Code d'éthique et de déontologie

Saint-Calixte, Quebec

This is the exact embedded text of the captured official document. Snapshot 664769de9734 · verified 2026-06-13 · original document · archived snapshot · unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.

1 PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CALIXTE COMTÉ DE ROUSSEAU RÈGLEMENT NUMÉRO 576-2012 CODE D'ÉTHIQUE ET DE DÉONTOLOGIE DES EMPLOYÉS MU- NICIPAUX DE LA MUNICIPALITÉ DE SAINT-CALIXTE ATTENDU QU' la Loi sur l'éthique et la déontologie en matière municipa- le, entrée en vigueur le 2 décembre 2010, impose aux mu- nicipalités locales et aux municipalités régionales de comté de se doter d'un code d'éthique et de déontologie applica- ble aux employés municipaux; ATTENDU QUE le conseil de toute municipalité doit adopter ce code par règlement au plus tard le 2 décembre 2012; ATTENDU QUE les formalités prévues à la Loi sur l'éthique et la déontolo- gie en matière municipale ont été respectées; ATTENDU QUE l'avis de motion de l'adoption du présent règlement a été dûment donné lors de la séance ordinaire du conseil de la municipalité de Saint-Calixte tenue le 9 octobre 2012 et que dispense de lecture a été demandée; EN CONSÉQUENCE, SUR LA PROPOSITION DE M. LE CONSEILLER MARC MICHAUD, IL EST RÉSOLU À L'UNANIMITÉ DES CONSEILLERS PRÉSENTS SUITE AU VOTE D'adopter le code d'éthique et de déontologie suivant : ARTICLE 1: APPLICATION DU CODE Le présent code s'applique à tout employé de la Municipalité de Saint-Calixte. ARTICLE 2: BUTS DU CODE Le présent code poursuit les buts suivants : 1) Accorder la priorité aux valeurs de la municipalité; 2) Instaurer des normes de comportement qui favorisent l'intégration de ces valeurs; 3) Prévenir les conflits éthiques et, s'il en survient, aider à les résoudre efficacement et avec discernement; 4) Assurer l'application des mesures de contrôle aux man- quements déontologiques. 2 ARTICLE 3: VALEURS DE LA MUNICIPALITÉ Les valeurs suivantes servent de guide pour la conduite des employés de la municipalité, particulièrement lorsque les si- tuations rencontrées ne sont pas explicitement prévues dans le présent code ou par les différentes politiques de la municipali- té. 1) L'intégrité Tout employé valorise l'honnêteté, la rigueur et la justice. 2) La prudence dans la poursuite de l'intérêt public Tout employé assume ses responsabilités face à la mission d'intérêt public qui lui incombe. Dans l'accomplissement de cette mission, il agit avec professionnalisme, ainsi qu'avec vigilance et discernement. 3) Le respect envers les autres employés, les élus de la mu- nicipalité et les citoyens Tout employé favorise le respect dans les relations humai- nes. Il a droit à celui-ci et agit avec respect envers l'ensemble des personnes avec lesquelles il traite dans le cadre de ses fonctions. 4) La loyauté envers la municipalité Tout employé recherche l'intérêt de la municipalité, dans le respect des lois et règlements applicables. 5) La recherche de l'équité Tout employé traite chaque personne avec justice, dans le respect des lois et règlements applicables. 6) L'honneur rattaché aux fonctions d'employés de la mu- nicipalité Tout employé sauvegarde l'honneur rattaché à sa fonction, ce qui présuppose la pratique constante des cinq valeurs précédentes : l'intégrité, la prudence, le respect, la loyauté et l'équité. ARTICLE 4 RÈGLES DE CONDUITE 4.1 Application Les règles énoncées au présent article doivent guider la conduite des employés de la municipalité. 4.2 Objectifs Ces règles ont notamment pour objectifs de prévenir : 1. toute situation où l'intérêt personnel de l'employé peut influencer son indépendance de jugement dans l'exercice de ses fonctions; 2. le favoritisme, la malversation, les abus de confiance ou autres inconduites. 3 4.3 Conflits d'intérêts 4.3.1 Il est interdit à tout employé d'agir, de tenter d'agir ou d'omettre d'agir de façon à favoriser, dans l'exercice de ses fonctions, ses intérêts personnels ou, d'une ma- nière abusive, ceux de toute autre personne. 4.3.2 Il est interdit à tout employé de se prévaloir de sa fonction pour influencer ou tenter d'influencer la déci- sion d'une autre personne de façon à favoriser ses inté- rêts personnels ou, d'une manière abusive, ceux de toute autre personne. 4.3.3 Il est interdit à tout employé de solliciter, de susci- ter, d'accepter ou de recevoir, pour lui-même ou pour une autre personne, quelque avantage que ce soit en échange d'une prise de position. 4.3.4 Il est interdit à tout employé d'accepter tout don, toute marque d'hospitalité ou tout autre avantage, quelle que soit sa valeur, qui peut influencer son indépendance de jugement dans l'exercice de ses fonctions ou qui ris- que de compromettre son intégrité. 4.4 Utilisation des ressources de la municipalité Il est interdit à tout employé d'utiliser les ressources de la mu- nicipalité à des fins personnelles ou à des fins autres que les activités liées à l'exercice de ses fonctions, sous réserve d'une politique particulière encadrant cette utilisation. La présente interdiction ne s'applique pas lorsqu'un employé utilise, à des conditions non préférentielles, une ressource mise à la disposition des citoyens. 4.5 Utilisation ou communication de renseignements confidentiels L'employé ne doit pas faire usage de l'information à caractère confidentiel qu'il obtient dans l'exécution ou à l'occasion de son travail. Cette obligation survit pendant un délai raisonna- ble après la cessation de l'emploi, et survit en tout temps lors- que l'information réfère à la réputation et à la vie privée d'autrui. 4.6 Abus de confiance et malversation Il est interdit à un employé de détourner pour son propre usage ou pour l'usage d'un tiers un bien appartenant à la municipali- té. ARTICLE 5: MÉCANISME DE PRÉVENTION L'employé qui croit être placé, directement ou indirectement, dans une situation de conflit d'intérêts réelle, potentielle ou apparente, ou qui est susceptible de contrevenir autrement au présent code d'éthique et de déontologie, doit en aviser son supérieur immédiat. Dans le cas du directeur général, il doit en aviser le maire. 4 ARTICLE 6: MANQUEMENT ET SANCTION Un manquement à une règle prévue au présent code d'éthique et de déontologie par un employé peut entraîner, sur décision de la municipalité et dans le respect de tout contrat de travail, l'application de toute sanction appropriée à la nature et à la gravité du manquement. ARTICLE 7 INTERPRÉTATION Le présent code ne doit pas être interprété comme restreignant les obligations imposées à un employé municipal par la loi, un règlement, un code de déontologie professionnelle, un contrat de travail incluant une convention collective, une politique ou une directive municipale. ARTICLE 8: ENTRÉE EN VIGUEUR Le présent règlement entre en vigueur suivant la Loi. Le vote est demandé : Tous les membres du conseil votent en faveur. Le règlement est donc adopté unanimement. ADOPTÉ À SAINT-CALIXTE CE 12E JOUR DE NOVEMBRE 2012. LOUIS-CHARLES THOUIN MAIRE DENIS LEMAY, DIRECTEUR GÉNÉRAL