Quand le Bella termine ses opérations pour la
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
144
saison hivernale, les marchands reçoivent leurs marchandises via transport aérien avec le programme Nutrition Nord Canada.
Celles-ci sont transportées de l'autre côté de la rivière par l'aéroglisseur (denrées périssable seulement) lorsque la route
blanche est fermée. Une fois la route blanche ouverte la responsabilité de transporter les denrées de l'aéroport au village est
celle du récipiendaire des marchandises.
Route 138
Le quai en eau profonde est situé à environ 12 kilomètres de l'aéroport. Cette route est ouverte quand le Bella est en opération.
Route Blanche
Quand la route blanche est ouverte la responsabilité de transporter les denrées de l'aéroport au village est celle du récipiendaire
des marchandises. Lorsque la route blanche est fermée l'aéroglisseur transport les denrées périssable seulement. Il arrive de
passer à travers des périodes d'incertitude où le Bella est en opération mais où il est trop tôt pour que le service de barge soit
en opération et où il est impossible de transporter les denrées car la route blanche n'est plus ouverte.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express jusqu'à Natashquan et
par la suite avec Air Labrador jusqu'à Saint-Augustin.
3.7.4.4
Municipalité du Bonne Espérance
Vieux-Fort, Rivière-Saint-Paul et Middle Bay
Transport maritime
Ces trois villages ont accès au quai en eau profonde de Blanc-Sablon duquel il est possible d'expédier et de recevoir des
marchandises avec le Bella Desgagnés lorsqu'en opération.
Transport aérien
Ces trois villages ont accès à l'aéroport de Blanc-Sablon (piste asphaltée de 1300 mètres). Par contre dû à la proximité de ces
communautés avec la province de Terre-Neuve et Labrador les résidents et les marchands vont plutôt acheter les denrées
périssables de ces endroits au lieu de commander via le programme Nutrition Nord Canada.
Route 138
La route 138 est ouverte annuellement. Lorsque les marchandises arrivent à Blanc-Sablon, via le Bella Desgagnés, la
compagnie livre ensuite les denrées 72 kilomètres plus loin à l'entrepôt de Vieux-Fort où les résidents et les marchands peuvent
venir les récupérer. Les marchands et les résidents qui achètent des produits de Terre-Neuve et du Labrador reçoivent leurs
marchandises par livraison routière. En période hivernale, des délais peuvent arriver due aux intempéries.
Route Blanche
La municipalité de Bonne Espérance est reliée par la route blanche à l'ouest au reste de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent et à
l'est à la municipalité de Blanc-Sablon et au Labrador. La route blanche n'est pas utilisée pour le transport de marchandises.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express.
3.7.4.5
Municipalité du Blanc-Sablon
Brador, Lourdes-de-Blanc-Sablon et Blanc-Sablon
Transport maritime
Ces trois villages ont accès au quai en eau profonde de Blanc-Sablon duquel il est possible d'expédier et de recevoir des
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
145
marchandises avec le Bella Desgagnés lorsqu'en opération.
Transport aérien
Ces trois villages ont accès à l'aéroport de Blanc-Sablon (piste asphaltée de 1300 mètres). Par contre dû à la proximité de ces
communautés avec la province de Terre-Neuve et Labrador les résidents et les marchands vont plutôt acheter les denrées
périssables de ces endroits au lieu de commander via le programme Nutrition Nord Canada.
Route 138
La route 138 est ouverte annuellement, Les résidents et les marchands peuvent ramasser leurs marchandises par véhicule
directement de l'entrepôt de Relais Nordik à Blanc-Sablon. Les marchands et les résidents qui achètent des produits de Terre-
Neuve et du Labrador reçoivent leurs marchandises par livraison routière. En période hivernale, des délais peuvent arriver due
aux intempéries.
Route Blanche
La municipalité de Blanc-Sablon est reliée par la route blanche à l'ouest au reste de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent et à l'est
au Labrador. La route blanche n'est pas utilisée pour le transport de marchandises.
Depuis l'hiver 2016, le MTMDET et la STQ ont mis en place des mesures afin de mieux desservir les résidents des
communautés de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent. Pendant environ 8 semaines (lors de l'arrêt du Bella Desgagnés) les
denrées périssables sont acheminées par transport routier via la compagnie Havre-Saint-Pierre Express.
3.7.5
SYNTHÈSE DES DÉPLACEMENTS
Afin de mieux cerner les enjeux relatifs aux transports sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, le tableau suivant
présente une synthèse des déplacements selon la localité de résidence des voyageurs. La direction générale des déplacements
ainsi que les motifs et les modes de transport privilégiés y sont également exposés.
TABLEAU 30
Synthèse des déplacements inter et extra régionaux
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
DIRECTION
GÉNÉRALE DES
DÉPLACEMENTS
MOTIFS1 ET MODES DE TRANSPORT PRIVILÉGIÉS.
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-
Laurent
Kegaska
Natashquan et Sept-
Îles
- Utilisation du N/M Bella Desgagnés pour certains
déplacements;
- Utilisation de la motoneige en hiver. Les
déplacements se font plus à l'est pour les activités
sociales;
- L'avion est principalement utilisé pour des motifs de
santé.
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-
Laurent
La Romaine
Natashquan et Sept-
Îles
- Utilisation du Relais Nordik pour certains
déplacements;
- Utilisation de la motoneige en hiver. Les
déplacements se font autant à l'est qu'à l'ouest;
- L'avion est principalement utilisé pour des motifs de
santé ou travail;
- L'avion nolisé est utilisé pour la pratique des
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
146
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
DIRECTION
GÉNÉRALE DES
DÉPLACEMENTS
MOTIFS1 ET MODES DE TRANSPORT PRIVILÉGIÉS.
activités traditionnelles.
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-
Laurent
Chevery
Autant vers l'est que
vers l'ouest
- L'avion est le mode de transport privilégié. Les
déplacements se font à Montréal, Blanc-Sablon et
Sept-Îles pour les affaires. Les déplacements pour
des raisons médicales se font davantage à Sept-
Îles;
- Utilisation de la motoneige en hiver.
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-
Laurent
Harrington-
Harbour
Autant vers l'est que
vers l'ouest
- L'avion est le mode de transport privilégié;
- L'hélicoptère et le bateau-taxi sont utilisés pour se
déplacer jusqu'à Chevery pour prendre l'avion;
- Utilisation de la motoneige en hiver.
Côte-Nord-Golfe-du-Saint-
Laurent
Tête-à-la-
Baleine
Autant vers l'est que
vers l'ouest
- L'avion est le mode de transport privilégié;
- Utilisation de la motoneige en hiver;
- Un certain nombre utilise le Relais Nordik en
direction de Blanc-Sablon.
Gros-Mécatina
La Tabatière Vers l'est du territoire
- L'avion est le mode de transport privilégié;
- Utilisation de la motoneige en hiver;
- Route entre La Tabatière et Mutton Bay.
Saint-Augustin
Saint-
Augustin
Vers l'est du territoire
- L'avion est le mode de transport privilégié;
- Utilisation de la motoneige en hiver;
- L'hélicoptère et l'aéroglisseur à Saint-Augustin sont
utilisés pour traverser la rivière et se rendre à
l'aéroport ou au port.
Blanc-Sablon et Bonne-
Espérance
De Vieux-
Fort à Blanc-
Sablon
Vers l'ouest du
territoire et les
maritimes
- Utilisation de la voiture entre les localités des
municipalités;
- Lien avec la route Trans-Labrador qui se rend à
Cartwright;
- Service de traversier pour se rentre à Terre-Neuve,
- Utilisation plutôt récréative de la motoneige en hiver.
Les déplacements se font plus à l'ouest pour
rejoindre d'autres localités.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
147
3.8
LES AUTRES ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES
Selon la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, le schéma d'aménagement et de développement doit « indiquer la nature des
infrastructures et des équipements importants qui existent, ainsi que l'endroit où ils sont situés ainsi que la nature des nouvelles
infrastructures ou des nouveaux équipements dont la mise en place est projetée, ainsi que l'endroit approximatif où ils seront
situés » (L.A.U., art. 5, par. 8).
Le terme « équipement » fait référence aux immeubles et installations nécessaires à la vie d'une collectivité, telles les écoles et
les hôpitaux. Quant à la notion « d'infrastructure », elle désigne plutôt les ouvrages et les réseaux par lesquels transitent des
personnes, des biens, des matériaux, etc., tel une conduite d'aqueduc, un gazoduc ou une ligne de transport d'énergie
électrique.
3.8.1
ÉQUIPEMENTS COMMUNAUTAIRES
Les équipements communautaires font référence aux équipements de santé et de services sociaux et aux équipements
scolaires.
3.8.1.1
Les équipements de santé et de services sociaux
D'après le Répertoire des établissements de santé publié par le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec, la
population de la plupart des localités de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent peut se prévaloir de services de santé dits
d'itinérance.
Le Centre de santé et de services sociaux de la Basse-Côte-Nord offre des services de 1ère ligne, d'urgence, d'hospitalisation et
d'hébergement. Ceux-ci sont dispensés dans neuf installations, soit :
- Le Centre de santé à Blanc-Sablon ;
- Huit points de service répartis sur le territoire entre Kegaska et Rivière-Saint-Paul. Un point de service était également
implanté dans l'ancienne localité d'Aylmer Sound. Aucun de ces points de service ne dispose des services d'un
médecin permanent. La majorité du temps, les services sont dispensés par un infirmier.
La situation particulière de la MRC fait que certaines spécialités sont également offertes en itinérance à la population.
Mentionnons notamment des services d'otorhinolaryngologie (ORL), d'orthopédie, d'imagerie médicale, de gynécologie, de
dermatologie, d'ophtalmologie, de denturologie, d'optométrie, de pédopsychiatrie, de chirurgie maxillo-faciale, de médecine
interne, de psychiatrie et d'allergologie-immunologie.
La MRC dispose également de 22 lits de courte durée, 28 lits de soins de longue durée (14 lits au Pavillon D.G. Hodd à
Harrington Harbour et 14 lits à l'Unité Antoinette-Malouin à Blanc-Sablon) et un lit de répit.
Parallèlement, pour les cas urgents ou pour les rendez-vous à l'extérieur du territoire, la MRC dispose d'un système d'évacuation
aérien. La politique de déplacement des usagers s'inscrit dans le cadre de la politique régionale intitulée Politique régionale de
subvention pour le déplacement des usagers du réseau de la santé et des services sociaux de l'Agence régionale de la santé et
des services sociaux, région Côte-Nord. Elle vise la subvention des transports sur le territoire desservi par le Centre de santé et
de services sociaux de la Basse-Côte-Nord vers un établissement à l'extérieur du territoire ou, entre les points de services et le
Centre de santé et de services sociaux de la Basse-Côte-Nord lorsqu'aucune route carrossable ne permet d'effectuer le trajet.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
148
L'avion utilisé pour le service de rendez-vous atterrit sur les aéroports du réseau principal. Lors d'urgences nécessitant des
services hospitaliers immédiats, un service d'hélicoptère permet d'atteindre l'aéroport du réseau principal le plus prêt puisque
l'avion affrété ne se pose que sur le réseau principal. Ce système est toutefois dépendant des aléas climatiques et de la
luminosité. En effet, l'absence d'éclairage sur les pistes limite les horaires d'utilisation des transports médicalisés. Toutefois, lors
d'urgences jugées critiques, un recours aux forces armées peut être effectué. En période hivernale, la motoneige constitue
également un moyen de transport permettant de relier le service aérien le plus près.
Par ailleurs, l'hospitalisation d'un résident de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent à Blanc-Sablon ou à l'extérieur du territoire
engendre des problématiques de coûts et de délai pour les familles qui désirent se déplacer voir leur proche. En effet, celles-ci
doivent la plupart du temps attendre un vol régulier pour rejoindre le malade et défrayer leurs coûts d'hébergement une fois sur
place. Pour le patient, l'isolement et la problématique de la langue lorsque celui-ci est soigné dans un établissement francophone
sont soulevées.
En effet, selon la Loi des services de santé et les services sociaux du Québec, tous les services de santé ont l'obligation d'offrir
leurs services en français. La Loi prévoit également des dispositions pour rendre accessible une gamme de services de santé et
sociaux en anglais. Seul le CSSS de la Basse-Côte-Nord a l'obligation, de rendre ses services accessibles en français et en
anglais car 50% ou plus de la population est de langue maternelle anglaise. Ailleurs, l'obligation n'est pas requise.
Enfin, le centre de santé et de services sociaux de la Basse-Côte-Nord, lors de sa planification stratégique 2009-2012 indique
que l'alourdissement de la clientèle en perte d'autonomie, l'effritement des réseaux naturels et les difficultés de mobilité pour la
clientèle à domicile, les besoins croissants et spécifiques des deux communautés autochtones desservies (21% de la population)
font partis des nouvelles réalités. Il précise les défis à relever et mentionne qu'il doit faire face à l'adaptation de l'offre de services
pour mieux répondre aux besoins de la clientèle vieillissante et au nombre croissant de personnes aux prises avec une maladie
chronique, le recrutement et la rétention de la main-d'œuvre, l'amélioration des installations physiques, la recherche de
financement additionnel ainsi que l'amélioration de la qualité et de la prestation sécuritaire des services33.
Le tableau suivant identifie les équipements en fonction de leur catégorie et de leur localisation.
TABLEAU 31
Équipements de santé et services sociaux existants
CATÉGORIE
ÉQUIPEMENT
LOCALISATION
Centre de santé et de services sociaux
de la Basse-Côte-Nord - Centre
administratif et Centre hospitalier
CHSGS
CLSC
1070, Boulevard Docteur-Camille-
Marcoux, Blanc-Sablon
Centre de santé et de services sociaux
de la Basse-Côte-Nord (CSSS) -
Point de service
CLSC - Point de services
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-Paul)
CLSC - Point de services
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Chevery)
CLSC - Point de services
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Harrington Harbour)
CLSC - Point de services
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Kegaska)
33 Centre de santé et de services sociaux de la Basse-Côte-Nord, Plan stratégique 2009-2012.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
149
CLSC - Point de services
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Tête-à-la-Baleine)
CLSC - Point de services
Gros-Mécatina (La Tabatière)
CLSC - Point de services
Gros-Mécatina (Mutton Bay)
CLSC - Point de services
Saint-Augustin
Centre d'hébergement et de soin
longue durée (CHSLD)
Pavillon Dr Donald G. Hodd
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Harrington-Harbour)
Unité Antoinette-Malouin
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon)
Centre d'hébergement ressource
intermédiaire
Centre d'hébergement ressource
intermédiaire
Saint-Augustin
Centre de protection pour l'enfance et
la jeunesse (CPEJ)
Point de service
Blanc-Sablon (Lourdes-de-Blanc-Sablon)
Centre de réadaptation pour les
personnes alcooliques et les autres
personnes toxicomanes (CRPAT)
Centre de réadaptation de la Côte-Nord
Services externes
1070, Boulevard Docteur-Camille-
Marcoux, Blanc-Sablon
Centre de réadaptation
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Sources : Ministère de la Santé et des Services sociaux. Répertoire des établissements de santé et de services sociaux de la Côte-Nord et leurs installations. Février
2013.
Agence de la santé et des services sociaux de la Côte-nord, Centre de santé et de services sociaux de la Basse-Côte-Nord, février 2013.
Une clinique privée est également implantée à Blanc-Sablon.
Le ministère de la Santé et des Services sociaux ne prévoit pas l'implantation de nouveaux équipements sur le territoire de la
MRC.
Deux points de services du gouvernement fédéral sont également offerts à Unamen Shipu (La Romaine) et à Pakua Shipu
(Saint-Augustin).
3.8.1.2
Les équipements scolaires
L'enseignement des niveaux préscolaire, primaire et secondaire en anglais et en français offert sur le territoire de la MRC-du-
Golfe-du-Saint-Laurent est assuré par la Commission du Littoral dont le siège social est Sept-Îles. Un sous-centre administratif
est implanté à Chevery.
La Commission scolaire du Littoral assure la gestion de 10 écoles de niveaux préscolaire et primaire dont la moitié offre
l'enseignement en français et 10 écoles de niveau secondaire dont 3 offrent l'enseignement en français. Elle offre également des
services d'alphabétisation et de secondaire général à l'éducation aux adultes avec 10 centres d'éducation aux adultes dont 2 en
français.
Aucune formation professionnelle, collégiale ou universitaire n'est offerte sur le territoire. Par contre, certains cours
professionnels sont offerts sur demande à Blanc-Sablon tels que charpentier, cuisine et camionnage.
De plus, les jeunes doivent quitter le domicile familial, dans certains cas dès le secondaire III, pour poursuivre leurs études
secondaires et post-secondaires. Ainsi, dans les différentes localités de la Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent, les étudiants
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
150
qui désirent continuer leurs études en anglais se dirigent vers Chevery et ceux qui désirent poursuivre en français vont à
Lourdes-de-Blanc-Sablon, les deux localités offrant des services de résidence. Pour les enfants de La Romaine, ceux-ci
continuent leurs études à Blanc-Sablon. Les élèves de Mutton Bay vont quant à eux poursuivre leurs études à La Tabatière. Les
élèves de Vieux-Fort pour le secondaire se dirigent ensuite vers la localité de Rivière-Saint-Paul. Pour les élèves de Blanc-
Sablon qui désirent continuer leurs études en anglais ceux-ci vont à Rivière-Saint-Paul.
En ce qui a trait aux études post-secondaires, la localisation des institutions est assez diversifiée : Sept-Îles, Rimouski, Québec,
Montréal, etc.
L'accès limité aux services d'éducation a des répercussions sociales importantes notamment au niveau des relations familiales,
du décrochage scolaire ou de l'exode des jeunes. L'absence de lien routier et les contraintes de transport en période de gel et de
dégel accentuent ces problématiques.
La région est confrontée à un taux de décrochage scolaire non négligeable dû à l'impossibilité de terminer leurs études
secondaires dans leur localité ainsi que le peu d'avenues envisageables après leurs études. De plus, pour les jeunes aspirants à
un niveau de scolarité supérieur, le départ vers une autre localité ou région est nécessaire. L'adaptation des plus jeunes en
famille d'accueil est parfois difficile et ceux-ci vivent véritablement un déracinement social et psychologique. Les parents sont
également éprouvés avec le départ de leurs enfants.
Enfin, certains étudiants s'adaptent à leur nouveau milieu de vie, dispose d'un emploi bien rémunéré et décident de ne pas
revenir s'établir en Basse-Côte-Nord.
Le tableau suivant présente, en détail, les équipements scolaires existants sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
TABLEAU 32
Équipements scolaires existants - Commission du Littoral
ÉQUIPEMENT
LOCALISATION
ANNÉES
ENSEIGNÉES
LANGUE
D'ENSEIGNEMENT
ÉLÈVES
(n)
NIVEAU PRÉSCOLAIRE ET PRIMAIRE
École Kegaska
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Kegaska)
Préscolaire,
1ère à 6ème année.
Anglais
8
École Marie-Sarah
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (La Romaine)
Préscolaire,
1ère à 6ème année.
Français
14
École Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Chevery)
Préscolaire,
1ère à 6ème année
Anglais et français
18
École Harrington
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Harrington Harbour)
Préscolaire,
1ère à 6ème année.
Anglais
18
École Gabrielle-Dionne
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Tête-à-la-Baleine)
Préscolaire,
1ère à 6ème année
Français
9
École St-Lawrence
Gros-Mécatina (Mutton Bay)
Préscolaire,
1ère à 6ème année.
Anglais
5
École Mécatina
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Préscolaire,
Anglais
17
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
151
1ère à 6ème année.
École St-Augustine
Saint-Augustin (Rivière-Saint-
Augustin)
Préscolaire,
1ère à 6ème année
Anglais et français
24
École Mountain-Ridge
Saint-Augustin (Vieux-Fort)
Préscolaire,
1ère à 6ème année
Anglais
40
École Mgr-Scheffer
Blanc-Sablon (Lourdes-de-Blanc-
Sablon)
Préscolaire,
1ère à 6ème année
Anglais et français
88
NIVEAU SECONDAIRE
École Kegaska
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Kegaska)
Sec. I et II
Anglais
4
École Marie-Sarah
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (La Romaine)
Sec. I, II et III
Français
1
École Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Chevery)
Sec. I, II, III, IV et V
Anglais
26
École Harrington
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Harrington Harbour)
Sec. I, II et III
Anglais
14
École Gabrielle-Dionne
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Tête-à-la-Baleine)
Sec. I, II, III, IV et V
Français
3
École St-Lawrence
Gros-Mécatina (Mutton Bay)
Sec. I et II
Anglais
-
École Mécatina
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Sec. I, II, III, IV et V
Anglais
30
École St-Augustine
Saint-Augustin (Rivière-Saint-
Augustin)
Sec. I, II, III, IV et V
Anglais
20
École St-Paul
Saint-Augustin (Rivière-Saint-Paul) Sec. I, II, III, IV et V
Anglais
63
École Mgr-Scheffer
Blanc-Sablon (Lourdes-de-Blanc-
Sablon)
Sec. I, II, III, IV et V
Français
67
CENTRE D'ÉDUCATION AUX ADULTES
École Kegaska
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Kegaska)
-
Anglais
6
École Marie-Sarah
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (La Romaine)
-
Français
46
École Netagamiou
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Chevery)
-
Anglais
7
École Harrington
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Harrington Harbour)
-
Anglais
8
École Gabrielle-Dionne
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Tête-à-la-Baleine)
-
Français
0
École St-Lawrence
Gros-Mécatina (Mutton Bay)
-
Anglais
0
École Mécatina
Gros-Mécatina (La Tabatière)
-
Anglais
1
École St-Augustine
Saint-Augustin (Rivière-Saint-
Augustin)
-
Anglais
17
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
152
École Moutain-Ridge
Saint-Augustin (Vieux-Fort)
-
Anglais
0
École St-Paul
Saint-Augustin (Rivière-Saint-Paul)
-
Anglais
0
École St-Theresa
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon)
-
-
71
Source : Commission scolaire du Littoral, février 2013.
Concernant les communautés autochtones :
- L'école Olamen se trouve à Unamen Shipu (La Romaine) et accueille environ 250 jeunes autochtones du niveau
préscolaire jusqu'au secondaire V;
- L'école Pakua Shipu (Saint-Augustin) dans l'établissement indien du même nom offre les niveaux préscolaire, primaire
et jusqu'au secondaire III. Elle offre également une formation aux adultes.
3.8.2
ÉQUIPEMENTS ET SERVICES ADMINISTRATIFS
Le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent accueille quelques équipements et services administratifs des gouvernements
fédéral et provincial et d'instance régionale.
3.8.2.1
Équipements et services administratifs fédéraux
Le gouvernement fédéral possède moins d'une trentaine d'équipements sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Le
tableau suivant présente chacun de ces établissements.
TABLEAU 33
Équipements et services administratifs fédéraux
MINISTÈRE / ORGANISME
LOCALISATION
INSTALLATION
SUPERFICIE
(m2)
STATUT
Environnement Canada
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon)
Bâtiment BUT
929
Propriété
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon)
Cabanon
3
Propriété
Pêches et Océans Canada
Blanc-Sablon (Lourdes-de-Blanc-Sablon,
27A Monseigneur Scheffer)
Duplex
420
Location
Côte-Nord du Golfe-du-Saint-Laurent (Île
Sainte-Marie, partie du lot 1)
Phare
79
Propriété
Côte-Nord du Golfe-du-Saint-Laurent (La
Romaine, situé dans la tour de Télus)
Roulotte
39
Location
Gros-Mécatina
Bâtiment de
services
(électricité)
18
Propriété
Société canadienne des
postes
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon, rue principale)
Bureau de poste
133
Location
Bonne-Espérance (Middle Bay)
Bureau de poste
8
Location
Bonne-Espérance (Vieux-Fort)
Bureau de poste
28
Location
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
153
MINISTÈRE / ORGANISME
LOCALISATION
INSTALLATION
SUPERFICIE
(m2)
STATUT
Bonne-Espérant (Rivière St. Paul - Lesley)
Bureau de poste
-
Location
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Kegaska)
Bureau de poste
33
Location
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Chevery)
Bureau de poste
70
Location
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Harrington Harbour)
Bureau de poste
30
Location
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (La
Romaine)
Bureau de poste
-
Location
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Tête-
à-la-Baleine)
Bureau de poste
-
Location
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Bureau de poste
51
Location
Gros-Mécatina (Mutton Bay)
Bureau de poste
11
Location
Saint-Augustin (Chemin Principale)
Bureau de poste
98
Location
Transports Canada
Blanc-Sablon (Aéroport de Blanc-Sablon)
Aérogare
434
Propriété
Blanc-Sablon (Aéroport de Blanc-Sablon)
Entrepôt
101
Propriété
Blanc-Sablon (Aéroport de Blanc-Sablon)
Garage
374
Propriété
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon)
Centre de
support
électrique
43
Propriété
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon)
Hangar
531
Propriété
Bonne-Espérance (Baie du Fort)
Hangar
225
Propriété
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Aéroport de Chevery)
Aérogare
219
Propriété
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Aéroport de Chevery)
Garage
387
Propriété
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Aéroport de Chevery)
Remise pour
sable
50
Propriété
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Aéroport de Chevery)
Station de
relèvement -
Égouts
18
Propriété
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Quai à
Grande Romaine)
Hangar
209
Propriété
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Kegaska)
Hangar
147
Propriété
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Port
Hangar
350
Propriété
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
154
MINISTÈRE / ORGANISME
LOCALISATION
INSTALLATION
SUPERFICIE
(m2)
STATUT
de Harrington)
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Tête-
à-la-Baleine)
Hangar
174
Propriété
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Hangar
292
Propriété
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Hangar
459
Propriété
Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada
Blanc-Sablon (Blanc-Sablon, 10 avenue
Jacques-Cartier)
Entrepôts et
ateliers
333
Location
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Lot
500)
Entrepôt et
ateliers
Bureau
84
Location
Source : Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la gestion des biens immobiliers, Répertoire des biens immobiliers fédéraux, date de modification 2011-04-15,
février 2013.
