Politique de gestion contractuelle (signee)

Sainte-Lucie-de-Beauregard, Quebec

This is the exact embedded text of the captured official document. Snapshot 86c7a34b8dd0 · verified 2026-06-13 · original document · archived snapshot · unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.

PROVINCE DE QUÉBEC M.R.C. DE MONTMAGNY MUNICIPALITÉ DE SAINTE.LUCIE.DE-BEAUREGARD nÈouuenr nuuÉno : 186-202r REGLEMENT SUR LA GESTION CONTRACTUELLE MoDrFrAnr rc aÈotEMENT #rzg-2org ASSEMBLÉE OnofnAIRE du Conseil municipal de Sainte-Lucie-de- Beauregard, comté de Montmagny, tenue le 6 juillet 2021, à 19h30 heures, à l'endroit ordinaire des réunions du conseil, à laquelle sont présents : MR MMS Louis Gaston Serge Lachance, Roy, Bernard, Maire Conseiller Conseiller MME Liette Dodier, Conseillère Formant quorum sous la présidence de Monsieur Louis Lachance, maire. COtrtSlOÉnRNT QUe le Règlement sur la gestion contractuelle a été adoptée par la Municipalité le 20 décembre 2010 conformément à l'article 938.1.2 du Code municipal du Québec (ci-après appelé < C.M. ,); CONSIDÉRANT QUE la Loi instaurant un nouveau régime d'aménagement dans les zones inondables des lacs et des cours d'eau, octroyant temporairement aux municipalités des pouvoirs visant à répondre à certains besoins et modifiant diverses dispositions (1.Q. 2021, chapitre 7) a été sanctionnée le 25 mars 2021; CONSIDÉRANT QUE dans le contexte de la pandémie de la COVID-19, l'article I24 de cette loi prévoit que pour une période de trois (3) ans, à compter du 25 juin 2021, les municipalités devront prévoir des mesures afin de favoriser les entreprises québécoises pour tout contrat qui comporte une dépense inférieure au seuil décrété pour la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé qu'après une demande de soumission publique; coNSlDÉRANT QU'un avis de motion du présent règlement a été donné par Mme Christine Paré, conseillère #5, ce 7 juin 2021 ainsi que le projet de règlement #L86-202L pour le règlement de la politique de Gestion Contractuelle de la municipalité de Ste-Lucie remplaçant le règlement #I73-2Ot9l; 2021.-07-06/LrO EN CONSÉQUENCE, IL EST PROPOSÉ PAR : MME LIETTE DODIER ET RÉSOLU À L'UNANIMITÉ PNN TOUS LES AUTRES MEMBRES PRÉSENTS QUE LE PRÉSENT RÈGLEMENT SOIT ADOPTÉ rr QU,IT SOIT ORDONNÉ ET STATUÉ covvT su : TD 1. L'article 2 du présent règlement est effectif à compter du 25 juin 2021, ou du jour de l'entrée en vigueur du présent règlement, selon la plus tardive de ces deux dates, et le demeure jusqu'au 25 juin2024. 2. Le Règlement sur la gestion contractuelle est modifié par I'ajout de l'article suivant : 10.1 Sans limiter les principes et les mesures énoncés en matière de rotation des fournisseurs prévus au présent règlement, dans le cadre de I'octroi de tout contrat qui comporte une dépense inférieure au seuil décrété de la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé qu'après une demande de soumissions publique, la municipalité doit favoriser les biens of les services québécois ainsi que les fournisseurs, les assureurs et les entrepreneurs qui ont un établissement au Québec. Est un établissement au Québec, au sens du présent article, tout lieu où un fournisseur, un assureur ou un entrepreneur exerce ses activités de façon permanente qui est clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales de bureau. Sont des biens et services québécois, des biens et services dont la majorité de leur conception, fabrication, assemblage ou de leur réalisation sont fait en majorité à partir d'un établissement situé au Québec. La Municipalité, dans la prise de décision quant à l'octroi d'un contrat visé au présent article, considère notamment les principes et les mesures énoncés en matière de rotation des fo'urnisseurs potentiels et plus spécifiquement détaillés aux articles du règlement, sous réserve des adaptations nécessaires à l'achat local. 