Règlement 4001-2026 - Circulation et stationnement
Saint-Colomban, Quebec
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 0cbd369e13e2 · verified 2026-06-13 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
VILLE DE SAINT-COLOMBAN
L'AN DEUX MILLE VINGT-SIX
_____________________________________________________
330, montée de l'Église, Saint-Colomban (Québec) J5K 1A1
[email protected] | Téléphone 450 436-1453 | Télécopieur 450 436-5955
RÈGLEMENT 4001-2026
CONCERNANT LA CIRCULATION ET LE STATIONNEMENT ABROGEANT ET
REMPLAÇANT LE RÈGLEMENT 4001, TEL QU'AMENDÉ
TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1. INTERPRÉTATION .................................................................................. 1
SECTION 2. DÉFINITIONS .......................................................................................... 1
SECTION 3. ARRÊT OBLIGATOIRE ........................................................................... 3
SECTION 4. PRIORITÉ DE PASSAGE ........................................................................ 3
SECTION 5. PANNEAUX DE MANŒUVRE OBLIGATOIRE........................................ 3
SECTION 6. UTILISATION DES VOIES....................................................................... 4
SECTION 7. INTERDICTION D'EFFECTUER DES DEMI-TOURS .............................. 4
SECTION 8. CHAUSSÉE À CIRCULATION À SENS UNIQUE .................................... 4
SECTION 9. STATIONNEMENT PROHIBÉ ................................................................. 5
SECTION 10. STATIONNEMENT RÉSERVÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES ...... 5
SECTION 11. ESPACES DE STATIONNEMENT MUNICIPAUX ................................... 6
SECTION 12. STATIONNEMENT ET CIRCULATION DANS LES PARCS ET AUTRES
TERRAINS MUNICIPAUX. ...................................................................... 6
SECTION 13. RÉPARATION ET ENTRETIEN DE VÉHICULES .................................... 6
SECTION 14. LAVAGE DE VÉHICULES OU OFFRE EN VENTE ................................. 6
SECTION 15. LIMITE DE VITESSE ............................................................................... 6
SECTION 16. VÉHICULES HIPPOMOBILES ET CHEVAUX ......................................... 7
SECTION 17. PROHIBITION D'UTILISATION ET DE CIRCULATION DES VÉHICULES
DE LOISIRS ............................................................................................. 7
SECTION 18. CIRCULATION SUR LA PEINTURE FRAÎCHE ....................................... 7
SECTION 19. INTERDICTION D'EFFACER DES MARQUES SUR LES PNEUS ......... 8
SECTION 20. PASSAGES PIÉTONNIERS .................................................................... 8
SECTION 21. VOIES CYCLABLES ET PIÉTONNIÈRES ............................................... 8
SECTION 22. ARRÊTS DU TRANSPORT COLLECTIF ................................................ 9
SECTION 23. INFRACTIONS ET PÉNALITÉS .............................................................. 9
ANNEXE « A » .............................................................................................................. 12
ANNEXE « B » .............................................................................................................. 30
ANNEXE « C » .............................................................................................................. 31
ANNEXE « D » .............................................................................................................. 32
ANNEXE « E » .............................................................................................................. 33
ANNEXE « F » .............................................................................................................. 34
ANNEXE « G » .............................................................................................................. 35
ANNEXE « H » .............................................................................................................. 36
ANNEXE « I » ............................................................................................................... 37
ANNEXE « J » ............................................................................................................... 38
ANNEXE « K » .............................................................................................................. 39
ANNEXE « L » .............................................................................................................. 40
ANNEXE « M » ............................................................................................................. 41
ANNEXE « N » .............................................................................................................. 42
ANNEXE « O » .............................................................................................................. 43
ANNEXE « P » .............................................................................................................. 44
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 1 / 46
SECTION 1. INTERPRÉTATION
ARTICLE 1
Le présent règlement complète et ajoute aux règles établies au Code de la sécurité
routière (RLRQ, c. C-24.2) et, à certains égards, a pour but de prévoir les règles de
conduite et d'immobilisation des véhicules routiers, ainsi que d'autres règles relatives à
la circulation des véhicules routiers, de prévoir des dispositions particulières applicables
aux piétons et aux bicyclettes et à l'utilisation des chemins publics.
En outre des chemins publics, certaines des règles relatives à l'immobilisation des
véhicules routiers et au stationnement s'appliquent aux terrains des centres
commerciaux et autres terrains où le public est autorisé à circuler.
Toutes les annexes jointes au présent règlement en font partie intégrante, et toutes
normes, obligations ou indications se retrouvant aux annexes font partie intégrante du
présent règlement comme si elles y avaient été édictées.
ARTICLE 2
Les dispositions du présent règlement qui s'appliquent aux propriétaires de véhicules
routiers sont également applicables à l'égard de toute personne qui acquiert ou
possède un véhicule routier en vertu d'un titre assorti d'une condition ou d'un terme qui
lui donne le droit d'en devenir propriétaire, ou en vertu d'un titre qui lui donne le droit
d'en jouir comme propriétaire à charge de rendre.
Elles s'appliquent également à toute personne qui procède à la location un véhicule
routier.
ARTICLE 3
La personne au nom de laquelle un véhicule routier est immatriculé est responsable
d'une infraction imputable au propriétaire en vertu du présent règlement.
ARTICLE 4
Le présent règlement abroge et remplace le règlement 4001 relatif à la circulation et au
stationnement, tel qu'amendé, ainsi que tout autre règlement ou disposition antérieure
incompatible.
ARTICLE 5
Le remplacement des anciennes dispositions par le présent règlement n'affecte pas les
procédures intentées sous l'autorité des règlements ainsi remplacés, non plus que les
infractions pour lesquelles des procédures n'auraient pas encore été intentées,
lesquelles se continueront sous l'autorité desdits règlements remplacés jusqu'à
jugement final et exécution.
SECTION 2. DÉFINITIONS
ARTICLE 6
Dans le présent règlement, les mots ont le même sens que ceux du Code de la sécurité
routière (RLRQ, c. C-24.2). À moins que le contexte n'indique un sens différent, on
entend par les mots :
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 2 / 46
➢ Bicyclette
Désigne les bicyclettes, les tricycles ainsi que les trottinettes.
➢ Chemin public
La surface de terrain ou d'un ouvrage d'art dont l'entretien est à la charge de la
Ville, d'un gouvernement ou de l'un de ses organismes, et sur une partie de
laquelle sont aménagées une ou plusieurs chaussées ouvertes à la circulation
publique des véhicules routiers et, le cas échéant, une ou plusieurs voies
cyclables, à l'exception:
1) des
chemins
soumis
à
l'administration
des
chemins
soumis
à
l'administration du ministère des Ressources naturelles et de la Faune ou
du ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation ou
entretenus par eux;
2) des chemins en construction ou en réfection, mais seulement à l'égard des
véhicules affectés à cette construction ou réfection.
➢ Jours non juridiques
Sont jours non juridiques:
a) les dimanches;
b) les 1er et 2 janvier;
c) le Vendredi saint;
d) le Lundi de Pâques;
e) le 24 juin, jour de la Saint-Jean-Baptiste;
f) le 1er juillet, Fête du Canada, ou le 2 juillet si le 1er est un dimanche;
g) le premier lundi de septembre, Fête du Travail;
h) le deuxième lundi d'octobre, l'Action de grâces;
i) les 25 et 26 décembre;
j) le jour fixé par proclamation du gouverneur général pour marquer le jour du
Souvenir;
k) tout autre jour fixé par proclamation du gouvernement comme jour de fête
publique ou d'Action de grâces.
➢ Service de police
Le Service de police mandaté par la Ville de Saint-Colomban.
➢ Service des travaux publics
Désigne le personnel de la voirie et ses mandataires.
➢ Véhicule routier
Un véhicule motorisé qui peut circuler sur un chemin. Sont exclus des véhicules
routiers les véhicules pouvant circuler uniquement sur rails et les fauteuils
roulants mus électroniquement. Les remorques, les semi-remorques et les
essieux amovibles sont assimilés aux véhicules routiers.
➢ Véhicule tout-terrain
Véhicule de promenade à deux (2) roues ou plus conçu pour la conduite
sportive en dehors d'un chemin public et dont la masse nette n'excède pas
quatre cent cinquante (450) kilogrammes, inclus notamment les véhicules de
loisir à trois (3) ou quatre (4) roues, les motocross et autres véhicules à trois (3)
ou quatre (4) roues munis d'équipement de coupe de gazon, d'une souffleuse à
neige, d'une pelle ou d'une boîte de chargement, lorsqu'ils sont utilisés aux fins
d'accomplir un travail.
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 3 / 46
➢ Véhicule d'urgence
Un véhicule routier utilisé comme véhicule de police conformément à la Loi sur
la police (RLRQ, c. P-13.1), un véhicule routier utilisé comme ambulance
conformément à la Loi sur les services préhospitaliers d'urgence (RLRQ, c. S-
6.2), et un véhicule routier d'un Service de sécurité incendie.
➢ Ville
Désigne la Ville de Saint-Colomban.
➢ Voie publique
Un chemin public, un trottoir, un espace ou un terrain de stationnement.
SECTION 3. ARRÊT OBLIGATOIRE
ARTICLE 7
Le conducteur d'un véhicule routier ou d'une bicyclette qui fait face à un panneau
d'arrêt doit immobiliser son véhicule et céder le passage à tout véhicule qui, circulant
sur une autre chaussée, s'engage dans l'intersection ou se trouve à une distance telle
qu'il y a danger d'accident.
ARTICLE 8
La Ville autorise le Service des travaux publics à placer et à maintenir en place un
panneau d'arrêt aux endroits indiqués à l'annexe « A » du présent règlement, laquelle
en fait partie intégrante.
SECTION 4. PRIORITÉ DE PASSAGE
ARTICLE 9
Le conducteur d'un véhicule routier ou d'une bicyclette qui fait face à un signal lui
ordonnant de céder le passage doit accorder la priorité de passage à tout véhicule qui
circule sur la voie sur laquelle il veut s'engager et qui se trouve à une distance telle qu'il
y a danger d'accident.
ARTICLE 10
La Ville autorise le Service des travaux publics à placer et à maintenir en place un
panneau ordonnant de céder le passage aux endroits indiqués à l'annexe « B » du
présent règlement, laquelle en fait partie intégrante.
SECTION 5. PANNEAUX DE MANŒUVRE OBLIGATOIRE
ARTICLE 11
À moins d'une signalisation contraire, face à un panneau de manœuvre obligatoire, le
conducteur d'un véhicule routier doit circuler dans le sens indiqué par le panneau de
manœuvre obligatoire.
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 4 / 46
ARTICLE 12
La Ville autorise le Service des travaux publics à poser et maintenir en place les
panneaux de manœuvre obligatoire aux endroits indiqués à l'annexe « C » du présent
règlement, laquelle en fait partie intégrante.
SECTION 6. UTILISATION DES VOIES
ARTICLE 13
Le conducteur d'un véhicule routier ne peut franchir aucune des lignes de démarcation
de voies suivantes:
1) une ligne simple;
2) une ligne double;
3) une ligne double formée d'une ligne discontinue et d'une ligne continue située du
côté de la voie où circule le véhicule routier.
Malgré la présente interdiction, le conducteur d'un véhicule routier peut franchir l'une
des lignes précédemment indiquées, dans la mesure où cette manœuvre peut être
effectuée sans danger, pour dépasser une machinerie agricole, un tracteur de ferme,
un véhicule à traction animale, une bicyclette ou un véhicule routier muni d'un panneau
avertisseur de circulation lente, ou encore lorsque le conducteur doit quitter la voie où il
circule, parce qu'elle est obstruée ou fermée, ou effectuer un virage à gauche pour
s'engager sur un autre chemin ou dans une entrée privée.
