Politique sur le traitement des plaintes relatives aux contrats
Minganie, Quebec
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot dfafb53ce8ea · verified 2026-06-13 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
Page 1
Adoptée le 21 mai 2019
(Résolution numéro 103-19)
POLITIQUE PORTANT SUR LA PROCÉDURE DE
RÉCEPTION ET EXAMEN DES PLAINTES DANS LE CADRE
DE L'ADJUDICATION OU L'ATTRIBUTION DE
CONTRATS
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
1.
Préambule .................................................................................................................. 3
2.
Objectifs de la procédure ........................................................................................ 3
3.
Interprétation ............................................................................................................. 3
4.
Fonctionnaire responsable ...................................................................................... 3
5.
Obligations du fonctionnaire responsable ............................................................ 3
6.
Plaintes formulées à l'égard d'un processus d'adjudication ............................. 4
7.
Manifestation d'intérêts et plaintes formulées à l'égard d'un processus
d'attribution ............................................................................................................... 6
8.
Entrée en vigueur ...................................................................................................... 7
Page 3
Attendu qu'en vertu de l'article 938.1.2.1 du Code municipal du Québec (RLRQ. c. C-
27.1) (ci-après : le « CM ») une MRC doit se doter d'une procédure portant sur la
réception et l'examen des plaintes formulées dans le cadre de l'adjudication d'un
contrat à la suite d'une demande de soumission publique ou de l'attribution d'un
contrat de gré à gré avec un fournisseur unique comportant une dépense égale ou
supérieure au seuil minimal de demandes de soumissions publiques;
Attendu que la MRC doit examiner et traiter de façon équitable les plaintes qui lui sont
formulées par les personnes intéressées;
Attendu que rien dans la présente procédure ne doit modifier ou limiter les obligations
prévues au CM aux modalités de traitement des plaintes.
En conséquence, il est proposé par madame Josée Brunet, appuyé par madame Lorenza
Beaudin et résolu unanimement :
Que la MRC de Minganie adopte la politique portant sur la procédure de
réception et examen des plaintes dans le cadre de l'adjudication ou l'attribution
de contrats laquelle se lit comme suit :
1. PRÉAMBULE
Le préambule de la présente politique en fait partie intégrante.
2. OBJECTIFS DE LA PROCÉDURE
La présente procédure vise à assurer un traitement équitable des plaintes formulées
auprès de la MRC dans le cadre d'un processus d'adjudication ou d'attribution d'un
contrat pour l'exécution de travaux ou pour la fourniture d'assurance, de matériel, de
matériaux ou de services, incluant les services professionnels, comportant une dépense
égale ou supérieure au seuil minimal de demande de soumissions publiques applicable.
3. INTERPRÉTATION
La présente procédure ne doit pas être interprétée comme permettant de déroger aux
dispositions impératives des lois qui régissent les contrats des municipalités, incluant les
dispositions prévues à ces lois quant au droit de formuler une plainte, les modalités de
recevabilité de cette plainte, les délais applicables, etc.
4. FONCTIONNAIRE RESPONSABLE
La directrice générale et secrétaire-trésorière adjointe est désignée responsable de la
présente procédure. À cette fin, elle est désignée comme étant la personne à qui doit être
adressée toute plainte relative à un processus de demande de soumissions publique, de
même que toute manifestation d'intérêt à la suite de la publication d'un avis d'intention,
conformément à l'article 938.0.0.1 CM.
Toute plainte ou manifestation d'intérêt doit être transmise à l'adresse courriel suivante :
[email protected] ou à toute autre adresse désignée par la fonctionnaire
responsable et qui devra être indiquée dans la demande de soumissions publique ou
l'avis d'intention de conclure un contrat de gré à gré.
5. OBLIGATIONS DU FONCTIONNAIRE RESPONSABLE
Le fonctionnaire responsable doit agir en toute impartialité et avec diligence dans
l'application des dispositions du CM relatives à la réception, l'examen, le traitement et le
suivi des plaintes ou des manifestations d'intérêt.
Relativement à ces fonctions, le fonctionnaire responsable doit notamment :
a.
Recevoir les plaintes ou manifestations d'intérêt;
Page 4
b.
Vérifier leur recevabilité en fonction des dispositions du CM et de la présente
procédure;
c.
S'assurer que les inscriptions soient faites sur le Système électronique d'appel
d'offres (SEAO) conformément au CM;
d.
