Politique de prevention du harcelement, de l'incivilite et de la violence au travail 2024
Les Appalaches, Quebec
· adopted 2024-07-10
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 204e880d7568 · verified 2026-06-13 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
1
POLITIQUE DE PRÉVENTION DU HARCÈLEMENT, DE L'INCIVILITÉ
ET DE LA VIOLENCE AU TRAVAIL
Adopté le 10 juillet 2024
ATTENDU QUE toute personne a le droit d'évoluer dans un environnement de travail
protégeant sa santé, sa sécurité et sa dignité;
ATTENDU QUE la Loi sur les normes du travail (ci-après « LNT ») prévoit l'obligation pour tout
employeur d'adopter et de rendre disponible une Politique de prévention du harcèlement,
incluant un volet portant sur les conduites à caractère sexuel;
ATTENDU QUE la MRC des Appalaches s'engage à adopter des comportements proactifs et
préventifs relativement à toute situation s'apparentant à du harcèlement, de l'incivilité ou de la
violence au travail, ainsi qu'à responsabiliser l'ensemble de l'organisation en ce sens;
ATTENDU QUE la MRC des Appalaches entend mettre en place des mesures prévenant toute
situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence dans son milieu de travail;
ATTENDU QUE la MRC des Appalaches ne tolère ni n'admet quelque forme de harcèlement,
d'incivilité ou de violence dans son milieu de travail;
ATTENDU QU'il appartient à chacun des membres de l'organisation municipale de promouvoir
le maintien d'un milieu de travail exempt de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail;
EN CONSÉQUENCE, la MRC des Appalaches adopte la présente Politique de prévention du
harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail.
1.
OBJECTIFS DE LA POLITIQUE
La présente politique vise à :
Développer une culture organisationnelle empreinte de respect;
Prendre les moyens raisonnables pour prévenir et faire cesser toute forme de
harcèlement, psychologique ou sexuel, d'incivilité ou de violence au travail;
Préciser les rôles et les responsabilités de tous les membres de l'organisation en lien
avec la présente politique;
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
2
Gérer et faire cesser efficacement les comportements de harcèlement, d'incivilité ou de
violence au travail;
Encourager les employés de la MRC des Appalaches à dénoncer toute situation de
harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail;
Assurer le soutien approprié, dans la mesure où cela lui est possible, aux victimes de
harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail.
2.
CHAMP D'APPLICATION
Cette politique régit les relations entre collègues de travail, entre supérieurs, entre cadres et
subalternes, entre les employés et les citoyens, entre les employés et les élus, entre les employés
et les fournisseurs de la MRC des Appalaches ainsi que celles entre les employés et tout autre
tiers. Cette politique s'applique aux conduites pouvant survenir dans le cadre du travail et à
l'occasion d'événements sociaux reliés au travail.
3.
DÉFINITIONS
Employé :
Personne qui effectue un travail sous la direction ou le contrôle de l'employeur. Pour les fins de
la présente politique, le bénévole est assimilé à un employé.
Employeur :
MRC des Appalaches.
Droit de gérance :
Le droit pour l'employeur de diriger ses employés et son organisation pour assurer la bonne
marche et la profitabilité de la MRC des Appalaches. Par exemple, suivi du rendement au travail,
de l'absentéisme, de l'attribution des tâches ou de l'application d'un processus disciplinaire ou
administratif.
On ne doit pas confondre le harcèlement psychologique avec l'exercice de l'autorité de
l'employeur dans la mesure où l'employeur n'exerce pas celle-ci de manière discriminatoire ou
abusive.
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
3
Harcèlement psychologique :
Le harcèlement psychologique est une conduite vexatoire qui se manifeste par des paroles, des
actes, des comportements ou des gestes répétés qui sont hostiles ou non désirés, et qui sont
de nature à porter atteinte à la dignité ou à l'intégrité physique ou psychologique d'une
personne, ou de nature à entraîner pour elle des conditions de travail défavorables qui rendent
le milieu de travail néfaste.
En général, le harcèlement se traduit par des actes répétés. Toutefois, un seul acte grave qui
engendre un effet nocif continu peut aussi être considéré comme du harcèlement.
Cette définition inclut le harcèlement lié à un motif de discrimination contenu aux chartes des
droits et libertés, le harcèlement administratif (abus de pouvoir) et le harcèlement sexuel (ci-
après collectivement : « harcèlement »).