ARTICLE 14
La Ville autorise le Service des travaux publics à poser et maintenir en place les lignes
de démarcation de voie spécifiées, aux endroits indiqués à l'annexe « D » du présent
règlement, laquelle en fait partie intégrante.
SECTION 7. INTERDICTION D'EFFECTUER DES DEMI-TOURS
ARTICLE 15
Les demi-tours sont interdits aux endroits indiqués à l'annexe « E » du présent
règlement, laquelle en fait partie intégrante, et la Ville autorise le Service des travaux
publics à placer et à maintenir en place une signalisation interdisant les demi-tours aux
endroits indiqués à ladite annexe.
SECTION 8. CHAUSSÉE À CIRCULATION À SENS UNIQUE
ARTICLE 16
Sur une chaussée à une ou plusieurs voies de circulation à sens unique, le conducteur
d'un véhicule routier doit circuler dans le sens de la circulation indiquée par la
signalisation installée.
ARTICLE 17
Les chemins publics mentionnés à l'annexe « F » du présent règlement sont décrétés
chemins de circulation à sens unique de la façon indiquée à ladite annexe, laquelle fait
partie intégrante du présent règlement, et la Ville autorise le Service des travaux publics
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 5 / 46
à placer et à maintenir en place la signalisation routière requise afin d'identifier le sens
de la circulation.
ARTICLE 18
Le stationnement est interdit sur les chemins publics en tout temps aux endroits prévus
et indiqués à l'annexe « G » du présent règlement, laquelle en fait partie intégrante, et
la Ville autorise le Service des travaux publics à placer et à maintenir une signalisation
interdisant le stationnement aux endroits indiqués à ladite annexe.
ARTICLE 19
Le stationnement est interdit sur les chemins publics aux endroits, jours et heures
indiqués à l'annexe « H » du présent règlement, laquelle en fait partie intégrante, tel
que spécifié à ladite annexe ou en excédent des périodes où le stationnement est
autorisé tel qu'il y est spécifié.
ARTICLE 20
En tout temps, nul ne peut immobiliser un véhicule routier à l'un des endroits prévus à
l'annexe « I » du présent règlement, laquelle en fait partie intégrante. La Ville autorise le
Service des travaux publics à placer et à maintenir en place une signalisation indiquant
les endroits où il est interdit de s'arrêter, tel que prévu à ladite annexe.
SECTION 9. STATIONNEMENT PROHIBÉ
ARTICLE 21
Le stationnement est interdit sur tous les chemins publics de la Ville entre 23h00 et
5h00, du premier (1er) novembre au quinze (15) avril inclusivement.
Toutefois, lors de précipitations et pour une période de dix (10) heures suivant la fin des
précipitations, le stationnement est interdit sur tous les chemins publics de la Ville, et
ce, du premier (1er) novembre au quinze (15) avril inclusivement.
La Ville autorise le Service des travaux publics à placer et à maintenir en place une
signalisation indiquant l'interdiction de stationner indiquée au présent article, et de plus,
à installer une telle signalisation à toutes les entrées de la Ville, sur les chemins publics
qui permettent aux véhicules routiers d'y pénétrer.
SECTION 10. STATIONNEMENT RÉSERVÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES
ARTICLE 22
Nul ne peut immobiliser un véhicule routier dans un espace de stationnement réservé à
l'usage exclusif des personnes handicapées, situé à l'un des endroits prévus à l'annexe
« J » du présent règlement, laquelle en fait partie intégrante, à moins que ce véhicule
ne soit muni de l'une des vignettes ou plaques spécifiquement prévues à l'article 388 du
Code de la sécurité routière (RLRQ, c. C-24.2).
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 6 / 46
SECTION 11. ESPACES DE STATIONNEMENT MUNICIPAUX
ARTICLE 23
La Ville autorise le Service des travaux publics à établir et à maintenir dans les chemins
publics et places publiques des espaces de stationnement pour les véhicules routiers,
en faisant peinturer ou marquer la chaussée, ou par une signalisation appropriée, aux
endroits indiqués à l'annexe « K » du présent règlement, laquelle en fait partie
intégrante.
ARTICLE 24
Le conducteur d'un véhicule doit stationner son véhicule de façon à n'occuper qu'un
seul espace à l'intérieur d'une des cases peintes à cet effet, sans empiéter sur l'espace
voisin. Il est défendu de stationner dans un parc de stationnement ailleurs qu'aux
endroits prévus à cet effet.
SECTION 12. STATIONNEMENT ET CIRCULATION DANS LES PARCS ET
AUTRES TERRAINS MUNICIPAUX.
ARTICLE 25
Nul ne peut immobiliser ou stationner un véhicule routier dans un parc municipal ou un
espace vert municipal de quelque nature que ce soit.
ARTICLE 26
Nul ne peut circuler en véhicule routier ou tout-terrain sur les trottoirs, promenades de
bois ou autres, dans un parc municipal ou un espace vert municipal ou un terrain de
jeux.
SECTION 13. RÉPARATION ET ENTRETIEN DE VÉHICULES
ARTICLE 27
Il est interdit de stationner sur un chemin public un véhicule routier afin de procéder à
sa réparation ou son entretien.
SECTION 14. LAVAGE DE VÉHICULES OU OFFRE EN VENTE
ARTICLE 28
Il est interdit de stationner sur un chemin public ou dans un stationnement municipal un
véhicule routier afin de le laver ou de l'offrir en vente.
SECTION 15. LIMITE DE VITESSE
ARTICLE 29
Nul ne peut conduire un véhicule routier à une vitesse excédant la limite de vitesse
permise à l'annexe « L » du présent règlement, laquelle en fait partie intégrante.
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 7 / 46
La Ville autorise le Service des travaux publics à placer et à maintenir en place une
signalisation appropriée conforme au présent article, aux endroits prévus à ladite
annexe.
SECTION 16. VÉHICULES HIPPOMOBILES ET CHEVAUX
ARTICLE 30
Le conducteur ou la personne qui a la garde d'une voiture hippomobile ou d'un cheval,
doit, lorsqu'il est en mouvement, le monter ou marcher à côté.
ARTICLE 31
Aucun cheval ou véhicule à traction animale ne peut s'engager ou circuler sur un
trottoir, dans un parc ou un espace vert municipal de quelque nature que ce soit.
SECTION 17. PROHIBITION
D'UTILISATION
ET
DE
CIRCULATION
DES
VÉHICULES DE LOISIRS
ARTICLE 32
Les véhicules visés sont les véhicules tout-terrain motorisés, munis d'un guidon et d'au
moins deux roues, qui peuvent être enfourchés et dont la masse nette n'excède pas six
cents (600) kilogrammes.
Tous véhicules visés doivent être munis de l'équipement requis en vertu de la Loi.
La circulation des véhicules hors route visés est permise sur les chemins et sur les
longueurs maximales prescrites identifiées à l'annexe « M » du présent règlement,
laquelle en fait partie intégrante.
La Ville autorise le Service des travaux publics à placer et à maintenir en place une
signalisation appropriée conforme au présent article, aux endroits prévus à ladite
annexe.
La vitesse maximale d'un véhicule hors route est de 20 km/h aux endroits permis à
l'annexe « M ».
Le conducteur d'un véhicule visé par le présent article doit maintenir celui-ci le plus près
possible du côté droit de la voie qu'il emprunte, céder le passage à un véhicule hors
route circulant en sens inverse et accorder priorité à tout autre véhicule routier.
SECTION 18. CIRCULATION SUR LA PEINTURE FRAÎCHE
ARTICLE 33
Il est défendu à tout véhicule routier, bicyclette ou piéton de circuler sur les lignes
fraîchement peinturées sur la chaussée, lorsque celles-ci sont indiquées par des
dispositifs appropriés.
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 8 / 46
SECTION 19. INTERDICTION D'EFFACER DES MARQUES SUR LES PNEUS
ARTICLE 34
Nul ne peut effacer une marque faite à la craie ou au crayon par un agent de la paix, un
officier ou une personne chargée de la délivrance des constats d'infraction relatifs au
stationnement, sur un pneu de véhicule routier, lorsque cette marque a été faite dans le
but de contrôler la durée de stationnement de tel véhicule, et toute contravention au
présent article constitue une infraction.
SECTION 20. PASSAGES PIÉTONNIERS
ARTICLE 35
La Ville autorise le Service des travaux publics à installer une signalisation appropriée,
identifiant des passages pour piétons ou zones de sécurité pour piéton à chacun des
endroits indiqués à l'annexe « N » du présent règlement, laquelle en fait partie
intégrante.
Tout conducteur d'un véhicule routier qui fait défaut d'immobiliser son véhicule pour
permettre à un piéton engagé dans un passage piétonnier de traverser une voie
commet une infraction au présent règlement.
SECTION 21.
VOIES CYCLABLES ET PIÉTONNIÈRES
ARTICLE 36
Des voies de circulation à l'usage des bicyclettes et des piétons sont par la présente
établies et sont décrites à l'annexe « O » du présent règlement, laquelle en fait partie
intégrante.
La Ville autorise le Service des travaux publics à placer et à maintenir en place une
signalisation indiquant la présence des voies cyclables et piétonnières par la pose de
panneaux ainsi que par le marquage de la chaussée.
ARTICLE 37
Nul ne peut circuler avec un véhicule routier dans une voie cyclable et piétonnière,
entre le 1er mai et le 31 octobre de chaque année, de 8 h à 22 h.
ARTICLE 38
Nul ne peut immobiliser un véhicule routier dans une voie cyclable et piétonnière, entre
le 1er mai et le 31 octobre de chaque année, de 8 h à 22 h.
ARTICLE 39
Nul ne peut circuler à bicyclette ou à pied sur un chemin public sans emprunter la voie
cyclable ou piétonnière, entre le 1er mai et le 31 octobre de chaque année, de 8 h à
22 h, lorsqu'une telle voie y a été aménagée.
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 9 / 46
SECTION 22. ARRÊTS DU TRANSPORT COLLECTIF
ARTICLE 40
La Ville autorise le Service des travaux publics à installer une signalisation appropriée,
identifiant les arrêts du transport collectif à chacun des endroits indiqués à l'annexe
« P » du présent règlement, laquelle en fait partie intégrante.
SECTION 23. INFRACTIONS ET PÉNALITÉS
ARTICLE 41
Toute contravention au présent règlement constitue une infraction.
ARTICLE 42
Le Conseil autorise de façon générale tout agent de la paix à entreprendre des
poursuites pénales contre tout contrevenant à toute disposition du présent règlement, et
autorise généralement en conséquence ces personnes à délivrer les constats
d'infraction utiles à cette fin. Ces personnes sont chargées de l'application du présent
règlement.
Le Conseil autorise de plus de façon générale tout officier autorisé à entreprendre des
poursuites pénales contre tout contrevenant à toute disposition du présent règlement
concernant le stationnement, et autorise en conséquence ces personnes à délivrer les
constats d'infraction utiles à cette fin. Ces personnes sont chargées de l'application de
toute disposition du présent règlement concernant le stationnement.
Tout agent de la paix, tout officier autorisé, contremaître et toute personne désignée à
cet effet par résolution du conseil municipal est autorisé à faire remorquer tout véhicule
stationné, immobilisé ou abandonné en contravention à l'une ou l'autre des dispositions
du présent règlement, et ce, incluant les opérations relatives à l'enlèvement de la neige.