Note : Les biens fédéraux non immobiliers n'ont pas été répertoriés.
Le gouvernement fédéral ne prévoit pas l'implantation à court terme de nouveaux équipements et de services administratifs sur
le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
3.8.2.2
Équipements et services administratifs provinciaux
Le gouvernement provincial dispose d'équipements et de services administratifs sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent. Le tableau suivant présente la localisation et l'utilisation de ces locaux.
TABLEAU 34
Équipements et services administratifs provinciaux
ORGANISME
LOCALISATION
INSTALLATION
STATUT
Sûreté du Québec
Blanc-Sablon, 1141, boulevard
Docteur-Camille-Marcoux, Lourdes-de-
Blanc-Sablon
Poste de la MRC-
du-Golfe-du-Saint-
Laurent
Propriété
Ministère de l'Environnement et de la
Lutte contre les changements
climatiques
Blanc-Sablon (Lourdes-de-Blanc-
Sablon)
Bureau local
(saisonnier)
Ministère de l'Environnement et de la
Lutte contre les changements
climatiques
Gros-Mécatina (6 chemin de la
Carrière, La Tabatière)
Bureau local
(saisonnier)
Ministère de l'Agriculture, des
Pêcheries et de l'Alimentation
Blanc-Sablon, 1161, boulevard
Docteur-Camille-Marcoux, Lourdes-de-
Blanc-Sablon
Source : Portail Québec, Répertoire géographique des services gouvernementaux, Février 2013.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
155
Le gouvernement provincial ne prévoit pas l'implantation à court terme de nouveaux équipements et de services administratifs
sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
3.8.2.3
Équipements et services administratifs régionaux
Certains organismes publics, autres que ceux relevant directement des gouvernements fédéral et provincial, possèdent des
équipements administratifs sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Le tableau suivant dresse la liste de ces
équipements régionaux.
TABLEAU 35
Équipements et services administratifs régional
ORGANISME
LOCALISATION
INSTALLATION
STATUT
Centre Local de Développement
Blanc-Sablon, 1163, boulevard
Docteur-Camille-Marcoux,
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Bureaux
(Succursale)
Location
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-
Paul)
Bureaux (Point
de services)
Location
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Chevery)
Bureaux (Siège
social)
Location
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Bureaux (Point
de services)
Location
Saint-Augustin (Saint-Augustin)
Bureaux (Point
de services)
Location
Commission scolaire du Littoral
Blanc-Sablon
Bureaux (sous-
centre
administratif)
Propriétaire
Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent
(Chevery)
Bureaux (sous-
centre
administratif)
Propriétaire
Corporation d'employabilité et de
développement économique
communautaire
Blanc-Sablon, 1161, boulevard
Docteur-Camille-Marcoux,
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Bureaux
Location
MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent
Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent
(Chevery)
Bureaux
Location
L'implantation d'aucun nouvel équipement ou service administratif d'instance régionale n'est prévue à court terme sur le territoire
de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
156
3.8.3
ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES DE GESTION L'ENVIRONNEMENT
Les équipements et infrastructures reliés à la gestion de l'environnement font référence aux équipements et infrastructures
d'alimentation en eau potable et d'assainissement des eaux usées et aux équipements de gestion des matières résiduelles.
3.8.3.1
Alimentation en eau potable et assainissement des eaux usées
Durant les dernières décennies, la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent a fait l'objet de travaux importants pour l'amélioration de
l'hygiène du milieu notamment avec la mise en place de systèmes d'alimentation, de traitement et de distribution de l'eau dans
plusieurs localités. Ces infrastructures ont notamment permis aux résidents d'avoir de l'eau de meilleure qualité distribuée à leur
résidence contribuant ainsi à augmenter leur qualité de vie.
Toutefois, malgré ces améliorations, plusieurs réseaux distribuent une eau de qualité inadéquate. La formation déficiente du
personnel technique et l'isolement de la population expliquent en partie cette situation. Ainsi, il n'est pas rare de voir des avis
demandant à la population à faire bouillir l'eau pendant de longues périodes. Bien qu'il soit difficile de mettre en évidence les
problèmes de santé liés à l'eau compte tenu de l'isolement de cette population, il n'en demeure pas moins que la qualité de celle-
ci provoque des problèmes de santé à la population locale (maux de ventre, etc.).
Sur le territoire de la MRC du Golfe-du-Saint-Laurent, la desserte en eau potable est donc assurée par des réseaux municipaux.
Dans certains secteurs, elle provient de puits privée ou public.
Le tableau suivant localisent et présentent les caractéristiques des sites de prélèvement d'eau sur le territoire de la MRC.
TABLEAU 36
Site de prélèvement d'eau
Sites de
prélèvement
d'eau
Municipalité
#
d'approvisionnement Latitude Latitude Provenance
Type
d'exploitant
Catégorie
RPEP
Population
Kegaska
Côte-Nord-
Golfe-du-
Saint-
Laurent
Puits de surface
#10397
50,191
-61.275
Souterraine
Municipal
2
140
Dispensaire de
Chevery
Côte-Nord-
Golfe-du-
Saint-
Laurent
Puits 58685
50.465
-59.938
Souterraine
Institutionnel 2
314
La Romaine
Côte-Nord-
Golfe-du-
Saint-
Laurent
Rivière Olomane
60269
50.243
-60.644
Rivière
Municipal
1
1050
Harrington
Harbour
Côte-Nord-
Golfe-du-
Saint-
Laurent
Étang Jones #12435
50,502
-59.478
Surface
Municipal
2
310
Étang d'appoint
50.502
-59.48
Étang Hodd #56358
50.5
-59.481
Étang Carbrest 10132
50.5
-59.486
Chevery
Côte-Nord-
Golfe-du-
Saint-
Puits 3 #58297
50.474
-59.615
Souterraine
Municipal
2
316
Puits 2 #58289
50.472
-59.616
Puits 1 #12427
50.474
-59.615
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
157
Laurent
Puits 4 #58305
50.474
-59.615
Tête-à-la-
Baleine
Côte-Nord-
Golfe-du-
Saint-
Laurent
TB-6 #63677
50.704
-59.328
Souterraine
Municipal
2
185
TB-7-91 #10371
50.704
-59.328
Middle Bay
Bonne
Esperance
Puits 3 #62471
51.469
-57.497
Souterraine
Municipal
2
122
Puits 1 et 2 #10363
51.468
-57.497
Brador
Blanc-
Sablon
Puits P-7-91 #12393
51.463
-57.238
Souterraine
Municipal
2
155
Blanc-Sablon
Blanc
Sablon
Source A 9811
51.434
-57.136
Souterraine
Municipal
1
1140
Source B 10488
51.436
-57.141
La Tebatière
Gros
Mécatina
Puits 2 12476
50.822
-58.963
Souterraine
Municipal
2
425
Puits 1 12468
50.823
-58.965
Saint Augustin Saint
Augustin
Lac 26179
51.271
-58.653
Lac
Municipal
2
472
Pakua Shipi
Saint
Augustin
Rivière St Augustin
58966
51.233
-58.67
Rivière
Réserve
autochtone
2
338
Vieux Fort
Bonne
Esperance
Puits VF-01-09
51.442
-57.84
Souterraine
Municipal
2
330
Puits VF-03-07
51.44
-57.84
Rivière Saint
Paul
Bonne
Esperance
Puits SP-08 70912
51.483
-57.716
Souterraine
Municipal
2
472
Puits SP-06 70904
51.483
-57.714
Mutton Bay
Gros
Mécatina
Puits 71738
50.775
-59.027
Souterraine
Municipal
2
100
Source: MELCC
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
Une aire de protection immédiate établie dans un rayon d'au moins 30 mètres autour des prélèvements d'eau potable
souterraine de catégorie 1 ou 2 (voir le document complémentaire à article 4.5.3.1).
L'absence de réseaux d'égouts municipaux dans les villages qui n'en possèdent pas crée des problèmes majeurs de salubrité.
L'article 90.1 du Règlement Q-2 r.22 est entré en vigueur le 31 janvier 2008 introduit la possibilité pour les municipalités de la
Basse-Côte-Nord aux prises avec cette problématique de soumettre pour approbation du MELCC, un plan d'assainissement qui
tient compte des particularités du milieu (présences de roc). D'entrée de jeu la firme BPR a étudié la topographie générale des
lieux et les conditions hydrogéologiques comme la perméabilité du sol, la réalisation de sondages exploratoires, l'identification de
la profondeur des facteurs limitant, etc. L'absence de réseaux d'égouts municipaux se place dans les contraintes majeures du
développement pour de nombreuses municipalités. Le développement urbain n'a pas toujours été dirigé vers le développement
urbain où les services sont présents. Nous avons donc comme objectif d'orienter l'extension urbaine à des secteurs où les
services d'aqueduc et d'égout sont présents. Là où ces services ne sont pas disponibles nous veillerons à ce que les normes
environnementales en matière d'approvisionnement en eau potable et de colleté et de traitement des eaux usées soient
respectées pour ainsi veiller à la protection de santé, de la sécurité et au bien-être du public (assurer la sécurité du public). Pour
les secteurs non desservies, les questions auxquelles les gens sont confrontés avec l'installation des différents systèmes de
gestion des eaux usées et l'installation de puits d'eau potable. Nous devons veiller à l'application du Règlement sur les
prélèvements d'eau et leur protection. Nous devons prendre garde de ne pas compromettre la qualité de l'eau potable. Parmi
d'autres facteurs, nous devons également tenir compte des zones d'érosions et des bandes riveraines. Les municipalités font
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
158
face à un problème de gestion des installations des eaux usées individuelles existantes où la distance de 30m entre le puits
d'eau potable et l'installation septique n'est pas respectée, résultant en un risque modéré à la pollution de l'environnement et un
risque élevé de santé et de sécurité publiques. Pour contrôler ce problème, il est suggéré que les municipalités encouragent les
gens à construire dans les zones où ils ont accès à l'aqueduc et aux systèmes de traitement des eaux usées.
Le tableau suivant dresse le portrait global de l'alimentation en eau sur le territoire de la MRC.
TABLEAU 37
Alimentation en eau
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
ÉQUIPEMENTS D'ALIMENTATION EN EAU
ÉQUIPEMENTS DE FILTRATION
ET D'ÉPURATION DES EAUX
EXISTANTS
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
99,9% de la population sont desservis par une
conduite d'alimentation en eau.
Station de pompage d'eau. Pas de
filtration, le traitement est réalisé
avec du chlore. Une station de
pompage est disponible dans
chaque localité.
Brador
100 % de la population desservis par une conduite
provenant d'un puits et d'une station de pompage.
Lourdes-de-Blanc-
Sablon
99,9% de la population est desservie par une
conduite d'alimentation en eau.
Bonne-
Espérance
Middle Bay
100% de la population sont desservis par un système
d'alimentation en eau. Tous sont connectés par une
conduite d'alimentation en eau.
Système de filtration localisé à
Saint-Paul pour filtrer le fer et le
magnésium de l'eau. Traitement au
chlore. Ce système n'est pas offert
à Middle Bay.
Rivière-Saint-Paul
100% de la population sont desservis par une
installation d'alimentation en eau sauf l'usine de
transformation desservie par une conduite d'eau.
Vieux-Fort
100% de la population sont desservis par une
installation d'alimentation en eau incluant l'usine de
transformation.
Côte-Nord du
Golfe-du-Saint-
Laurent
Chevery
60% des résidents sont desservis par un système
d'alimentation en eau potable. Le système doit être
étendu à l'ensemble de la population.
Les autres résidents utilisent des puits artésiens. Le
poste de pompage et de distribution nécessite une
mise aux normes majeure.
Station de pompage et distribution
d'eau potable. Traitement est
réalisé avec du chlore.
Harrington Harbour
99.99% des résidents sont desservis par une station
de production d'eau potable (membranaire-UV-
chloration).
Station de pompage et distribution
d'eau potable. Traitement est
réalisé avec du chlore et lampe
U.V.
Kegaska
L'ensemble de la population est desservi par un
système d'alimentation en eau potable. Le poste de
pompage et de distribution nécessite une mise aux
normes majeure.
Poste de pompage et distribution
d'eau potable. Pas de traitement.
La Romaine
L'ensemble de la population est desservi par un
système d'alimentation en eau potable. La prise d'eau
appartient à la municipalité, la station de production
d'eau appartient à Unamen Shipu. Chaque
communauté exploite sa section de réseau.
Poste de pompage d'eau brute
(Rivière Oloman).
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
159
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
ÉQUIPEMENTS D'ALIMENTATION EN EAU
ÉQUIPEMENTS DE FILTRATION
ET D'ÉPURATION DES EAUX
EXISTANTS
Tête-à-la-Baleine
L'ensemble de la population est desservi par un
système d'alimentation en eau potable. Le poste de
pompage et de distribution nécessite une mise aux
normes majeure.
Poste de pompage et distribution.
Pas de traitement.
Gros-Mécatina
Mutton Bay
Le réseau approvisionne 100% de la population avec
une station de production d'eau potable (enlèvement
de fer/manganèse et désinfection).
Usine de filtration
La Tabatière
100% de la population sont desservis par station de
production d'eau potable (enlèvement de
fer/manganèse et désinfection).
Usine de filtration
Saint-Augustin
Saint-Augustin
100% Ils s'approvisionnent en eau de surface et cette
eau est traitée à l'aide d'une station de type
conventionnel (décantation-filtration-désinfection).
Réservoir d'eau d'une capacité de
279 000 litres.
Installation de traitement et de
filtration des eaux usées sur le lot
609.
Pakua Shipi
100% Ils s'approvisionnement en eau de surface
(rivière St Augustin) et cette eau est traitée à l'aide
d'une station de type conventionnel (décantation-
filtration-désinfection).
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
160
TABLEAU 38
Liste des systèmes de traitement des eaux usées
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
ÉQUIPEMENTS D'ASSAINISSEMENT DES EAUX
COURS D`EAU RÉCEPTEUR DE
L'ÉMISSAIRE ET TYPE DE TRAITEMENT
Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
51.421, -57.126
Secteur Blanc-Sablon
(98005-1 Blanc-Sablon)
La partie « est » de la localité est desservie par un système d'égouts municipal. La
partie « ouest » est principalement constituée d'un développement résidentiel dont
les maisons sont munies d'installations individuelles pour la plus part non
conformes (BPR, août 2013).
Golfe-du-Saint-Laurent (Baie de Blanc-Sablon)
Type : Dégrillage
Brador
D'installations individuelles pour la plus part non conformes (BPR, août 2013).
Type : Dégrillage
Lourdes-de-Blanc-
Sablon
51.406, -57.174
Secteur Lourdes
(98005-2-Blanc Sablon)
65% des maisons fonctionnent avec le système d'égouts municipal. Les autres
maisons sont munies d'installations individuelles pour la plus part non conformes
(BPR, août 2013).
Golfe-du-Saint-Laurent (Secteur de Pointe-
Lazy)
Type : Dégrillage
Bonne-
Espérance
Middle Bay
D'installation individuelle pour la plus part non conformes (BPR, août 2013)
N/A
Rivière-Saint-Paul
51.467, -57.711
Secteur Rivière-Saint-
Paul (98010-2-Bonne-
Espérance)
Réseau d'égout municipal quelques installations individuelles pour la plus part non
conformes (BPR, août 2013).
Golfe du Saint-Laurent (Baie de Sébastopol)
Type : Dégrillage
Vieux-Fort
51.42, -57.825
Secteur Vieux-Fort
(98010-1-Bonne-
Espérance)
Réseau d'égout municipale et quelques installations individuelles pour la plus part
non conformes (BPR, août 2013).
Golfe du Saint-Laurent (Baie du Vieux-Fort)
Type : Dégrillage
Côte-Nord-du-
Golfe-du-Saint-
Laurent
Chevery
L'installation individuelles pour la plus part non conformes (BPR, août 2013)
Harrington Harbour
80% des maisons ont une fosse septique
Kegaska
L'installation individuelles pour la plus part non conformes (BPR, août 2013)
La Romaine
Secteur Unamen Shipu
L'installation individuelle pour la plus part non conformes BPR, août 2013)
Type : Étangs aérés
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
161
MUNICIPALITÉ
LOCALITÉ
ÉQUIPEMENTS D'ASSAINISSEMENT DES EAUX
COURS D`EAU RÉCEPTEUR DE
L'ÉMISSAIRE ET TYPE DE TRAITEMENT
Tête-à-la-Baleine
Fosse septique faites de contenants de tôle et/ou de bois. Les maisons les plus
récentes possèdent parfois une fosse septique conventionnelle
Gros- Mécatina
Mutton Bay
L'installation individuelles pour la plus part non conformes (BPR, août 2013)
La Tabatière
L'installation individuelles pour la plus part non conformes (BPR, août 2013)
Saint-Augustin
Saint-Augustin
Égouts municipal et quelques installations individuelles pour la plus part non
conformes (BPR, août 2013)
Type : Étangs aérés à rétention réduite (parois
verticales)
Pakua Shipi
Réservoir d'eau d'une capacité de 279 000 litres.
Usine de filtration et chlore
Type : Étangs aérés
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
162
Les deux communautés autochtones sont desservies par un réseau d'aqueduc une station d'épuration et une station de
production d'eau potable et un réseau d'égout.
Plusieurs villages ne sont pas desservis par un réseau d'égout. Équipés de de puisard pour la majorité (l'étude de BPR le
démontre) donc vétustes, non conformes à la réglementation actuelle, détériorent ou risquent de détériorer la qualité des eaux
souterraines et des eaux de ruissellement par contamination diffuse. De plus, certains puisard ont été installées avant la
réglementation et, bien que non conformes, il est difficile d'exiger des propriétaires des rectifications puisque le sol rocheux sur
lequel sont établies certaines de ces localités ne permet pas la mise en place d'un système sanitaire conventionnel et complique
l'application du Règlement sur l'évacuation et le traitement des eaux usées des résidences isolées. Ces localités présentent donc
des problèmes de salubrité. Enfin, étant donné l'isolement, les coûts pour la vidange des installations sont très importants. Ainsi,
les boues ne sont pas ramassées régulièrement et cela affecte indéniablement la qualité des eaux souterraines. Notons
l'absence totale d'un système de gestion des boues de fosses septiques (collecte, valorisation et/ou élimination sur l'ensemble
du territoire.
Tables 37 et 40 présentent les équipements de filtration et dressent un portrait des équipements d'assainissement des eaux
usées selon les localités sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Les deux communautés autochtones sont desservies par un réseau d'égout domestique avec traitement des eaux usées.
3.8.3.2
Équipements de gestion des matières résiduelles
Actuellement, la gestion des matières résiduelles est assurée par les municipalités toutefois, prochainement la MRC assurera
cette responsabilité.
Les déchets produits dans les municipalités de la MRC peuvent être disposés dans des lieux d'enfouissement en milieu nordique
(LEMN), mode d'élimination restreint à certains territoires. Seules les matières résiduelles générées sur le territoire sont
autorisées. Les LEMN permettent l'enfouissement des matières résiduelles dans une tranchée et un brûlage périodique d'au
moins une fois par semaine est requis, si le temps le permet.
La récupération et le recyclage contribuent à réduire légèrement la quantité de déchets mais l'absence d'équipements diversifiés
disponibles pour l'ensemble des résidents et les coûts reliés aux frais d'expédition des résidus à l'extérieur du territoire sont
extrêmement élevés, limitant ainsi grandement le recyclage.
L'offre de services limités et l'absence d'équipements diversifiés engendrent la présence de dépotoirs clandestins sur le territoire
de la MRC. Outre l'aspect visuel de ces déchets, la présence de dépotoirs clandestins peut générer des conséquences
environnementales (contamination des sols et des eaux, intoxication des animaux, etc.). Le Conseil régional de l'environnement
de la Côte-Nord a réalisé un Plan d'action nord-côtier 2012-2013 de gestion des dépotoirs clandestins présentant des actions et
les engagements des différents partenaires afin d'éviter l'apparition de nouveaux sites de dépotoirs clandestins et d'en éliminer la
majorité sur la Côte-Nord. Dans cette optique, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent entend amorcer une réflexion à ce sujet et
travailler en partenariat avec le Conseil régional de l'environnement de la Côte-Nord afin de favoriser une saine gestion des
matières résiduelles sur son territoire.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
163
Le tableau suivant et le Carte 28- Équipements et infrastructures présentent les différents équipements reliés à la gestion des
matières résiduelles sur le territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
TABLEAU 39
Équipements existants reliés à la gestion des matières résiduelles
ÉQIPEMENT
VILLAGE
LATITUDE
LONGITUDE
STATUT
LOT
Dépotoir municipal
Kegaska
50,19
-61,29
Inactif
Dépôt en tranchée
Kegaska
50,19
-61,29
Inactif
156
Dépôt en milieu nordique
Kegaska
50,20
-61,26
Actif
Site de carcasses
automobiles
Kegaska
50,19
-61,28
Actif
Entreposage de bois traité
Kegaska
50,20
-61,26
Actif
Dépotoir à ciel ouvert (Lac
Durocher)
TNO Petit-Mécatina
50,89
-61,32
Inactif
Dépôt de matériaux secs
(École Olamane)
La Romaine
50,22
-60,68
Inactif
Dépôt en milieu nordique
La Romaine
50,24
-60,65
Actif
Dépôt en milieu nordique
La Romaine
50,23
-60,67
Inactif
Dépotoir à ciel ouvert
La Romaine
50,24
-60,65
Inactif
Dépôt en tranchée
La Romaine
50,19
-61,29
Inactif
Dépotoir en ferrailles
La Romaine
50,22
-60,65
Inactif
Entreposage de ferraille
La Romaine
50,23
-60,65
Actif
Dépôt en milieu nordique
Chevery
50,49
-59,62
Actif
354
Dépôt en tranchée
Chevery
50,48
-59,61
Inactif
Dépotoir de Chevery avant
1973
Chevery
50,48
-59,61
Inactif
Lieu enfouissement en
milieu nordique
Harrington Harbour
50,50
-59,46
Actif
416
Dépotoir à ciel ouvert
(Garden Island)
Harrington Harbour
50,50
-59,46
Inactif
416
Entreposage de ferrailles
Harrington Harbour
50,50
-59,46
Actif
Lieu enfouissement en
milieu nordique
Aylmer Sound
50,61
-59,46
Inactif
Dépotoir municipal
Aylmer Sound
50,61
-59,46
Inactif
Dépôt de matériaux secs
Tête-à-la-Baleine
50,68
-59,24
Inactif
Lieu enfouissement en
milieu nordique-Ouest
Tête-à-la-Baleine
50,68
-59,35
Actif
452
Dépôt en milieu nordique-
Est
Tête-à-la-Baleine
50,69
-59,27
Inactif
Entreposage ferraille et
carcasses automobiles
Tête-à-la-Baleine
50,71
-59,27
-
446, 448
Dépotoir à ciel ouvert
Tête-à-la-Baleine
50,71
-59,34
Inactif
Dépôt en milieu nordique
Mutton Bay
50,78
-59,06
Inactif
Premier dépotoir d'hiver
Mutton Bay
50,77
-59,05
Inactif
Dépotoir à ciel ouvert
Mutton Bay
50,79
-59,00
Inactif
Lieu enfouissement en
milieu nordique
La Tabatière
50,86
-58,99
Actif
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
164
Dépôt en milieu nordique
La Tabatière
50,82
-58,97
Actif
Dépotoir à ciel ouvert
La Tabatière
50,81
-58,98
Inactif
Lieu d'entreposage de
carcasses automobiles
La Tabatière
50,82
-58,97
Inactif
Entreposage de véhicules
hors d'usage
Gros Mécatina
50,85
-58,98
Actif
Lieu enfouissement en
milieu nordique
Pakuashipi
51,24
-58,68
Actif
Dépôt en milieu nordique
Saint-Augustin
51,26
-58,64
Actif
Dépôt en milieu nordique
Saint-Augustin
51,27
-58,64
Inactif
Dépôt en tranchée
Saint-Augustin
51,25
-58,66
Inactif
Lieu d'élimination de
déchets solides
Saint-Augustin
51,25
-58,66
Inactif
Dépotoir municipal (km 1)
1973 à 1986
Saint-Augustin
51,24
-58,66
Inactif
Dépotoir à ciel ouvert (km
0,8)
Saint-Augustin
51,24
-58,65
Inactif
Dépotoir à ciel ouvert (km
1,5)
Saint-Augustin
51,24
-58,65
Inactif
Dépotoir à ciel ouvert (km
2)
Saint-Augustin
51,25
-58,66
Inactif
Dépotoir à ciel ouvert
Saint-Augustin
51,23
-58,68
Inactif
Dépôt en tranchée de
déchets solides (Nelson
Excavation)
Saint-Augustin
51,18
-58,53
Inactif
Entreposage municipal de
ferrailles
Saint-Augustin
51,26
-58,63
Actif
Dépotoir municipal (Vieux-
Fort avant 1975)
Bonne Espérance
51,42
-57,83
Inactif
Dépotoir municipal (Vieux-
Fort 1975-1993)
Bonne Espérance
51,43
-57,79
Inactif
Dépotoir clandestin (Vieux-
Fort)
Bonne Espérance
51,43
-57,83
Inactif
Dépotoir municipal d'hiver
de Rivière-Saint-Paul
Bonne Espérance
54,46
-57,72
Inactif
Dépotoir municipal Rivière-
Saint-Paul
Bonne Espérance
51,49
-57,71
Inactif
Dépôt en milieu nordique
(Salmon Bay)
Bonne Espérance
51,47
-57,60
Actif
Dépotoir municipal
Middle Bay
51,47
-57,49
Inactif
Lieu d'entreposage des
rebuts métalliques
municipal
Blanc-Sablon
51,42
-57,19
Actif
Dépôt en milieu nordique
(Blind Cliff)
Blanc-Sablon
51,50
-57,36
Actif
Dépôt en tranchée
(Lourdes-de-Blanc-Sablon
Blanc-Sablon
51,42
-57,19
Inactif
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
165
3.8.4
ÉQUIPEMENTS ET INFRASTRUCTURES DE TRANSPORT ET D'ÉNERGIE DE TÉLÉCOMMUNICATIONS
Les équipements et infrastructures de transport d'énergie et de télécommunication incluent ceux reliés au transport de l'énergie
électrique, à la distribution de gaz et à la téléphonie.