3. Le présent règlement entre en vigueur le 25 juin 2021 tel qtrc le demande la loi. 20t9-02-t3l CONSIDÉRANT QU'une Politique de gestion contractuelle a été adoptée par la Municipalité le 20 décembre 20t0, conformément à I'article 938.1.2 du Code municipal du Québec (ci-après appelé <, C.M.r>); CONSIDÉRANT QUE I'article 938.1.2 C.M, a été remplacé, le 1"' janvier 2018, obligeant les municipalités, à compter de cette dernière date, à adopter un règlement sur la gestion contractuelle, la politique actuelle de la Municipalité étant cependant réputée être un tel règlenrent; CONSIDÉRANT QUE la Municipalité souhaite, comme le lui permet le 4" alinéa de l'article 938.1.2 C.M., prévoir des règles de passation des contrats qui comportent une dépense d'au moins 25 000 $, mais inférieure au seuil de la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé qu'après une demande de soumissions publique en veftu de l'article 935 C'.M. et, qu'en conséquence, l?rticle 936 C.M. (appel dbffres sur invitatfion ne s'applique plus à ces contrats à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement; CONSIDÉRANT QUE le présent règlement répond à un objectif de transparence et de saine gestion des fonds publics; CONSIDÉRANT QU'un avis de motion a été donné (à la séance du 19 décembre 2018) et qu'un projet de règlement (à celle du 7 janvier 2019) a également été déposé par M. Mathieu Couette (tous les deux); CONSIDÉRANT QUE le directeur général et secrétaire-trésorier (ou greffier) mentionne que le présent règlement a pour objet de prévoir BD des mesures relatives à la gestion contractuelle pour tout contrat qui sera conclu par la Municipalité, incluant certaines règles de passation des contrats pour les contrats qui comportent une dépense d'au moins 25 000 $, mais inférieure au seuil de la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé quhprès une demande de soumissions publique en vertu de lhrticle 935 C.M., ce seuil étant actuellement à 101 100 $ en 2019i EN CONSÉQUENCE, rL EST pROpOSÉ pAR: M. GASTON ROY ET RÉSOLU UNANIMEMENT QUE LE PRÉsENT nÈcuueNT sorr ADoprÉ ET eu'rl sorr oRDoNNÉ ET STATUÉ COMME SUIT : CHAPITRE I DISPOSMONS DÉCLARATOIRES ET INTERPNÉTMVTS SECTION I DISPOSMONS DÉCLARATOIRES 1. Obiet du règlement Le présent règlement a pour objet : a) de prévoir des mesures pour lbctroi et la gestion des contrats accordés par la Municipalité, conformément à l'article 938.1.2 C.M.; b) de prévoir des règles de passation des contrats qui comportent une dépense d'au moins 25 000 $, mais inférieure au seuil de la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé qu'après une demande de soumissions publique en vertu de l'article 935 C.M. 2. Champ dhpplication Le présent règlement sbpplique à tout contrat conclu par la Municipalité, y compris un contrat qui nbst pas visé à l'un des paragraphes du premier alinéa du paragraphe 1 de l'article 935 ou aux articles 938.0.1 et938.0.2 C.M. Le présent règlement s'applique peu importe l'autorité qui accorde le contrat, que ce soit le conseil ou toute personne à qui le conseil a délégué le pouvoir de dépenser et de passer des contrats au nom de la Municipalité. SECTION II DISPOSMONS INTERPRETATVES 3. Interprétation du texte Le présent règlement doit être interprété selon les principes de la Loi d'in terpréta,ûton ( RLRQ, c. I- 16). eD // Il ne doit pas être interprété comme permettant de déroger aux dispositions impératives des lois régissant les contrats des municipalités, à moins que ces lois ne permettent expressément d'y déroger par le présent règlement dont, par exemple, certaines des mesures prévues au Chapitre II du présent règlement. 