Le propriétaire dont le véhicule a été remorqué ne peut le récupérer qu'après avoir
acquitté tous les frais de remorquage et de remisage.
ARTICLE 43
Le conducteur d'un véhicule routier qui contrevient à l'article 11, et le conducteur d'une
motoneige ou d'un véhicule tout-terrain qui contrevient à l'article 32, commet une
infraction et est passible d'une amende de deux cents dollars (200 $) à trois cents
dollars (300 $).
ARTICLE 44
Le conducteur d'un véhicule routier qui contrevient à l'un des articles 7, 9, 13, 15, 16 ou
35, commet une infraction et est passible d'une amende de cent dollars (100 $) à deux
cents dollars (200 $).
ARTICLE 45
Le conducteur d'un véhicule routier ou d'un véhicule tout-terrain qui contrevient à
l'article 26 du présent règlement commet une infraction et est passible d'une amende
de cent dollars (100 $) à deux cents dollars (200 $).
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 10 / 46
ARTICLE 46
Le conducteur ou la personne qui contrevient à l'un des articles 30 ou 31 du présent
règlement commet une infraction et est passible d'une amende de soixante-quinze
dollars (75 $) à cent dollars (100 $).
ARTICLE 47
Le conducteur d'un véhicule routier qui contrevient à l'un des articles 37 ou 38 du
présent règlement commet une infraction et est passible d'une amende de soixante-
quinze dollars (75 $) à cent dollars (100 $).
ARTICLE 48
Quiconque contrevient à l'un des articles 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 33, 34
ou 39 du présent règlement commet une infraction et est passible d'une amende de
trente dollars (30 $) à soixante dollars (60 $).
ARTICLE 49
Le conducteur d'une bicyclette qui contrevient à l'un des articles 7, 9, 33 ou 39 du
présent règlement commet une infraction et est passible d'une amende de quinze
dollars (15 $) à trente dollars (30 $).
ARTICLE 50
Le piéton qui contrevient à l'un des articles 33 ou 39 du présent règlement commet une
infraction et est passible d'une amende de quinze dollars (15 $) à trente dollars (30 $).
ARTICLE 51
Quiconque contrevient à l'article 29 du présent règlement commet une infraction et est
passible d'une amende qui doit être de quinze dollars (15 $) plus:
1. si la vitesse excède de 1 à 20 km/h la vitesse permise, dix dollars (10 $) par
tranche complète de 5 km/h excédant la vitesse permise;
2. si la vitesse excède de 21 à 30 km/h la vitesse permise, quinze dollars (15 $) par
tranche complète de 5 km/h excédant la vitesse permise;
3. si la vitesse excède de 31 à 45 km/h la vitesse permise, vingt dollars (20 $) par
tranche complète de 5 km/h excédant la vitesse permise;
4. si la vitesse excède de 46 à 60 km/h la vitesse permise, vingt-cinq dollars (25 $)
par tranche complète de 5 km/h excédant la vitesse permise;
5. si la vitesse excède de 61 km/h ou plus la vitesse permise, trente dollars (30 $)
par tranche complète de 5 km/h excédant la vitesse permise.
ARTICLE 52
Dans tous les cas, les frais de poursuite sont en sus.
Le délai pour le paiement des amendes et des frais imposés en vertu du présent
règlement, et les conséquences du défaut de payer lesdites amendes et les frais dans
les délais prescrits par le tribunal, sont établis conformément au Code de procédure
pénale (RLRQ, c. C-25.1).
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 11 / 46
ARTICLE 53
Si une infraction dure plus d'un jour, l'infraction commise à chacune des journées
constitue une infraction distincte et les pénalités édictées pour chacune des infractions
peuvent être imposées pour chaque jour que dure l'infraction.
ARTICLE 54
Le présent règlement entrera en vigueur selon la Loi.
_______________________
Xavier-Antoine Lalande
Président d'assemblée
________________________
__________________________
Xavier-Antoine Lalande
Léane Adam, avocate
Maire
Greffière
Avis de motion:
14 avril 2026
Dépôt du projet de règlement:
14 avril 2026
Adoption du règlement:
12 mai 2026
Entrée en vigueur:
13 mai 2026
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 12 / 46
ANNEXE « A »
PANNEAUX D'ARRÊT (ARTICLE 8)
NOM DE LA RUE
ORIENTATION
EMPLACEMENT
Abeilles, rue des
côté sud
coin rue Crevier
Accueil, rue de l'
côté ouest
coin montée de l'Église
Accueil, rue de l'
côté ouest
coin rue Robitaille
Accueil, rue de l'
côté est
coin rue des Générations
Achille, rue
côté ouest
coin rue Omer
Adamas, rue de l' (entrée est)
côté sud
coin rue de l'Émeraude
Adamas, rue de l' (entrée
ouest)
côté sud
coin rue de l'Émeraude
Adèle-Berthelot, rue
côté est
coin rue John-Ryan
Adret, rue de l' (entrée est)
côté sud
coin Grande Allée
Adret, rue de l' (entrée ouest)
côté sud
coin Grande Allée
Agrégats, rue des
côté ouest
coin rue des Agrégats, face au 103
Agrégats, rue des (entrée
nord)
côté est
coin rue de La Rochellière
Agrégats, rue des (entrée sud)
côté est
coin rue de La Rochellière
Aigle, rue de l' (entrée nord)
côté est
coin rue du Bonniebrook
Aigle, rue de l' (entrée sud)
côté est
coin rue du Bonniebrook
Alain, rue
côté ouest
coin montée Brisebois
Alain, rue
côté ouest
coin rue du Galet
Alain, rue
côté est
coin rue du Galet
Albatros, rue de l'
côté est
coin rue Bédard
Albert-Raymond, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Albert-Raymond, rue
côté sud
coin rue des Érables
Albert-Raymond, rue
côté nord
coin rue des Érables
Alcyone, rue de l'
côté ouest
coin rue Estelle
Alizé, rue de l'
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Alizé, rue de l'
côté est
coin rue du Mistral
Alizé, rue de l'
côté est
coin rue Jacques
Alizé, rue de l'
côté ouest
coin rue Jacques
Amélie, rue
côté sud
coin rue Amélie
Amélie, rue
côté ouest
coin rue Jonathan
Améthystes, rue des
côté est
coin rue de La Rochellière
Améthystes, rue des
côté ouest
coin montée de l'Église
Améthystes, rue des
côté ouest
coin rue du Saphir
Améthystes, rue des
côté est
coin rue du Saphir
Améthystes, rue des
côté nord
coin rue des Améthystes (entrée
ouest)
Améthystes, rue des
côté ouest
coin rue de La Rochellière
Ancêtres, rue des
côté est
coin rue des Générations
Andrew, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 13 / 46
Angrignon, rue
côté est
coin rue du Manoir-Lalonde
Aramis, rue
côté est
coin rue D'Artagnan
Artisan, rue de l'
côté sud
coin rue de l'Accueil
Artisan, rue de l'
côté nord
coin côte Saint-Paul
Artisan, rue de l'
côté nord
coin rue de l'Accueil
Aulnes, rue des
côté est
coin montée de l'Église
Balbuzards, rue des
côté sud
coin côte Saint-Nicholas
Balbuzards, rue des
côté nord
coin rue des Grands-Pics
Baronne, rue de la
côté sud
coin rue du Châtelet
Baronne, rue de la
côté nord
coin montée Filion
Bassons, rue des
côté nord
coin côte Saint-Paul
Bastien, rue
côté nord
coin rue Robert
Bastien, rue
côté sud
coin rue Robert
Béatrice, rue
côté est
coin rue Lajeunesse
Béatrice, rue
côté est
coin rue des Faucons
Beau-Lieu, rue du
côté ouest
coin rue Beaupré
Beau-Vallon, rue du (entrée
nord)
côté nord
coin rue du Domaine-Lebeau
Beau-Vallon, rue du (entrée
sud)
côté nord
coin rue du Domaine-Lebeau
Beaupré, rue
côté nord
coin rue du Domaine-Lebeau
Beaupré, rue
côté sud
coin rue des Grands-Pics
Beaupré, rue
côté sud
coin rue des Sittelles
Bécasseaux, rue des
côté est
coin rue des Grands-Pics
Bécasseaux, rue des
côté ouest
coin rue Omer
Bédard, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Bédard, rue
côté nord
coin rue Sylvain
Bédard, rue
côté sud
coin rue Sylvain
Bédard, rue
côté nord
coin rue Stella
Bédard, rue
côté sud
coin rue Stella
Belvédère, rue du
côté ouest
coin montée de l'Église
Belvédère, rue du
côté sud
coin place du Mirador
Bernard, rue
côté sud
coin rue du Domaine-Bériau
Bernard, rue
côté nord
coin rue des Perdrix
Bernard, rue
côté sud-est
coin rue des Perdrix, face au 341
Bernard, rue
côté nord-
ouest
coin rue des Perdrix
Bernard, rue
côté sud-est
coin rue des Perdrix
Bigras, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Bois-Dormant, rue au
côté ouest
coin chemin du Roi
Bois-Dormant, rue au
côté est
coin chemin de la Tour
Bois-Dormant, rue au
côté est
coin chemin de la Reine
Bois-Dormant, rue au
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Boisé, rue du
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Boisé, rue du
côté nord
coin rue Desjardins
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 14 / 46
Boisé, rue du
côté sud
coin rue Desjardins
Boisé-Vermont, rue du
côté ouest
coin montée de l'Église
Boisé-Vermont, rue du
côté ouest
coin rue Ernest
Boisé-Vermont, rue du
côté est
coin rue Ernest
Boisé-Vermont, rue du
côté est
coin rue du Saphir
Boisé-Vermont, rue du
côté ouest
coin rue du Saphir
Boisé-Vermont, rue du
côté est
coin rue du Lac-Rinfret
Bonniebrook, rue du
côté nord
coin côte Saint-Paul
Bonniebrook, rue du
côté sud
coin rue de l'Oiselet
Bonniebrook, rue du
côté nord
coin rue de l'Oiselet
Bonniebrook, rue du
côté sud
coin rue de l'Oiselet
Bonniebrook, rue du
côté sud
coin rue des Fauvettes
Bonniebrook, rue du
côté nord
coin rue des Fauvettes
Bord-de-l'Eau, rue du (entrée
est)
côté ouest
coin montée Cyr
Bord-de-l'Eau, rue du (entrée
ouest)
côté est
coin montée Cyr
Bouchard, rue
côté nord
coin rue du Lac-Noël
Boucher, rue
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Bouleaux, rue des
côté est
coin montée de l'Église
Bourdons, rue des
côté sud
coin rue Crevier
Bourgeois, chemin
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Bourgogne, rue de
côté nord
coin rue de la Loire
Bourgogne, rue de
côté sud
coin rue de la Loire
Boutin, rue
côté ouest
coin rue Bouchard
Boyer, rue
côté ouest
coin rue des Sarcelles
Brisebois, montée
côté nord
coin côte Saint-Paul
Brisebois, montée
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Cadieux, place (entrée nord)
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Calypso, rue de la
côté nord
coin rue Estelle
Cap, rue du (entrée nord)
côté est
coin montée de l'Église
Cap, rue du (entrée sud)
côté est
coin montée de l'Église
Capricieuse, rue de la
côté nord
coin côte Saint-Paul
Cardinal, rue
côté ouest
coin montée de l'Église
Carmen, rue
côté est
coin rue Jacques
Carmen, rue
côté sud
coin rue Lucien
Carmen, rue
côté est
coin rue Jacques
Carmen, rue
côté ouest
coin rue Jacques
Carrière, montée de la
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Carroll, rue