3.8.4.1
Infrastructures d'énergie électrique
Le barrage du Lac-Robertson, des réseaux autonomes d'Hydro-Québec, alimente en électricité tous les villages de la Basse-
Côte-Nord à l'exception du village de La Romaine, qui est alimenté par une centrale thermique au diesel, et la localité de
Kegaska qui est reliée au réseau national d'Hydro-Québec.
Plus d'un centaine de kilomètres de ligne de transport d'énergie électrique traversent le territoire de la MRC du Golfe-du-Saint-
Laurent. Le tableau suivant et le Carte 28- Équipements et infrastructures présentent les caractéristiques et la localisation de ces
installations d'énergie électrique.
TABLEAU 40
Équipements et infrastructures d'énergie électrique existants
CENTRALES
NOM
TYPE
MUNICIPALITÉ
CENTRALE DE BLANC-SABLON
DIESEL
BLANC-SABLON
CENTRALE DE LA ROMAINE
DIESEL
CÔTE-NORD-DU-
GOLFE-DU-SAINT-
LAURENT
CENTRALE DE LA TABATIÈRE
DIESEL
GROS-MÉCATINA
CENTRALE DE LAC-ROBERTSON
HYDRAULIQUE
GROS-MÉCATINA
CENTRALE DE SAINT-AUGUSTIN
DIESEL
SAINT-AUGUSTIN
POSTES
NOM
TENSION (KV)
MUNICIPALITÉ
POSTE DE LA TABATIÈRE
69KV
GROS-MÉCATINA
POSTE DE BLANC-SABLON
69KV
BLANC-SABLON
POSTE DE LA CENTRALE
ROBERTSON
69KV
GROS-MÉCATINA
POSTE DE SAINT-AUGUSTIN
69KV
SAINT-AUGUSTIN
POTSE DE VIEUX-FORT
69KV
BONNE-ESPÉRANCE
LIGNES DE TRANSPORT D'ÉNERGIE
LIGNE
TENSION (KV)
TYPE
LONGUEUR
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
166
(KM)
642
69
AÉRIEN
69
642
69
AÉRIEN
47
642
69
AÉRIEN
21
642
69
AÉRIEN
58
BARRAGE
AMÉNAGEMENT
NOM
MUNICIPALITÉ
LAC-ROBERTSON
BARRAGE DU LAC-ROBERTSON
GROS-MÉCATINA
RÉSERVOIR
NOM
SUPERFICIE MRC KM2
RÉSERVOIS MRC (%)
RÉSEVOIR ROBERTSON
69
100
Source : Hydro-Québec
Par ailleurs, le plan stratégique 2016-2020 d'Hydro-Québec indique que la Société d'État entend convertir progressivement
l'alimentation des réseaux autonomes à des sources d'énergie plus propres et moins chères. Le site de La Romaine fait: partie
des réseaux visés. Le plan stratégique 2016-2020 mentionne également qu'Hydro-Québec compte réaliser des études
préliminaires afin d'évaluer la faisabilité de différents grands projets hydroélectriques sur le territoire du Plan Nord. À l'horizon
2020, Hydro-Québec compte déterminer quel sera son prochain grand projet après celui du complexe de la Romaine.
3.8.4.2
Infrastructures et équipement de distribution de gaz
Aucune infrastructure de distribution de gaz ne traverse la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
3.8.4.3
Infrastructures et équipement de télécommunications
Le téléphone cellulaire n'est pas utilisable dans les secteurs de la MRC autre que celui de Blanc-Sablon. En effet, il n'existe pas
d'antennes ou de relais à proximité permettant d'offrir ce service.
Concernant l'accès internet, le service est disponible par modem téléphonique. Certains ménages ont un récepteur de signaux
par satellite pour le service internet haute vitesse. De plus, le service Internet haute vitesse est disponible à Lourdes-de-Blanc-
Sablon et Blanc-Sablon.
Le tableau suivant et le Carte 28- Équipements et infrastructures dressent un portrait indicatif de ces infrastructures et
équipements.
TABLEAU 41
Infrastructures et équipements de télécommunications
ÉQUIPEMENT
COMPAGNIE / PROPRIÉTAIRE
LOCALISATION
Tour
Émetteur de transmission situé sur la Tour
Côte-Nord-du- Golfe-du-Saint-Laurent
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
167
Telus CFTH
(Kegaska, Harrington Harbour),
Gros-Mécatina (Mutton Bay)
Émetteur de transmission situé sur la Tour
CJTB (tour de station de radio privée)
Gros-Mécatina (Tête-à-La-Baleine)
Émetteur de transmission situé sur la Tour
Telus CJAS
Saint-Augustin (Saint Augustin)
Émetteur de transmission situé sur le mât
CFBS
Blanc-Sablon (Lourdes-de-Blanc-Sablon)
Émetteur de transmission situé sur la Tour
Telus
Bonne-Espérance (Rivière-Saint-Paul)
Centrale téléphonique
TELUS
Sept-Îles, QC
(Tours à La Romaine, Kegaska, Chevery,
Baie des Loups, Mutton Bay, Rivière-Saint-
Paul, Vieux-Fort, Blanc Sablon et Saint
Augustin : NCAD -
51°14'20.42"N 58°38'32.86"W)
Station et tour pour
transmission de la radio
Radio Canada
(CBC Sept-Îles)
CFTH Harrington Harbour,
CFBS Blanc Sablon,
CJAS Saint Augustin,
CJTB Tête-à-La-Baleine
Station et tour pour
transmission de la télévision
Câble Coop.
Côte-Nord-du- Golfe-du-Saint-Laurent
(Chevery et Tête-à-la-Baleine)
Blanc-Sablon (Blanc Sablon),
Tête-à-La-Baleine
TABLEAU 42
Infrastructures et équipements de télécommunications
STATIONS DE TÉLÉCOMMUNICATION
NOM
PROPRIÉTÉ
MUNICIPALITÉ
BLANCSA/P69-SA1
Hydro-Québec
BLANC-SABLON
BLANCSA/T-SA1
Hydro-Québec
BLANC-SABLON
RIVSTOA/T-SA1
Hydro-Québec
BONNE-ESPÉRANCE
RIVSTPA/T-SA2
Hydro-Québec
BONNE-ESPÉRANCE
RIVSTPA/T-SA3
Hydro-Québec
BONNE-ESPÉRANCE
VIEUXFO/P69-SA1
Hydro-Québec
BONNE-ESPÉRANCE
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
MRC GSL
168
BDESMOU/T-SA1
Hydro-Québec
GROS-MÉCATINA
LACROBE/C-SA1
Hydro-Québec
GROS-MÉCATINA
LACROBE/T-SA1
Hydro-Québec
GROS-MÉCATINA
LATABAT/C-SA1
Hydro-Québec
GROS-MÉCATINA
LATABT/P69-SA1
Hydro-Québec
GROS-MÉCATINA
STAUGU1/T-SA1
Hydro-Québec
SAINT-AUGUSTIN
HARRING/T-SA1
Hydro-Québec
CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-
SAINT-LAURENT
LAROMAI/T-SA1
Hydro-Québec
CÔTE-NORD-DU-GOLFE-DU-
SAINT-LAURENT
SECTION 4 - LE DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
170
4
LE DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
En conformité avec les articles 5 et 6 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent prévoit un
ensemble de dispositions normatives que les municipalités locales sont tenues d'intégrer à leur plan et règlements d'urbanisme.
Toutefois, il faut noter que les restrictions sur les activités permises dans les affectations ne s'appliquent pas aux équipements du
gouvernement ou de ses mandataires.
Tel que prévu par la Loi et suite à l'entrée en vigueur du schéma d'aménagement et de développement, chaque municipalité
devra procéder à l'adoption de règlements de concordance afin de modifier leur plan et règlements d'urbanisme et ce, dans le
but de les rendre conformes aux orientations et objectifs du schéma d'aménagement et de développement ainsi qu'aux
dispositions du présent document complémentaire. Rappelons que les orientations et objectifs font partie intégrante du schéma
d'aménagement et de développement et qu'ils devront être respectés dans le plan et règlements d'urbanisme municipaux.
Suite à l'examen et à l'approbation par le Conseil de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent du plan et des règlements d'urbanisme
modifiés des municipalités constituantes, un avis de conformité sera délivré par la MRC.
4.1
LES DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES
4.1.1
LE TITRE DU CHAPITRE
Le présent chapitre a pour titre « Document complémentaire ». Ce chapitre fait partie intégrante du schéma d'aménagement et
de développement.
4.1.2
TERRITOIRE ASSUJETTI
Ce document complémentaire s'applique à l'ensemble du territoire sous la juridiction de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent.
4.1.3
VALIDITÉ
Le Conseil de la MRC adopte, en vertu de toute loi applicable, ce document complémentaire dans son ensemble et chapitre par
chapitre, article par article, paragraphe par paragraphe, alinéa par alinéa, sous-alinéa par sous-alinéa. Ainsi, si un chapitre, un
article, un paragraphe, un alinéa ou un sous-alinéa de ce document complémentaire était ou devait être un jour déclaré nul, toute
autre disposition de ce document complémentaire demeure en vigueur.
4.1.4
DOMAINE D'APPLICATION
Un lot ou une partie de lot, un terrain, un bâtiment, une construction ou un ouvrage doivent être construits ou occupés
conformément aux dispositions de ce document complémentaire. Le présent document complémentaire vise toute personne
morale de droit public ou de droit privé et tout particulier.
4.1.5
APPLICATION CONTINUE
Les dispositions du présent document complémentaire ont un caractère de permanence et doivent être satisfaites non seulement
au moment de la délivrance d'un permis ou d'un certificat, mais en tout temps après la délivrance jusqu'à ce qu'elles soient
remplacées ou abrogées par un autre règlement.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
171
4.1.6
DIMENSIONS ET MESURES
Toute les dimensions et mesures employées dans ce document complémentaire sont exprimées en unité du Système
International (SI) (système métrique).
4.1.7
PRESCRIPTIONS D'AUTRES RÈGLEMENTS
Une personne qui occupe ou utilise une partie de lot, un lot, un terrain ou un bâtiment ou qui érige une construction doit respecter
les dispositions législatives et réglementaires fédérales, provinciales et municipales, et doit voir à ce que la construction soit
occupée, utilisée ou érigée en conformité avec ces dispositions.
4.1.8
LES PLANS D'ACCOMPAGNEMENT
Des plans accompagnent le présent schéma d'aménagement et de développement de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent et les
plans auquel il réfère en font partie intégrante. Il s'agit des plans suivants :
TABLEAU 43
Liste des plans d'accompagnement
NUMÉRO
TITRE
DATE
Carte 1
Concept d'Organisation Spatiale
Mai 2015
Carte 2
Affectation des Sols
Mai 2015
Carte 3
Blanc-Sablon
Mai 2015
Carte 4
Brador
Mai 2015
Carte 5
Chevery
Mai 2015
Carte 6
Harrington Harbour
Mai 2015
Carte 7
Kegaska
Mai 2015
Carte 8
Lourdes-de-Blanc-Sablon
Mai 2015
Carte 9
La Romaine- Unamen Shipu
Mai 2015
Carte 10
La Tabatière
Mai 2015
Carte 11
La Tabatière-Nord
Mai 2015
Carte 12
Middle Bay
Mai 2015
Carte 13
Mutton Bay
Mai 2015
Carte 14
Pakuashipu
Mai 2015
Carte 15
Rivière-Saint-Paul
Mai 2015
Carte 16
Saint-Augustin
Mai 2015
Carte 17
Saint-Augustin, Nord
Mai 2015
Carte 18
Tête-à-la-Baleine
Mai 2015
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
172
Carte 19
Tête-à-la-Baleine, Sud
Mai 2015
Carte 20
Tête-à-la-Baleine, Sud
Mai 2015
Carte 21
Vieux-Fort
Mai 2015
Carte 22
Risque d'Avalanche- Blanc-Sablon
Mai 2015
Carte 23
Risque d'Avalanche- La Tabatière
Mai 2015
Carte 24
Risque d'Avalanche- Middle Bay
Mai 2015
Carte 25
Risque d'Avalanche- Rivière-Saint-Paul
Mai 2015
Carte 26
Risque d'Avalanche- Saint-Augustin
Mai 2015
Carte 27
Risque d'Avalanche- Vieux-Fort
Mai 2015
Carte 28
Équipements et Infrastructures
Mai 2015
Carte 29
Sites Archéologiques Potentiels
Mai 2015
Carte 30
Transports
Mai 2015
Carte 31
Occupation du Territoire
Mai 2015
4.1.9
LES ANNEXES
Des annexes accompagnent le présent schéma d'aménagement et de développement et en font partie intégrante, il s'agit des
annexes suivantes :
TABLEAU 44
Liste des annexes
NUMÉRO
TITRE
DATE
Annexe A
[1-5]
Légende de la carte du zonage du risque et des
recommandations des gestions du littoral
Mars 2015
Carte du zonage du risque du secteur de l'estuaire de la rivière
Natashquan, municipalité de Natashquan (MRC de la Minganie)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la pointe du Vieux poste,
municipalité de Natashquan (MRC de la Minganie)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la pointe de
Natashquan, municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent (Basse Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
173
Carte du zonage du risque du secteur du Mont-Joli, municipalité
de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la plage Mistanekau,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la plage Mistanekau Est,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la rivière Longue,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la rivière à Sam,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la rivière Kegaska,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur Kegaska, municipalité de
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de La Romaine,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la rivière à la Croix,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de la rivière Netagamiou,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de Aylmer Sound,
Cartes de zones à risque d'érosion
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
174
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de Tête-à-la-baleine,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de La Tabatière,
municipalité de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent (Basse
Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de Saint-Augustin,
municipalité de Saint-Augustin (Basse Côte-Nord)
Cartes de zones à risque d'érosion
des berges réalisée par le Comité
d'experts d'érosion des berges de la
Côte-Nord, 2006
Carte du zonage du risque du secteur de Vieux-Fort, municipalité
de Bonne-Espérance (Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Carte du zonage du risque du secteur de Rivière-Saint-Paul,
municipalité de Bonne-Espérance (Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Carte du zonage du risque du secteur de Middle Bay, municipalité
de Bonne-Espérance (Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Carte du zonage du risque du secteur de la baie des Belles
Amours, municipalité de la Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
(Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Carte du zonage du risque du secteur de la Grande Coulée,
municipalité de Blanc-Sablon (Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Carte du zonage du risque du secteur de Brador, municipalité de
Blanc-Sablon (Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Carte du zonage du risque du secteur de Lourdes-de-Blanc-
Sablon, municipalité de Blanc-Sablon (Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Carte du zonage du risque du secteur de Blanc-Sablon,
municipalité de Blanc-Sablon (Basse Côte-Nord)
Cartes de contraintes des zones
exposées à l'érosion littorale, MAMH
2012
Légende de la carte du zonage du risque 100 ans
Mars 2015
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
175
Supprimé - Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
Annexe B
Carte Milieux humides - Kegaska
Mai 2015
Carte Milieux humides - La Romaine
Mai 2015
Carte Milieux humides - Chevery
Mai 2015
Carte Milieux humides - Harrington-Harbour
Mai 2015
Carte Milieux humides - Tête-à-la-baleine
Mai 2015
Carte Milieux humides - Baie des moutons
Mai 2015
Carte Milieux humides - La tabatière
Mai 2015
Carte Milieux humides - Vieux-Fort
Mai 2015
Carte Milieux humides - Saint-Paul
Mai 2015
Carte Milieux humides - Baie-du-milieu
Mai 2015
Carte Milieux humides - Baie-de-Brador
Mai 2015
Carte Milieux humides - Blanc-Sablon
Mai 2015
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
4.2
LES DISPOSITIONS INTERPRETATIVES
4.2.1
INTERPRÉTATION DU TEXTE
Les règles d'interprétation suivantes s'appliquent à ce document :
1) quel que soit le temps du verbe employé dans ce règlement, toute disposition est tenue pour être en vigueur à toute époque
et dans toute circonstance;
2) le nombre singulier s'étend à plusieurs personne ou à plusieurs choses de même espèce chaque fois que le contexte se
prête à cette extension;
3) le genre masculin comprend le genre féminin à moins que le contexte n'indique le contraire;
4) chaque fois qu'il est prescrit qu'une chose doit être faite, l'obligation de l'accomplir est absolue mais, s'il est dit qu'une chose
peut être faite, il est facultatif de l'accomplir ou non;
5) l'autorisation de faire une chose comporte tous les pouvoirs nécessaires à cette fin.
4.2.2
TABLEAU, PLAN, GRAPHIQUE, SYMBOLE ET ANNEXE
À moins d'indications contraires, font partie intégrante de ce règlement, tout tableau, tout plan, tout graphique, tout symbole,
toute annexe et toute autre forme d'expression, autre que le texte proprement dit, qui y sont contenus ou auxquels il réfère.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
176
4.2.3
RÈGLE D'INTERPRÉTATION EN CAS DE CONTRADICTION
Dans ce document complémentaire, à moins d'indications contraires, les règles suivantes s'appliquent :
1) en cas de contradiction entre le texte et un titre, le texte prévaut;
2) en cas de contradiction entre le texte et toute autre forme d'expression, le texte prévaut;
3) en cas de contradiction entre les données d'un tableau et un graphique, les données du tableau prévalent.
4.2.4
RÈGLE D'INTERPRÉTATION ENTRE UNE DISPOSITION GÉNÉRALE ET UNE DISPOSITION SPÉCIFIQUE
En cas d'incompatibilité entre deux dispositions à l'intérieur de ce document, ou dans ce document et un autre règlement, la
disposition spécifique prévaut sur la disposition générale.
Lorsqu'une restriction ou une interdiction prescrite par ce document ou que l'une quelconque de ses dispositions se révèle
incompatible avec tout autre règlement ou avec une disposition de ce document, la disposition la plus restrictive ou prohibitive
s'applique, à moins d'indication contraire.
4.2.5
ABRÉVIATIONS
1) Code Municipal (L.R.Q., C-27.1) :
2) L.A.U : Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1);
3) PAE : règlement sur les plans d'aménagement d'ensemble (art. 145.9 et ss.);
4) PIIA : règlement sur les plans d'implantation et d'intégration architecturale (art. 145.1 et ss.);
5) TNO : territoire non-organise
6) MAMH : Ministère des Affaires municipales et de l'Habitation
7) MAPAQ : Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation
8) MELCC : Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques
9) MCC : Ministère de la Culture et des Communications
10) MERN : Ministère de l'Énergie et des Ressources naturelles
11) MSP : Ministère de la sécurité publique
12) MTQ : Ministère des Transports du Québec
13) HQ : Hydro-Québec
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
4.2.6
TERMINOLOGIE
Exception faite des mots définis ci-dessous, tous les mots utilisés dans ce règlement conservent leur signification habituelle:
1) l'emploi du verbe au présent inclut le futur;
2) le singulier comprend le pluriel et vice-versa à moins que le sens indique clairement qu'il ne peut logiquement en être
question;
3) définitions des mots et expressions :
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
177
Abattage d'arbres
Tout prélèvement d'arbres ou d'arbustes fait selon différents types de coupes
et ayant pour effet de déboiser en partie ou en totalité une superficie donnée.
Activité de conservation
Activité de nettoyage, d'entretien, d'implantation d'ouvrage écologique et
d'interprétation visant une gestion environnementale du milieu.
Activité d'extraction
Extraction de substances minérales de surface, de matières végétales ou
organiques et de tourbe. Elles comprennent l'activité minière, l'exploitation
d'une sablière ou carrière, y compris la transformation, l'entreposage ou la
vente sur place de produits issus de cette exploitation. La réalisation de ces
activités est sujette à l'obtention de permis ou d'autorisations des ministères
concernés. En outre, la MRC a le pouvoir de régir l'extraction de sable, de
gravier et de pierre à construire, et ce, uniquement sur les terres privées, où,
en vertu de la Loi sur les mines, le droit à ces substances minérales
appartient au propriétaire du sol.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
Activités forestières
Exploitation ou mise en valeur à des fins commerciales, ou industrielles de la
forêt ou d'espaces boisés, y compris l'acériculture. Les activités forestières
peuvent également comprendre les interventions associées au reboisement et
à la régénération du couvert forestier.
Aérodromes
Les aérodromes du MTMDET se classent en deux catégories aérodromes
certifiés par Transport Canada, c'est-à-dire les aéroports (présences de vols
réguliers) et aérodromes enregistrés auprès de Transport Canada. Dans ce
texte le terme aérodrome désigne à la fois les aérodromes et les aéroports.
Affectation (aire d')
Partie de territoire destinée à être utilisée selon une vocation déterminée par
les fonctions qui y sont autorisées.
Agrandissement
Opération ayant pour effet d'étendre ou d'augmenter la superficie de
l'exercice d'un usage sur un lot ou un terrain ou à l'intérieur d'un bâtiment, ou
d'étendre ou d'augmenter la superficie ou la volumétrie d'un bâtiment ou
d'une construction.
Aléa
Phénomène, événement physique ou activité humaine susceptible
d'occasionner des pertes en vies humaines ou des blessures, des dommages
aux biens, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de
l'environnement.
Avalanche
Une certaine quantité de neige habituellement d'un volume supérieur mètres
cubes, qui se déplace à une vitesse perceptible sous l'effet de la gravité
(Centre Canadien des Avalanche, 2002).
Bande de protection
Parcelle de terrain délimitée sur la carte à l'intérieur de laquelle des normes
doivent être appliquées vu les phénomènes d'érosion côtière et de
mouvement de terrain. Dans une zone exposée aux glissements de terrain,
cette bande est située au sommet ou à la base du talus. Dans une zone
exposée à l'érosion côtière, cette bande correspond à toute la zone située du
côté terre de la ligne de côte (figure 14).
Bâtiment accessoire
Bâtiment autre que le bâtiment principal, construit sur le même terrain à bâtir
que ce dernier et dans lequel s'exerce exclusivement un ou des usages
accessoires.
Bâtiment à risque d'incendie à risque très
Bâtiment comportant l'une des caractéristiques suivantes :
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
178
élevé
- Hauteur de plus de 6 étages
- Présence d'occupants qui ne peuvent évacuer eux-mêmes (ex.
hôpitaux, centre d'accueil, résidence, établissement de détention,
etc.)
-
Évacuation difficile en raison du nombre élevé d'occupants (ex.
commerces, écoles, églises, etc.)
- Présence susceptible de matières dangereuses
-
Impact sur le fonctionnement de communauté (ex. usine de
traitement des eaux, installation portuaire, etc.)
Bâtiment principal
Bâtiment servant à l'usage ou aux usages principaux autorisés par le présent
règlement sur un terrain.
Camps forestiers, de chasse, de pêche ou
campements
Bâtiment servant à entreposer la machinerie et l'outillage d'un forestier d'un
chasseur, d'un pêcheur tout en lui procurant un abri pour manger et dormir. Il
s'agit d'une construction sommaire, de faible superficie (20 m2 maximum de
surface habitable) supportée par une fondation sur pilotis, sans eau, ni
électricité et de faible valeur au rôle d'évaluation municipale.
Chemin public
Voie destinée à la circulation des véhicules automobiles et entretenue par une
municipalité ou par le ministère des Transports du Québec.
Commerce
Activité consistant dans l'achat, la vente, l'échange de marchandises, de
denrées et de biens ou de services
Conseil
Conseil de la Municipalité Le Golfe-du-Saint-Laurent
Construction
Bâtiment ou ouvrage de quelque type que ce soit résultant de l'assemblage
de matériaux; se dit aussi de tout ce qui est érigé, édifié ou construit, dont
l'utilisation exige un emplacement sur le sol ou joint à quelque chose exigeant
un emplacement sur le sol.
Construction principale
Construction principale sur un ou plusieurs lots et à l'exception des bâtiments
accessoires, dépendances, clôtures et piscines.
Corridor riverain
Corridor correspondant aux 100 premiers mètres d'un cours d'eau ou aux 300
premiers mètres d'un lac.
Coupe d'assainissement
Prélèvement inférieur à 50 % du couvert forestier des arbres endommagés,
dégradés (morts ou affaiblis par la maladie ou les insectes), mal formés ou
vulnérables en vue d'assainir le boisé, et ce, en prenant les précautions
nécessaires pour éviter l'érosion par l'eau (ex. : dégagement manuel).
Cours d'eau
Tous les cours d'eau sont visés par l'application de la politique. Ils
correspondent:
a) à toute masse d'eau qui s'écoule dans un lit avec débit régulier ou
intermittent, y compris un lit créé ou modifié par une intervention humaine, le
fleuve Saint-Laurent, le golfe du Saint-Laurent, de même que toutes les mers
qui entourent le Québec, à l'exception d'un fossé tel que défini au section 2.9
de la Politique du protection des rives, du littoral, et des plaines inondables;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
179
b) en milieu forestier du domaine de l'État, à un cours d'eau tel que défini par
le Règlement sur les normes d'intervention dans les forêts du domaine de
l'État (chapitre A-18.1, r. 7).
