Politique de gestion contractuelle

Sainte-Clotilde-de-Horton, Quebec

This is the exact embedded text of the captured official document. Snapshot 0a1bf39f2fe1 · verified 2026-06-14 · original document · archived snapshot · unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.

Adoptée le 6 décembre 2010 Résolution no 10-1202 POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE SOMMAIRE OBJET..............................................................................................................................................2 Ensemble de mesures no 1........................................................................................................3 Ensemble de mesures no 2........................................................................................................4 Ensemble de mesures no 3........................................................................................................5 Ensemble de mesures no 4........................................................................................................6 Ensemble de mesures no 5........................................................................................................7 Ensemble de mesures no 6........................................................................................................8 Ensemble de mesures no 7........................................................................................................9 POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE OBJET La politique de gestion contractuelle vise à assurer une saine concurrence entre les personnes voulant contracter avec la municipalité. Elle traite des mesures : 1. visant à assumer que tout soumissionnaire, ou l'un de ses représentants n'a pas communiqué ou tenté de communiquer, dans le but de l'influencer, avec un membre du comité de sélection relativement à la demande de soumissions pour laquelle il a présenté une soumission; 2. favorisant le respect des lois applicables qui visent à lutter contre le trucage des offres; 3. visant à assurer le respect de la Loi sur la transparence et l'éthique en matière de lobbyisme et du Code de déontologie des lobbyistes adopté en vertu de cette loi; 4. ayant pour but de prévenir les gestes d'intimidation, de trafic d'influence ou de corruption; 5. ayant pour but de prévenir les situations de conflits d'intérêts; 6. ayant pour but de prévenir toute autre situation susceptible de compromettre l'impartialité et l'objectivité du processus de demandes de soumissions et de la gestion du contrat qui en résulte; 7. visant à encadrer la prise de toute décision ayant pour effet d'autoriser la modification d'un contrat. POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Ensemble de mesures no 1 1.1 Un responsable en octroi de contrat doit être nommé, pour chaque appel d'offres, afin de pouvoir fournir les informations administratives et techniques concernant toute procédure d'appel d'offres aux soumissionnaires potentiels. 1.2 Tout soumissionnaire doit déclarer, par un écrit qu'il doit joindre à sa soumission, que ni lui, ni aucun collaborateur ou employé, n'a communiqué ou tenté de communiquer avec un membre du comité de sélection, autre que le responsable en octroi de contrat, dans le but d'influencer ou d'obtenir des renseignements relativement à l'appel d'offres. Le défaut de produire cette déclaration a pour effet d'entraîner le rejet de la soumission. Mesures visant à assumer que tout soumissionnaire, ou l'un de ses représentants n'a pas communiqué ou tenté de communiquer, dans le but de l'influencer, avec un membre du comité de sélection relativement à la demande de soumissions pour laquelle il a présenté une soumission. POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Ensemble de mesures no 22 2.1 Informer, sensibiliser et assurer la formation des employés et des membres du Conseil relativement aux normes de confidentialité. 2.2 Insérer dans tout document d'appel d'offres, une mesure relative aux pratiques anticoncurrentielles. La mesure est ce qui suit : Mesures favorisant le respect des lois applicables qui visent à lutter contre le trucage des offres. Le fournisseur, du seul fait de sa soumission, déclare ne pas avoir, dans le contexte du présent appel d'offres, agi à l'encontre de la Loi fédérale sur la concurrence (L.R., 1685, ch. C-34), laquelle stipule notamment que constitue un acte criminel le fait de participer à un trucage des soumissions, à savoir : - l'accord ou arrangement entre plusieurs personnes par lequel au moins l'une d'elles consent ou s'engage à ne pas présenter de soumissions en réponse d'un appel d'offres ; - la présentation de soumissions qui sont le fruit d'un accord