côté est
coin montée de l'Église
Cascades, montée des
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Cavaliers, rue des
côté nord
coin rue du Domaine-Lebeau
Caya, rue
côté nord
coin rue du Lac-Noël
Caya, impasse
côté nord
coin rue Caya
Cécile, rue
côté sud
coin rue des Pins
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 15 / 46
Cèdres, rue des
côté est
coin montée de l'Église
Cèdres, rue des
côté nord
coin rue des Pionniers
Celtes, rue des
côté sud-est
coin rue de l'Épée
Celtes, rue des
côté sud-ouest
coin rue de l'Épée
Celtes, rue des
côté est
face au 317, rue des Celtes
Celtes, rue des
côté ouest
face au 320, rue des Celtes
Centre récréatif et
communautaire
côté est
coin de l'école des Hautbois
Céramique, rue de la
côté ouest
coin montée de l'Église
Cerf, rue du
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Cerisiers, place des
côté sud
coin rue des Pommiers
Cervidés, rue des
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Chaloux, rue
côté est
coin montée de l'Église
Champ-Fleuri, rue du
côté est
coin rue des Conifères
Champ-Fleuri, rue du
côté ouest
coin rue des Conifères
Chantal, rue
côté nord
coin côte Saint-Nicholas
Charbonneau, rue
côté sud
à 3 m. du coin côte Saint-Patrick
Charles-Martel, rue
côte est
coin montée de l'Église
Charles-Martel, rue
côte ouest
coin rue des Irlandais
Château, rue du
côté nord
coin chemin du Roi
Château, rue du
côté sud
coin chemin de la Reine
Châteauneuf, rue
côté nord
coin rue des Pins
Châtelet, rue du
côté nord
coin montée Filion
Châtelet, rue du
côté ouest
coin rue de la Marquise
Châtelet, rue du
côté est
coin rue de la Marquise
Chénier, rue
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Chevalier, rue du
côté nord
coin rue du Châtelet
Chevalier, rue du
côté sud
coin rue Larivière
Christine, rue
côté nord
coin rue Béatrice
Cigales, rue des
côté nord
coin rue Marcel
Cigales, rue des
côté sud
coin rue Crevier
Cime, rue de la
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Cime, rue de la
côté nord
coin rue du Sommet
Claire, rue
côté ouest
coin rue des Geais-Bleus
Clairière, rue de la
côté nord
coin rue du Champ-Fleuri
Clairière, rue de la
côté sud
coin chemin de la Pinède
Claude, rue
côté est
coin rue des Hérons
Coccinelles, rue des
côté nord
coin rue des Lacs
Colangelo, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Colibris, rue des
côté sud
coin rue des Geais-Bleus
Comte, rue du
côté ouest
coin chemin de la Fée
Comte, rue du
côté ouest
coin rue de l'Évêque
Condor, impasse du
côté ouest
coin rue des Fauvettes
Conifères, rue des
côté nord
coin rue Larivière
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 16 / 46
Conifères, rue des
côté sud
coin rue du Champ-Fleuri
Coulombe, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Couronne, rue de la
côté ouest
coin rue de l'Évêque
Cousineau, rue
côté ouest
coin montée de l'Église
Couture, rue
côté nord
coin rue Picard
Couture, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Crevier, rue
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Criquets, rue des
côté nord
coin rue des Lacs
Cristal, rue du
côté est
coin rue du Lac-Rinfret
Cuerrier, rue
côté ouest
coin rue Toutant
Cuivres, rue des
côté sud
coin rue des Hautbois
Cuivres, rue des
côté nord
coin rue des Piccolos
Cuivres, rue des
côté sud
coin rue des Piccolos
Cuivres, rue des
côté ouest
coin rue Phelan
Curé-Presseault, rue du
côté est
coin montée de l'Église
Curé-Presseault, rue du
côté nord
coin rue des Irlandais
D'Artagnan, rue
côte sud
coin rue des Geais-Bleus
Dauphine, rue de la
côté ouest
coin rue du Griffon
Dauphine, rue de la
côté ouest
coin rue Jacques
Dauphine, rue de la (entrée
nord)
côté ouest
coin rue du Griffon
Dauphine, rue de la (entrée
nord)
côté est
coin rue du Griffon
Dauphine, rue de la (entrée
sud)
côté ouest
coin rue de l'Émérillon
David, rue
côté est
coin côte Saint-Nicholas
David, rue
côté ouest
coin rue Doris
De La Colombière, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
De Lorimier, rue
côté ouest
coin rue John-Ryan
Denise, rue
côté est
coin montée de l'Église
Desjardins, rue
côté est
coin montée de l'Église
Desjardins, rue
côté est
coin rue du Boisé
Desjardins, rue
côté ouest
coin rue du Boisé
Desjardins, rue
côté ouest
coin rue du Havre
Desroches, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Domaine-Bériau, rue du
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Domaine-Cloutier, rue du
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Domaine-des-Sources, rue du
côté nord
coin côte Saint-Paul
Domaine-Fortier, rue du
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Domaine-Lebeau, rue du
côté ouest
coin rue Beaupré
Domaine-Lebeau, rue du
côté est
coin rue Beaupré
Domaine-Lebeau, rue du
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Domaine-Lebeau, rue du
(entrée est)
côté sud
coin rue du Domaine-Lebeau
Domaine-Lebeau, rue du
(entrée ouest)
côté sud
coin rue du Domaine-Lebeau
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 17 / 46
Domaine-Martin, rue du
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Domaine-Montagnard, rue du
côté ouest
coin montée de l'Église
Doris, rue
côté nord
coin rue des Érables
Doris, rue
côté est
coin rue Laliberté
Downing, rue
côté sud
coin rue Desjardins
Downing, rue
côté nord
coin rue du Curé-Presseault
Ducharme, rue
côté ouest
coin rue Cécile
Ducharme, rue
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Duché, rue du
côté sud
coin rue du Royaume
Dufour, rue
côté ouest
coin rue Couture
Dupuis, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Duvernay, rue
côté ouest
coin rue John-Ryan
Écorces, rue des
côté est
coin rue des Cèdres
Écuyer, rue de l'
côté sud
coin rue du Châtelet
Écuyer, rue de l'
côté nord
coin montée Filion
Église, montée de l'
côté nord
coin rue du Lac-Noël
Église, montée de l'
côté sud
coin rue du Lac-Noël
Église, montée de l'
côté sud
coin côte Saint-Paul
Église, montée de l'
côté nord
coin côte Saint-Paul
Émeraude, rue de l'
côté ouest
coin rue de La Rochellière
Émeraude, rue de l'
côté est
coin rue du Lac-Rinfret
Émeraude, rue de l'
côté ouest
coin rue du Péridot
Émeraude, rue de l'
côté est
coin rue du Péridot
Émérillon, rue de l'
côté nord
coin rue Estelle
Émérillon, rue de l'
côté sud
coin rue de la Dauphine
Émilie-Gamelin, rue
côté est
coin rue John-Ryan
Émilie-Gamelin, rue
côté nord
coin rue Adèle-Berthelot
Épée, rue de l'
côté nord
coin rue des Celtes
Épée, rue de l'
côté sud
coin rue Marc-André
Éphémères, rue des
côté nord
coin rue des Lacs
Érables, rue des
côté ouest
coin rue Albert-Raymond
Érablière, rue de l'
côté ouest
coin rue L'Allier
Érablière, rue de l'
côté est
coin rue L'Allier
Érablière, rue de l'
côté ouest
coin montée Brisebois
Ernest, rue (entrée est)
côté sud
coin rue du Boisé-Vermont
Ernest, rue (entrée ouest)
côté sud
coin rue du Boisé-Vermont
Estelle, rue
côté est
coin rue de la Calypso
Estelle, rue
côté ouest
coin rue de la Calypso
Estelle, rue
côté est
coin rue Jacques
Estelle, rue
côté ouest
coin rue Jacques
Évêque, rue de l'
côté sud
coin rue du Comte
Évêque, rue de l'
côté nord
coin rue du Comte
Évêque, rue de l'
côté nord
coin chemin du Roi
Évêque, rue de l'
côté sud
coin chemin du Roi
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 18 / 46
Excalibur, rue d' (entrée est)
côté sud
coin rue Marc-André
Excalibur, rue d'
côté est
coin rue Lancelot
Excalibur, rue d'
côté ouest
coin rue Lancelot
Faucons, rue des
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Fauvettes, rue des
côté ouest
coin rue du Bonniebrook
Fauvettes, rue des
côté est
coin rue Bédard
Fée, chemin de la
côté sud
coin rue du Comte
Fée, chemin de la
côté nord
coin rue du Comte
Fée, chemin de la
côté nord
coin chemin du Roi
Fée, chemin de la
côté sud
coin chemin de la Reine
Félix, rue
côté sud
coin rue Angrignon
Félix, rue
côté sud
coin rue Picard
Filion, montée
côté est
coin rue Jacques
Filion, montée
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Filion, montée
côté ouest
coin rue Jacques
Fleur-de-Lys, rue de la
côté sud
coin rue des Roses
Fleur-de-Lys, rue de la
côté sud
coin côte Saint-Paul
Fleur-de-Lys, rue de la
côté sud
coin rue des Marguerites
Fleur-de-Lys, rue de la
côté nord
coin rue des Marguerites
Fleur-de-Lys, rue de la
côté nord
coin rue des Roses
Fougères, rue des
côté nord
coin rue Larivière
François, rue
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Gagnon, rue
côté sud
coin rue de la Cime
Galet, rue du
côté nord
coin rue Alain
Galet, rue du (entrée est)
côté sud
coin rue Alain
Galet, rue du (entrée ouest)
côté sud
coin rue Alain
Gaston, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Geais-Bleus, rue des
côté sud
coin côte Saint-Paul
Générations, rue des
côté nord
coin côte Saint-Paul
Geneviève, rue
côté sud
coin rue Marc-André
Geneviève, rue
côté nord
coin rue des Celtes
Gérald, rue
côté sud
coin montée Filion
Gérard, rue
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Ghyslaine, rue
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Gilbert-Gareau, rue
remplacé par Perrin, rue
à partir du 17 août 2026
côté est
coin rue du Bonniebrook
Gilles, rue
côté ouest
coin montée Brisebois
Golf, rue du
côté sud-ouest
coin rue de l'Oiselet
Golf Capri, entrée du
côté nord
coin côte Saint-Paul
Grande Allée
côté ouest
coin montée de l'Église
Grands-Pics, rue des
côté sud
coin rue des Hirondelles
Grands-Pics, rue des
côté ouest
coin rue Omer
Grands-Pics, rue des
côté est
coin rue Omer
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 19 / 46
Grands-Pics, rue des
côté est
coin rue Beaupré
Grands-Pics, rue des
côté ouest
coin rue Beaupré
Grands-Pics, rue des
côté est
coin rue des Balbuzards
Grands-Pics, rue des
côté ouest
coin rue des Balbuzards
Grands-Pics, rue des
côté ouest
coin rue de Liège
Gratton, rue
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Grenat, rue du
côté ouest
coin rue du Lac-Rinfret
Grenoble, rue de
côté est
coin rue du Havre
Griffon, rue du
côté sud
coin montée Filion
Griffon, rue du
côté nord
coin rue de la Dauphine
Griffon, rue du
côté sud
coin rue de la Dauphine
Griffon, rue du
côté nord
coin rue de la Dauphine
Grillons, rue des
côté nord
coin rue des Lacs
Grimes, rue
côté nord
à 3 m. du coin côte Saint-Patrick