Cours d'eau à débit régulier
Cours d'eau qui coule en toute saison pendant les périodes de forte pluviosité
comme pendant les périodes de faible pluviosité ou de sécheresse.
Cours d'eau à débit intermittent
Cours d'eau ou partie d'un cours d'eau dont l'écoulement dépend directement
des précipitations et dont le lit est complètement à sec à certaines périodes.
Danger
Phénomène naturel qui peut causer des dommages aux personnes et aux
biens. Le danger existe indépendamment de la présence humaine.
Déblai
Action d'enlever des terres ou les terres enlevées par cette opération. Pour
les besoins du présent guide, sont considérés comme déblais les travaux
d'enlèvement des terres :
- dont le but est d'adoucir en tout ou en partie un talus
- dont le but est de niveler le terrain à la base d'un talus
Dans le présent guide, le déblai se différencie de l'excavation par l'obtention
d'une forme qui se termine en biseau par rapport aux surfaces adjacentes.
Dépendances
Balcon, terrasse, abri d'auto (car port) supportés par des pilotis et rattachés
au bâtiment principal. Ces dernières sont admissibles à une dérogation.
Droits acquis (protégé par)
Usage, bâtiment, construction ou ouvrage réalisé en conformité aux
règlements d'urbanisme municipaux alors en vigueur.
Érosion Côtière
Phénomène d'ajustement de la côte qui entraîne une perte de substrat par
des processus marins, terrestres ou aériens et celle de dynamique littorale:
Ensemble des processus naturels attribuables aux mouvements de l'air et de
l'eau (vents, vague, courant marin, marée, etc.) qui contribuent à la formation
et à l'évolution du littoral (érosion, transport sédimentaire, etc.) (Bernarchez,
et Al, 2012).
Espèces Fauniques menacées ou
vulnérables
Le règlement sur les espèces fauniques menacées ou vulnérables et leurs
habitats (Chapitre E-12.01, r. 2) listé tous les espèces fauniques menacées
ou vulnérables
Espèces Floristiques menacées ou
vulnérables
Le règlement sur les espèces floristiques menacées ou vulnérables et leurs
habitats (chapitre E-12.01, r. 3) listé tous les espèces ou vulnérables et leurs
habitats.
Espèce menacée
Toute espèce dont la disparition est appréhendée.
Espèce vulnérable
Toute espèce dont la survie est précaire même si la disparition n'est pas
appréhendée.
Excavation
Action de creuser une cavité dans un terrain ou résultat de cette action. Dans
le présent guide, l'excavation se différencie du déblai par l'obtention d'une
forme en creux.
Fonction complémentaire
Dans les aires d'affectation, la ou les fonctions complémentaires ne doivent
pas être affectées sur des superficies supérieures aux proportions indiquées
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
180
au présent Schéma d'aménagement et de développement.
Fonction (usage)
L'utilisation principale d'un terrain, d'un bâtiment, d'une construction.
Fossé
Un fossé mitoyen, un fossé de voies publiques ou privées ou un fossé de
drainage visé par le paragraphe 4 de l'article 103 de la Loi sur les
compétences municipales (chapitre C-47.1).
Habitation
Activité résidentielle, de toutes les catégories, tenures et densités.
Habitation forestière de pêche ou de chasse
Bâtiment servant à entreposer la machinerie et l'outillage d'un forestier d'un
chasseur, d'un pêcheur tout en lui procurant un abri pour manger et dormir. Il
s'agit d'une construction sommaire, de faible superficie (20 m2 maximum de
surface habitable) supportée par une fondation sur pilotis, sans eau, ni
électricité et de faible valeur au rôle d'évaluation municipale.
Immunisation
L'immunisation d'une construction, d'un ouvrage ou d'un aménagement
consiste à l'application de différentes mesures, énoncées au présent
document complémentaire, visant à apporter la protection nécessaire pour
éviter les dommages qui pourraient être causés par une inondation.
Industrie avec incidence environnementale
Industrie dont les activités génèrent un impact sur la qualité de vie des
résidents et dont les nuisances sur le milieu nécessitent une gestion attentive
et continue.
Industrie sans incidence environnementale
Industrie dont les activités ne génèrent pas d'impact sur le milieu environnant
ainsi que sur la qualité de vie des résidents.
Système de traitement
Un système de traitement autonome pour les eaux usées domestiques
(primaire, secondaire, tertiaire) avec un élément épurateur et un
raccordement étanche pour un débit de 3240L/d.
Lac
Nappe d'eau entourée de terre, généralement pourvue d'un exutoire
Lac artificiel
Étendue d'eau résultant d'un ouvrage de retenue ou de l'excavation de
matériaux ou des deux, d'origine anthropique. Le lac artificiel peut être
alimenté ou non par le réseau hydrographique de surface.
Ligne de côte
Limite cartographique de transition qui permet de séparer le domaine terrestre
du domaine maritime pour l'application des normes du cadre normatif. Elle
varie selon le type de côte et coïncide généralement avec le trait de côte ou la
ligne de rivage, tel que définie par le Laboratoire de dynamique et de gestion
intégrées des zones côtière.
Ligne des hautes eaux
La ligne des hautes eaux est la ligne qui, aux fins de l'application de la
politique de protections des rives, du littoral et des plaines inondables, sert à
délimiter le littoral et la rive. Cette ligne des hautes eaux se situe à la ligne
naturelle des hautes eaux, c'est-à-dire :
a) à l'endroit où l'on passe d'une prédominance de plantes aquatiques
à une prédominance de plantes terrestres, ou s'il n'y a pas de
plantes aquatiques, à l'endroit où les plantes terrestres s'arrêtent en
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
181
direction du plan d'eau.
Les plantes considérées comme aquatiques sont toutes les plantes
hydrophytes incluant les plantes submergées, les plantes à feuilles flottantes,
les plantes émergentes et les plantes herbacées et ligneuses émergées
caractéristiques des marais et marécages ouverts sur des plans d'eau.
b) dans le cas où il y a un ouvrage de retenue des eaux, à la cote
maximale d'exploitation de l'ouvrage hydraulique pour la partie du
plan d'eau situé en amont;
c) dans le cas où il y a un mur de soutènement légalement érigé, à
compter du haut de l'ouvrage;
À défaut de pouvoir déterminer la ligne des hautes eaux à partir des critères
précédents, celle-ci peut être localisée comme suit:
d) si l'information est disponible, à la limite des inondations de
récurrence de 2 ans, laquelle est considérée équivalente à la ligne
établie selon les critères botaniques définis précédemment au point
a).
Ligne de rivage
Cette limite géomorphologique correspond à la limite de végétation herbacée
dense, à la base d'un ouvrage de protection rigide ou à la base d'une falaise.
Elle correspond approximativement à la limite des hautes mers maximales /
pleines mers supérieures de grandes marées. Pour les marais maritimes, la
ligne de rivage correspond à la limite entre le schorre supérieur et inférieur,
soit approximativement le niveau moyen des hautes mers / pleines mers
supérieures de marées moyennes.
Lit
La partie d'un cours d'eau que les eaux recouvrent habituellement.
Littoral
Partie des lacs et cours d'eau qui s'étend à partir de la ligne des hautes eaux
vers le centre du plan d'eau.
Lieu d'entreposage de ferraille
Endroit à ciel ouvert où l'on accumule des véhicules ou de la ferraille ou des
objets quelconques hors d'état de servir ou de fonctionner, destinés ou non à
être démolis ou vendus en pièces détachées ou en entier.
Lot
Immeuble identifié et délimité sur un plan de cadastre officiel inscrit au
registre foncier en vertu de la Loi sur le cadastre (L.R.Q., c. C-1) ou des
articles 3043 ou 3056 du Code Civil du Québec.
Lot desservi
Lot desservi par un réseau d'aqueduc et d'égout public ou privé et approuvé
par le Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements
climatiques
Lot non desservi
Lot ne disposant d'aucun service, ni réseau d'aqueduc, ni réseau d'égout.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
182
Lot partiellement desservi
Lot desservi par un seul service, soit par un réseau d'aqueduc, soit par un
réseau d'égout, public ou privé, approuvé par le ministère de l'Environnement
et de la Lutte contre les changements climatiques
Marge de précaution
Parcelle de terrain comprise dans une bande de protection délimitée sur la
carte et dont la largeur est inférieure à celle de la bande de protection en
raison des contraintes appliquées à l'intervention projetée (figure 14).
Modernisation
La modernisation d'une construction ou d'un ouvrage peut inclure des travaux
d'agrandissement, à l'exception de ceux qui ont pour effet d'augmenter la
superficie de la propriété explosée aux inondations. Ainsi, les
agrandissements au niveau du sol ou bien le remplacement des pilots d'un
bâtiment par une fondation continue ne sont pas considérés comme étant une
modernisation, contrairement à un agrandissement à l'étage (au-dessus de la
cote de crue de récurrence de 100 ans).
Relativement à une infrastructure de transport liée à une voie de circulation
publique, tel un pont, la modernisation peut comporter la reconstruction d'un
de ces éléments, (ex, culée, pilier de pont, rampe d'accès à un pont, glissière
de sécurité sur une rampe d'accès) mais non l'ensemble du pont ou de la voie
de circulation elle-même.
Municipalité
Tout organisme chargé de l'administration d'un territoire, à des fins
municipales, d'un territoire situé à l'intérieur de la Municipalité régionale de
comté.
Milieux Humides
Les milieux humides regroupent l'ensemble des sites saturés d'eau ou
inondés pendant une période suffisamment longue pour influencer, dans la
mesure ou elles sont présentes, les composants sols ou végétation.
L'expression milieu humide couvre un large spectre d'écosystèmes, tels les
étangs, les marais, les marécages et les tourbières
Milieux Hydriques
Un lac ou un cours d'eau à débit régulier ou intermittent.
Opération cadastrale
Une modification cadastrale prévue au premier alinéa de l'article 3043 du
Code Civil du Québec.
Ouvrages
Toute construction résultant de travaux, notamment construction de bâtiment
principal, de bâtiment accessoire, de piscine, de mur de soutènement,
d'installation septique et autres aménagements extérieurs, sans remblai ni
déblai.
Plaine inondable
Espace occupé par un lac ou un cours d'eau en période de crue. Elle
correspond à l'étendue géographique des secteurs inondés dont les limites
sont précisées par l'un des moyens suivants :
- une carte approuvée dans le cadre d'une convention conclue entre le
gouvernement du Québec et le gouvernement du Canada relativement à
la cartographie et à la protection des plaines d'inondation;
- une carte publiée par le gouvernement du Québec;
- une carte intégrée au schéma d'aménagement et de développement, à
un règlement de contrôle intérimaire ou à un règlement d'urbanisme
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
183
d'une municipalité;
- les cotes d'inondation de récurrence de 20 ans, de 100 ans ou les deux,
établies par le gouvernement du Québec;
- les cotes d'inondation de récurrence de 20 ans, de 100 ans ou les deux,
auxquelles il est fait référence dans un schéma d'aménagement et de
développement, un règlement de contrôle intérimaire ou un règlement
d'urbanisme d'une municipalité.
S'il survient un conflit dans l'application de différents moyens, et qu'ils sont
tous susceptibles de régir une situation donnée selon le droit applicable, la
plus récente carte ou la plus récente cote d'inondation, selon le cas, dont la
valeur est reconnue par le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre
les changements climatiques, devrait servir à délimiter l'étendue de la plaine
inondable.
Plan d'urbanisme
Règlement municipal adopté et mis en vigueur en vertu des articles 97 et
subséquents de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme.
Pourvoirie
Établissement qui loue aux chasseurs, aux pêcheurs et aux amateurs de plein
air des installations et des services (logement, transport, équipements, etc.)
Reconstruction
Rétablir dans sa forme, dans son état d'origine, un bâtiment détruit par un
sinistre ou devenu dangereux et ayant perdu au moins 50 % de sa valeur.
Reconstruction dans une zone d'érosion des
berges
Rétablir dans sa forme, dans son état d'origine, un bâtiment détruit par un
sinistre (autre que l'érosion littoral et la submersion marine) ou devenu
dangereux et ayant perdu au moins 50% de sa valeur.
Récréation extensive
Toute activité de loisirs, culturelle ou éducative dont la pratique requiert des
grands espaces non construits ainsi que quelques bâtiments et/ou
équipements accessoires. Les parcs, les espaces de détente et les pistes
cyclables font notamment partie de cette fonction.
Récréation intensive
Toute activité de loisirs, culturelle ou éducative dont la pratique requiert des
grands espaces non construits ainsi que des bâtiments et/ou des
aménagements considérables. Les golfs, les terrains de pratique de golf, les
bases de plein air, les marinas, les musées et les campings font notamment
partie de cette fonction.
Réfection
Action de refaire, réparer, remettre à neuf afin de rendre plus conforme aux
normes (ex. : Code national du bâtiment, économie d'énergie, salubrité, etc.)
ou le rendre plus opérationnel (adaptation pour personne âgée, etc.) Une
réfection ne peut correspondre à une démolition sauf pour une installation
septique.
Règlement d'urbanisme
Règlements municipaux suivants adoptés en vertu de la Loi sur
l'aménagement et l'urbanisme :
- règlement de zonage (art. 113 et ss.);
- règlement de lotissement (art. 115 et ss.);
- règlement de construction (art. 118 et ss.);
- règlement sur les plans d'aménagement d'ensemble (PAE) (art. 145.9 et
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
184
ss.);
- règlement sur les plans d'implantation et d'intégration architecturale
(PIIA) (art. 145.1 et ss.);
- règlement sur les dérogations mineures (art. 145.1 et ss.);
- règlement sur les conditions d'émission des permis de construction (art.
116);
- règlement sur les usages conditionnels (art.145.31 et ss.);
- règlement sur les projets particuliers de construction, de modification ou
d'occupation d'un immeuble (art.145.36 et ss.).
Remblai
Opération de terrassement consistant à rapporter des terres pour faire une
levée, pour combler une cavité ou pour niveler un terrain ou les terres
résultant de cette action.
Risque
Mesure ou évaluation du degré d'exposition à un danger et de la gravité des
conséquences qui pourraient en découler sur la santé, les biens matériels ou
le milieu naturel. Cette évaluation est obtenue par le produit de la possibilité
d'occurrence d'un glissement de terrain et des conséquences sur les
personnes et les biens.
Rive
Bande de terre qui borde les lacs et cours d'eau et qui s'étend vers l'intérieur
des terres à partir de la ligne des hautes eaux. La largeur de la rive à protéger
se mesure horizontalement.
La rive a un minimum de 10 mètres :
- lorsque la pente est inférieure à 30%; ou
- lorsque la pente est supérieure à 30% et présente un talus de moins de 5
mètres de hauteur.
La rive a un minimum de 15 mètres :
- lorsque la pente est continue et supérieure à 30%, ou
- lorsque la pente est supérieure à 30% et présente un talus de plus de 5
mètres de hauteur.
D'autre part, dans le cadre de l'application de la Loi sur l'aménagement
durable du territoire forestier (L.R.Q., c. F-4.1) et de sa réglementation se
rapportant aux normes d'intervention dans les forêts du domaine de l'État, des
mesures particulières de protection sont prévues pour la rive.
Services et équipements
Service et équipement, à caractère institutionnel, communautaire et/ou de
bureau. L'activité de service se caractérise essentiellement par la mise à
disposition d'une capacité technique ou intellectuelle. Les services recouvrent
un vaste champ d'activités telles que l'administration, les transports, les
activités financières et immobilières, les activités scientifiques et techniques,
les services administratifs et de soutien, l'éducation, la santé et l'action
sociale.
Site patrimonial protégé
Un site patrimonial reconnu par une instance compétente et identifié au
schéma d'aménagement et de développement.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
185
Superficie brute de plancher
Superficie totale de tous les planchers d'un bâtiment ou des bâtiments faisant
partie d'un même terrain, mesurée de la paroi extérieure des murs extérieurs
ou de la ligne d'axe des murs mitoyens.
Terrain
Lot, partie de lot, groupe de lots ou groupe de parties de lots contigus
constituant une seule propriété.
Terrain riverain
Un terrain adjacent à un cours d'eau, ou un terrain en bordure d'une rue
existante qui borde un cours d'eau.
Trait de côte
Cette limite géomorphologique correspond au sommet du talus côtier. C'est la
limite de la zone d'influence des processus côtiers, la limite entre la côte et
l'arrière-côte. Dans les marais maritimes, il s'agit de l'arrière du schorre
supérieur, soit lorsque que la végétation devient terrestre. Elle correspond
également au sommet d'un ouvrage de protection rigide.
Travaux majeurs
L'ajout d'un étage, la reconstruction des fondations ou toute réparation ou
modernisation dont la réalisation aurait pour effet d'augmenter la valeur au
rôle d'évaluation de plus d'un tiers qualifié de travaux majeurs.
Travaux municipaux
Tous travaux reliés à l'installation d'un système d'aqueduc ou d'égouts
incluant des travaux de voirie, à l'entretien, au reboisement ou au nettoyage
des rives de cours d'eau, à l'installation d'équipements à caractère
municipaux ou intermunicipaux.
Utilité publique et infrastructure
Tout service ou infrastructure d'utilités publiques telles que les infrastructures
d'aqueduc ou d'égout, usine d'épuration des eaux, réseaux de gaz,
d'électricité et de télécommunication.
Voie de circulation
Tout endroit ou structure affecté à la circulation motorisée, publique ou privée,
notamment une route, rue ou ruelle, un chemin, un sentier de motoneige, un
réseau ferroviaire, une infrastructure portuaire ainsi qu'une aire publique de
stationnement.
Zones à risque d'avalanche
Toutes les zones qui peuvent éprouver une masse de neige, de glace et de
roches tombant rapidement sur un flanc de montagne. Elle est subdivisée en
trois zones, 1/100 ans de récidive, 1/1000 ans de récidive et de la zone
d'exclusion.
Zone d'exclusion
La zone d'exclusion correspond aux lots situés dans la zone à risque
d'avalanche qui étaient auparavant occupés par des résidences principales
ayant été déménagées par le Gouvernement du Québec en raison du danger
d'avalanche.
Zone inondable de faible courant
Cette zone correspond à la partie de la plaine inondable, au-delà de la limite
de la zone de grand courant, qui peut-être inondée lors d'une crue de
récurrence de cent ans.
Zone inondable de grand courant
Cette zone correspond à la partie d'une plaine inondable qui peut être
inondée lors d'une crue de récurrence de vingt ans.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
186
4.2.7
DISTANCE PAR RAPPORT À UN COURS D'EAU
Le long des cours d'eau, toute distance mesurée à partir d'un cours d'eau, est calculée horizontalement à partir de la ligne des
hautes eaux vers l'intérieur des terres.
La distance entre une rue existante et un cours d'eau est calculée horizontalement à partir de la limite de l'emprise de la rue
existante et la ligne des hautes eaux du cours d'eau.
4.2.8
DIMENSIONS DES LOTS
La largeur d'un lot est celle mesurée à la ligne avant, sauf dans le cas des lots situés dans une courbe extérieure dont l'angle est
inférieur à 135 degrés; dans ce dernier cas, la largeur se mesure à l'endroit où l'implantation d'une construction est prévue
(marge de recul). Toutefois, la superficie et la profondeur du lot doivent être conformes à la superficie minimale exigée.
La profondeur d'un lot est la distance entre le point central de la ligne avant et le point central de la ligne arrière ou de la jonction
des lignes latérales.
4.2.9
L'INTERPRÉTATION DES DISPOSITIONS NORMATIVES
En cas d'incompatibilité entre certaines dispositions normatives, la disposition la plus sévère s'applique.
4.3
LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES
4.3.1
LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L'ÉMISSION D'UN PERMIS DE CONSTRUCTION À L'INTÉRIEUR DES
PÉRIMÈTRES D'URBANISATION
- périmètre d'urbanisation de la localité de Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de localité de Brador;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Lourdes-de-Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Middle Bay;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Rivière-Saint-Paul;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Vieux-Fort;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Saint- Augustin;
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Tabatière;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Baie des Moutons;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Tête-à-la-Baleine;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Harrington Harbour;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Chevery;
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Romaine;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Kegaska.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
187
À l'intérieur des périmètres d'urbanisation, un permis de construction pour un bâtiment principal sera accordé, seulement si
toutes les conditions suivantes sont respectées:
1°
Les services d'aqueduc et d'égouts ayant fait l'objet d'une autorisation ou d'un permis délivré en vertu de la
Loi sont établis sur la rue en bordure de laquelle la construction principale est projetée ou le règlement
décrétant leur installation est en vigueur, ou un protocole d'entente portant sur la construction des
infrastructures d'aqueduc et d'égouts est dûment signé entre le requérant et la municipalité.
2°
Le terrain sur lequel doit être érigée chaque construction principale projetée, forme un ou plusieurs lots
distincts sur les plans officiels du cadastre qui sont conformes au règlement de lotissement de la municipalité
ou qui, s'ils n'y sont pas conformes, sont protégés par droits acquis.
3°
Le terrain sur lequel doit être érigée la construction principale projetée est adjacent à une rue publique ou à
une rue privée conforme aux exigences des règlements municipaux ou ayant fait l'objet d'une entente avec la
municipalité.
Les bâtiments accessoires ainsi que les bâtiments utilisés à des fins publiques ou municipales ne sont pas
assujettis aux conditions mentionnées précédemment.
4.3.1.1
Exceptions à la règle des deux services
Malgré la condition établie au paragraphe 1° de l'article 4.3.1, un permis de construction pourra être accordé pour :
a) l'agrandissement ou la rénovation d'une construction existante non desservie ou partiellement desservie par un
service d'aqueduc ou d'égout ayant fait l'objet d'une autorisation ou d'un permis délivré en vertu de la loi;
b) une nouvelle construction partiellement desservie par un service d'aqueduc ayant fait l'objet d'une autorisation ou
d'un permis délivré en vertu de la loi. Les conditions suivantes s'appliquent :
- la nouvelle construction doit s'insérer entre deux lots construits existants;
- le terrain compris entre les deux lots construits existants doit avoir un frontage maximal de 45 mètres. Ce
frontage est calculé à la date d'entrée en vigueur du règlement d'urbanisme introduisant cette disposition.
c) la reconstruction d'une construction non desservie existante à la date d'entrée en vigueur du règlement d'urbanisme
introduisant la présente disposition et ayant été détruite en totalité ou en partie par un incendie ou de quelque autre
cause pourvu qu'elle soit implantée sur le même emplacement.
4.3.2
LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L'ÉMISSION D'UN PERMIS DE CONSTRUCTION À L'INTÉRIEUR DES
PÉRIMETRES D'URBANISATION
À l'intérieur des périmètres d'urbanisation, un permis de construction pour un bâtiment principal sera accordé, seulement si
toutes les conditions suivantes sont respectées:
1) Le terrain sur lequel doit être érigée chaque construction principale projetée, forme un ou plusieurs lots distincts sur les
plans officiels du cadastre qui sont conformes au règlement de lotissement de la municipalité ou qui, s'ils n'y sont pas
conformes, sont protégés par droits acquis.
Le règlement municipal peut prévoir que la condition du présent alinéa ne s'applique pas à l'égard de toute construction
principale projetée au sujet de laquelle il est démontré qu'elle ne sera pas érigée sur des terrains appartenant à des
propriétaires différents.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
188
2) Les services d'aqueduc et d'égouts ayant fait l'objet d'une autorisation ou d'un permis délivré en vertu de la Loi sont
établis sur la rue en bordure de laquelle la construction principale est projetée ou le règlement décrétant leur installation
est en vigueur.
Dans le cas où les services d'aqueduc et d'égouts ne sont pas établis sur la rue en bordure de laquelle une construction
principale est projetée ou que le règlement décrétant leur installation n'est pas en vigueur, les projets d'alimentation en
eau potable et d'épuration des eaux usées de la construction à être érigée sur le terrain sont conformes à la Loi sur la
qualité de l'environnement et aux règlements édictés sous son empire ou aux règlements municipaux portant sur le
même objet.
3) Le terrain sur lequel doit être érigée la construction principale projetée est adjacent à une rue publique ou à une rue
privée conforme aux exigences du règlement de lotissement.
Les bâtiments accessoires ainsi que les bâtiments utilisés à des fins publiques ou municipales ne sont pas assujettis aux
conditions mentionnées précédemment.
Le paragraphe 2 du premier alinéa ne s'applique pas aux constructions pour fins agricoles sur des terres en culture.
Le règlement peut également exempter les constructions pour fins agricoles sur des terres en culture de l'une ou l'autre des
dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 du premier alinéa. Cependant, il ne peut exempter une résidence située sur ces
terres de l'obligation visée par le paragraphe 2 du premier alinéa.
4.3.3
LES DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À UN PERMIS DE LOTISSEMENT ET UN PERMIS DE CONSTRUCTION
4.3.3.1
Les dispositions générales relatives à un permis de lotissement
Les municipalités locales doivent inclure à leurs règlements d'urbanisme qu'aucun permis de lotissement ne sera accordé, à
moins que toutes les conditions suivantes soient respectées :
1) Toute opération cadastrale est interdite sans l'obtention préalable d'un permis de lotissement, que le projet prévoit ou non
des rues et qu'il prévoit le lotissement d'un seul ou de plusieurs lots.
2) Aucun permis de lotissement ne peut être délivré si l'opération cadastrale n'est pas conforme à la réglementation municipale
et aux droits acquis consentis par le schéma d'aménagement et de développement, le plan et les règlements d'urbanisme
municipaux.