4. La Municipalité reconnaît l'importance, le rôle et les pouvoirs accordés aux autres instances qui peuvent enquêter et agir à légard des objets visés par certaines mesures prévues au présent règlement. Cela comprend notamment les mesures visant à prévenir les gestes d'intimidation, de trafic d'influence, de corruption, de truquage des offres, ainsi que celles qui visent à assurer le respect de la Loi sur la transparence et l'éthique en matière de lobbyisme et du Code de déontctlogie des lobbyistes adopté en vertu de cette loi. 5. Le présent règlement ne doit pas être interprété : a) cle façon restrictive ou littérale; b) comme restreignant la possibilité pour la Municipalité de contracter de gré à gré, dans les cas où la loi lui permet de le faire. Les mesures prévues au présent règlement doivent s'interpréter : a) selon les principes énoncés au préambule de la Loi visant principalement à reconnaître que les municipalités sont des gouvernements de proximité et à augmenter à ce titre leur autonomie et leurs pouvoirs (20L7, c. 13) (Projet de loi 122) reconnaissant notamment les municipalités comme étant des gouvernements de proximité et aux élus, la légitimité nécessaire pour gouverner selon leurs attributions; b) cle façon à respecter le principe de la proportionnalité et ainsi assurer que les démarches liées aux mesures imposées sont prroportionnées à la nature et au montant de la dépense du contrat à intervenir, eu égard aux coûts, au temps exigé et à la taille de la Municipalité. 6. 'Iermrnslogre À moins que le contexte I'indique autrement, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens suivant : << Appel dbffres >> : Appel dbffres public ou sur invitation exigé par les articles 935 et suivants C//. ou un règlement adopté en vertu de cette loi. Sont exclues de I'expression << appel dbffres >>, les demandes de prix qui sont formulées lorsqu'aucun appel dbffres n'est requis par la loi ou par le présent règlement. Toute personne qui soumet une offre au cours d'un processus d'appel dbffres. << Soumissionnaire >> : // ED CHAPITRE II nÈcms DE pASSATToN DES coNTMTS ET RorATroN 7. Génératités La Municipalité respecte les règles de passation des contrats prévues dans les lois qui la régissent, dont le C.M.. De façon plus particulière : a) elle procède par appel dbffres sur invitation lorsque la loi ou un règlement adopté en verLu d'une loi impose un tel appel dbffres, à moins d'une disposition particulière à I'effet contraire prévue au présent règlement; b) elle procède par appel dbffres public dans tous les cas où un appel dbffres public est imposé par la loi ou par un règlement adopté en veftu de la loi; c) elle peut procéder de gré à gré dans les cas où la loi ou le présent règlement lui permet de le faire. Rien dans le présent règlement ne peut avoir pour effet de limiter la possibilité pour la Municipalité d'utiliser tout mode de mise en concurrence pour l'attribution d'un contrat, que ce soit par appel dbffres public, sur invitation ou par une demande de prix, même si elle peut légalement procéder de gré à gré. 8. Contrats pouvant être conclus de gré à gré Sous réserve de lhrticle 11, tout contrat visé à l'un des paragraphes du premier alinéa de lhrticle 935 C.M., comportant une dépense d'au moins 25 000 $, mais inférieure au seuil de la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé qu'après une demande de soumissions publique en vertu de l'article 935 C.M., peut être conclu de gré à gré par la Municipalité. 9. Rotation - Principes La Municipalité favorise, si possible, la rotation parmi les fournisseurs potentiels, à légard des contrats qui peuvent être passés de gré à gré en veftu de l'article 8. La Municipalité, dans la prise de décision à cet égard, considère notamment les principes suivants : a) le degré d'expertise nécessaire; b) la qualité des travaux, services ou matériaux déjà dispensés ou livrés à la Municipalité; c) les délais inhérents à l'exécution des travaux, à la fourniture du matériel ou des matériaux ou à la dispense de seruices; d) e) f) s) la qualité des biens, seruices ou travaux recherchés; les modalités de livraison; les services d'entretien; l'expérience et la capacité financière requises; BD // h) la compétitivité du prix, en tenant compte de l'ensemble des conditions du marché; i) le fait que le fournisseur ait un établissement sur le territoire de la Municipalité; j) tout autre critère directement relié au marché. 