Harcèlement sexuel :
Pour précision, le harcèlement sexuel se caractérise par des paroles, des actes, des
comportements ou des gestes de nature ou à connotation sexuelle. Il peut se manifester
notamment par :
Des avances, des demandes de faveurs, des invitations ou des requêtes inopportunes à
caractère sexuel;
Des commentaires d'ordre sexuel, des remarques sur le corps de la personne ou sur son
apparence, des plaisanteries qui dénigrent l'identité sexuelle ou l'orientation sexuelle
de la personne;
Des contacts physiques non désirés, tels que des attouchements, des pincements, des
empoignades, des frôlements volontaires;
Des menaces, des représailles ou toute autre injustice associée à des faveurs sexuelles.
Incivilité :
Une conduite qui enfreint l'obligation de respect mutuel propre à toute relation en milieu de
travail.
Mis en cause :
La personne qui aurait prétendument un comportement harcelant, incivil ou violent, et faisant
l'objet d'un signalement ou d'une plainte. Il peut s'agir d'un employé, incluant un cadre et la
direction générale, d'un élu, d'un fournisseur, d'un citoyen ou d'un tiers.
Plaignant :
La personne se croyant victime de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail. Il peut
s'agir d'un employé, incluant un cadre et la direction générale.
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
4
Supérieur immédiat :
Cadre représentant le premier niveau d'autorité au-dessus d'un employé et qui exerce un
contrôle direct sur l'exécution du travail de ce dernier.
Violence au travail :
Toute agression qui porte atteinte à l'intégrité physique ou morale d'une personne.
4.
RÔLES ET RESPONSABILITÉS
Toutes les personnes visées par la présente politique et le syndicat doivent adopter une
conduite dépourvue de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail. Elles doivent
également contribuer à la mise en place d'un climat de travail sain, notamment en signalant à
l'employeur toute situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail.
4.1
Le conseil des maires
a)
Prend les moyens raisonnables pour prévenir, ou, lorsqu'une telle conduite est
portée à sa connaissance, faire cesser le harcèlement, l'incivilité ou la violence
au travail;
b)
Soutient la direction générale et les supérieurs immédiats dans l'application de
la présente politique;
c)
Reçoit toute plainte qui vise la direction générale, auquel cas, les articles de la
présente politique s'appliquent en faisant les adaptations nécessaires.
4.2
La direction générale
a)
Est responsable de l'application de la présente politique;
b)
Traite avec diligence tout signalement ou plainte et fait enquête ou le réfère à
un expert à l'externe.
4.3
Le supérieur immédiat [ou la direction générale lorsqu'il n'y a aucun supérieur
immédiat]
a)
Assure la diffusion de la présente politique et sensibilise les employés;
b)
Traite avec diligence tout signalement ou plainte en prenant les moyens
raisonnables pour maintenir un climat de travail sain;
c)
Facilite le règlement de tout conflit et collabore avec les différents intervenants;
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
5
d)
Informe la direction générale de tout signalement, plainte ou intervention
d'intérêt.
4.4
Le syndicat
a)
Informe rapidement l'employeur de tout conflit pouvant s'apparenter à du
harcèlement, de l'incivilité ou de la violence au travail;
b)
Collabore aux mécanismes de règlement.
4.5
L'employé
a)
Prend connaissance de la présente politique;
b)
Collabore aux mécanismes de règlement, lorsque requis.
4.6
Le plaignant
a)
Signale toute situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail au
potentiel mis en cause de façon à lui demander de cesser de tels comportements;
b)
Signale la situation à un supérieur immédiat si le harcèlement, l'incivilité ou la
violence au travail se poursuit;
c)
Collabore aux mécanismes de règlement.
4.7
Le mis en cause
a)
Collabore aux mécanismes de règlement.
5.
PROCÉDURE INTERNE DE TRAITEMENT DES SIGNALEMENTS ET DES PLAINTES
a)
Tout signalement ou plainte sera traité avec diligence, équité, discrétion et de
façon impartiale;
b)
Dans la mesure du possible, le plaignant doit rapidement signifier au mis en
cause de cesser immédiatement son comportement indésirable ou harcelant;
c)
Les mécanismes prévus à la présente politique n'empêchent pas une personne
de se prévaloir des droits qui lui sont conférés par la loi dans les délais prévus à
celle-ci.
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
6
5.1
Mécanisme informel de règlement
a)
Le mécanisme informel de règlement vise à éviter de perturber, outre mesure,
le milieu de travail et à impliquer le plaignant et le mis en cause vers la recherche
de solutions informelles de règlement de conflit. Les parties peuvent recourir à
ce mécanisme en tout temps lors du traitement d'un signalement ou d'une
plainte;
b)
Le plaignant signale le conflit auprès de son supérieur immédiat (ou de la
direction générale dans le cas où son supérieur immédiat est en cause) et il est
informé des options qui s'offrent à lui pour régler le conflit;
c)
La personne qui reçoit un signalement ou une plainte doit :
Vérifier la volonté des parties d'amorcer un mécanisme informel de
règlement;
d)
Si les parties désirent participer au mécanisme informel de règlement, la
personne qui traite le signalement ou la plainte doit :
Obtenir la version des faits de chacune des parties;
Susciter la discussion et suggérer des pistes de solution pour régler le
conflit;
Identifier avec les parties les solutions retenues afin de résoudre le conflit;
e)
Si le mécanisme échoue, la personne qui a reçu ou traité le signalement ou la
plainte informe le plaignant de la possibilité de poursuivre avec le mécanisme
formel de règlement. Elle informe la direction générale de l'échec du mécanisme
informel. Cette dernière peut décider de faire enquête et déterminer les
mesures applicables, le cas échéant.