3) Aucune opération cadastrale ayant pour effet de réduire en superficie ou en dimension un terrain déjà occupé ou bâti n'est
acceptée si cette réduction a pour effet de rendre ce terrain non conforme aux exigences de la réglementation municipale.
4.3.3.2
Les dispositions générales relatives à un permis de lotissement et un permis de construction dans l'aire
d'affectation « Conservation »
Aucune construction ou lotissement ne doit être autorisé dans l'affectation « conservation » sur les territoires inscrits au Registre
des aires protégées, à moins d'avoir obtenu l'autorisation de MELCC.
Les municipalités locales dont le territoire comporte une aire d'affectation « conservation » doivent inclure à leurs règlements
d'urbanisme des dispositions assujettissant l'émission d'un permis de lotissement ou d'un permis de construction à l'approbation
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
189
d'un plan de gestion environnementale qui devra définir les objectifs d'aménagement, de préservation et évaluer les potentiels et
caractéristiques du territoire relativement à la rareté de la ressource environnementale. Le plan de gestion environnementale
doit :
1) faire un état des lieux en indiquant la présence et la localisation de tout milieu naturel sensible, tel qu'un habitat faunique, un
secteur d'intérêt floristique, un cours d'eau, un milieu humide, etc.;
2) démontrer la compatibilité du lotissement et de l'usage prévu avec ce milieu sensible ;
3) démontrer la pertinence de tout abattage d'arbres, travaux de remblai et de déblai ;
4) prescrire, selon la topographie des lieux et l'usage, la manière dont les travaux doivent être exécutés afin d'avoir un impact
minimal sur les milieux sensibles ;
5) être signé par un professionnel membre d'une association ou d'un ordre reconnus tel qu'un biologiste.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
4.4
LES DISPOSITIONS NORMATIVES MINIMALES
Les normes minimales suivantes doivent être respectées par les règlements d'urbanisme éventuellement adoptés par les
municipalités locales de la MRC conformément aux paragraphes 16° et 17° du deuxième alinéa de l'article 113 et aux
paragraphes 3° et 4° du deuxième alinéa de l'article 115, de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme.
4.4.1
LES DISPOSITIONS RELATIVES AUX DIMENSIONS MINIMALES DES LOTS
Les normes minimales portant sur les opérations cadastrales s'appliquent selon le type de terrain et de la façon suivante.
4.4.1.1
Les dispositions générales
Les municipalités locales doivent inclure à leur réglementation d'urbanisme les dispositions suivantes applicables à l'ensemble
du territoire de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Un permis autorisant une opération cadastrale ne peut être refusé à l'égard
d'un terrain qui, le 30 novembre 1982 ou à la date du jour qui précède celui de l'entrée en vigueur du premier règlement de
contrôle intérimaire de la municipalité régionale de comté, lorsque celle-ci est postérieure au 30 novembre 1982, ne forme pas un
ou plusieurs lots distincts sur les plans officiels du cadastre et dont les tenants et aboutissants sont décrits dans un ou plusieurs
actes publiés à cette date, pour le seul motif que la superficie ou les dimensions de ce terrain ne lui permettent pas de respecter
les exigences en cette matière d'un règlement de contrôle intérimaire ou d'un règlement de lotissement, si les conditions
suivantes sont respectées:
1° à la date susmentionnée, la superficie et les dimensions de ce terrain lui permettent de respecter s'il y a lieu les exigences en
cette matière d'une réglementation relative aux opérations cadastrales applicable à cette date dans le territoire où est situé le
terrain, et
2° un seul lot résulte de l'opération cadastrale, sauf si le terrain est compris dans plusieurs lots originaires, auquel cas un seul
lot par lot originaire résulte de l'opération cadastrale.
TABLEAU 45
Normes minimales de lotissement à l'extérieur du corridor riverain
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
190
NORMES MINIMALES
TERRAIN
SUPERFICIE MINIMALE
(EN MÈTRES CARRÉS)
FRONTAGE MINIMAL
(EN MÈTRES)
Non desservi (ni aqueduc, ni égout sanitaire)
3 000 m2
50 m
Partiellement desservi (aqueduc ou égout sanitaire)
1 500 m2
25 m
Desservi (aqueduc et égout sanitaire)
Aucune norme minimale
4.4.1.2
(Abrogé)
4.4.1.3
Normes minimales relatives à la dimension des lots situés à moins de 300 mètres d'un lac ou à moins de 100
mètres d'un cours d'eau
Les municipalités locales doivent inclure à leur réglementation d'urbanisme les dispositions suivantes. Les lacs visés par les
normes minimales de lotissement sont tous les lacs naturels et artificiels.
TABLEAU 46
Normes minimales de lotissement à l'intérieur du corridor riverain
NORMES MINIMALES
TERRAIN
SUPERFICIE
MINIMALE
(EN MÈTRES
CARRÉS)
FRONTAGE MINIMAL
(EN MÈTRES)
PROFONDEUR
MINIMALE
(EN MÈTRES)
DISTANCE ENTRE
TOUT TYPE DE VOIE
DE CIRCULATION ET
UN PLAN D'EAU OU
UN COURS D'EAU
(EN MÈTRES)
Non desservi (ni aqueduc, ni égout sanitaire)
4 000 m2
50 m
75 m
75
Partiellement desservi (aqueduc ou égout sanitaire)
2 000 m2
30 m
75 m
75
Desservi (aqueduc et égout sanitaire)
Aucune norme minimale
45 m
45
4.4.1.4
Cas d'exception
Les règles générales de l'article 4.4.1.1 ne s'appliquent pas aux cas suivants :
1) Une opération cadastrale ayant pour objet le remplacement n'entraînant aucune augmentation du nombre de lots, la
correction et l'annulation de lots distincts.
2) Une opération cadastrale réalisée pour des réseaux de gaz, d'électricité, de télécommunications, de câblodistribution ainsi
que pour les fins municipales ou publiques, qui ne requièrent pas de systèmes d'approvisionnement en eau potable ni
d'évacuation des eaux usées.
4.4.2
LES DISPOSITIONS RELATIVES À LA PROTECTION DES RIVES, DU LITTORAL ET DES PLAINES INONDABLES
Les dispositions de l'article 4.4.2 s'appliquent aux cours d'eau visés par la terminologie du présent document complémentaire.
Cette politique s'applique pour les milieux humides en lien avec le réseau hydrographique.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
191
Cette section devra suivre les objectives du la 'Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables qui est de:
1) Assurer la pérennité des plans d'eau et des cours d'eau, maintenir et améliorer leur qualité en accordant une protection
minimale adéquate aux rives, au littoral et aux plaines inondables;
2) Prévenir la dégradation et l'érosion des rives, du littoral et des plaines inondables en favorisant la conservation de leur
caractère naturel;
3) Assurer la conservation, la qualité et la diversité biologique du milieu en limitant les interventions pouvant permettre
l'accessibilité et la mise en valeur des rives, du littoral et des plaines inondables;
4) Dans la plaine inondable, assurer la sécurité des personnes et des biens;
5) Protéger la flore et la faune typique de la plaine inondable en tenant compte des caractéristiques biologiques de ces milieux
et y assurer l'écoulement naturel des eaux;
6) Promouvoir la restauration des milieux riverains dégradés en privilégiant l'usage de techniques les plus naturelles possibles.
4.4.2.1
Les dispositions applicables aux rives et au littoral
4.4.2.1.1
Autorisation préalable aux interventions sur les rives et le littoral
Toutes les constructions, tous les ouvrages et tous les travaux qui sont susceptibles de détruire ou de modifier la couverture
végétale des rives, ou de porter le sol à nu, ou d'en affecter la stabilité, ou qui empiètent sur le littoral, doivent faire l'objet d'une
autorisation préalable. Ce contrôle préalable devrait être réalisé dans le cadre de la délivrance de permis ou d'autres formes
d'autorisation, par les autorités municipales, le gouvernement, ses ministères ou organismes, selon leurs compétences
respectives. Les autorisations préalables qui seront accordées par les autorités municipales et gouvernementales prendront en
considération le cadre d'intervention prévu par les mesures relatives aux rives et celles relatives au littoral.
Les constructions, ouvrages et travaux relatifs aux activités d'aménagement forestier, dont la réalisation est assujettie à la Loi sur
l'aménagement durable du territoire forestier et à ses règlements, ne sont pas sujets à une autorisation préalable des
municipalités.
4.4.2.1.2
Les dispositions applicables aux rives
Dans la rive, sont en principe interdits toutes les constructions, tous les ouvrages et tous les travaux. Peuvent toutefois être
permis les constructions, les ouvrages et les travaux suivants, si leur réalisation n'est pas incompatible avec d'autres mesures de
protection préconisées pour les plaines inondables :
1) l'entretien, la réparation et la démolition des constructions et ouvrages existants, utilisés à des fins autres que municipales,
commerciales, industrielles, publiques ou pour des fins d'accès public;
2) les constructions, les ouvrages et les travaux à des fins municipales, commerciales, industrielles, publiques ou pour des fins
d'accès public, y compris leur entretien, leur réparation et leur démolition, s'ils sont assujettis à l'obtention d'une autorisation en
vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement (chapitre Q-2);
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
192
3) la construction ou l'agrandissement d'un bâtiment principal à des fins autres que municipales, commerciales, industrielles,
publiques ou pour des fins d'accès public aux conditions suivantes :
a) les dimensions du lot suite à l'application des dispositions relatives à la protection de la bande riveraine ne permet plus la
construction ou l'agrandissement de ce bâtiment principal et il ne peut raisonnablement être réalisé ailleurs sur le terrain;
b) le lotissement a été réalisé avant l'entrée en vigueur du premier règlement municipal applicable interdisant la construction
dans la rive;
c) le lot n'est pas situé dans une zone à forts risques d'érosion ou de glissements de terrain identifiée au schéma
d'aménagement et de développement;
d) une bande minimale de protection de 5 mètres devra obligatoirement être conservée dans son état actuel ou
préférablement retournée à l'état naturel si elle ne l'était déjà;
4) la construction ou l'érection d'un bâtiment auxiliaire ou accessoire de type garage, remise, cabanon ou piscine, est possible
seulement sur la partie d'une rive qui n'est plus à l'état naturel et aux conditions suivantes :
a) les dimensions du lot suite à l'application des dispositions relatives à la protection de la bande riveraine ne permet plus la
construction ou l'érection de ce bâtiment auxiliaire ou accessoire;
b) le lotissement a été réalisé avant l'entrée en vigueur du premier règlement municipal applicable interdisant la
construction dans la rive;
c) une bande minimale de protection de 5 mètres devra obligatoirement être conservée dans son état actuel ou
préférablement retournée à l'état naturel si elle ne l'était déjà;
d) le bâtiment auxiliaire ou accessoire devra reposer sur le terrain sans excavation ni remblayage;
5) les ouvrages et travaux suivants relatifs à la végétation :
a) les activités d'aménagement forestier dont la réalisation est assujettie à la Loi sur l'aménagement durable du territoire
forestier (chapitre A-18.1) et à ses règlements d'application;
b) a coupe d'assainissement;
c) la récolte d'arbres de 50 % des tiges de 10 cm et plus de diamètre, à la condition de préserver un couvert forestier d'au
moins 50 % dans les boisés privés utilisés à des fins d'exploitation forestière ou agricole;
d) la coupe nécessaire à l'implantation d'une construction ou d'un ouvrage autorisé;
e) la coupe nécessaire à l'aménagement d'une ouverture de 5-metre de largeur donnant accès au plan d'eau, lorsque la
pente de la rive est inférieure à 30 %;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
193
f) l'élagage et l'émondage nécessaires à l'aménagement d'une fenêtre de 5 mètres de largeur, lorsque la pente de la rive
est supérieure à 30 %, ainsi qu'à l'aménagement d'un sentier ou d'un escalier qui donne accès au plan d'eau;
g) aux fins de rétablir un couvert végétal permanent et durable les semis et la plantation d'espèces végétales, d'arbres ou
d'arbustes et les travaux nécessaires à ces fins;
h) les divers modes de récolte de la végétation herbacée lorsque la pente de la rive est inférieure à 30 % et uniquement sur
le haut du talus lorsque la pente est supérieure à 30 %;
6) la culture du sol à des fins d'exploitation agricole est permise à la condition de conserver une bande minimale de végétation de
trois mètres dont la largeur est mesurée à partir de la ligne des hautes eaux. De plus, s'il y a un talus et que le haut de celui-ci se
situe à une distance inférieure à trois mètres à partir de la ligne des hautes eaux, la largeur de la bande de végétation à
conserver doit inclure un minimum d'un mètre sur le haut du talus ;
7) les ouvrages et travaux suivants :
a) l'installation de clôtures;
b) l'implantation ou la réalisation d'exutoires de réseaux de drainage souterrain ou de surface et les stations de pompage et
ces travaux doivent comporter la stabilisation des rives à cet exutoire ;
c) l'aménagement de traverses de cours d'eau relatif aux passages à gué, aux ponceaux et ponts ainsi que les chemins y
donnant accès;
d) les équipements nécessaires à l'aquaculture;
e) toute installation septique conforme à la réglementation sur l'évacuation et le traitement des eaux usées des résidences
isolées édictée en vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement (L.R.Q., c.Q-2);
f) lorsque la pente, la nature du sol et les conditions de terrain ne permettent pas de rétablir la couverture végétale et le
caractère naturel de la rive, les ouvrages et les travaux de stabilisation végétale ou mécanique tels les perrés, les gabions ou
finalement les murs de soutènement, en accordant la priorité à la technique la plus susceptible de faciliter l'implantation
éventuelle de végétation naturelle;
g) les installation de prélèvement d'eau souterraine utilisées à des fins autres que municipales, commerciales, industrielles,
publiques ou pour fins d'accès public et aménagées conformément au Règlement sur le prélèvement des eaux et leur
protection, Chapitre Q-2, r.35.2;
h) la reconstruction ou l'élargissement d'une route ou d'un chemin existant incluant les chemins de ferme et les chemins
forestiers;
i) les ouvrages et travaux nécessaires à la réalisation des constructions, ouvrages et travaux autorisés sur le littoral
conformément aux dispositions du présent document complémentaire;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
194
j) les activités d'aménagement forestier dont la réalisation est assujettie à la Loi sur l'aménagement durable du territoire
forestier et à sa réglementation sur les normes d'intervention dans les forêts du domaine de l'État.
4.4.2.1.3
Les dispositions applicables au littoral
Sur le littoral, sont en principe interdits toutes les constructions, tous les ouvrages et tous les travaux. Peuvent toutefois être
permis les constructions, les ouvrages et les travaux suivants, si leur réalisation n'est pas incompatible avec d'autres mesures de
protection recommandées pour les plaines inondables :
1) les quais, abris ou débarcadères sur pilotis, sur pieux ou fabriqués de plates-formes flottantes;
2) l'aménagement de traverses de cours d'eau relatif aux passages à gué, aux ponceaux et aux ponts;
3) les équipements nécessaires à l'aquaculture;
4) les installations de prélèvement d'eau de surface aménagées conformément au Règlement sur le prélèvement des eaux et
leur protection (chapitre Q-2, r. 35.2), à l'exception des installations composées de canaux d'amenée ou de canaux de
dérivation destinées à des fins non agricoles;
5) l'empiétement sur le littoral nécessaire à la réalisation des travaux autorisés dans la rive. Toutefois, l'empiètement autorisé
sur le littoral doit être minimal et justifié techniquement et ne doit en aucun cas servir à agrandir une propriété riveraine à
même le milieu hydrique;
6) les travaux de nettoyage et d'entretien dans les cours d'eau, sans déblaiement, effectués par une autorité municipale
conformément aux pouvoirs et devoirs qui lui sont conférés par la Loi;
7) les constructions, les ouvrages et les travaux à des fins municipales, industrielles, commerciales, publiques ou pour fins
d'accès public, y compris leur entretien, leur réparation et leur démolition, assujettis à l'obtention d'une autorisation en vertu
de la Loi sur la qualité de l'environnement (L.R.Q., c.Q-2), de la Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune
(L.R.Q., c. C-61.1), de la Loi sur le régime des eaux (L.R.Q., c. R-13) et de toute autre Loi;
8) l'entretien, la réparation et la démolition de constructions et d'ouvrages existants, qui ne sont pas utilisés à des fins
municipales, industrielles, commerciales, publiques ou d'accès public.
4.4.2.2
Les dispositions relatives à la plaine inondable
4.4.2.2.1
Autorisation préalable aux interventions dans les plaines inondables
Toutes les constructions, tous les ouvrages et tous les travaux qui sont susceptibles de modifier le régime hydrique, de nuire à la
libre circulation des eaux en période de crue, de perturber les habitats fauniques ou floristiques ou de mettre en péril la sécurité
des personnes et des biens, doivent faire l'objet d'une autorisation préalable. Ce contrôle préalable devrait être réalisé dans le
cadre de la délivrance de permis ou d'autres formes d'autorisation, par les autorités municipales ou par le gouvernement, ses
ministères ou organismes, selon leurs compétences respectives. Les autorisations préalables qui seront accordées par les
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
195
autorités municipales et gouvernementales prendront en considération le cadre d'intervention prévu par les mesures relatives
aux plaines inondables et veilleront à protéger l'intégrité du milieu ainsi qu'à maintenir la libre circulation des eaux.
Les constructions, ouvrages et travaux relatifs aux activités d'aménagement forestier, dont la réalisation est assujettie à la Loi sur
l'aménagement durable du territoire forestier (chapitre A-18.1) et à ses règlements, et les activités agricoles réalisées sans
remblai ni déblai ne sont pas sujets à une autorisation préalable des municipalités.
4.4.2.2.2
Les dispositions relatives à la zone de grand courant d'une plaine inondable (récurrence 0-20 ans)
Dans la zone de grand courant d'une plaine inondable ainsi que dans les plaines inondables identifiées sans que ne soient
distinguées les zones de grand courant de celles de faible courant sont en principe interdits toutes les constructions, tous les
ouvrages et tous les travaux, sous réserve des mesures prévues aux articles 4.4.2.2.4 et 4.4.2.2.5.
4.4.2.2.3
Les dispositions relatives à la zone de faible courant d'une plaine inondable (récurrence 20-100 ans)
Dans la zone de faible courant d'une plaine inondable, constructions, ouvrages et travaux peuvent être permis si bénéficiant de
mesures d'immunisation différentes de celles prévues à l'article 4.4.2.2.7, mais jugées suffisantes dans le cadre d'une dérogation
adoptée conformément aux dispositions de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme à cet effet par la MRC Le Golfe-du-Saint-
Laurent.
Dans la zone de faible courant d'une plaine inondable sont interdits:
a) toutes les constructions et tous les ouvrages non immunisés;
b) les travaux de remblai autres que ceux requis pour l'immunisation des constructions et ouvrages autorisés.
4.4.2.2.4
Constructions, ouvrages et travaux permis
Malgré le principe énoncé à l'article 4.4.2.2.2, peuvent être réalisés dans ces zones, les constructions, les ouvrages et les
travaux suivants, si leur réalisation n'est pas incompatible avec les mesures de protection applicables pour les rives et le littoral :
1) les travaux qui sont destinés à maintenir en bon état les terrains, à entretenir, à réparer, à moderniser (définir dans le
schéma d'aménagement et développement) ou à démolir les constructions et ouvrages existants, à la condition que ces
travaux n'augmentent pas la superficie de la propriété exposée aux inondations. Cependant, lors de travaux de
modernisation ou de reconstruction d'une infrastructure liée à une voie de circulation publique, la superficie de l'ouvrage
exposée aux inondations pourra être augmentée de 25% pour des raisons de sécurité publique ou pour rendre telle
infrastructure conforme aux normes applicables. Dans tous les cas, les travaux majeurs (définir dans le schéma
d'aménagement et développement) à une construction ou à un ouvrage devront entraîner l'immunisation de l'ensemble de
celle-ci ou de celui-ci;
2) les travaux, constructions ou ouvrages destinés à des fins d'accès public ou à des fins municipales, industrielles,
commerciales ou publiques, qui sont nécessaires aux activités portuaires, à la navigation ou à la construction navale,
notamment les quais, les brise-lames, les canaux, les écluses, les aides fixes à la navigation ainsi que leurs équipements et
accessoires; des mesures d'immunisation appropriées devront s'appliquer aux parties des ouvrages situées sous le niveau
d'inondation de la crue à récurrence de 100 ans;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
196
3) les installations souterraines linéaires de services d'utilité publique telles que les pipelines, les lignes électriques et
téléphoniques ainsi que les conduites d'aqueduc et d'égout ne comportant aucune entrée de service pour des constructions
ou ouvrages situés dans la zone inondable de grand courant;
4) la construction de réseaux d'aqueduc ou d'égout souterrains dans les secteurs déjà construits mais non pourvus de ces
services afin de raccorder uniquement les constructions et ouvrages déjà existants à la date d'entrée en vigueur du premier
règlement municipal interdisant les nouvelles implantations;
5) les installations septiques destinées à des constructions ou des ouvrages existants; l'installation prévue doit être conforme à
la réglementation sur l'évacuation et le traitement des eaux usées des résidences isolées édictée en vertu de la Loi sur la
qualité de l'environnement (chapitre Q-2);
6) la modification ou le remplacement, pour un même usage, d'une installation de prélèvement d'eau existante, de même que
l'implantation d'une installation de prélèvement d'eau de surface se situant en-dessous du sol, conformément au Règlement
sur le prélèvement des eaux et leur protection (chapitre Q-2, r. 35.2);
7) un ouvrage à aire ouverte (réfère à un espace décloisonné, sans partie fermée), à des fins récréatives, autre qu'un terrain
de golf, réalisable sans remblai ni déblai (une excavation suivie d'un remblai du même volume dans le but d'affermir un
terrain et d'améliorer sa capacité portante ne constitue pas un remblai au sens de cet article);
8) la reconstruction lorsqu'un ouvrage ou une construction a été détruit par une catastrophe autre qu'une inondation. Les
reconstructions devront être immunisées conformément aux dispositions de l'article 4.4.2.2.7 du présent document
complémentaire;
9) les aménagements fauniques ne nécessitant pas de remblai et ceux qui en nécessitent, mais dans ce dernier cas,
seulement s'ils sont assujettis à l'obtention d'une autorisation en vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement;
10) les travaux de drainage des terres; quand creusage d'un fossé, les déblais doivent être disposés à l'extérieur de la plaine
inondable. Dans le cas d'un remblayage, les travaux doivent se limiter au fossé lui-même et tenir compte du niveau des
terrains adjacents.
11) les activités d'aménagement forestier, réalisées sans déblai ni remblai, dont la réalisation est assujettie à la Loi sur
l'aménagement durable du territoire forestier (chapitre A-18.1) et à ses règlements;
12) les activités agricoles réalisées sans remblai ni déblai;
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
4.4.2.2.5
Constructions et ouvrages admissibles à une dérogation
Peuvent également être permis certaines constructions, certains ouvrages et certains travaux, si leur réalisation n'est pas
incompatible avec d'autres mesures de protection applicables pour les rives et le littoral et s'ils font l'objet d'une dérogation
conformément aux dispositions de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1). L'article 4.4.2.2.6 indique les
critères que les MRC et municipalités exerçant les compétences d'une MRC devrait utiliser lorsqu'ils doivent juger de
l'acceptabilité d'une demande de dérogation. Les constructions, ouvrages et travaux admissibles à une dérogation sont :
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
197
1) les projets d'élargissement, de rehaussement, d'entrée et de sortie de contournement et de réalignement dans l'axe actuel
d'une voie de circulation existante, y compris les voies ferrées;
2) les voies de circulation traversant des plans d'eau et leurs accès;
3) tout projet de mise en place de nouveaux services d'utilité publique situés au-dessus du niveau du sol tels que les pipelines,
les lignes électriques et téléphoniques, les infrastructures reliées aux aqueducs et égouts, à l'exception des nouvelles voies
de circulation;
4) l'implantation d'une installation de prélèvement d'eau souterraine conformément au Règlement sur le prélèvement des eaux
et leur protection (chapitre Q-2, r. 35.2);
5) l'implantation d'une installation de prélèvement d'eau de surface se situant au-dessus du sol conformément au Règlement
sur le prélèvement des eaux et leur protection;
6) les stations d'épuration des eaux usées;
7) les ouvrages de protection contre les inondations entrepris par les gouvernements, leurs ministères ou organismes, ainsi
que par les municipalités, pour protéger les territoires déjà construits et les ouvrages particuliers de protection contre les
inondations pour les constructions et ouvrages existants utilisés à des fins publiques, municipales, industrielles,
commerciales, agricoles ou d'accès public;
8) les travaux visant à protéger des inondations, des zones enclavées par des terrains dont l'élévation est supérieure à celle de
la cote de crue de récurrence de 100 ans, et qui ne sont inondables que par le refoulement de conduites;
9) toute intervention visant :
a) l'agrandissement d'un ouvrage destiné aux activités agricoles, industrielles, commerciales ou publiques;
b) l'agrandissement d'une construction et de ses dépendances en conservant la même typologie de zonage;
10) les installations de pêche commerciale et d'aquaculture;
11) l'aménagement d'un fonds de terre à des fins récréatives, d'activités agricoles ou forestières, avec des ouvrages tels que
chemins, sentiers piétonniers et pistes cyclables, nécessitant des travaux de remblai ou de déblai. Ne sont cependant pas
compris dans ces aménagements admissibles à une dérogation, les ouvrages de protection contre les inondations et les
terrains de golf;
12) un aménagement faunique nécessitant des travaux de remblai qui n'est pas assujetti à l'obtention d'une autorisation en
vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement (chapitre Q-2);
13) les barrages à des fins municipales, industrielles, commerciales ou publiques, assujettis à l'obtention d'une autorisation en
vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement.