Halte, rue de la
côté est
coin rue du Havre
Halte, rue de la
côté ouest
coin rue de la Quiétude
Hautbois, rue des
côté sud
à 3 m. du coin montée de l'Église
Hautbois, rue des
côté ouest
coin rue des Cuivres
Hautbois, rue des
côté ouest
coin rue Phelan
Hautbois, rue des
côté est
coin rue Phelan
Havre, rue du
côté est
coin rue des Sables
Havre, rue du
côté nord
coin rue de la Halte
Havre, rue du
côté sud
coin rue de la Halte
Havre, rue du
côté sud
coin rue Desjardins
Havre, rue du
côté nord
coin rue Desjardins
Hélène, rue
côté nord
coin rue Desjardins
Hérons, rue des
côté sud
coin côte Saint-Paul
Hirondelles, rue des (entrée
est)
côté sud
coin côte Saint-Nicholas
Hirondelles, rue des (entrée
ouest)
côté sud
coin côte Saint-Nicholas
Hotte, rue (entrée ouest)
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Hotte, rue (entrée est)
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Huot, chemin
côté est
coin rue Luc
Huot, chemin
côté ouest
coin rue Luc
Irlandais, rue des
côté ouest
coin rue des Cuivres, face au 129
Irlandais, rue des
côté ouest
coin rue des Cuivres, face au 147
Irlandais, rue des
côté ouest
coin rue du Curé-Presseault
Irlandais, rue des
côté est
coin rue du Curé-Presseault
Jacinthes, rue des
côté est
coin rue des Tournesols
Jacinthes, rue des
côté est
coin rue des Jonquilles
Jacinthes, rue des
côté ouest
coin rue des Jonquilles
Jacques, rue
côté sud
coin montée Filion
Jacques, rue
côté nord
coin rue Rudolph
Jacques, rue
côté sud
coin rue Louise
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 20 / 46
Jacques, rue
côté nord
coin rue Louise
Jacques, rue
côté est
coin rue Jacques
Jacques, rue
côté ouest
coin rue Jacques
Jacques, rue
côté nord
coin rue Jacques
Jacques, rue
côté sud
coin rue Rudolph
Jacques, rue
côté nord
coin rue Carmen
Jacques, rue
côté nord
coin rue de la Dauphine
Jacques, rue
côté sud
coin rue de la Dauphine
Jacques, rue
côté nord
coin rue Lucien
Jacques, rue
côté sud
coin rue Lucien
Jacques, rue
côté nord
coin rue Estelle
Jacques, rue
côté sud
coin rue Estelle
Jacques, rue
côté sud
coin rue de l'Alizé
Jacques, rue
côté nord
coin rue de l'Alizé
Jardin, rue du
côté est
coin rue Kotliaroff
Jaspes, rue des (entrée nord)
côté est
coin rue de La Rochellière
Jaspes, rue des (entrée sud)
côté est
coin rue de La Rochellière
Jean, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Jetté, rue
côté ouest
coin montée de l'Église
Jetté, rue
côté est
coin Grande Allée
Johanne, rue
côté est
coin rue Lajeunesse
John, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
John-Ryan, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Jonathan, rue
côté sud
coin montée Filion
Jonathan, rue
côté nord
coin rue Lucien
Jonquilles, rue des
côté nord
coin rue des Jacinthes
Jonquilles, rue des
côté nord
coin rue des Pensées
Jonquilles, rue des
côté sud
coin rue des Jacinthes
Kavanagh, rue
côté ouest
coin rue de la Montagne
Kedro, rue
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Kenna, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Kenna, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Kenna, rue
côté est
coin rue Pelletier
Kenna, rue
côté ouest
coin rue Pelletier
Kenna, rue
côté sud
coin prolongement de la 1re
avenue du Lac-Capri et la rue
Kenna, côté est
Kenna, rue
côté nord
coin prolongement de la 1re
avenue du Lac-Capri et la rue
Kenna, côté est
Kenneth, rue
côté sud
coin rue Rose-Morin
Kenneth, rue
côté ouest
coin rue Rose-Morin
Keyes, chemin
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Kotliaroff, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Kotliaroff, rue
côté nord
coin rue Rose-Morin
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 21 / 46
Kutchko, chemin
côté sud
coin côte Saint-Paul
La Rochelle, rue de
côté ouest
coin montée de l'Église
La Rochelle, rue de
côté est
coin rue de La Rochellière
La Rochellière, rue de
côté sud
coin rue de La Rochelle
La Rochellière, rue de
côté sud
coin rue Rita
La Rochellière, rue de
côté nord
coin rue de l'Émeraude
La Rochellière, rue de
côté sud
coin rue de l'Émeraude
La Rochellière, rue de
côté nord
coin rue Rita
La Rochellière, rue de
côté nord
coin rue des Agrégats (entrée nord)
La Rochellière, rue de
côté sud
coin rue des Agrégats (entrée nord)
La Rochellière, rue de
côté sud
coin rue des Agrégats (entrée sud)
La Rochellière, rue de
côté nord
coin rue des Agrégats (entrée sud)
La Rochellière, rue de
côté nord
coin rue de La Rochelle
La Rochellière, rue de
côté nord
coin rue des Améthystes
La Rochellière, rue de (entrée
ouest)
côté sud
coin rue des Améthystes
Labelle, rue
côté nord
coin rue du Domaine-Lebeau
Lac-Capri, 1re avenue du
côté ouest
coin entrée du golf Capri
Lac-Capri, 2e avenue du
côté ouest
coin entrée du golf Capri
Lac-Capri, 2e avenue du
côté est
coin 1re avenue du Lac-Capri
Lac-Capri, 2e avenue du
(prolongement)
côté nord
coin 1re avenue du Lac-Capri et
rue Kenna, côté ouest
Lac-Capri, 3e avenue du
côté est
coin 1re avenue du Lac-Capri
Lac-Capri, 6e avenue du
côté est
coin rue Kenna
Lac-Capri, 7e avenue du
côté est
coin rue Kenna
Lac-Capri, 8e avenue du
côté sud
coin rue Kenna
Lac-Capri, 9e avenue du
côté nord
coin côte Saint-Paul
Lac-Capri, 9e avenue du
côté sud
coin rue Kenna
Lac-Capri, 10e avenue du
côté sud
coin rue Kenna
Lac-Légaré, rue du
côté sud
coin côte Saint-Paul
Lac-Légaré, rue du
côté nord
coin rue Picard
Lac-Noël, rue du
côté est
coin rue Caya
Lac-Noël, rue du
côté ouest
coin rue Caya
Lac-Noël, rue du
côté ouest
coin montée de l'Église
Lac-Rinfret, rue du
côté nord
coin rue Rachel
Lac-Rinfret, rue du
côté sud
coin rue Rachel
Lac-Rinfret, rue du
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Lac-Rinfret, rue du
côté nord
coin rue de l'Émeraude
Lac-Rinfret, rue du
côté sud
coin rue de l'Émeraude
Lachapelle, rue
côté nord
coin rue Louise
Lacs, rue des
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Lafrance, rue
côté sud
coin côte Saint-Nicholas
Lajeunesse, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Lajeunesse, rue
côté nord
coin rues de l'Oiselet/Marc-André
Lajeunesse, rue
côté nord
coin rue Béatrice
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 22 / 46
Lajeunesse, rue
côté sud
coin rue Béatrice
Lajeunesse, rue
côté sud
coin rue Johanne
Lajeunesse, rue
côté nord
coin rue Johanne
Lalande, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Lalande, rue
côté sud
coin rue Picard
Laliberté, rue
côté nord
coin rue David
L'Allier, rue
côté sud
coin rue Gilles
L'Allier, rue
côté nord
coin rue de l'Érablière
Lancelot, rue
côté sud
coin rue Marc-André
Lancelot, rue
côte nord
coin rue d'Excalibur
Larivière, rue
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Larivière, rue
côté est
coin rue de la Marquise
Larivière, rue
côté ouest
coin rue de la Marquise
Lasablonnière, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Lasablonnière, rue
côté sud
coin rue de l'Accueil
Laurent, rue
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Laurier, rue
côté nord
coin rue du Domaine-Lebeau
Léo, rue
côté est
coin rue des Pins
Libellules, rue des
côté nord
coin rue des Lacs
Liège, rue de
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Liège, rue de
côté est
coin rue des Grands-Pics
Liège, rue de
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Limoilou, rue de
côté ouest
coin rue des Sables
Loire, rue de la
côté nord
coin rue de Bourgogne
Loire, rue de la
côté sud
coin rue de Bourgogne
Loire, rue de la
côté nord
coin côte Saint-Paul
Loire, rue de la
côté ouest
coin montée de l'Église
Louis, rue
côté ouest
coin montée de l'Église
Louise, rue
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Louise, rue
côté est
coin rue Lachapelle
Louise, rue
côté ouest
coin rue Lachapelle
Louise, rue
côté est
coin rue Jacques
Louise, rue
côté ouest
coin rue Jacques
Luc, rue (entrée nord)
côté est
coin chemin Huot
Luc, rue (entrée sud)
côté est
coin chemin Huot
Lucien, rue
côté est
coin rue Carmen
Lucien, rue
côté ouest
coin rue Carmen
Lucien, rue
côté ouest
coin rue Jonathan
Lucien, rue
côté ouest
coin rue Jacques
Lucioles, rue des
côté nord
coin rue Marcel
Lucioles, rue des
côté sud
coin rue Crevier
Lyne, rue
côté est
coin 1re avenue du Lac-Capri
Maisonneuve, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Major, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 23 / 46
Malards, rue des
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Manoir-Lalonde, rue du
côté nord
coin rue Picard
Marc-André, rue
côté ouest
coin rue Lajeunesse
Marc-André, rue
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Marc-André, rue
côté nord-
ouest
coin rue de l'Épée
Marc-André, rue
côté nord-est
coin rue de l'Épée
Marguerites, rue des
côté est
coin rue de la Fleur-de-Lys
Marguerites, rue des
côté ouest
coin rue de la Fleur-de-Lys
Marguerites, rue des
côté sud
coin rue des Roses
Marquise, rue de la
côté sud
coin rue Larivière
Marquise, rue de la
côté nord
coin rue du Châtelet
Marseille, rue de
côté sud
coin rue de Grenoble
Marseille, rue de
côté est
coin rue des Sables
Martial, rue
côté ouest
coin rue Mélanie
Mathieu, rue
côté ouest
coin rue des Sables
Mathieu, rue
côté est
coin rue des Sables
Mathieu, rue
côté ouest
coin rue Montcalm
McAndrew, rue
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Mélanie, rue
côté sud
coin rue du Domaine-Martin
Merisiers, rue des
côté sud
coin rue des Merisiers
Merisiers, rue des
côté est
coin montée de l'Église
Merles, rue des (entrée est)
côté nord
coin rue des Hirondelles
Merles, rue des (entrée ouest)
côté nord
coin rue des Hirondelles
Merlin, rue
côté est
coin rue d'Excalibur
Mésanges, rue des
côté sud
coin côte Saint-Paul
Michel, rue (entrée nord)
côté nord
coin montée de l'Église
Michel, rue (entrée sud)
côté sud
coin montée de l'Église
Mirador, place du
côté sud
coin rue du Belvédère, à l'ouest
Mirador, place du
côté sud
coin rue du Belvédère, à l'est
Mistral, rue du
côté sud
coin rue de l'Alizé
Mistral, rue du
côté nord
coin rue de l'Alizé
Mistral, rue du
côté est
coin rue Jacques
Monarques, rue des
côté sud
coin rue Crevier
Monarques, rue des
côté nord
coin rue Marcel
Montagne, rue de la
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Montcalm, rue
côté ouest
coin rue de la Capricieuse