5.2
Mécanisme formel de règlement du harcèlement
a)
Le mécanisme formel de règlement ne s'applique pas aux signalements ou
plaintes relatifs à l'incivilité ou la violence au travail, à moins qu'ils ne
s'assimilent à du harcèlement;
b)
Le plaignant peut adresser une plainte formelle à la direction générale au plus
tard dans les deux (2) ans suivant la dernière manifestation d'une conduite de
harcèlement. Dans le cas où la plainte vise la direction générale, le plaignant
la transmet directement au préfet;
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
7
c)
Un formulaire de plainte identifiant les renseignements essentiels au traitement
de celle-ci est joint en annexe. Le plaignant ou la personne qui fait le signalement
y consigne par écrit l'ensemble des allégations soutenant sa plainte en
s'appuyant sur des faits, en précisant, si possible, les dates et en indiquant le
nom des personnes témoins des événements.
5.3
Enquête
a)
La direction générale, lors de la réception d'une plainte :
Vérifie de façon préliminaire ce qui a déjà été tenté pour régler le conflit;
Décide si elle fait elle-même enquête ou si elle la confie à une tierce
personne ou à un expert à l'externe (ci-après collectivement : « personne
désignée »);
Établit des mesures temporaires, lorsque requis;
b)
La direction générale ou la personne désignée vérifie ensuite si la plainte est
recevable et fait connaître sa décision par écrit au plaignant;
c)
Dans le cas où la plainte est jugée recevable, la direction générale ou la personne
désignée examine l'ensemble des faits et circonstances reliés aux allégations
fournies par le plaignant;
d)
La direction générale ou la personne désignée avise tout d'abord verbalement le
mis en cause de la tenue d'une enquête. Un avis de convocation écrit lui est par
la suite transmis, et ce, minimalement quarante-huit (48) heures avant la
rencontre pour obtenir sa version des faits. L'avis de convocation lui indique les
principaux éléments de la plainte;
e)
L'enquête implique la rencontre des parties concernées par la plainte ainsi que
les divers témoins pertinents. Lors de ces rencontres, le plaignant et le mis en
cause peuvent choisir de se faire accompagner par une personne de leur choix
ou un représentant syndical qui n'est pas concerné(e) par la plainte. Toute
personne rencontrée, incluant l'accompagnateur, doit signer un engagement de
confidentialité. Un accompagnateur ne peut pas être un témoin.
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
8
5.4
Conclusions de l'enquête
a)
La direction générale ou la personne désignée produit un rapport écrit où elle
conclut à la présence, ou non, de harcèlement. Pour donner suite à l'enquête,
elle peut notamment :
Rencontrer individuellement le plaignant et le mis en cause afin de les
informer si la plainte est fondée ou non;
Rencontrer le conseil des maires ou la direction générale afin de
l'informer si la plainte est fondée ou non et lui faire part de ses
recommandations, le cas échéant;
Intervenir dans le milieu de travail du plaignant pour faire cesser le
harcèlement;
Imposer des sanctions;
Convenir d'un accommodement raisonnable lorsque la plainte vise un
élu, un citoyen, un bénévole ou un fournisseur;
Orienter le plaignant ou le mis en cause vers un service d'aide aux
employés ou toute autre ressource professionnelle;
b)
Le plaignant peut retirer sa plainte en tout temps par écrit. Dans le cas où la
plainte est retirée par le plaignant, la direction générale se réserve le droit de
poursuivre l'enquête si elle juge que la situation le justifie;
c)
Certaines mesures peuvent aussi être implantées afin de garantir un milieu de
travail sain, et ce, même si aucune allégation de harcèlement ne s'avère fondée.
6.