4.4.2.2.6
Critères proposés pour juger de l'acceptabilité d'une demande de dérogation
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
198
Pour permettre de juger de l'acceptabilité d'une dérogation, toute demande formulée à cet effet devrait être appuyée de
documents suffisants pour l'évaluer. Cette demande devrait fournir la description cadastrale précise du site de l'intervention
projetée et démontrer que la réalisation des travaux, ouvrages ou de la construction proposés satisfait aux 5 critères suivants en
vue de respecter les objectifs de la Politique en matière de sécurité publique et de protection de l'environnement:
1) assurer la sécurité des personnes et la protection des biens, tant privés que publics en intégrant des mesures appropriées
d'immunisation et de protection des personnes;
2) assurer l'écoulement naturel des eaux; les impacts sur les modifications probables au régime hydraulique du cours d'eau
devront être définis et plus particulièrement faire état des contraintes à la circulation des glaces, de la diminution de la
section d'écoulement, des risques d'érosion générés et des risques de hausse du niveau de l'inondation en amont qui
peuvent résulter de la réalisation des travaux ou de l'implantation de la construction ou de l'ouvrage;
3) assurer l'intégrité de ces territoires en évitant le remblayage et en démontrant que les travaux, ouvrages et constructions
proposés ne peuvent raisonnablement être localisés hors de la plaine inondable;
4) protéger la qualité de l'eau, la flore et la faune typique des milieux humides, leurs habitats et considérant d'une façon
particulière les espèces menacées ou vulnérables, en garantissant qu'ils n'encourent pas de dommages; les impacts
environnementaux que la construction, l'ouvrage ou les travaux sont susceptibles de générer devront faire l'objet d'une
évaluation en tenant compte des caractéristiques des matériaux utilisés pour l'immunisation;
5) démontrer l'intérêt public quant à la réalisation des travaux, de l'ouvrage ou de la construction.
4.4.2.2.7
Les dispositions relatives aux mesures d'immunisation applicables aux constructions, ouvrages et travaux localisés dans
une plaine inondable
Les constructions, ouvrages et travaux permis devront être réalisés en respectant les règles d'immunisation suivantes, en les
adaptant au contexte de l'infrastructure visée :
1) aucune ouverture (fenêtre, soupirail, porte d'accès, garage, etc.) ne peut être atteinte par la crue de récurrence de 100 ans;
a) aucun plancher de rez-de-chaussée ne peut être atteint par la crue à récurrence de 100 ans;
b) les drains d'évacuation sont munis de clapets de retenue;
2) pour toute structure ou partie de structure sise sous le niveau de la crue à récurrence de 100 ans, une étude soit produite par
un membre de l'Ordre des ingénieurs du Québec, démontrant la capacité des structures à résister à cette crue, en y
intégrant les calculs relatifs à :
c) l'imperméabilisation;
d) la stabilité des structures;
e) l'armature nécessaire;
f)
la capacité de pompage pour évacuer les eaux d'infiltration; et
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
199
g) la résistance du béton à la compression et à la tension.
L'ingénieur doit certifier, dans son certificat d'immunisation, que le projet d'immunisation soumis à son attention est
conforme aux normes énoncées ci-dessus, mais il certifie principalement que le projet est conforme aux règles de l'art et
offre en conséquence une protection adéquate contre une crue à la cote de récurrence de 100 ans.
3) le remblayage du terrain doit se limiter à une protection immédiate autour de la construction ou de l'ouvrage visé et non être
étendu à l'ensemble du terrain sur lequel il est prévu; la pente moyenne, du sommet du remblai adjacent à la construction ou
à l'ouvrage protégé, jusqu'à son pied, ne devrait pas être inférieure à 33 1/3 % (rapport 1 vertical : 3 horizontal).
Dans l'application des mesures d'immunisation, dans le cas où la plaine inondable montrée sur une carte aurait été
déterminée sans qu'ait été établie la cote de récurrence d'une crue de 100 ans, cette cote de 100 ans sera remplacée par la
cote du plus haut niveau atteint par les eaux de la crue ayant servi de référence pour la détermination des limites de la
plaine inondable auquel, pour des fins de sécurité, il sera ajouté 30 centimètres.
4.4.2.3
Les dispositions normatives relatives aux zones sujettes aux inondations par embâcle
Les zones sujettes aux inondations par embâcle seront définies ultérieurement. Dans les zones sujettes aux inondations par
embâcle identifiées sans que ne soient distinguées le niveau de risque, le cadre normatif le plus sévère, soit les mesures
relatives aux plaines inondables de grand courant (0-20 ans) sera appliqué.
4.4.2.3.1
Constructions, ouvrages et travaux permis
Référer à la section 4.4.2.2.4.
4.4.3
LES DISPOSITIONS NORMATIVES APPLICABLES AUX ZONES D'ÉROSION CÔTIÈRES
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones d'érosion côtière, telles qu'identifiées à l'annexe A doivent inclure
à leur réglementation d'urbanisme les dispositions suivantes.
4.4.3.1
Les dispositions relatives aux constructions et usages autorisés dans les zones d'érosion côtière
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones d'érosion côtière doivent inclure à leurs règlements d'urbanisme
les dispositions suivantes :
1) La construction d'un bâtiment principal (sauf bâtiment à usage agricole), l'agrandissement d'un bâtiment principal supérieur
à 50% de la superficie du sol (sauf bâtiment à usage agricole) et le lotissement destiné à recevoir un bâtiment localisé dans
une zone de contraintes sont interdits. Nonobstant ce qui précède, dans la zone d' érosion côtière, au-delà d'une marge de
précaution d'une largeur de 15 mètres mesurées à partir de la ligne de côte, sont permis les bâtiments nécessaires à
l'exercice d'un usage à caractère public ou récréotouristique (ex : Halte-routière, camping, etc.);
2) la reconstruction d'un bâtiment principal et la relocalisation d'un bâtiment principal (sauf bâtiment agricole), pour s'éloigner
de la ligne de côte sont interdits dans une marge de précaution d'une largeur de 15 mètres mesurée à partir de la ligne de
côte. À l'exception d'un bâtiment détruit par un sinistre (autre que l'érosion littorale et la submersion marine), ou devenu
dangereux et ayant perdu plus de 50% de sa valeur;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
200
3) la construction, l'agrandissement et la relocalisation d'un bâtiment accessoire sont interdits dans une marge de précaution
d'une largeur de 15 mètres, mesurée à partir de la ligne de côte. Nonobstant ce qui précède :
a) les remises et les cabanons d'une superficie de moins de 15 mètres carrés ne nécessitant aucun remblai, déblai ou
excavation sont permis dans l'ensemble des zones d' érosion côtière;
b) la reconstruction d'un bâtiment accessoire est également permise;
4) l'agrandissement d'un bâtiment principal par l'ajout d'un 2ème étage, l'agrandissement d'un bâtiment principal inférieur à 50%
de la superficie du sol qui s'approche de la ligne de côte ou du talus (sauf bâtiment à usage agricole) sont interdits dans une
marge de précaution d'une largeur de 15 mètres, mesurée à partir de la ligne de côte. Nonobstant ce qui précède :
c) l'agrandissement d'un bâtiment principal inférieur à 50% de la superficie au sol qui s'éloigne de la ligne de côte ou du
talus est permis;
d) les agrandissements en porte-à-faux dont la largeur est mesurée perpendiculairement à la fondation du bâtiment
principal est égale ou inférieure à un mètre sont permis;
5) les travaux de remblai permanent, les travaux de déblai ou d'excavation et l'abattage d'arbres, sauf les coupes
d'assainissement et de contrôle de la végétation sans essouchement, sont interdits dans une marge de précaution d'une
largeur de 10 mètres, mesurée à partir de la ligne de côte. Nonobstant ce qui précède :
a) les remblais et déblais temporaires et excavations sont permis;
b) les excavations dont la profondeur est de moins de 50 centimètres ou d'une superficie de moins de 5 mètres carrés
sont permises dans la marge de précaution (exemple d'intervention visée par cette exception : les excavations pour
prémunir les constructions du gel à l'aide de pieux vissés ou de tubes à béton (sonotubes);
c) les déblais et les excavations nécessaires à l'entretien et à la réfection du réseau routier sont permis;
6) l'implantation d'une infrastructure ou d'un équipement publics (rue, aqueduc, égout, pont, etc.), l'implantation d'un mur de
soutènement, la construction ou l'agrandissement d'un bâtiment à usage agricole (bâtiment principal ou secondaire, etc.) ou
d'un ouvrage agricole (ouvrage d'entreposage, etc.) et la relocalisation d'un bâtiment à usage agricole ou d'un ouvrage
agricole pour s'approcher de la ligne de côte sont interdits. Nonobstant ce qui précède :
a) les infrastructures ne nécessitant aucun travaux de remblai, de déblai ou d'excavation sont permis (exemple : les
conduites en surface du sol);
b) l'implantation de réseaux électriques n'est pas visée par le cadre normatif. Cependant, si ces interventions nécessitent
des travaux de remblai, de déblai ou d'excavation, les normes doivent être appliquées à cet effet. Dans le cas de
travaux réalisés par Hydro-Québec, ceux-ci ne sont pas assujettis au cadre normatif même si ces interventions
nécessitent des travaux de remblai, de déblai et d'excavation;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
201
7) les mesures de protection contre l'érosion côtière (travaux de protection des berges) sont interdites. Nonobstant ce qui
précède, la recharge de plage et les plantations sont permises.
4.4.3.2
Les dispositions générales relatives aux zones d'érosion côtière
Nonobstant les dispositions énoncées au présent document complémentaire, les municipalités locales pourront permettre toute
intervention à la condition que soit présentée à l'appui d'une demande de permis ou de certificat :
1) qu'une expertise géologique répondant aux exigences décrites à l'article 4.4.3.4
2) ou que des travaux de protection des berges aient été réalisés conformément à l'expertise hydraulique telle que décrite à
l'article 4.4.3.5.
Les études devront être réalisées et signées par un professionnel membre d'un ordre professionnel reconnu, transmises à la
MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent et acceptées par celle-ci.
Les municipalités locales devront inclure que les dispositions relatives aux zones d'érosion côtière s'applique en complémentarité
avec les dispositions de la Politique de la protection des rives, du littoral et des plaines inondables. Ainsi, les travaux autorisés
dans le cadre des dispositions présentes sont assujettis à l'obtention préalable des autorisations ou des permis exigés en vertu
de la Loi sur la qualité de l'environnement ou de toutes autres lois.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
4.4.3.3
Émission d'un permis ou d'un certificat
Les municipalités locales devront inclure dans leurs règlements d'urbanisme que l'expertise géologique ainsi que les conditions
de réalisation des travaux autorisés font partie intégrante des conditions d'émission des permis et certificats.
4.4.3.4
Les dispositions relatives à l'expertise géologique
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones d'érosion côtière doivent inclure les dispositions relatives au cadre
normatif concernant l'expertise géologique:
1) L'intervention régie peut être permise à la condition :
a) qu'une expertise géologique répondant aux exigences suivantes soit présentée à l'appui d'une demande de permis ou de
certificat (reporter à l'Annexe A [1-4] qui affichent les zones d'érosion côtière)
ou
b) que des travaux de protection des berges aient été réalisés conformément au cadre normatif.
2) le but de l'expertise géologique :
a) l'expertise doit déterminer la présence et le niveau du socle rocheux pour assurer que l'intervention envisagée soit
protégée contre l'érosion côtière;
3) le contenu de l'expertise géologique :
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
202
a) l'expertise doit statuer sur la présence de socle rocheux sous la couche superficielle de dépôts meubles;
b) l'expertise doit confirmer que :
i.
le socle rocheux protégera contre l'érosion côtière le site où l'intervention sera effectuée;
ii.
l'élévation du socle rocheux sera suffisante lors de tempêtes pour que l'intervention envisagée ne soit pas
menacée par le déferlement des vagues;
c) l'expertise doit détailler la méthode et les paramètres d'analyse retenus.
4.4.3.5
Les dispositions relatives à l'expertise hydraulique
1) Conditions de réalisation de travaux de protection des berges :
Les travaux de protection des berges peuvent être permis aux deux conditions suivantes :
a) qu'ils soient sous la responsabilité d'une autorité publique qui en sera propriétaire;
b) et qu'une expertise hydraulique répondant aux exigences décrites à l'article 4.4.4.5.2 soit présentée à l'appui d'une
demande de permis et certificat.
2) Le contenu de l'expertise hydraulique
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones d'érosion côtière doivent inclure les dispositions relatives au cadre
normatif concernant l'expertise hydraulique pour mesures de protection contre l'érosion (travaux de protection des rives) :
3) le but de l'expertise hydraulique :
a) l'expertise doit :
i.
énumérer les mesures de protection contre l'érosion;
ii.
évaluer les effets de ces mesures sur le processus d'érosion;
4) le contenu de l'expertise hydraulique :
a) l'expertise doit statuer sur :
i.
les mesures de protection nécessaire pour enrayer l'action de l'érosion;
ii.
les limites du secteur protégé par les mesures de protection contre l'érosion littorale;
iii.
les effets des mesures de protection contre l'érosion littorale sur le secteur protégé et les secteurs adjacents;
iv.
la durée de vie des mesures de protection contre l'érosion littorale;
b) l'expertise doit faire état des recommandations suivantes :
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
203
i.
les méthodes d'analyse et de travail et la période d'exécution;
ii.
les inspections et l'entretien nécessaires pour maintenir le bon état et la pérennité des mesures de protection
contre l'érosion littorale.
4.4.3.6
Les dispositions relatives à la détermination de la ligne de côte dans les zones d'érosion côtière
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones d'érosion côtière, doivent inclure à leur réglementation
d'urbanisme les dispositions relatives à la détermination de la ligne de côte dans les zones d'érosion côtière :
La ligne de côte se définit comme étant la localisation sur le terrain de la ligne de transition entre le domaine terrestre et le
domaine maritime. Cette ligne indique l'endroit à partir duquel, vers l'intérieur des terres, l'inspecteur doit mesurer la bande de
protection ou la marge de protection pour certaines interventions projetées en vue de l'application du présent cadre normatif.
Sur le terrain, pour déterminer la ligne de côte:
1) Côtes basses et côte sans talus ou falaise;
Lorsqu'il n'y a pas de talus (pente graduelle, plage, dunes, flèches littorales, marais maritime, etc.), la ligne de côte qui
correspond généralement à la ligne de rivage, est déterminée à partir de l'un ou l'autre de terrain suivants:
a) La limite de végétation herbacée dense;
b) Le changement de type de marais (schorre supérieur et inférieur);
c) Le sommet de la microfalaise formée par l'érosion côtière;
d) La ligne géoréférencée si la côte a subi une période d'accumulation.
La limite qui se situe le plus vers l'intérieur des terres est celle qui doit être utilisée.
2) Côte avec basse falaise
Lorsqu'un talus ou une basse falaise (dont la hauteur est généralement inférieure à cinq mètres) est présente, la ligne de
côte qui correspond généralement au trait de côte est déterminée à partir de l'un ou l'autre des indices de terrain suivant :
a) La ligne de rupture de pente;
b) Le sommet d'un ouvrage de protection contre l'érosion côtière*.
*Si la hauteur de l'ouvrage de protection est inférieure à celle du talus ou de la basse falaise, la ligne de côte correspond à
la ligne de rupture de pente.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
204
FIGURE 5
Ligne de côte avec une haute-plage et un haut estran
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
205
En l'absence de microfalaise (pente graduelle), la ligne de côte correspond à la limite d'un de ces deux indices de terrain
(Voir la figure ci-dessus et les photos identifiant la ligne de côte ci-dessous) :
a) La ligne naturelle des rivages;
b) La ligne des hautes mers maximales ou la limite des tempêtes identifiée par des débris de bois morts, des algues, du
sable, des coquillages, des herbes brûlées par le sel etc.
La limite qui s'éloignera le plus de la côte sera la ligne de côte à privilégier.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
206
FIGURE 6
Ligne de rivage en l'absence de microfalaise
2) Côtes à marais maritime
Les côtes à marais maritime est un secteur saturé d'eau, sans arbres et mal drainé, recouvert d'eau de façon temporaire ou
permanente et présentant une végétation aquatique ou herbacée ne dépassant pas 2 mètres de hauteur. Le marais est un
milieu humide inondé en permanence, par intermittence ou irrégulièrement, mais dont le substrat est saturé et recouvert
d'eau durant la plus grande partie de la saison de croissance. Le couvert végétal est caractérisé par une végétation
herbacée hydrophile émergente.
Dans un milieu de marais maritime, la ligne de rivage correspond à la limite qui est suivie et la démarcation entre le schorre
supérieur et le schorre inférieur (Voir la figure ci-dessous et les photos identifiant la ligne de rivage sur la page suivante) :
a) La ligne de rivage;
b) La ligne des hautes mers maximales ou la limite des tempêtes identifiée par des débris de bois morts, algues, etc.
La limite qui s'éloignera le plus de la côte sera la ligne de côte à privilégier.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
207
FIGURE 7
Ligne de trait côte et rivage dans un marais maritime
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
208
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
209
4.4.4
LES DISPOSITIONS APPLICABLES À LA PROTECTION DES MILIEUX HUMIDES
Pour les municipalités locales dont le territoire comporte des milieux humides identifiés à leurs règlements d'urbanisme, aucun
certificat d'autorisation ne peut être émis en vertu d'une réglementation d'urbanisme d'une municipalité pour une construction, un
ouvrage, des travaux de déblai, de remblai, de dragage ou d'extraction dans un milieu humide, sans que ne soit fournie avec la
demande de permis ou de certificat la copie d'une autorisation ou d'un avis certifié par le ministère de l'Environnement et de la
Lutte contre les changements climatiques, faisant foi que l'intervention projetée n'est pas assujettie ou peut être autorisée, selon
le cas, en vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement (L.R.Q., c-9-2), à moins qu'un protocole d'entente n'ait été signé entre
la municipalité et le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques.
Dans le cas où l'intervention n'est pas assujettie à la Loi sur la qualité de l'environnement (L.R.Q., c-9-2), celle-ci ne peut être
autorisée en vertu de l'application d'un règlement d'urbanisme municipal, à l'exception des situations suivantes qui peuvent faire
l'objet, sous conditions, d'un permis ou d'un certificat d'autorisation émis par une municipalité :
1) La construction ou la reconstruction dans un milieu humide d'un ponceau ayant une ouverture maximale de 3,60 mètres
calculée dans le plus grand axe du ponceau. Dans le cas de ponceaux installés côte à côte, l'ouverture totale est égale à la
somme des ouvertures de chaque ponceau;
2) L'aménagement sur pilotis d'un lieu d'observation public de la nature;
3) Un aménagement privé sur pilotis permettant l'accès au littoral d'un lac, à la condition d'avoir une largeur maximale de 1,20
mètres et de n'impliquer aucun ancrage ou emplacement pour embarcations dans le milieu humide.
4.4.5
LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ZONES EXPOSÉES AUX AVALANCHES
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones sujettes aux avalanches, telles qu'identifiées aux cartes 22 à 26
Risque d'avalanche - Blanc-Sablon, Risque d'avalanche - La Tabatière, Risque d'avalanche - Middle Bay, Risque d'avalanche -
Rivière-Saint-Paul, Risque d'avalanche - Saint-Augustin et Risque d'avalanche - Vieux-Fort doivent inclure à leur réglementation
d'urbanisme les dispositions suivantes
4.4.5.1
Les dispositions applicables dans les zones exposées aux avalanches (1/100,1/1000, zones d'exclusion)
La construction de tout bâtiment est interdite les zones exposées aux avalanches sauf dans le cas où les conditions stipulées au
point 4.4.5.1.1 sont respectées.
4.4.5.1.1 Dispositions applicables au lotissement dans les zones exposées aux avalanche
La construction de tout bâtiment principal est interdite dans les zones exposées aux avalanches (1/100, 1/1000 et zones
d'exclusion). Toutefois, la MRC, si elle le juge pertinent, pourrait permettre dans les zones 1/1000 la construction de bâtiments
accessoires ou saisonniers (été).
La construction d'un bâtiment principal peut être levée conditionnellement à la production d'une expertise qui fait une étude qui
est signée par un professionnel membre en règle de l'ordre des ingénieurs du Québec et transmise à la MRC-du-Golfe-du-Saint-
Laurent et acceptée par celle-ci.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
210
4.4.5.2
Les dispositions applicables dans les zones sujettes aux avalanches de fréquence probable de 1/100 ans et
1/1 000 ans
Les municipalités locales dont le territoire comporte une zone sujette aux avalanches de fréquence probable de 1/100 ans et
1/1 000 ans doivent inclure à leurs règlements d'urbanisme des dispositions assujettissant l'émission d'un permis de lotissement
ou d'un permis de construction à l'approbation d'une expertise visant à évaluer les conditions actuelles du site et répondant aux
exigences prescrites à l'article de la présente section. L'étude devra être réalisée et signée par un professionnel membre en
règle de l'ordre des ingénieurs du Québec et transmise à la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent et acceptée par celle-ci. De plus,
pour appliquer les normes celles-ci devront être identifiées soit à partir d'une carte topographique détaillée (échelle minimale de
1/10 000), d'une visite sur le terrain par un professionnel désigné ou par un relevé d'arpentage.
4.4.5.2.1
Dispositions à l'émission d'un permis ou d'un certificat dans les zones exposées aux avalanches
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones exposées aux avalanches doivent inclure à leurs règlements
d'urbanisme des dispositions assujettissant l'émission d'un permis ou d'un certificat de construction dans ces zones à la
réalisation d'une expertise, réalisée et signée par un professionnel compétent en la matière membre de l'ordre des ingénieurs du
Québec, répondant aux conditions établies à l'article 4.4.5.2.2.. L'étude devra être transmise pour approbation à la MRC du
Golfe-du-Saint-Laurent. Les conditions de réalisation des travaux, découlant de l'expertise, doivent faire partie intégrante des
conditions d'émission des permis et certificats.
4.4.5.2.2
Réalisation et suivi des travaux
Les municipalités locales dont le territoire comporte des zones exposées aux avalanches doivent inclure à leurs règlements
d'urbanisme les dispositions relatives à la réalisation et au suivi des travaux suivantes :
Les travaux doivent être réalisés sous la surveillance de l'ingénieur membre en règle de l'ordre des Ingénieurs du Québec qui a
réalisé l'étude et un rapport de conformité doit être transmis à la municipalité à la fin des travaux lorsque des travaux sont requis
pour protéger la construction ou lorsque celui-ci recommande la façon dont les travaux doivent être faits. L'occupation des lieux
est interdite tant et aussi longtemps que ce rapport n'a pas été remis.
4.4.5.2.3
Les dispositions relatives à l'expertise
L'expertise doit faire état des recommandations suivantes :
1) les précautions à prendre et,
2) le cas échéant, les travaux de protection requis pour garantir en tout temps la sécurité du site et, le cas échéant, la
résistance des bâtiments ou ouvrages de protection aux forces d'impact exercées par les avalanches.
4.4.6
LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ZONES AYANT UNE PROBLÉMATIQUE DE SURENNEIGEMENT
Les municipalités locales dont le territoire comporte des lots concernés par des problématiques de sur-enneigement, telles
qu'identifiées au tableau ci-dessous doivent inclure à leur réglementation d'urbanisme une disposition interdisant tout travail de
déboisement en amont des résidences. L'absence de végétation peut modifier le contexte environnemental et entraîner des
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
211
risques. Les lots concernés par des problématiques de sur-enneigement ne sont pas situés dans une zone à risque
d'avalanches.
TABLEAU DES RÉSIDENCES ET LOTS CONCERNÉS
PAR DES PROBLÈMES DE SUR-ENNEIGEMENT
Municipalité
Nom du secteur
cartographié
Numéro de feuillet
cartographique
Numéros de lot
Bonne-Espérance
Baie-du-Milieu
(Middle Bay)
Lot 65
Lot 49-1
Vieux-Fort
(Old Fort)
Figure 5
D.Germain 2003
Lot 139
Saint-Augustin
Figures 11;12
D.Germain 2003
Lot 197
Pas de référence
Lot 436
Figure 8
D.Germain 2003
Lot 585
Figure 10
D.Germain 2003
Lot 28-1; 28-2; 30-1; 450
Gros-Mécatina
Baie-des-Moutons
(Mutton Bay)
Figures 88;89
D.Germain 2002
Lot 145
Figure 90;91
D.Germain 2002
Lot 123
Figures 105;106
D.Germain 2002
Lot 59
Figure 12
D.Germain 2003
Lot 132
La Tabatière
Figures 63;64;65
D.Germain 2003
Lot 22-4
Figures 76;77
D Germain 2003
Lot 83
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
212
4.5
LES DISPOSITIONS NORMATIVES PARTICULIÈRES
4.5.1
LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX SITES ET ÉLÉMENTS DE CONTRAINTES ANTHROPIQUES
4.5.1.1
Les dispositions normatives applicables aux terrains contaminés
Les municipalités locales où des terrains contaminés ont été identifiés par le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre
les changements climatiques, doivent inclure des dispositions à l'intérieur de leur plan et règlements d'urbanisme (par exemple
comme conditions d'émission des permis) visant à atteindre les objectifs suivants :
1) obtenir du requérant, dans le cas où le terrain visé par la demande de permis de construction est inscrit sur la liste des
terrains contaminés constituée par la municipalité en application de l'article 31.68 de la Loi sur la qualité de l'environnement
et fait l'objet d'un plan de réhabilitation approuvé par le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements
climatiques, une attestation d'un expert visé à l'article 31.65 de la Loi sur la qualité de l'environnement établissant que le
projet pour lequel le permis est demandé est compatible avec les dispositions du plan de réhabilitation ou;
2) obtenir du requérant, un rapport d'un professionnel membre d'un ordre professionnel établissant que le projet est conforme
aux exigences de la réglementation applicable quant aux usages projetés et s'il y a lieu, aux travaux de décontamination ou
de réhabilitation;
3) assurer l'intégration visuelle advenant qu'il y ait des travaux de remblai-déblai sauf en ce qui concerne les propriétés de
Hydro Québec qui ne sont pas assujetties à la présente disposition.