Mont-Castel, rue du
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Mont-Castel, rue du
côté sud
coin rue de la Rive
Mont-Castel, rue du
côté ouest
coin rue du Mont-Castel
Morin, rue
côté ouest
coin rue Caya
Mulloys, rue
côté sud
coin rue des Geais-Bleus
Nagy, rue
côté est
coin montée de l'Église
Naïade, rue de la
côté nord
coin rue de l'Oréade
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 24 / 46
Napoléon, rue
côté sud
coin rue du Lac-Noël
Nordet, rue du
côté sud
coin rue du Mistral
Normand, rue
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Nymphes, rue des
côté nord
coin rue Marcel
Nymphes, rue des
côté sud
coin rue Crevier
Oasis, rue de l'
côté est
coin rue du Sanctuaire
Odette-Charron rue (entrée
nord)
remplacé par Stinson, rue
(entrée nord) à partir du 17
août 2026
côté est
coin rue du Bonniebrook
Odette-Charron rue (entrée
sud)
remplacé par Stinson, rue
(entrée sud) à partir du 17
août 2026
côté est
coin rue du Bonniebrook
Oiselet, rue de l'
côté est
coin rue Lajeunesse
Oiselet, rue de l'
côté est
coin rue du Bonniebrook
Oiselet, rue de l'
côté ouest
coin rue du Bonniebrook
Oiselet, rue de l'
côté sud
coin rue du Golf
Oiselet, rue de l'
côté ouest
coin rue du Bonniebrook
Oiselet, rue de l'
côté est
coin rue du Bonniebrook
Oiselet, rue de l'
côté nord-est
coin rue de l'Oiselet
Omer, rue
côté sud
coin côte Saint-Nicholas
Omer, rue
côté nord
coin rue des Grands-Pics
Omer, rue
côté sud
coin rue Achille
Omer, rue
côté nord
coin rue Achille
Opale, croissant de l'
côté ouest
coin rue de La Rochellière
Oréade, rue de l'
côté ouest
coin montée de l'Église
Ormes, rue des
côté sud
coin rue David
Paix, rue de la
côté est
coin rue de la Quiétude
Papillons, rue des
côté sud
coin rue Crevier
Papineau, rue
côté nord
coin rue Desjardins
Papineau, rue
côté sud
coin rue Adèle-Berthelot
Parc, rue du
côté est
coin montée de l'Église
Parthénon, rue du
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Pascal, rue
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Patriotes, rue des
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Patriotes, rue des
côté nord
coin rue Desjardins
Patriotes, rue des
côté sud
coin rue Desjardins
Pavillon, rue du
côté ouest
coin rue de l'Oiselet, au nord
Pavillon, rue du
côté ouest
coin rue de l'Oiselet, au sud
Pèlerin, rue du
côté est
coin rue Lajeunesse
Pèlerin, rue du
côté ouest
coin rue des Faucons
Pelletier, rue (entrée nord)
côté ouest
coin rue Kenna
Pelletier, rue (entrée sud)
côté ouest
coin rue Kenna
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 25 / 46
Pensées, rue des
côté ouest
coin montée de l'Église
Pensées, rue des
côté est
coin rue des Tulipes
Pensées, rue des
côté ouest
coin rue des Tulipes
Pensées, rue des
côté est
coin rue des Tournesols
Perdrix, rue des
côté ouest
coin rue des Sarcelles
Perdrix, rue des
côté est
coin rue Bernard
Perdrix, rue des
côté ouest
coin rue Bernard
Perdrix, rue des
côté nord-est
coin rue Bernard
Perdrix, rue des
côté sud-ouest coin rue Bernard
Perdrix, rue des
côté sud-ouest
coin rue des Sarcelles
Péridot, rue du
côté nord
coin rue Rita
Péridot, rue du
côté nord
coin rue de l'Émeraude
Péridot, rue du
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Péridot, rue du
côté sud
coin rue Rita
Perrin, rue (anciennement rue
Gilbert-Gareau)
à partir du 17 août 2026
côté est
coin rue du Bonniebrook
Phelan, rue
côté sud
coin rue des Hautbois
Phelan, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Phelan, rue
côté sud
coin rue des Hautbois
Phelan, rue
côté nord
coin rue des Piccolos
Phelan, rue
côté sud
coin rue des Piccolos
Picard, rue
côté ouest
coin rue du Tour-du-Lac
Picard, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Picard, rue
côté est
coin rue du Tour-du-Lac
Piccolos, rue des
côté est
coin rue Phelan
Pierre, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Pigeon, rue
côté est
coin montée de l'Église
Pignons, rue des (entrée est)
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Pignons, rue des (entrée
ouest)
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Pinède, chemin de la
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Pins, rue des
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Pionniers, rue des
côté est
coin montée de l'Église
Plénitude, rue de la
côté ouest
coin rue du Sanctuaire
Plénitude, rue de la
côté est
coin rue du Sanctuaire
Pomerleau, rue
côté nord
coin rue du Lac-Noël
Pomerleau, rue
côté est
coin rue Caya
Pommiers, rue des
côté est
coin montée de l'Église
Potier, rue
côté est
coin montée de l'Église
Pouliot, rue
côté sud
coin rue du Tour-du-Lac
Primeroses, rue des
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Prince, chemin du
côté sud
coin chemin de la Reine
Prince, chemin du
côté nord
coin chemin du Roi
Promontoire, rue du
côté ouest
coin rue Jacques
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 26 / 46
Quenouilles, rue des
côté nord
coin rue du Sommet
Quiétude, rue de la
côté nord
coin rue de la Halte
Quiétude, rue de la
côté sud
coin rue de la Halte
Rachel, rue
côté est
coin du Lac-Rinfret
Rachel, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Raoul, rue
côté est
coin rue Rachel
Raoul, rue
côté ouest
coin rue Rachel
Raymond, rue
côté est
coin rue des Malards
Refuge, rue du
côté nord
coin rue du Sanctuaire
Reine, chemin de la
côté nord
coin rue au Bois-Dormant
Reine, chemin de la
côté est
coin chemin de la Tour
Reine, chemin de la
côté ouest
coin chemin de la Tour
Reine, chemin de la
côté ouest
coin chemin de la Fée
Reine, chemin de la
côté est
coin chemin de la Fée
Reine, chemin de la
côté est
coin rue du Château
Reine, chemin de la
côté ouest
coin rue du Château
Réserve, rue de la
côté sud
coin rue du Havre
Réserve, rue de la
côté est
coin rue du Sanctuaire
Richard, rue
côté sud
coin rue Raoul
Rita, rue
côté ouest
coin rue Rachel
Rita, rue
côté ouest
coin rue du Péridot
Rita, rue
côté est
coin rue du Péridot
Rita, rue
côté ouest
coin montée de l'Église
Rita, rue
côté est
coin rue du Lac-Rinfret
Rita, rue
côté est
coin rue de La Rochellière
Rita, rue
côté ouest
coin rue de La Rochellière
Rive, rue de la
côté est
coin rue du Mont-Castel
Rive, rue de la
côté ouest
coin rue du Coteau
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté ouest
coin rue Lajeunesse
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté est
coin montée Cyr
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté est
coin rue Lajeunesse
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté est
coin montée de l'Église
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté ouest
coin rue Lajeunesse
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté ouest
coin montée Cyr
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté est
coin rue Lajeunesse
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté ouest
coin montée de l'Église
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté est
coin rue du Boisé
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté ouest
coin rue du Boisé
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté est
coin montée Saint-Rémi
Rivière-du-Nord, chemin de la
côté ouest
coin montée Saint-Rémi
Robert, rue
côté est
coin rue Bastien
Robert, rue
côté ouest
coin rue du Tour-du-Lac
Robert, rue
côté ouest
coin rue Bastien
Robin, rue
côté sud
coin rue Rita
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 27 / 46
Robitaille, rue
côté ouest
coin rue De La Colombière
Robitaille, rue
côté sud
coin rue de l'Accueil
Robitaille, rue
côté nord
coin rue de l'Accueil
Roche-Pleureuse, rue de la
côté nord
coin montée Filion
Rocher, rue du
côté ouest
coin rue Jacques
Rochon, rue
côté ouest
coin rue Lasablonnière
Rochon, rue
côté sud
coin rue de l'Accueil
Roger, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Roi, chemin du
côté sud
coin rue au Bois-Dormant
Roi, chemin du
côté est
coin chemin de la Tour
Roi, chemin du
côté ouest
coin chemin de la Tour
Roi, chemin du
côté est
coin rue de l'Évêque
Roseaux, rue des
côté sud
coin rue du Sommet
Roseaux, rue des
côté ouest
coin rue Jacques
Roselins, rue des
côté nord
coin rue du Lac-Rinfret
Roselins, rue des
côté sud
coin rue du Lac-Rinfret
Rose-Morin, rue
côté est
coin rue Kenneth
Rose-Morin, rue
côté ouest
coin rue Kenneth
Roses, rue des
côté ouest
coin rue de la Fleur-de-Lys
Roses, rue des
côté est
coin rue de la Fleur-de-Lys
Roses, rue des
côté est
coin rue des Marguerites
Royaume, rue du
côté est
coin rue de l'Évêque
Rubis, rue du
côté sud
coin rue du Saphir
Rudolph, rue
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Rudolph, rue
côté est
coin rue Jacques
Rudolph, rue
côté ouest
coin rue Jacques
Sables, rue des
côté nord
coin rue Kenna
Sables, rue des
côté nord
coin rue Mathieu
Sables, rue des
côté sud
coin rue du Havre
Saint-Georges, côte
côté sud
coin côte Saint-Paul
Saint-Nicholas, côte
côté nord
coin rue Ducharme
Saint-Nicholas, côte
côté sud
coin côte Saint-Paul
Saint-Nicholas, côte
côté sud
coin rue Ducharme
Saint-Nicholas, côte
côté nord
coin côte Saint-Paul
Saint-Nicholas, côte
côté sud
coin montée Filion/rue des Pins
Saint-Nicholas, côte
côté nord
coin montée Filion/rue des Pins
Saint-Nicholas, côte
côté sud
coin rue du Mont-Castel
Saint-Nicholas, côte
côté nord
coin rue du Mont-Castel
Saint-Patrick, côte
côté ouest
coin montée de l'Église
Saint-Patrick, côte
côté est
coin montée de l'Église
Saint-Paul, côte
côté est
coin côte Saint-Nicholas
Saint-Paul, côte
côté est
coin montée Brisebois
Saint-Paul, côte
côté ouest
coin montée Brisebois
Saint-Paul, côte
côté est
coin montée de l'Église
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 28 / 46
Saint-Rémi, montée
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Saint-Vincent, place
côté nord
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Sanctuaire, rue du
côté nord
coin rue de la Plénitude
Sanctuaire, rue du
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Saphir, rue du
côté sud
coin rue du Boisé-Vermont
Saphir, rue du
côté nord
coin rue du Boisé-Vermont
Saphir, rue du
côté sud
coin rue des Améthystes
Sarcelles, rue des
côté est
coin rue Boyer
Sarcelles, rue des
côté ouest
coin rue Boyer
Sarcelles, rue des
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Scarabées, rue des