Assurer le traitement et le suivi des plaintes et manifestations d'intérêt,
conformément au CM en faisant appel à toute personne, firme ou tout
spécialiste mandaté par la MRC lorsque cela est approprié ou d'intérêt;
e.
Formuler et transmettre au plaignant ou à la personne ayant manifesté son
intérêt, la décision de la MRC;
f.
Informer le plaignant ou la personne ayant manifesté son intérêt de son droit
de formuler une plainte en vertu de la Loi sur l'Autorité des marchés publics
(RLRQ, c. A-33.2.1), lorsqu'applicable, dans les délais prévus au CM.
6. PLAINTES FORMULÉES À L'ÉGARD D'UN PROCESSUS D'ADJUDICATION
6.1
Intérêt requis pour déposer une plainte
Seul une personne intéressée ou un groupe de personnes intéressées à participer à un
processus d'adjudication en cours ou son représentant peut porter plainte relativement à
ce processus.
6.2
Motifs au soutien d'une plainte
Une personne intéressée ou un groupe de personnes intéressées à participer au
processus d'adjudication ou son représentant peut porter plainte relativement à ce
processus lorsqu'elle considère que les documents de demande de soumissions
publique :
prévoient des conditions qui n'assurent pas un traitement intègre ou équitable
des concurrents; ou
prévoient des conditions qui ne permettent pas à des concurrents d'y participer
bien qu'ils soient qualifiés pour répondre aux besoins exprimés ; ou
prévoient des conditions qui ne sont pas conformes au cadre normatif de la
MRC.
6.3
Modalités et délai de transmission d'une plainte
Toute plainte doit être transmise par voie électronique au responsable désigné à
l'adresse courriel suivante : [email protected].
Elle doit être présentée sur le formulaire déterminé par l'Autorité des marchés publics
disponible sur son site Internet.
Elle doit être reçue par le responsable désigné au plus tard à la date limite de réception
des plaintes indiquée dans le SEAO.
6.4
Contenu d'une plainte
Une plainte doit contenir les informations suivantes :
Date;
Identification et coordonnées du plaignant
o nom
o adresse
Page 5
o numéro de téléphone
o adresse courriel
Identification de la demande de soumissions visée par la plainte
o numéro de la demande de soumission
o numéro de référence SEAO
o titre
Exposé détaillé des motifs au soutien de la plainte;
Le cas échéant, tout document pertinent au soutien des motifs de la plainte;
Toute autre information requise dans le formulaire déterminé par l'Autorité des
marchés publics.
6.5
Critères de recevabilité d'une plainte
Pour qu'une plainte puisse faire l'objet d'un examen par le responsable désigné, elle doit
remplir des conditions suivantes :
a) Être transmise par une personne intéressée au sens de l'article 6.1;
b) Être transmise par voie électronique au responsable désigné;
c) Être présentée sur le formulaire déterminé par l'Autorité des marchés publics
en vertu de l'article 45 de la Loi;
d) Être reçu par le responsable désigné au plus tard à la date limite de réception
des plaintes indiquée dans le SEAO;
e) Porter sur un contrat visé par la présente procédure;
f) Porter sur le contenu des documents de demande de soumissions disponibles
dans le SEAO au plus tard deux (2) jours avant la date limite de réception des
plaintes;
g) Être fondée sur l'un des motifs énumérés à l'article 6.2 de la présente
procédure, tout autre motif n'étant pas considéré dans le cadre de l'analyse.
6.6
Réception et traitement d'une plainte
Sur réception d'une plainte, le responsable désigné procède à l'examen de celle-ci
conformément à la présente disposition.
Il s'assure de l'intérêt du plaignant au sens de l'article 6.1.
Après s'être assuré de l'intérêt du plaignant, il fait mention sans délai dans le SEAO de
la réception d'une première plainte.
Il s'assure que les autres critères de recevabilité prévus à l'article 6.5 sont rencontrés.
Il convient, avec le responsable de l'appel d'offres, des vérifications qui doivent être
effectuées afin d'analyser le bien-fondé des motifs allégués dans la plainte.
Dans le cadre du traitement de la plainte, le responsable désigné peut s'adjoindre les
services de ressources externes.
Il doit, lorsque les vérifications et analyses effectuées démontrent que la plainte est
fondée, accepter la plainte et prendre les mesures appropriées pour y donner suite. Dans
le cas contraire, il doit rejeter la plainte.
Page 6
6.7
Décision
Le responsable désigné doit transmettre la décision au plaignant par voie électronique
après la date limite de réception des plaintes indiquée dans le SEAO, mais au plus tard
trois jours avant la date limite de réception des soumissions prévue. Au besoin, la date
limite de réception des soumissions est repoussée. Ce nouveau délai est publié dans le
SEAO.