4.5.1.2
Les dispositions normatives relatives aux entreprises industrielles à risque
Les municipalités locales où des terrains contaminés ont été identifiés par le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre
les changements climatiques, doivent inclure des dispositions à l'intérieur de leur plan et règlements (par exemple comme
conditions d'émission des permis) visant à atteindre les objectifs suivants :
-
Obtenir du requérant, dans le cas où le terrain visé par la demande de permis de construction est inscrit sur la liste des
terrains contaminés constituée par la municipalité en application de l'article 31.68 de la Loi sur la qualité de
l'environnement et fait l'objet d'in plan de réhabilitation approuvé par le ministère de l'Environnement et de la Lutte
contre les changements climatiques, une attestation d'un expert visé à l'article 31.65 de la Loi sur la qualité de
l'environnement établissant que le projet pour lequel le permis est demandé est compatible avec les dispositions du
plan de réhabilitation ou;
-
Obtenir du requérant, un rapport d'un professionnel membre d'un ordre professionnel établissant que le projet est
conforme aux exigences de la réglementation applicable contaminés quant aux usages projetés et s'il y a lieu, aux
travaux de décontamination ou de réhabilitation;
-
Assurer l'intégration visuelle advenant qu'il y ait des travaux de remblai-déblai sauf en ce qui concerne les propriétés de
Hydro Québec qui ne sont pas assujetties à la présente disposition.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
213
-
Un écran végétal opaque, d'une largeur minimale de trois (3) mètres, doit être aménagé dans la ou les marges latérales
et dans la marge arrière du terrain comportant l'usage contraignant lorsque celui-ci est adjacent à un usage qui ne
comporte pas de contraintes. Dans le cas où le terrain sur lequel l'usage contraignant est adjacent à un terrain vacant,
la présente disposition s'applique automatiquement.
-
Une distance minimale de 10 mètres doit être respectée entre un conteneur à déchets et la limite d'un terrain
comportant un usage contraignant.
-
Une distance minimale de 10 mètres doit être respectée entre un espace de chargement / déchargement et la limite
d'un terrain comportant un usage contraignant.
4.5.1.3
Les dispositions normatives relatives au lieu d'élimination de matières résiduelles désaffecte.
Les municipalités doivent préciser dans leur réglementation d'urbanisme qu'en vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement,
tout projet d'aménagement du site d'un ancien dépotoir doit recevoir la permission du ministère de l'Environnement et de la Lutte
contre les changements climatiques.
4.5.1.4
Les dispositions normatives applicables aux nouveaux lieux d'enfouissement en milieu nordique (LEMN) et
autres équipements de gestion des matières résiduelles
Tout nouveau lieu lieux d'enfouissement en milieu nordique et tout nouvel usage de gestion des matières résiduelles devra être
situé à une distance minimale de 400 mètres d'une zone affectée à un usage résidentiel ou institutionnel. Toutefois, la distance
minimale de 400 mètres peut être réduite si le requérant démontre, dans le cadre d'une étude environnementale réalisée par un
professionnel reconnu par un ordre professionnel, que la nature des produits traités ou l'aménagement de certaines mesures de
mitigation peut réduire les risques environnementaux.
1) Les distance minimales à respecter pour la mise en place de ces deux types de lieux, afin d'être conforme au règlement sur
l'enfouissement et l'incinération de matières résiduelles, soit :
a) 150 mètres des cours d'eau ou plan d'eau;
b) 500 mètres de toute installation de captage d'eau superficielle ou souterraine destinée à la consommation humaine;
c) doivent être situés à l'extérieur de la zone d'inondation 100 ans (plaine inondable de faible courant);
d) interdit dans les zones à risque de mouvement de sol.
4.5.1.5
Les dispositions normatives applicables autour des carrières et sablières
Les municipalités locales doivent inclure à leur réglementation d'urbanisme des dispositions relatives aux usages autorisés sur
les terrains adjacents aux sites d'exploitation des carrières et sablières. Les municipalités locales doivent également inclure à
leur réglementation d'urbanisme des dispositions relatives aux critères d'aménagement et de réaménagement des carrières et
sablières, aux critères d'intégration et aux critères de limitation des nuisances.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
214
Les dispositions établies doivent être conformes aux normes édictées par le Règlement sur les carrières et sablières de la Loi sur
la qualité de l'environnement (L.R.Q., Q-2 r.7). Ceci étant dit, la MRC a autorité seulement sur le territoire privé et les dispositions
établies ne s'appliquent pas en territoire public.
4.5.1.6
Les dispositions normatives applicables aux zones avec des usages à des fins industrielles, de commerces
lourds et d'usages contraignants
Les municipalités locales devront prévoir à l'intérieur de leur réglementation d'urbanisme l'instauration d'une zone tampon en
bordure de tout espace industriel, de commerces lourds ou usages contraignants contigu à une zone résidentielle ou à un usage
du groupe « habitation » existant ou prévu à la réglementation d'urbanisme de manière à éviter les situations conflictuelles issues
de la proximité d'usages incompatibles. Les municipalités devront assurer un contrôle de l'utilisation du sol à l'intérieur de cette
zone tampon en y interdisant toute construction.
La zone tampon doit être établie sur le terrain de l'immeuble industriel le long de la ligne de terrain où s'exerce l'usage résidentiel
et aménagée de manière à créer un écran visuel continu dont la largeur doit être établie en tenant compte des répercussions
environnementales susceptibles d'être engendrées par les activités industrielles, de commerces lourds ou d'usages
contraignants. Les municipalités devront voir au maintien de celles-ci, tant et aussi longtemps que l'usage industriel, de
commerces lourds ou contraignant sera adjacent à l'usage habitation.
4.5.1.7
Dispositions relatives aux activités agricoles
S'il y a un projet de développement agricole impliquant la production d'aliments, cultivant des terres ou cultivant des récoltes) un
RCI (Règlement de contrôle intérimaire) devra être élaboré par la MRC afin d'en régir les activités.
4.5.1.8
Les dispositions normatives applicables aux dépôts de ferraille
La MRC reconnaît et autorise l'existence des dépotoirs de ferraille présentés au tableau suivant :
TABLEAU 47
Liste de dépôts de ferraille reconnus et autorisés
ÉQUIPEMENT
LOCALISATION
Dépotoir de ferraille
Blanc-Sablon (Lourdes-de-Blanc-Sablon)
Dépotoir de ferraille
Gros-Mécatina (La Tabatière)
Les municipalités locales, où des dépotoirs de ferraille sont autorisés, devront inclure les dispositions suivantes à l'intérieur de
leurs plan et règlements d'urbanisme et ce, dans le cas d'une nouvelle construction, d'un agrandissement, de rénovations ou de
subdivision de lot :
1) L'obligation d'aménager un écran opaque doublé d'un aménagement paysager végétal, d'une largeur minimale de trois
mètres, dans la ou les marges latérales et dans la marge arrière du terrain sur lequel se trouve le dépotoir de ferraille,
lorsque celui-ci est adjacent à un usage qui ne comporte pas de contraintes de même nature, soient des usages
résidentiels, commerciaux, industriels légers. Dans le cas où le terrain, sur lequel se situe le dépotoir de ferraille est adjacent
à un terrain vacant, la présente disposition s'applique automatiquement.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
215
4.5.2
LES DISPOSITIONS APPLICABLES AUX SITES ET TERRITOIRES D'INTÉRÊT
4.5.2.1
Les dispositions applicables aux territoires d'intérêt esthétique
Les réglementations d'urbanisme à être adoptées par les municipalités concernées doivent identifier précisément les aires
comportant les éléments d'intérêt esthétique.
De plus, des dispositions visant à conserver les caractéristiques de ces sites doivent être incluses dans les règlements
municipaux. Ces dispositions doivent respecter les objectifs suivants :
1) Respecter la volumétrie des bâtiments en fonction de l'aspect des lieux;
2) Contrôler l'affichage (hauteur et dimension de l'enseigne, etc.);
3) Contrôler l'utilisation du sol.
4.5.2.2
Les dispositions applicables aux territoires d'intérêt historique et archéologique
Les municipalités locales où des sites et territoires d'intérêt ont été identifiés doivent caractériser de façon détaillée les territoires
identifiés au schéma d'aménagement et de développement et prévoir, pour ces sites et territoires, des dispositions
réglementaires précisant les objectifs et critères applicables aux cas de constructions nouvelles, d'agrandissement, de
rénovation et d'opération cadastrale.
Les municipalités locales visées doivent inclure les dispositions suivantes, par le biais d'un règlement sur les plans d'implantation
et d'intégration architecturale (PIIA), à l'intérieur de leur réglementation d'urbanisme :
1) Les sites et territoires d'intérêt historique et archéologique devront faire l'objet d'une localisation précise et les dispositions
applicables devront répondre aux critères et objectifs suivants :
2) Restreindre la démolition des bâtiments qui présentent un intérêt;
3) Assurer l'intégration harmonieuse des constructions neuves et des rénovations sur les bâtiments existants en prévoyant
minimalement des normes relatives à :
a) l'implantation au sol des constructions;
b) la dimension et la composition des façades;
c) la hauteur des bâtiments et la pente des toits;
d) la localisation des bâtiments accessoires;
e) le stationnement;
f)
la proportion des agrandissements;
g) les matériaux de revêtement extérieur.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
216
4) Assurer la conservation du cachet patrimonial et archéologique en prévoyant minimalement des normes relatives à
l'affichage, la coupe des arbres et l'aménagement des terrains.
4.5.2.3
Les dispositions applicables aux territoires d'intérêt faunique et floristique
Les municipalités locales où des territoires d'intérêt floristique ont été identifiés par le ministère de l'Environnement et de la Lutte
contre les changements climatiques (MELCC) et le faunique par le MFFP doivent inclure à leur réglementation d'urbanisme les
dispositions suivantes :
1) Les territoires d'intérêt faunique et floristique doivent faire l'objet d'un plan de gestion environnementale. Le plan de gestion
environnementale doit d'abord définir les objectifs d'aménagement et évaluer les potentiels et caractéristiques du territoire à
l'étude relatifs à la rareté de la ressource environnementale et doit ensuite :
a) régir ou restreindre l'excavation du sol, le déplacement d'humus, la plantation et l'abattage d'arbres et tous les travaux
de déblai et de remblai;
b) régir ou restreindre l'emplacement, la hauteur et l'entretien des clôtures, des murets, des haies, des arbustes et des
arbres;
c) régir ou prohiber tous les usages du sol, constructions ou ouvrages, ou certains d'entre eux, compte tenu de la nature
des lieux, pour des raisons de protection environnementale;
d) prescrire, selon la topographie des lieux et l'usage auquel elles sont destinées, la manière dont les rues et ruelles,
publiques ou privées, doivent être tracées, la distance à conserver entre elles et leur largeur;
e) régir ou prohiber toutes les opérations cadastrales, ou certaines d'entre elles, compte tenu de la nature des lieux, pour
des raisons de protection environnementale;
f)
Exiger, en vue de minimiser les impacts environnementaux, comme condition préalable à l'approbation d'un plan relatif
à une opération cadastrale, dans tout ou partie de territoire, la présentation d'un morcellement de terrain portant sur un
territoire plus large que le terrain visé au plan et appartenant à celui qui demande l'approbation.
La signature d'un protocole d'entente entre une municipalité et le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les
changements climatiques exempte la municipalité locale de l'application des dispositions du présent article.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
4.5.2.3.1 Les dispositions applicables à la sauvegarde des habitats d'espèces fauniques et floristiques menacées ou vulnérables
La présente disposition a pour objectif de sauvegarder le caractère, la diversité et l'intégrité du patrimoine naturel du Québec par
des mesures de protection de sa diversité biologique et des éléments des milieux naturels qui conditionnent la vie mentionnée
par la Loi sur les espèces menacées ou vulnérables.
Les municipalités locales doivent ajouter à leur réglementation d'urbanisme les dispositions suivantes :
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
217
1) Dans les territoires d'espèces fauniques et floristique menacées ou vulnérables, sont interdites les activités :
a) les activités d'aménagement forestier au sens de la Loi sur l'aménagement durable du territoire forestier (chapitre A-
18.1);
b) l'exploitation minière, gazière ou pétrolière;
c) les activités d'exploration minière, gazière ou pétrolière, de recherche de saumure ou de réservoir souterrain, de
prospection, de fouille ou de sondage;
d) l'exploitation des forces hydrauliques et toute production commerciale ou industrielle d'énergie;
e) toute autre activité interdite par le plan de conservation approuvé;
f) toute autre activité que peut prohiber le gouvernement par voie réglementaire.
2) Sont en outre interdites les activités suivantes: la chasse, le piégeage, la pêche, les travaux de terrassement ou de
construction, les activités agricoles, industrielles ou commerciales ainsi que généralement toute activité de nature à modifier l'état
ou l'aspect des écosystèmes.
Sauf pour une inspection ou pour l'exercice d'une activité autorisée en vertu de la loi, il est également interdit de se trouver dans
une réserve écologique.
Le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques peut cependant autoriser, par écrit et aux
conditions qu'il détermine, toute activité liée à la poursuite des fins d'une réserve écologique ou à la gestion de celle-ci.
Avant d'accorder une autorisation, le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques tient
compte, notamment de la nature et des objectifs de l'activité projetée, de son impact sur les organismes vivants et les
écosystèmes et, le cas échéant, des mesures de protection requises. Le titulaire d'une demande d'autorisation accordée à des
fins de recherche scientifique doit soumettre au ministre un rapport final de ses activités et, dans le cas où celles-ci
s'échelonnent sur une période de plus d'un an, un rapport annuel.
Règlement 14-AR982-2021, 2022-07-26
4.5.2.3.2 Les dispositions applicables aux activités affectant une espèce floristique menacée ou vulnérable ou son habitat
A assurer la protection d'une espèce floristique menacée ou vulnérable ou son habitat les dispositions souligne par le Loi sur les
espèces menacées ou vulnérables doit être respecté.
1) Nul ne peut, à l'égard d'une espèce floristique menacée ou vulnérable, posséder hors de son milieu naturel, récolter,
exploiter, mutiler, détruire, acquérir, céder, offrir de céder ou manipuler génétiquement tout spécimen de cette espèce ou
l'une de ses parties, y compris celle provenant de la reproduction. Cette interdiction ne s'applique pas:
a) à une activité exclue par règlement;
b) à une activité exercée conformément aux normes ou conditions d'intervention déterminées par règlement;
c) à une activité requise pour des fins éducatives, scientifiques ou de gestion exercée conformément aux conditions d'une
autorisation du ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
218
d) à une activité requise pour réparer un dommage causé par une catastrophe ou pour prévenir un dommage qui
pourrait
être causé par une catastrophe appréhendée.
2) Nul ne peut, dans l'habitat d'une espèce floristique menacée ou vulnérable, exercer une activité susceptible de modifier les
processus écologiques en place, la diversité biologique présente et les composantes chimiques ou physiques propres à cet
habitat. Cette interdiction ne s'applique pas:
a) à une activité exclue par règlement;
b) à une activité exercée conformément aux normes ou conditions d'intervention déterminées par règlement;
c) à une activité autorisée par le ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques ou le
gouvernement;
d) à une activité requise pour réparer un dommage causé par une catastrophe ou pour prévenir un dommage qui pourrait
être causé par une catastrophe appréhendée;
e) à une activité requise pour des fins éducatives, scientifiques ou de gestion exercée conformément aux conditions d'une
autorisation du ministre du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs.
4.5.2.3.3 Les dispositions applicables aux sites ou secteurs reconnus pour abriter des espèces fauniques ou floristiques
considérées comme étant menacées ou vulnérables
Tout grand projet de développement devra, en étant vérifié auprès du ministre de l'énergie et des ressources naturelles, faire en
sorte que ses répercussions sur les milieux reconnus pour abriter des espèces fauniques ou floristiques considérées comme
étant menacées ou vulnérables soit minimisés.
4.5.2.4
Les dispositions sur les réservés écologiques
Les municipalités locale devront intégrer à leur règlement d'urbanisme des dispositions applicable aux sites ou secteurs de protection
des réservés écologiques.
4.5.2.4.1 Les dispositions applicables aux sites ou secteurs de protection des réserves écologiques
1) Une lisière boisée d'un minimum de 100 mètres doit être conservée autour d'une réserve écologique.
2) Aucune activité, construction, ouvrage n'est autorisée à l'intérieur des limites d'une réserve écologique.
4.5.2.5
Les dispositions sur les habitats fauniques
En conformité avec la Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune toute activité susceptible de modifier un élément
biologique, physique ou chimique propre à l'habitat de l'animal ou du poisson visé par cet habitat est interdite. Excepté s'il s'agit
d'une activité :
1) exclue par règlement;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
219
2) faite conformément aux normes ou conditions d'intervention déterminées par règlement;
3) autorisée par la Société, le ministre ou le gouvernement en vertu de la loi sur la conservation et la mise en valeur de la
faune;
4) requise pour réparer un dommage causé par une catastrophe ou pour prévenir un dommage qui pourrait être causé par
une catastrophe. (L.R.Q., chapitre C-61.1, art. 128.6)
4.5.3
LES DISPOSITIONS NORMATIVES RELATIVES À LA SÉCURITÉ PUBLIQUE
4.5.3.1
Les dispositions normatives applicables autour des sites de prélèvement d'eau souterraine vulnérable
Afin d'assurer la protection accordée aux prélèvements d'eau effectués à des fins de consommation humaine ou de
transformation alimentaire les conditions suivantes du Règlement sur le prélèvement des eaux et leur protection (chapitre Q-2, r.
35.2) article 54 et 70 doivent être remplies.
4.5.3.2
Les dispositions applicables à la construction d'un bâtiment à risque d'incendie très élevé
Les municipalités locales peuvent intégrer à leur règlement d'urbanisme des dispositions visant à assujettir toute demande de
permis de construction pour un bâtiment à risque d'incendie très élevé à l'analyse conjointe du service de l'urbanisme et du
service de sécurité incendie ou du groupe d'intervention d'urgence.
4.5.3.3
Les dispositions applicables à la construction d'un bâtiment à risque d'incendie élevé
Les municipalités locales peuvent intégrer à leur règlement d'urbanisme des dispositions visant à assujettir toute demande de
permis de construction pour un bâtiment à risque d'incendie élevé à l'analyse conjointe du service de l'urbanisme et du service
de sécurité incendie ou du groupe d'intervention d'urgence.
4.5.3.4
Les dispositions normatives applicables aux réseaux majeurs d'infrastructures
Les municipalités locales doivent inclure à leur plan d'urbanisme un objectif à l'effet que l'implantation de réseaux majeurs
d'infrastructures de transport d'énergie et de télécommunication doit prioritairement être favorisée dans les corridors déjà
existants identifiés au schéma d'aménagement et de développement. Pour les projets d'Hydro-Québec, l'implantation des lignes
de transport doit, dans la mesure du possible, être favorisée dans les corridors déjà existants identifiés au schéma
d'aménagement et de développement.
4.5.3.5
Les dispositions normatives applicables aux usages du sol sur un lotissement
La municipalité locales doivent adopte à leur plan d'urbanisme les usages du sol que être prohibitif sur les lotissements suivi
article 113 section 16.1 du la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme pour des raisons de sécurité publique, de santé publique ou
de bien-être général.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
220
1) Régir ou prohiber tous les usages du sol, constructions ou ouvrages, ou certains d'entre eux, compte tenu de la proximité
d'un lieu où la présence ou l'exercice, actuel ou projeté, d'un immeuble ou d'une activité fait en sorte que l'occupation du sol est
soumise à des contraintes majeures pour des raisons de sécurité publique, de santé publique ou de bien-être général;
a) prohiber les usages du sol pour matières résiduelles inclus les véhicules hors route, matériaux de construction ne
l'utilisez pas, équipements lourds, déchets, etc.
4.5.4
LES DISPOSITIONS NORMATIVES APPLICABLES AUX MAISONS MOBILES ET AUX ROULOTTES
Les municipalités locales doivent inclure à leur réglementation d'urbanisme des dispositions spécifiant les secteurs où
l'implantation de maisons mobiles et de roulottes est autorisée dans le cas où celles-ci désirent autoriser l'implantation de
maisons mobiles et roulottes sur leur territoire.
Une réglementation portant sur l'installation des maisons mobiles et des roulottes, la superficie et les dimensions de terrain devra
régir ces zones. La MRC autorise les municipalités qui voudraient désigner une zone pour cette typologie résidentielle sur
l'ensemble de leur territoire, à le faire dans le cadre de leur réglementation d'urbanisme.
4.6
LES DISPOSITIONS FINALES
4.6.1
LES DROITS ACQUIS
Les terrains, bâtiments et occupations dérogatoires existant avant l'entrée en vigueur du présent schéma d'aménagement et de
développement, jouissent de droits acquis, pourvu que ceux-ci aient été réalisés conformément à la réglementation d'urbanisme
alors en vigueur. Les droits acquis ne s'appliquent pas pour une occupation illégale sur les terres du domaine de l'État. De plus,
la MRC peut restreindre les droits acquis en zones à risques si la sécurité publique est en question.
Le schéma d'aménagement et de développement n'affecte pas les droits acquis, sous réserve du droit des municipalités de
réglementer les usages, les constructions et les opérations cadastrales dérogatoires dans la mesure où ceux-ci bénéficient
effectivement de droits acquis et ce, conformément à la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme.
4.6.1.1
Les dispositions spécifiques applicables à un bâtiment détruit ou incendié
Les municipalités locales peuvent autoriser à leur réglementation d'urbanisme la reconstruction sur le même emplacement de
tout bâtiment détruit suite à un incendie ou quelque autre cause, conditionnellement à ce que le nouveau bâtiment ait le même
niveau de desserte en aqueduc ou en égout que celui avant la date du sinistre.
Dans le cas où le bâtiment n'était pas desservi par l'aqueduc et l'égout, les systèmes d'alimentation en eau potable et les
installations septiques doivent être conformes à la Loi sur la qualité de l'environnement (L.R.Q., chapitre Q-2) et aux règlements
édictés sous son empire.
Ce droit s'éteint de plein droit un minimum de 6 mois et maximum de 36 mois après la destruction dudit bâtiment.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
221
4.6.1.2
Les dispositions spécifiques applicables à un bâtiment construit dans les périmètres urbanisation
Les municipalités locales devraient adopter un règlement de construction pour l'ensemble ou une partie de son territoire. Ce
règlement de construction peut contenir des dispositions sur un ou plusieurs des objets suivants:
1) réglementer les matériaux à employer dans la construction et la façon de les assembler;
2) établir des normes de résistance, de salubrité et de sécurité ou d'isolation de toute construction;
a) régir les éléments de fortification ou de protection d'une construction selon l'usage qui y est permis, les prohiber lorsque
leur utilisation n'est pas justifiée eu égard à cet usage et prescrire, dans ce dernier cas, la reconstruction ou la réfection de
toute construction existante à la date d'entrée en vigueur du règlement, dans le délai qui y est prescrit et qui ne doit pas
être inférieur à 6 mois, pour qu'elle soit rendue conforme à ce règlement;
3) ordonner que la reconstruction ou la réfection de tout bâtiment détruit ou devenu dangereux ou ayant perdu au moins la
moitié de sa valeur par suite d'un incendie ou de quelque autre cause soit effectuée en conformité avec les règlements en
vigueur au moment de cette reconstruction ou réfection.
Le conseil peut décréter dans le règlement de construction que tout ou partie d'un recueil de normes de construction déjà
existant constitue tout ou partie du règlement. Il peut prévoir que les amendements apportés à ce recueil ou à sa partie
pertinente après l'entrée en vigueur du règlement font également partie de celui-ci, sans qu'il doive adopter un règlement pour
décréter l'application de chaque amendement ainsi apporté. Un tel amendement entre en vigueur sur le territoire de la
municipalité à la date que le conseil détermine par résolution; le secrétaire-trésorier de la municipalité donne avis public de
l'adoption de cette résolution conformément à la loi qui régit la municipalité. Le recueil ou la partie de celui-ci qui est applicable
est joint au règlement et en fait partie.
4.6.2
L'ANALYSE DE CONFORMITÉ
4.6.2.1
Les principes de base à respecter concernant la conformité des plans et des règlements d'urbanisme
municipaux
Le Conseil adopte le présent règlement de schéma d'aménagement et de développement dans son ensemble et également
chapitre par chapitre, article par article, alinéa par alinéa, paragraphe par paragraphe et sous-paragraphe par sous-paragraphe,
de manière à ce que, si un chapitre, un article, un alinéa, un paragraphe ou un sous-paragraphe était déclaré nul, toute autre
disposition du présent règlement demeurerait en vigueur.