côté nord
coin rue des Lacs
Séguin, rue
côté nord
coin côte Saint-Paul
Séguin, rue
côté nord
coin rue Sylvain
Séguin, rue
côté sud
coin rue Sylvain
Séguin, rue
côté sud
coin rue Sonia
Séguin, rue
côté nord
coin rue Sonia
Solange, rue
côté nord
coin rue Sylvie
Sommet, rue du
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Sommet, rue du
côté ouest
coin rue des Quenouilles
Sonia, rue
côté ouest
coin rue Bédard
Sonia, rue
côté est
coin rue Séguin
Sportifs, rue des
côté nord
coin rue du Village
Stella, rue
côté ouest
coin rue Bédard
Stephen, rue
côté ouest
coin montée de l'Église
Steve-Zuck, rue
côté sud
coin côte Saint-Paul
Stinson, rue (entrée nord)
(anciennement rue Odette-
Charron)
à partir du 17 août 2026
côté est
coin rue du Bonniebrook
Stinson, rue (entrée sud)
(anciennement rue Odette-
Charron)
à partir du 17 août 2026
côté est
coin rue du Bonniebrook
Suroît, rue du
côté ouest
coin rue du Mistral
Sylvain, rue
côté ouest
coin rue Bédard
Sylvain, rue
côté est
coin rue Séguin
Sylvestre, rue
côté nord
coin rue Sylvie
Sylvie, rue
côté ouest
coin rue Séguin
Terrasse-Drouin, rue de la
côté nord
coin côte Saint-Paul
Terrasse-François, rue de la
(entrée est)
côté sud
coin rue François
Terrasse-François, rue de la
(entrée ouest)
côté sud
coin rue François
Terrasse-Martin, rue de la
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Terrasse-Michel, rue de la
côté nord
coin rue Michel
Tilleuls, rue des
côté est
coin rue des Tourterelles
Topaze, rue de la
côté sud
coin rue du Grenat
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 29 / 46
Tour, chemin de la
côté nord
coin chemin de la Reine
Tour, chemin de la
côté nord
coin chemin du Roi
Tour, chemin de la
côté sud
coin chemin de la Reine
Tour-du-Lac, rue du
côté ouest
coin chemin du Pont
Tourelle, place de la
côté nord
coin rue au Bois-Dormant
Tourmaline, rue de la
côté sud
coin rue de l'Adamas
Tournesols, rue des
côté nord
coin rue des Jacinthes
Tournesols, rue des
côté sud
coin rue des Jacinthes
Tourterelles, rue des
côté nord
coin rue de l'Accueil
Toutant, rue
côté sud
coin rue du Lac-Noël
Tulipes, rue des
côté sud
coin rue des Pensées
Val-des-Bois, rue du
côté est
coin montée de l'Église
Valet, rue du
côté ouest
coin chemin de la Fée
Versant, rue du
côté nord
coin rue de la Rive
Vianney, rue
côté sud
coin chemin de la Rivière-du-Nord
Villa, rue de la
côté nord
coin côte Saint-Nicholas
Village, rue du
côté est
coin montée de l'Église
Walter, chemin
côté ouest
coin côte Saint-Nicholas
Williams, chemin
côté ouest
coin chemin Kutchko
Zotique-Gauthier, rue
côté est
coin montée de l'Église
Zuck, chemin
côté ouest
coin chemin Kutchko
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 30 / 46
ANNEXE « B »
PRIORITÉ DE PASSAGE (ARTICLE 10)
NOM DE LA RUE
ORIENTATION
EMPLACEMENT
Plénitude, rue de la
direction nord-est
à l'intersection de la
rue du Havre
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 31 / 46
ANNEXE « C »
PANNEAUX DE MANŒUVRE OBLIGATOIRE (ARTICLE 12)
Aucun
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 32 / 46
ANNEXE « D »
UTILISATION DES VOIES (ARTICLE 14)
1.
Identification des endroits où une ligne continue simple sera posée et maintenue
en place:
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
Brisebois, montée
Au complet
Cyr, montée
Du chemin de la Rivière-du-Nord
jusqu'au pont
Desjardins, rue
Au complet
Lac-Noël, rue du
De la montée de l'Église jusqu'au
pont
Église, montée de l'
De la côte Saint-Paul à la limite
nord vers Mille-Isles
Filion, montée
Au complet
Lajeunesse, rue
Au complet
Rivière-du-Nord, chemin de la
De la limite est vers Mirabel
jusqu'à la limite asphaltée vers
l'ouest
Saint-Nicholas, côte
Au complet
Saint-Paul, côte
Au complet (montée Brisebois)
Saint-Rémi, montée
Du chemin de la Rivière-du-Nord
jusqu'après le pont
2.
Identification des endroits où une ligne continue double sera posée et maintenue
en place:
Aucun
3.
Identification des endroits où une ligne continue double formée d'une ligne
discontinue et d'une ligne sera posée et maintenue en place:
Aucun
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 33 / 46
ANNEXE « E »
INTERDICTION D'EFFECTUER DES DEMI-TOURS (ARTICLE 15)
Aucun
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 34 / 46
ANNEXE « F »
CHAUSSÉES À CIRCULATION À SENS UNIQUE (ARTICLE 17)
NOM DE LA RUE
ORIENTATION
EMPLACEMENT
Kenna, rue
direction sud
entre la côte Saint-
Paul
et
le
prolongement de la 1re
avenue du Lac Capri
Kenna, rue
direction nord
entre le prolongement
de la 1re avenue du
Lac-Capri et la côte
Saint-Paul
Laurent, rue
direction nord
à partir du coin de la
côte Saint-Nicholas
Période du 1er décembre au 15 avril
Saint-Patrick, côte
direction est-ouest
entre la côte Saint-
Nicholas et le pont
traversant le ruisseau
Bonniebrook
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 35 / 46
ANNEXE « G »
STATIONNEMENT INTERDIT SUR LES CHEMINS PUBLICS (ARTICLE 18)
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
Accueil, rue de l'
Entre la montée de l'Église et le
numéro 112, direction nord
Belvédère, rue du
Au complet
Bord-de-l'Eau, rue du
Au complet
Bourgogne, rue de
Au complet, direction nord
Brisebois, montée
Au complet
Cascades, montée des
Au complet
Crevier, rue
Au complet
Cyr, montée
Au complet
Downing, rue
Entre le numéro 233 et le rond-point
Église, montée de l'
Au complet
Filion, montée
Au complet
Geais-Bleus, rue des
Au complet
Hautbois, rue des
Entre la montée de l'Église et la rue
Phelan, direction sud
Lac-Rinfret, rue du
Au complet
Lacs, rue des
Au complet
Lajeunesse, rue
Au complet
Laroche, chemin
Au complet
Loire, de la
Au complet, direction nord-ouest
Maisonneuve, rue
Au complet
Mésanges, rue des
Au complet
Mont-Castel, rue du
Au complet
Mirador, place du
Au complet
Phelan, rue
Au complet, direction ouest
Pont, chemin du
Au complet
Rivière-du-Nord, chemin de la
Au complet
Saint-Nicholas, côte
Au complet
Saint-Patrick, côte
Au complet
Saint-Paul, côte
Au complet
Saint-Rémi, montée
Au complet
Sanctuaire, rue du
Au complet
Village, rue du
Au complet, direction sud
Zotique-Gauthier, rue
Au complet
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 36 / 46
ANNEXE « H »
INTERDICTION DE STATIONNER À CERTAINES PÉRIODES OU À CERTAINES
HEURES EN EXCÉDENT D'UNE CERTAINE PÉRIODE OU DE CERTAINES
HEURES (ARTICLE 19)
Aucun
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 37 / 46
ANNEXE « I »
ARRÊT INTERDIT (ARTICLE 20)
NOM DE LA RUE
ORIENTATION
EMPLACEMENT
Rivière-du-Nord, chemin de
la
Direction est
Devant le 549, chemin de
la Rivière-du-Nord
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 38 / 46
ANNEXE « J »
STATIONNEMENT RÉSERVÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES (ARTICLE 22)
NOM DE LA RUE
ADRESSE
NOMBRE
D'ESPACES
RÉSERVÉS
EMPLACEMENT
Église, montée de l'
321
1
École des Hautbois
Église, montée de l'
323
2
Centre récréatif et
communautaire
Église, montée de l'
330
2
Hôtel de ville
Église, montée de l'
342
1
Église de Saint-
Colomban
Église, montée de l'
347
1
Pharmacie
Église, montée de l'
347
1
Bibliothèque
Rivière-du-Nord, chemin
de la
549
1
École de la Volière
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 39 / 46
ANNEXE « K »
STATIONNEMENTS MUNICIPAUX (ARTICLE 23)
LISTE DES STATIONNEMENTS MUNICIPAUX
NOM DE LA RUE
ADRESSE
EMPLACEMENT
Église, montée de l'
323
Centre récréatif et communautaire
Église, montée de l'
326
Centre d'Entraide
Église, montée de l'
330
Hôtel de ville
Église, montée de l'
330
Caserne d'incendie poste 1
Église, montée de l'
361
Garage municipal
Filion, montée
673
Caserne d'incendie poste 2
Sportifs, rue des
N/A
Terrain de soccer du parc Phelan
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 40 / 46
ANNEXE « L »
LIMITES DE VITESSE (ARTICLE 29)
Toutes les rues et zones scolaires ont une limite de vitesse maximale de 30 km/h à
l'exception des endroits dont une vitesse maximale est spécifiée à la présente annexe.
Les endroits suivants ont une limite de vitesse maximale de 70 km/h :
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
DIRECTION
Saint-Paul, côte
De la rue Maisonneuve à la
côte Saint-Nicholas
2 directions
Pour les endroits suivants, la vitesse est de 60 km/h:
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
DIRECTION
Saint-Nicholas, côte
Du 180, côte Saint-Nicholas à
la rue Lamontagne (limite de
Saint-Jérôme)
2 directions
Église, montée de l'
De la côte Saint-Paul à la rue
du Lac-Noël
2 directions
Pour les endroits suivants, la limite de vitesse maximale est de 50 km/h:
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
DIRECTION
Brisebois, montée
De la côte Saint-Paul au
chemin de la Rivière-du-Nord
2 directions
Église, montée de l'
De la rue du Lac-Noël à la
limite de Mille-Isles
2 directions
Filion, montée
De la rue Gérald jusqu'à la rue
du Val-des-Bois (limite de
Saint-Jérôme)
2 directions
Rivière-du-Nord,
chemin de la
De la limite de Mirabel à la rue
Lajeunesse
2 directions
Rivière-du-Nord,
chemin de la
De la rue du Sanctuaire à la
limite de Lachute
2 directions
Rivière-du-Nord,
chemin de la
Du 165, chemin de la Rivière-
du-Nord à la rue des Patriotes
2 directions
Saint-Nicholas, côte
De la rue des Lacs à la limite
nord de la côte Saint-Nicholas
2 directions
Saint-Nicholas, côte
De la montée Filion au 180,
côte Saint-Nicholas
2 directions
Saint-Rémi, montée
Sur toute la longueur
2 directions
Saint-Paul, côte
De la montée Brisebois à la
rue Phelan
2 directions
Saint-Paul, côte
De la montée de l'Église à la
rue Maisonneuve
2 directions
Pour les endroits suivants, la limite de vitesse maximale est de 20 km/h :
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
DIRECTION
Carrière, montée de la
Entre le chemin de la Rivière-
du-Nord et le 17, montée de la
Carrière
2 directions
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 41 / 46
ANNEXE « M »
CIRCULATION DES VÉHICULES HORS ROUTE (ARTICLE 32)
1.
Montée de l'Église
Traverse
Partant du 64, montée de l'Église et traversant la montée de l'Église, longeant cette rue
du côté ouest vers la rue du Cap, longeant la rue du Cap du côté sud-ouest vers un
sentier menant à la rue Hélène, longeant la rue Hélène du côté ouest vers la rue du
Jardin et longeant cette rue du côté sud.