MÉCANISME FORMEL DE RÈGLEMENT DE PLAINTE OU SIGNALEMENT D'INCIVILITÉ
OU DE VIOLENCE AU TRAVAIL
a)
Le plaignant peut adresser une plainte formelle à la direction générale au plus
tard dans les trente (30) jours suivant la dernière manifestation d'une conduite
d'incivilité ou de violence au travail. Dans le cas où la plainte vise la direction
générale, le plaignant la transmet directement au préfet;
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
9
b)
Un formulaire de plainte identifiant les renseignements essentiels au traitement
de celle-ci est joint en annexe. Le plaignant ou la personne qui fait le signalement
y consigne par écrit l'ensemble des allégations soutenant sa plainte en
s'appuyant sur des faits, en précisant, si possible, les dates et en indiquant le
nom des personnes témoins des événements.
c)
En cas d'échec du mécanisme informel de règlement et en présence
d'allégations d'incivilité ou de violence, la direction générale ou la personne
désignée peut décider de faire enquête selon les règles généralement
applicables et déterminer les mesures applicables, le cas échéant;
d)
Ce mécanisme trouve également application lorsqu'un fournisseur, un citoyen,
un tiers, ou un bénévole est visé par une plainte d'incivilité ou de violence. Dans
un tel cas, la direction générale ou la personne désignée détermine les
accommodements raisonnables applicables, le cas échéant;
e)
Dans le cas où un élu ou la direction générale est visé par la plainte, il est de la
responsabilité du conseil des maires de déterminer le processus approprié pour
traiter le conflit.
7.
SANCTIONS
a)
L'employé, incluant un cadre et la direction générale, qui ne respecte pas le
contenu de la présente politique s'expose à des mesures administratives ou
disciplinaires selon la gravité des gestes posés, pouvant aller jusqu'au
congédiement;
b)
L'élu, le citoyen, le bénévole, le fournisseur ou le tiers qui ne respecte pas le
contenu de la présente politique s'expose à des mesures administratives ou
judiciaires selon la gravité des gestes posés.
8.
CONFIDENTIALITÉ
L'employeur respecte le droit à la confidentialité des renseignements personnels relativement
à l'application de la présente politique. Tout signalement et toute plainte sont traités avec
discrétion et la confidentialité est exigée de toutes les personnes impliquées. En conséquence,
l'employeur reconnaît que ces renseignements demeureront confidentiels dans la mesure où
l'employeur doit accomplir adéquatement les obligations décrites ci-dessus. Tout mécanisme
de règlement ou tout rapport d'enquête est confidentiel.
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
10
9.
BONNE FOI
a)
La bonne foi des parties est essentielle au règlement de toute situation. La
recherche de la meilleure solution possible, avec la collaboration de chacune des
parties, est privilégiée afin d'en arriver à un règlement juste et équitable pour
tous;
b)
Toute personne à qui la présente politique s'applique qui refuse de participer à
l'enquête prévue au mécanisme formel de règlement s'expose à une sanction;
c)
Le plaignant qui a déposé une plainte jugée malveillante, frivole ou de mauvaise
foi s'expose à une sanction.
10.
REPRÉSAILLES
Une personne ne peut pas se voir imposer de représailles pour avoir utilisé les mécanismes
prévus à la présente politique ni parce qu'elle a participé au mécanisme d'enquête. Toute
personne exerçant des représailles s'expose à une sanction.
11.
RÉVISION ET SENSIBILISATION
La présente politique sera révisée de façon périodique ou au besoin. Une copie de la présente
politique est remise à chaque nouvel employé. Une copie signée par les employés, incluant les
cadres et la direction générale, est déposée à leur dossier d'employé.
[L'employé ou l'élu] reconnaît avoir lu et compris les termes de la politique et en accepte
les conditions.
______________________________________________________
_______________________________
Signature de [l'employé ou de l'élu]
Date
______________________________________________________
_______________________________
Signature de l'employeur
Date
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
11
Annexe 1 - Formulaire de plainte
FORMULAIRE DE PLAINTE
INFORMATIONS SUR LE OU LA PLAIGNANT(E)
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
ID :
Service :
Adresse :
INFORMATIONS SUR LE (LA) OU LES MIS(E)S EN CAUSE
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
DESCRIPTION DU LIEN AVEC LE (LA) OU LES MIS(E)S EN CAUSE
Supérieur hiérarchique
Supérieur immédiat
Collègue/compagnon de travail
Subordonné/employé
Citoyen
Fournisseur
Membre de la direction
Autres :
INFORMATIONS SUR LE OU LES TÉMOINS
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Nom :
Prénom :
Emploi/fonction :
Service :
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
12
Annexe 1 - Formulaire de plainte (suite)
DESCRIPTION DES ÉVÉNEMENTS
EXACTITUDE DES INFORMATIONS
J'atteste que les informations fournies sont exactes et je suis conscient(e) que les fausses
allégations sont passibles de sanctions selon les dispositions prévues à la Politique de
prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail.
Signature :
Date : ________________________
AAAA-MM-JJ
Veuillez transmettre le formulaire rempli à l'attention suivante :
[Direction générale ou préfet selon la situation
Adresse ou courriel: [email protected]