Dans le cas où plus d'une plainte pour une même demande de soumission sont reçues,
le responsable transmet les décisions au même moment.
Au besoin, le responsable désigné reporte la date limite de réception des soumissions
pour qu'un délai minimal de sept jours reste à courir à compter de la date de transmission
de la décision. Ce nouveau délai est publié dans le SEAO.
La décision doit indiquer au plaignant qu'il dispose d'un délai de trois jours suivant la
réception de la décision pour formuler, conformément à l'article 37 de la Loi, une plainte
auprès de l'Autorité des marchés publics.
Le responsable désigné fait mention sans délai de la transmission de la décision dans le
SEAO.
7. MANIFESTATION D'INTÉRÊTS ET PLAINTES FORMULÉES À L'ÉGARD D'UN
PROCESSUS D'ATTRIBUTION
7.1
Motif au soutien d'une manifestation d'intérêt
Une personne peut manifester son intérêt à l'égard d'un contrat devant être conclu de gré
à gré avec un «fournisseur unique» faisant l'objet d'un avis d'intention lorsqu'elle
considère être en mesure de réaliser le contrat en fonction des besoins et des obligations
énoncés dans cet avis publié dans le SEAO.
7.2
Modalité et délai de transmission d'une manifestation d'intérêt
Toute manifestation d'intérêt doit être transmise par voie électronique au responsable
désigné à l'adresse courriel suivante : [email protected].
Elle doit être reçue par le responsable désigné au plus tard à la date limite fixée dans
l'avis d'intention publié dans le SEAO.
7.3
Contenu d'une manifestation d'intérêt
La manifestation d'intérêt doit contenir les informations suivantes :
Date;
Identification de la personne intéressée à conclure le contrat avec la municipalité
o nom
o adresse
o numéro de téléphone
o adresse courriel
Identification de l'avis d'intention publié dans le SEAO :
o numéro de contrat
o numéro de référence SEAO
o titre
Page 7
Exposé détaillé et documentation démontrant que la personne est en mesure de
réaliser le contrat en fonction des besoins et des obligations énoncés dans l'avis
d'intention.
7.4
Critère d'admissibilité d'une manifestation d'intérêt
Pour qu'une manifestation d'intérêt puisse faire l'objet d'un examen par le responsable
désigné, elle doit remplir les conditions suivantes :
a) Être transmise par voie électronique au responsable désigné;
b) Être reçue par le responsable désigné au plus tard à la date limite fixée dans
l'avis d'intention publié dans le SEAO;
c) Porter sur un contrat visé par la présente procédure;
d) Être fondée sur le seul motif énuméré à l'article 7.1 de la présente procédure
7.5
Réception et traitement de la manifestation d'intérêt
Sur réception d'une manifestation d'intérêt, le responsable désigné procède à l'examen
et à l'analyse de celle-ci conformément à la présente disposition.
Il s'assure que les critères d'admissibilité prévus à l'article 7.4 sont rencontrés.
Il convient, avec le responsable du contrat, des vérifications qui doivent être effectuées,
afin d'assurer de la capacité de la personne à réaliser le contrat en fonction des besoins
et des obligations énoncés dans cet avis.
Dans le cadre du traitement de la manifestation d'intérêt, le responsable désigné peut
s'adjoindre les services de ressources externes.
Le responsable désigné doit, lorsque les vérifications et analyses effectuées démontrent
que la personne est en mesure de réaliser le contrat, accepter la manifestation d'intérêt
et recommander de ne pas conclure le contrat de gré à gré. Dans le cas contraire, le
responsable désigné recommande de poursuivre le processus d'attribution avec le
fournisseur unique.
7.6
Décision
Le responsable désigné doit transmettre la décision à la personne qui a manifesté son
intérêt par voie électronique au moins de sept jours avant la date prévue dans l'avis
d'intention pour la conclusion du contrat.
Si ce délai ne peut être respecté, la date de conclusion du contrat doit être reportée
d'autant de jours qu'il en faut pour le respecter.
La décision doit indiquer à la personne qui a manifesté son intérêt qu'il dispose d'un délai
de trois jours suivant la réception de la décision pour formuler, conformément à l'article
38 de la Loi, une plainte auprès de l'Autorité des marchés publics.
8. ENTRÉE EN VIGUEUR
Cette procédure entre en vigueur le 21 mai 2019.