ou arrangement entre plusieurs soumissionnaires. Le fournisseur déclare, en conséquence, qu'il n'y a pas eu, en contravention avec la Loi précitée, de communication d'entente ou d'arrangement avec un concurrent relativement aux prix, aux méthodes, aux facteurs ou aux formules pour établir des prix, à la décision de présenter ou de ne pas présenter une soumission ainsi qu'à la présentation d'une soumission qui ne répond pas aux spécifications de l'appel d'offres. Le truquage des soumissions est une pratique commerciale illégale suivant la Loi fédérale sur la concurrence (L.R., 1685, ch. C-34). Il s'agit en soi d'une forme de fixation des prix. Quiconque participe à un truquage de soumissions commet un acte criminel et encourt, sur déclaration de culpabilité, l'amende que le tribunal estime indiquée et un emprisonnement maximal de quatorze (14) ans, ou l'une de ces peines.» POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Ensemble de mesures no 3 3.1 Tout membre du Conseil ou tout employé s'assure que toute personne qui cherche à l'influencer est inscrite au registre des lobbyistes prévu par la Loi sur la transparence et l'éthique en matière de lobbyisme («Loi»). Si la personne n'est pas inscrite au registre, il l'invite à le faire. 3.2 Si une personne refuse de s'inscrire au registre des lobbyistes ou de respecter la Loi ou le Code de déontologie des lobbyistes («Code»), le membre du Conseil ou l'employé s'abstient de traiter avec cette personne et, s'il y a lieu, communique avec le Commissaire au lobbyisme. 3.3 Tout appel d'offres et tout contrat doit prévoir : - une déclaration dans laquelle le soumissionnaire ou, le cas échéant, le cocontractant atteste que ni lui ni aucun de ses représentants ne s'est livré à une communication d'influence aux fins de l'attribution du contrat ou, si une communication d'influence a eu lieu, que l'inscription au registre des lobbyistes a été faite et que la Loi et le Code ont été respectés; - une clause permettant à la municipalité, en cas de non-respect de la Loi ou du Code, de rejeter la soumission, de ne pas conclure le contrat ou de le résilier si le non-respect est découvert après l'attribution du contrat. Mesures visant à assurer le respect de la Loi sur la transparence et l'éthique en matière de lobbyisme et du Code de déontologie des lobbyistes adopté en vertu de cette loi. POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Ensemble de mesures no 4 4.1 La municipalité doit, dans le cas des appels d'offres sur invitation écrite, favoriser dans la mesure du possible l'invitation d'entreprises différentes. L'identité des personnes ainsi invitées ne peut être rendue publique que lors de l'ouverture des soumissions. 4.2 Intégrer à tout appel d'offres une clause à l'effet que le soumissionnaire du seul fait du dépôt de sa soumission, déclare ne pas avoir fait de gestes d'intimidation, de trafic d'influence ou de corruption en regard du présent contrat. Mesures ayant pour but de prévenir les gestes d'intimidation, de trafic d'influence ou de corruption. POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Ensemble de mesures no 5 5.1 Chaque membre du comité de sélection doit remplir un engagement solennel à juger les offres avec impartialité et éthique. 5.2 Déléguer au directeur général la responsabilité de constituer le comité de sélection. Mesures ayant pour but de prévenir les situations de conflits d'intérêts. POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Ensemble de mesures no 6 6.1 Ne pas divulguer le nom des membres du comité de sélection avant que l'évaluation des offres ne soit entièrement complétée. 6.2 Lors de tout appel d'offres, il est interdit à tout membre du Conseil et à tout employé de la municipalité de répondre à toute demande de précision relativement à tout appel d'offres autrement qu'en référant le demandeur à la personne responsable. Mesures ayant pour but de prévenir toute autre situation susceptible de compromettre l'impartialité et l'objectivité du processus de demandes de soumissions et de la gestion du contrat qui en résulte. POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE Ensemble de mesures no 7 7.1 Toute directive de changement doit obligatoirement être autorisée par le directeur général de la municipalité en plus de l'ingénieur ou du consultant responsable du contrat. Le directeur pourra autoriser des directives de changements pour un maximum de 10 % du coût du contrat. Tout dépassement du 10 % devra être autorisé par une résolution du Conseil. 7.2 Tenir des réunions de chantier régulièrement pour assurer le suivi des contrats. Mesures visant à encadrer la prise de toute décision ayant pour effet d'autoriser la modification d'un contrat