2.
Rue Alain et montée Brisebois
Traverse
Longeant la rue Alain du côté nord, longeant la montée Brisebois côté est sur cinq cent
cinquante (550) mètres vers le nord-ouest et traversant la montée Brisebois.
3.
Côte Saint-Nicholas
Traverse
Passant par la servitude d'Hydro-Québec à l'ouest de la rue Louise, longeant la côte
Saint-Nicholas du côté sud-ouest sur trois cents (300) mètres vers le nord-ouest,
traversant la côte Saint-Nicholas vers le sentier, traversant à nouveau la côte Saint-
Nicholas et longeant la côte Saint-Nicholas du côté sud-ouest sur cinq cent cinquante
(550) mètres vers l'ouest.
4.
Rue Phelan, côte Saint-Paul, montée de l'Église
Traverse
Traversant la rue Phelan et longeant cette rue du côté est vers la côte Saint-Paul,
longeant la côte Saint-Paul du côté sud vers la montée de l'Église, traversant la montée
de l'Église, traversant la côte Saint-Paul et longeant la montée de l'Église du côté est
vers la servitude d'Hydro-Québec.
5.
Chemin de la Rivière-du-Nord, rue du Bord-de-l'Eau, montée Cyr Traverse
Passant par la servitude d'Hydro-Québec à l'ouest de la place Saint-Vincent, traversant
le chemin de la Rivière-du-Nord, longeant la rue du Bord-de-l'Eau du côté nord de la
servitude d'Hydro-Québec vers la montée Cyr, traversant la montée Cyr et longeant
cette rue du côté ouest vers Mirabel (Saint-Canut).
6.
Rue D'Artagnan, rue des Geais-Bleus, rue Mulloys
Traverse
Passant par la servitude d'Hydro-Québec et longeant la rue D'Artagnan du côté est vers
la rue des Geais-Bleus, longeant la rue des Geais-Bleus du côté nord vers la rue
Mulloys et longeant la rue Mulloys du côté nord jusqu'à la servitude d'Hydro-Québec.
7.
Rue John et côte Saint-Paul
Traverse
Longeant la rue John du côté ouest vers la côte Saint-Paul, traversant la côte Saint-
Paul et longeant cette rue du côté sud jusqu'à la servitude d'Hydro-Québec.
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 42 / 46
ANNEXE « N »
PASSAGES PIÉTONNIERS (ARTICLE 35)
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
Ducharme, rue
À la côte Saint-Nicholas
Boisé-Vermont, rue du
À l'intersection de la rue du Saphir
Boisé-Vermont, rue du
À l'accès au sentier du parc de
l'école Le Triolet (entre la rue du
Saphir et la rue du Lac-Rinfret)
Église, montée de l'
Face à l'école des Hautbois
Église, montée de l'
Face au 326, montée de l'Église
Église, montée de l'
Au Centre récréatif et
communautaire (323, montée de
l'Église), à 30 mètres de la montée
de l'Église
Église, montée de l'
À l'intersection de la rue des
Hautbois
Église, montée de l'
À l'intersection avec la rue du
Village et la rue de l'Accueil
Filion, montée
À l'intersection de la côte Saint-
Nicholas
Filion, montée
Au coin de la rue du Châtelet, près
du 669, montée Filion
Hautbois, rue des
Près du 105, rue des Hautbois
La Rochellière, rue de
Face aux 94 et 96, rue de La
Rochellière
Lac-Rinfret, rue du
À l'intersection de la rue du Grenat
Lac-Rinfret, rue du
À l'intersection de la rue de
l'Émeraude
Phelan, rue
Entre les 118 et 120, rue Phelan
Pins, rue des
À l'intersection de la côte Saint-
Nicholas
Rivière-du-Nord, chemin de la
Face au 549, chemin de la Rivière-
du-Nord - École La Volière
Saint-Nicholas, côte
Face à l'École à l'Orée des Bois
(Terrain Dupont)
Saint-Nicholas, côte
À l'intersection de la rue Ducharme
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 43 / 46
ANNEXE « O »
VOIES CYCLABLES ET PIÉTONNIÈRES (ARTICLE 36)
NOM DE LA RUE
EMPLACEMENT
Accueil, rue de l'
De la montée de l'Église jusqu'à la
rue Robitaille
Améthystes, rue des
Du sentier multifonctionnel jusqu'à
la rue de La Rochellière - 2
directions
Boyer, rue
De la rue des Sarcelles - au
complet
Domaine-Bériau, rue du
De la rue Boyer - au complet
Émeraude, rue de l'
Au complet dans les deux directions
Générations, rue des
Au complet
Grande Allée
Au complet dans les deux directions
Grands-Pics, rue des
Au complet sur la rive nord
Grenat, rue du
De la rue du Lac-Rinfret - au
complet
Hautbois, rue des
Au complet dans les deux directions
John-Ryan, rue
Du chemin de la Rivière-du-Nord
jusqu'à la rue Papineau
La Rochellière, rue de
De la rue des Améthystes jusqu'à la
rue de l'Émeraude - 2 directions
La Rochellière, rue de
Côtés nord, sud et est
Lac-Rinfret, rue du
De la rue de l'Émeraude - au
complet
Lajeunesse, rue
Côtés nord et sud
Papineau, rue
Au complet
Phelan, rue
De la rue des Hautbois jusqu'au
116, rue Phelan - 2 directions
Péridot, rue du
De la rue Rita à la rue de
l'Émeraude
Rita, rue
De la montée de l'Église jusqu'à la
rue du Péridot
Rubis, rue du
Au complet dans les deux directions
Saphir, rue du
Au complet dans les deux directions
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 44 / 46
ANNEXE « P »
ARRÊTS DU TRANSPORT COLLECTIF (TAC) (ARTICLE 40)
Arrêt
Intersections
300
rue Jacques / rue Rudolph
301
rue des Roseaux / rue Jacques
302
rue du Sommet / rue de la Cîme
303
rue du Sommet / rue Gagnon (boîtes postales)
304
côte Saint-Nicholas / rue du Mont-Castel
305
rue du Domaine-Fortier / côte Saint-Nicholas
310
rue McAndrew / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
311
rue de la Villa / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
312
rue François / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
313
rue Louise / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
314
rue du Domaine-Martin / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
315
rue de l'Alizé / côte Saint-Nicholas
320
rue de l'Alizé / rue Jacques
321
rue Estelle / rue Jacques
322
rue Jacques / montée Filion
325
rue du Chevalier / rue du Châtelet
326
montée Filion / rue Jonathan
327
rue Larivière / rue des Conifères
330
chemin du Roi / chemin du Prince
331
rue de l'Évêque / chemin du Roi (boîtes postales)
332
chemin de la Fée / chemin de la Reine
333
chemin de la Reine / chemin de la Tour
334
rue Beaupré / rue du Domaine-Lebeau
340
rue des Grands-Pics / rue Omer
341
rue des Hirondelles / rue des Grands-Pics
342
rue des Hirondelles / côte Saint-Nicholas
350
rue des Geais-Bleus / rue D'Artagnan
351
rue des Geais-Bleus / côte Saint-Paul (boîtes postales)
352
rue des Mésanges / côte Saint-Paul (boîtes postales)
355
rue Picard / rue du Tour-du-Lac
356
rue Couture / côte Saint-Paul (boîtes postales)
357
rue Phelan (près de la borne fontaine)
360
rue de la Fleur-de-Lys / côte Saint-Paul (boîtes postales)
361
rue de la Colombière / côte Saint-Paul (boîtes postales)
362
côte Saint-Paul / rue de l'Artisan
363
rue John / côte Saint-Paul (boîtes postales)
364
rue Coulombe / côte Saint-Paul (boîtes postales)
370
rue du Bonniebrook / côte Saint-Paul (boîtes postales)
371
rue du Bonniebrook / rue Odette-Charron (rue Stinson à partir
du 17 août 2026)
372
rue du Bonniebrook / rue de l'Oiselet
373
rue du Bonniebrook / rue des Fauvettes
374
rue Bédard / rue Stella
380
rue Kotliaroff / côte Saint-Paul (boîtes postales)
381
rue Séguin / côte Saint-Paul (boîtes postales)
382
rue Albert-Raymond / rue des Érables
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 45 / 46
383
rue des Pins / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
386
rue des Lacs / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
387
rue Larivière / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
388
rue David / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
389
rue au Bois-Dormant / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
392
rue du Domaine-Lebeau / côte Saint-Nicholas (boîtes postales)
393
rue Marc-André / rue de l'Épée
394
rue des Celtes / rue Geneviève
395
rue du Domaine-Cloutier / côte Saint-Nicholas
396
rue des Balbuzards / côte Saint-Nicholas
397
rue des Hirondelles / côte Saint-Nicholas
400
rue des Pommiers / montée de l'Église (boîtes postales)
401
rue des Pionniers / montée de l'Église
402
rue de l'Oréade / montée de l'Église
406
rue du Lac-Noël / montée de l'Église (boîtes postales)
407
rue Caya / rue du Lac-Noël
410
montée de l'Église / rue Zotique-Gauthier
411
côte Saint-Patrick / montée de l'Église
415
rue des Pensées / montée de l'Église
416
rue Cousineau / montée de l'Église (boîtes postales)
417
montée de l'Église / Petit Marché
418
rue du Village / Maison des Jeunes
419
rue des Hautbois / montée de l'Église (boîtes postales)
425
rue Jetté / montée de l'Église (boîtes postales)
426
rue Desjardins / montée de l'Église (boîtes postales)
427
rue Desjardins / rue des Patriotes
428
montée de l'Église / rue des Améthystes
429
montée de l'Église / rue Rita (Dépanneur Esso)
435
rue du Lac-Rinfret / rue de l'Émeraude
436
rue du Péridot / chemin de la Rivière-du-Nord
437
rue du Lac-Rinfret / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes
postales)
438
rue des Sarcelles / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes
postales)
439
rue des Sarcelles / rue Boyer
445
montée de la Carrière / chemin de la Rivière-du-Nord
446
place Saint-Vincent / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes
postales)
447
rue Pierre / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes postales)
448
rue des Faucons / chemin de la Rivière-du-Nord
455
rue du Pèlerin / rue Lajeunesse
456
rue Lajeunesse / rue Béatrice
457
rue Lajeunesse / chemin de la Rivière-du-Nord
458
face au chemin de la Rivière-du-Nord
465
chemin de la Rivière-du-Nord / rue Pascal
466
chemin de la Rivière-du-Nord / Colford Lodge (Motel fermé)
470
montée Brisebois / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes
postales)
471
rue Gilles / montée Brisebois (boîtes postales)
472
montée Brisebois / rue Alain
475
montée Brisebois / côte Saint-Paul
476
côte Saint-Paul / côte Saint-Georges
RÈGLEMENT 4001-2026
PAGE 46 / 46
480
rue Kenna / côte Saint-Paul (boîtes postales)
481
rue Kenna / rue Pelletier
482
rue du Havre / rue des Sables
485
rue de la Halte / rue du Havre
486
rue Desjardins / rue du Havre
487
rue du Sanctuaire / rue de la Réserve
490
rue du Sanctuaire / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes
postales)
491
rue de la Montagne / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes
postales)
492
rue Ghyslaine / chemin de la Rivière-du-Nord
495
rue du Boisé / chemin de la Rivière-du-Nord (boîtes postales)
496
rue John-Ryan / chemin de la Rivière-du-Nord
Multisens
499
McDonald's St-Canut