Pour les fins du présent chapitre, l'expression :
1) Plan d'urbanisme réfère au règlement municipal adopté et mis en vigueur en vertu des articles 97 et subséquents de la Loi
sur l'aménagement et l'urbanisme;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
222
2) Programme particulier d'urbanisme réfère au règlement municipal adopté et mis en vigueur en vertu des articles 85 et
subséquents de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme;
3) Règlements d'urbanisme réfèrent aux règlements municipaux suivants :
a) règlement de zonage (art. 113 et ss.);
b) règlement de lotissement (art. 115 et ss);
c) règlement de construction (art. 118 et ss);
d) règlement sur les plans d'aménagement d'ensemble (PAE) (art. 145.9 et ss);
e) règlement sur les plans d'implantation et d'intégration architecturale (PIIA) (art. 145. 15 et ss);
f)
règlement sur les dérogations mineures (art. 145.1 et ss);
g) règlement sur les conditions d'émission des permis de construction (art. 116);
h) règlement sur les ententes relatives à des travaux municipaux (art. 145.21 et ss);
i)
règlement sur les usages conditionnels (art.145.31 et ss.);
j)
règlement sur les projets particuliers de construction, de modification ou d'occupation d'un immeuble (art.145.36 et ss.)
Aire d'affectation réfère à l'espace géographique délimité sur les Cartes 3 à 21 - Aires d'affectation et périmètres d'urbanisation:
- périmètre d'urbanisation de la localité de Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de localité de Brador;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Lourdes-de-Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Middle Bay;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Rivière-Saint-Paul;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Vieux-Fort;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Saint Augustin;
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Tabatiere;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Baie des Moutons
- périmètre d'urbanisation de la localité de Tête-à-la-Baleine;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Harrington Harbour;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Chevery
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Romaine;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Kegaska;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
223
accompagnant le schéma d'aménagement et de développement.
Chaque municipalité qui fait partie du territoire de la MRC est tenue, dans les 24 mois après l'entrée en vigueur du schéma
d'aménagement et de développement, de modifier son plan ainsi que ses règlements d'urbanisme concernant le zonage, le
lotissement, la construction, les ententes relatives à des travaux municipaux, les plans d'implantation et d'intégration
architecturale (PIIA), les plans d'aménagement d'ensemble (PAE), les conditions d'émission des permis de construction, les
usages conditionnels, les projets particuliers de construction, de modification ou d'occupation d'un immeuble et d'adopter les
programmes particuliers d'urbanisme (PPU) spécifiés de manière à rendre ces outils conformes aux dispositions du
document complémentaire et aux objectifs du schéma d'aménagement et de développement.
De plus, parmi les différentes intentions mentionnées au schéma d'aménagement et de développement, les plans et les
règlements d'urbanisme municipaux mentionnés au paragraphe précédent doivent se conformer à l'ensemble du contenu
énoncé au règlement du schéma d'aménagement et de développement y incluant le document complémentaire. Le contenu
du schéma d'aménagement et de développement comprend l'ensemble des chapitres faisant partie du présent règlement.
4.6.2.2
La délimitation des aires d'affectation
La délimitation de l'aire d'affectation est celle illustrée au Cartes 3 à 21 - Aires d'affectation et périmètres d'urbanisation :
- périmètre d'urbanisation de la localité de Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de localité de Brador;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Lourdes-de-Blanc-Sablon;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Middle Bay;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Rivière-Saint-Paul;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Vieux-Fort;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Saint Augustin;
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Tabatiere;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Baie des Moutons
- périmètre d'urbanisation de la localité de Tête-à-la-Baleine;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Harrington Harbour;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Chevery
- périmètre d'urbanisation de la localité de La Romaine;
- périmètre d'urbanisation de la localité de Kegaska.
Ce plan est à l'échelle réelle et les limites de l'aire sont celles illustrées au plan.
La délimitation de l'aire d'affectation fait l'objet permettant d'ajuster ultérieurement les limites exactes et précises au plan et à la
réglementation d'urbanisme des municipalités selon les caractéristiques locales.
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
224
Lorsqu'il existera une quelconque incertitude quant aux limites d'une aire d'affectation apparaissant sur les plans, les dispositions
suivantes devront s'appliquer :
- si la limite d'une aire est indiquée comme suivant un chemin, une route, une rue, une ruelle ou un cours d'eau, la limite de ladite
aire suit la ligne centrale de tel chemin, route, rue, ruelle ou cours d'eau;
- si la limite d'une aire est indiquée comme suivant approximativement les lignes séparatrices de lots ou d'emplacements, la
limite de ladite aire suit les dites lignes;
- si la limite d'une aire est indiquée comme intersectant un coin de lot ou d'emplacement ou un plan d'eau, la limite de ladite aire
vient joindre un tel coin ou un tel plan d'eau;
- si la limite d'une aire est indiquée comme étant approximativement parallèle à la ligne d'une voie de communication (centre ou
assiette de la voie tout dépendant de la représentation graphique), d'un réseau d'utilité publique (centre), d'un lot originaire, d'un
emplacement ou d'un cours d'eau ou plan d'eau (ligne des hautes eaux ou ligne médiane, tout dépendant de la représentation
graphique), et ce, avec indication de la mesure, la limite est parallèle à ladite ligne à la distance indiquée directement sur les
plans, cette distance pouvant varier de 20 mètres;
- si la limite d'une aire est indiquée comme étant approximativement parallèle à la ligne d'une voie de communication (centre ou
assiette de la voie tout dépendant de la représentation graphique), d'un réseau d'utilité publique (centre), d'un lot originaire, d'un
emplacement ou d'un cours d'eau ou plan d'eau (ligne des hautes eaux ou ligne médiane, tout dépendant de la représentation
graphique), et ce, sans indication de la mesure, la limite est parallèle à ladite ligne à la distance indiquée par l'échelle des plans,
cette distance pouvant varier de 40 mètres;
- si la limite d'une aire est indiquée comme faisant approximativement un angle droit avec la ligne d'une voie de communication
(centre ou assiette de la voie tout dépendant de la représentation graphique), d'un réseau d'utilité publique (centre), d'un lot
originaire ou d'un emplacement, la limite est perpendiculaire à ladite ligne et est établie à une distance indiquée par l'échelle des
plans en rapport à des repères physiques, cette distance pouvant varier de 40 mètres;
- les chemins, routes, rues, ruelles, lignes de transport d'énergie, cours d'eau ou plan d'eau apparaissant aux plans d'affectation,
à moins d'indications contraires, sont compris dans l'aire d'affectation à laquelle appartiennent les terrains dont ils sont riverains.
4.6.2.3
Les autres notions à intégrer
Les composantes du schéma d'aménagement et de développement autres que celles relatives à l'affectation des sols doivent
être intégrées, en les adaptant et en les précisant dans le plan d'urbanisme, les programmes particuliers d'urbanisme et les
règlements d'urbanisme.
Ainsi, de manière non exhaustive, ces composantes font référence et comprennent :
1) les grandes orientations de l'aménagement du territoire;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
225
2) la gestion de l'urbanisation;
3) les contraintes particulières à l'occupation du sol;
4) les territoires d'intérêt particulier;
5) les équipements et infrastructures de transport;
6) les autres équipements et infrastructures;
7) le document complémentaire;
8) le document sur les coûts d'infrastructures et des équipements inter-municipaux proposés;
9) le plan d'action;
10) le document sur la consultation publique.
4.6.2.4
Les règlements devant faire l'objet d'un examen de conformité par la MRC
Conformément à l'article 237.2 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, la MRC peut déterminer dans quels cas un règlement
municipal doit faire l'objet d'un examen de sa conformité aux objectifs du schéma d'aménagement et de développement et aux
dispositions du document complémentaire.
Dans le cas de la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent, les règlements municipaux qui doivent faire l'objet d'un examen de conformité
sont ceux qui concernent directement ou indirectement les sujets suivants :
1) les grandes orientations d'aménagement du territoire;
2) le concept d'organisation spatiale;
3) les grandes affectations du territoire;
4) les principes et conditions relatives et applicables dans chacune des aires d'affectation du territoire;
5) la gestion de l'urbanisation, les périmètres d'urbanisation et les villages;
6) les contraintes particulières à l'occupation du sol;
7) les territoires d'intérêt particulier;
8) les équipements et infrastructures de transport;
9) les autres équipements et infrastructures;
MRC-DU-GOLFE-DU-SAINT-LAURENT
SCHÉMA D'AMÉNAGEMENT ET DE DÉVELOPPEMENT
DOCUMENT COMPLÉMENTAIRE
MRC
226
10) le contenu du document complémentaire.
De la même façon, tout règlement d'emprunt, conformément à l'article 46 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, ayant pour
objet l'exécution de travaux publics autres que des travaux de réfection, de correction ou de réparation d'immeuble en place doit
être transmis dès son adoption à la MRC-du-Golfe-du-Saint-Laurent. Celle-ci examine alors l'opportunité des travaux eu égard
aux objectifs du schéma d'aménagement et de développement et aux dispositions du document complémentaire.
De plus, tout règlement de concordance au sens des articles 58 ou 59 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme doit également
faire l'objet d'une analyse de conformité par la MRC.
4.6.2.5
Les règlements à portée locale soustraits à un examen de conformité par la MRC
Certains règlements à portée locale ne sont pas visés par le schéma d'aménagement et de développement et à ce titre, ne
requièrent pas un avis de conformité de la MRC. De manière non exhaustive, les objets non visés par le schéma d'aménagement
et de développement sont les suivants :
1) un changement dans les classes d'usages d'un même groupe d'usages n'ayant pas d'implications sur les équipements
structurants tels que définis au schéma d'aménagement et de développement (ex: changement aux classes d'usages h1,
h2, h3, etc. du groupe d'usages «Habitation» );
2) les dispositions relatives au stationnement;
3) les dispositions relatives aux clôtures, haies et murets;
4) les dispositions relatives aux piscines, conteneurs à déchets;
5) les dispositions relatives aux enseignes.
Dans une situation de doute, tout règlement n'apparaissant pas à la présente liste doit être soumis à l'approbation de la MRC, via
un certificat de conformité.
SECTION 5 - LE DOCUMENT SUR LES COÛTS
5
LE DOCUMENT SUR LES COÛTS
L'article 7 de la loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1) précise qu'un schéma d'aménagement et de
développement doit être accompagné d'un document indiquant les coûts approximatifs des divers équipements et infrastructures
qui sont proposés dans le schéma.
Résumé des principales interventions en cours ou prévues dans les prochaines années sur le territoire de la MRC du-golfe du
Saint-Laurent :
Intervention
Compléter la bande gravelé de la route 138 dans les municipalités de Côte-Nord-du-
golfe-du-Saint-Laurent entre Kegaska et La Romaine, et Gros Mécatina entre Baie
des Moutons et Tête-à-la-baleine.
Échéancier
2015-2020
Coût approximatif
$232 millions
Intervention
D'approvisionnement et de traitement de l'eau potable dans la localité de Harrington
Harbour
Échéancier
2014-2017
Coût approximatif
Aide Gouvernementale $8 149 514
Intervention
Mettre en place un site web (complet)
Échéancier
2016-2018
Coût approximatif
$17,073
Intervention
Exploration des ressources minier, éolien, hydraulique, forestier
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Mandater une firme spécialisée en publicité ou en marketing afin de concevoir une
nouvelle image de marque pour la MRC
Échéancier
2016-2018
Coût approximatif
Intervention
Gestion des matières résiduelles
Échéancier
2016-2018
Coût approximatif
Intervention
L'installation de puits d'eau - Installation est complété.(Bonne Espérance)
Échéancier
2011 to 2021
Coût approximatif
$ 5,367,810.00
Intervention
Pavage des rues. Rue Old Fort Bay et rue Rivière St-Paul's. Mont Sterling Paving
Company (Bonne Espérance)
Échéancier
2017 to 2020
Coût approximatif
$ 90,000.00
Intervention
Réglage du PH de l'eau potable. Norda (Bonne Espérance)
Échéancier
2017 to 2020
Coût approximatif
$ 80,000.00
Intervention
Étude de la ligne d'égout et d'eau. Les Solutions IDC Inc. (Bonne Espérance)
Échéancier
2017 to 2020
Coût approximatif
$ 50,000.00
Intervention
L'installation de nouvelle ligne d'eau (Bonne Espérance)
Échéancier
2017 to 2020
Coût approximatif
$ 50,000.00
Intervention
L'installation de débitmètres. L'eau potable. (Bonne Espérance)
Échéancier
2017
Coût approximatif
$ 25,000
Intervention
Maison Mécatina Résidence de personne Âgées (Gros-Mécatina)
Échéancier
2017 - 2018
Coût approximatif
$ 2,500,000
Intervention
Projets Agro Gros Mécatina Diversification de notre économie (Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2022 pour être auto suffisant
Coût approximatif
$ 1,500,000
Intervention
Réouverture de notre usine de produits marins (Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2020
Coût approximatif
$ 4,500,000
Intervention
Égouts pour les deux villages (Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2025
Coût approximatif
$ 15,000,000
Intervention
Aquaponics aquaculture - Arctic Char et Lump fish. (Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2022
Coût approximatif
$ 3,000,000
Intervention
Bureau Municipale (Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2020
Coût approximatif
$ 1,000,000
Intervention
Access for handicapped persons in all buildings in our Municipality (Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2025
Coût approximatif
$ 500,000
Intervention
Déchets de vieux Voitures - 50 ans que pas de voiture à quitter notre Municipalité
(Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2019
Coût approximatif
$ 300,000
Intervention
Développement d'infrastructure touriste dans la municipalité (Gros-Mécatina)
Échéancier
2018 - 2025
Coût approximatif
$ 6,000,000
Intervention
Mise aux Norme Eau Potable Kegaska (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
2017 - 2019
Coût approximatif
Intervention
Mise aux Norme Eau Potable Chevery (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
2017 - 2020
Coût approximatif
Intervention
Mise aux Norme Eau Potable Tête-à-la-Baleine (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent)
Échéancier
2017 - 2020
Coût approximatif
Intervention
Recyclage pour tous villages (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Érosion prévention Chevery, Kegaska (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
L'installation de système d'égout pour tous villages (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-
Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Extentions of Municipal Office Building (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Multifonctionnel trail (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Physical link entre Chevery, Harrington Harbour et Tête-à-la-Baleine (Côte-Nord-du-
Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Sécurité incendie (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Transport adapté (Côte-Nord-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Drainage Chevery (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
Intervention
Source water in Harrington Harbour (Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent)
Échéancier
Coût approximatif
SECTION 6 - LE PLAN D'ACTION
6
LE PLAN D'ACTION
Tel que prévu au paragraphe 1.1 de l'article 7 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme, le plan d'action présenté ci-après est
un guide permettant aux autorités de la MRC, aux élus municipaux et aux autres intervenants publics et privés de mettre en
œuvre les orientations qui sont présentées dans le présent schéma d'aménagement et de développement révisé. Les actions
sont regroupées en fonction des grands thèmes abordés au schéma d'aménagement et de développement.
Thème
Action
Intervenants potentiels
Court
terme
(- de 2
ans)
Moyen
terme
(2 à 5
ans)
Long
terme
(5 ans
et +)
La gestion de
l'urbanisation
Adopter un RCI visant à
assurer la préservation et
l'intégrité du milieu rural en
contrôlant et restreignant le
développement résidentiel
à l'extérieur des périmètres
d'urbanisation.
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère de l'Environnement et de
la Lutte contre les changements
climatiques
-
Ministère des Affaires Municipales
et des Régions
X
Intégrer la liste de tous les
projets résidentiels ayant
obtenu un certificat
d'autorisation du MELCC
relatif aux égouts,
aqueducs ou au traitement
et à l'évacuation des eaux
usées, ayant fait l'objet
d'une résolution d'appui
adoptée par le conseil
municipal ou ayant fait
l'objet d'un avis de motion
relatif à une modification
des règlements
d'urbanisme donné par le
conseil municipal avant
l'entrée en vigueur du
présent schéma
d'aménagement et de
développement.
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère de l'Environnement et de
la Lutte contre les changements
climatiques
X
Le transport
Définir des critères de
gestion des corridors
routiers et de contrôle du
développement en bordure
de route 138.
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère des Transports du
Québec
X
X
Identifier des tracés et les
éventuelles dispositions
normatives relatifs aux
VHR à l'issue des travaux
de la Table de concertation
régionale des VHR de Le-
Golfe-du-Saint-Laurent.
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère des Transports du
Québec
X
Réaliser un plan directeur
régional de circulation
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère des Transports du
Québec
X
Assurer une représentation
et collaborer avec les
intervenants concernés en
matière de transports
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère des Transports du
Québec
X
X
X
Mettre en place un comité
bipartite impliquant
notamment la MRC du
Golfe-du-Saint-Laurent et la
Commission scolaire du
Golfe-du-Saint-Laurent
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Commission scolaire du Golfe-du-
Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère des Transports du
Québec
X
X
Mettre en place un comité
intermodal de la
transportation consultative
régionale entre chaque
organisation intervenant
pendant le transport
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Commission scolaire du Golfe-du-
Saint-Laurent
-
Air /Maritime (Air Labdrador, Air
Liason, Provincial Airlines,
Hélicoptères Canadiens et Relais
Nordik)
-
Société des traversiers de Québec
-
Ministère des Transports du
Québec
X
X
L'environnement
Élaborer et mettre en
œuvre un plan directeur
régional en environnement
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
CRE Côte Nord
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
-
Ministre de développement et lut
communication
X
Assurer une représentation
et collaborer avec les
intervenants concernés en
matière d'environnement
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
CRE Côte Nord
-
Organismes environnementaux
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
X
X
X
Poursuivre la réalisation et
la mise en œuvre du plan
régional de gestion des
matières résiduelles
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
-
Recyc-Québec
-
MRC limitrophes
X
Le paysage
Sensibiliser et diffuser des
informations relatives à la
protection des territoires
d'intérêt esthétique
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
-
Organisme culturels du milieu
X
X
X
Le récréotourisme
Assurer une représentation
et collaborer avec les
intervenants concernés en
matière de récréotourisme
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère de la Culture et de
communications du Québec
X
X
X
Mettre à jour le plan
directeur des parcs et
espaces verts par la
cartographie des sentiers
récréatifs permanents
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère de la Culture et des
communications du Québec
-
MRC limitrophes
-
Vélo Québec
-
Tourisme Québec
X
Poursuivre la participation
des municipalités aux
équipements supra-locaux
à caractère culturel
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère de la Culture et de
communications du Québec
X
L'agriculture
Élaborer une politique de
conservation des espaces
boisés, des cours d'eau et
des milieux humides
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
-
Union des producteurs agricoles
-
Ministère de l'Agriculture, des
Pêcheries et de l'Alimentation du
Québec
-
Commission de protection du
territoire agricole du Québec
X
Assurer une représentation
et collaborer avec les
intervenants concernées en
matière d'agriculture
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère de l'Environnement et de
la Lutte contre les changements
climatiques
-
Union des producteurs agricoles
-
Ministère de l'Agriculture, des
Pêcheries et de l'Alimentation du
Québec
-
Commission de protection du
territoire agricole du Québec
X
X
X
Créer un comité visant à
élaborer un plan de
valorisation et de
développement de la zone
agricole au niveau régional
en lien avec le Pacte rural.
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Ministère de l'Agriculture, des
Pêcheries et de l'Alimentation du
Québec
-
Union des Producteurs Agricoles
X
X
Collaborer dans le
cheminement des
demandes municipales
d'exclusions et d'inclusions
de la zone agricole
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Commission de protection du
territoire agricole du Québec
X
X
X
Développer le potentiel
agricole en milieu rural non
assujetti à la Loi sur la
protection des territoires et
des activités agricoles et
ce, en respectant les
usages en place et
l'acceptabilité sociale
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
-
Union des producteurs agricoles
-
Ministère de l'Agriculture, des
Pêcheries et de l'Alimentation du
Québec
-
Commission de protection territoire
agricole du Québec
X
X
X
Sensibiliser les
municipalités à la gestion et
au contrôle de certaines
plantes nuisibles
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
-
CRE Côte Nord
-
Ministère de l'Énergie et des
Ressources naturelles
X
X
X
Les équipements
et infrastructures
Assurer une représentation
et collaborer avec les
intervenants concernées en
matière d'équipements et
d'infrastructures
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère des Transports du
Québec
-
Hydro-Québec
X
X
X
La gestion des
matières
résiduelles
Poursuivre la mise en
œuvre du plan de gestion
des matières résiduelles
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministre de l'Environnement et Lutte
contre les changements climatiques
-
Recyc-Québec
-
MRC limitrophes
X
X
X
La couverture de
risques
Poursuivre la mise en
œuvre du schéma de
couverture de risque en
sécurité incendie
-
MRC du Golfe-du-Saint-Laurent
-
Municipalités concernées
-
Ministère de l'Environnement et de
la Lutte contre les changements
climatiques
-
Ministère de la sécurité publique
X
X
X
SECTION 7. LE DOCUMENT PRÉCISANT LES MODALITÉS ET LES CONCLUSIONS DES CONSULTATIONS PUBLIQUES
7
LE DOCUMENT PRÉCISANT LES MODALITÉS ET LES CONCLUSIONS DES CONSULTATIONS PUBLIQUES
7.1.1
INTRODUCTION REPHRASE THIS INTRODUCTION
Conformément à l'article 53 de la Loi sur l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c.A-19.1), La MRC Le-Golfe-du-Saint-Laurent a
tenu une assemblée publique de consultation dans chacune des municipalités : Blanc Sablon, le 21 octobre 2013 - Saint-
Augustin, le 22 octobre 2013 - Gros Mécatina, le 23 octobre 2013 - Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent, le 24 octobre 2013.
7.1.2
LES LIEUX ET DATES DES ASSEMBLÉES PUBLIQUES DE CONSULTATION
Les consultations publiques ont eu lieu entre le 21 octobre 2013 et le 28 octobre 2013 dans chacune des municipalités de la
MRC :
-
Blanc Sablon et Bonne Espérance, le 21 octobre 2013 19h00
Fréquentation : 9
La Commission était composée des personnes suivantes:
M. Bryce Douglas-Fequet Préfet et Maire de Bonne Espérance
M. Anthony Dumas
Maire de Blanc-Sablon
La Commission était appuyée des personnes suivantes:
M. Jean François Viens
Directeur de projet
M. Marc Meloche
Urbaniste / Architecte paysagiste
Mme Andrea Roberts
Aménagiste
-
Saint-Augustin, le 22 octobre 2013 19h00
Fréquentation : 0
La Commission était composée des personnes suivantes:
M. Bryce Douglas-Fequet
Préfet et Maire de Bonne Espérance
La Commission était appuyée des personnes suivantes:
M. Jean François Viens
Directeur de projet
M. Marc Meloche
Urbaniste / Architecte paysagiste
Mme Andrea Roberts
Aménagiste
-
Gros Mécatina, le 23 octobre 2013 19h00
Fréquentation : 11
La Commission était composée des personnes suivantes:
M. Bryce Douglas-Fequet
Préfet et Maire de Bonne Espérance
M. Randy Jones
Maire de Gros Mécatina
La Commission était appuyée des personnes suivantes:
M. Jean François Viens
Directeur de projet
M. Marc Meloche
Urbaniste / Architecte paysagiste
Mme Andrea Roberts
Aménagiste
-
Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent, le 24 et 28 octobre 2013 19h00
Fréquentation : 26
La Commission était composée des personnes suivantes:
M. Bryce Douglas-Fequet
Préfet et Maire de Bonne Espérance
Mme. Darlene Rowsell-Roberts
Administratrice de Côte-Nord-du-Golfe-du-Saint-Laurent
La Commission était appuyée des personnes suivantes:
M. Jean François Viens
Directeur de projet
M. Marc Meloche
Urbaniste / Architecte paysagiste
Mme Andrea Roberts
Aménagiste
7.1.3
LES MODALITÉS DES ASSEMBLÉES PUBLIQUES DE CONSULTATION
Les documents étaient disponibles pour consultation auprès des municipalités avant la consultation publique. La consultation
publique était encadrée et animée à l'aide d'une présentation PowerPoint. À chacune consultation publique, Monsieur le préfet,
Bryce Douglas-Fequet, procédait à l'ouverture de l'assemblée publique de consultation à 19h00. À la fin de la consultation, une
période de questions permettait aux citoyens de s'exprimer et d'apporter leurs commentaires sur le schéma. Les commentaires
ont été pris en compte et intégrés.
Tout au cours de la présentation, des questions ont été posées et des commentaires apportés relativement à:
-
au potentiel des ressources naturelles et comment le développer eux
-
au choix des mots utilisé afin de décrire les grandes affectations du territoire et leurs définitions
-
à la protection de l'environnement
-
l'ordre des priorités dans le plan d'action
-
au territoire à l'est de Blanc Sablon et où la frontière pourrait être établie entre Blanc Sablon et Terre-Neuve &
Labrador
-
à la route 138 et l'absence d'une section projetée à Harrington Harbour
Aucune modification n'est demandée par les personnes présentes autres que les définitions et la section 138 projeté à
Harrington Harbour.
7.1.4
LES MODALITÉS DU LA CONSULTATION DES MUNICIPALITÉS
Nous avons fait une conférence téléphonique avec tous les maires de chacune des municipalités. Nous avons envoyé la
présentation Powerpoint par courriel avant la conférence téléphonique.
Sommaire des résultats de la consultation avec les municipalités :
Conférence téléphonique avec toutes les municipalités le 15 octobre 2013.
Maires :
Tony Dumas, Bryce Douglas-Fequet, Randy Jones, Darlene Rowsell-Roberts
Tout au cours de la présentation, des questions ont été posées et des commentaires apportés relativement à:
-
changer le mot « créer » pour « collaborer » dans le plan d'action.
-
changer l'ordre des allocations
Suite à ces commentaires les modifications ont été apportées au document complémentaire du schéma d'aménagement et de
développement.
Nous avons adressé une invitation au deux communautés autochtones, Unamen Shipu et Pakua Shipi.
SECTION 8. ANNEXES ET AUTRES DOCUMENTS CARTOGRAPHIQUES