10. Lotation - Mesures Aux fins d'assurer la mise en æuvre de la rotation prévue à l'article 9, la Municipalité applique, dans la mesure du possible et à moins de circonstances particulières, les mesures suivantes : a) hes fournisseurs potentiels sont identifiés avant dbctroyer le contrat. Si le territoire de la Municipalité compte plus d'un fournisseur, cetLe identiflcation peut se limiter à ce dernier territoire ou, le cas échéant, le territoire de la MRC ou de toute autre région géographique qui sera jugée pertinente compte tenu cle la nature du contrat à intervenir; b) une fois les fournisseurs identiflés et en considérant les principes énumérés à lhrticle 9, la rotation entre eux doit être favorisée, à moins de motifs liés à la saine administration; c) la Municipalité peut procéder à un appel d'intérêt afin de connaître les fournisseurs susceptibles de répondre à ses besoins; d) à moins de circonstances particulières, la personne en charge de la gestion du contrat complète, dans la mesure du possible, le fbrmulaire d'analyse que lbn retrouve à l,Annexe 4; e) pour les catégories de contrats qu'elle détermine, aux fins d'identifier les fournisseurs potentiels, la Municipalité peut également constituer une liste de fournisseurs. La rotation entre les fournisseurs apparaissant sur cetLe liste, le cas échéant, doit être favorisée, sous réserue de ce qui est prévu au paragraphe b) du présent article. 10.1 Sans limiter les principes et les mesures énoncés Sans limiter les principes et les mesures énoncés en matière de rotation des fournisseurs prévus au présent règlement, dans le cadre de I'octroi de tourt contrat qui comporLe une dépense inférieure au seuil décrété de la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé quhprès une demande de soumissions publique, la municipalité doit favoriser les biens et les seruices québécois ainsi que les fournisseurs, les assureurs et les entrepreneurs qui ont un établissement au Québec. Est un établissement au Québec, au sens du présent afticle, tout lieu où un fournisseur, un assureur ou un entrepreneur exerce ses activités de façon permanente qui est clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales de bureau. Sont des biens et services québécois, des biens et services dont la majorité de leur conception, fabrication, assemblage ou de leur réalisation sont fait en majorité à partir d'un établissement situé au Québec. La Municipalité, dans la prise de décision quant à lbctroi d'un contrat visé au présent article, considère notamment les principes et les mesures énoncés en matière de rotation des fournisseurs potentiels et plus spécifiquement détaillés aux afticles du règlement, sous réserve des adaptations nécessaires à l'achat local. ,'t I tD lr CHAPITRE III MESURES SECTION I coNTMrs DE GRÉ À cnÉ 11. Généralités Pour certains contrats, la Municipalité n'est assujettie à aucune procédure particulière de mise en concurrence (appel dbffres public ou sur invitation). Le présent règlement ne peut avoir pour effet de restreindre la possibilité, pour la Municipalité, de procéder de gré à gré pour ces contrats. Il shgit, notamment, de contrats : qui, par leur nature, ne sont assujettis à aucun processus d?ppel dbffres (contrats autres que des contrats d'assurance pour l'exécution de travaux , d'approvisionnement et de services); expressément exemptés du processus d'appel dbffres (notamment ceux énumérés à l'article 938 C.M, et les contrats de services professionnels nécessaires dans le cadre d'un recours devant un tribunal, un organisme ou une personne exerçant des fonctions judiciaires ou juridictionnelles; dhssurance, pour l'exécution de travaux, d'approvisionnement ou de services (incluant les services professionnels) qui comportent une dépense inférieure à 25 000 g. L2. Mesures Lorsque la Municipalité choisit dhccorder un contrat de gré à gré, les mesures suivantes s'appliquent, à moins que ces mesures ne soient incompatibles avec la nature du contrat : a) Lobbyisme Mesures prévues aux articles 16 (Devoir d'information des élus et employés) et 17 (Formation); b) Intimidation, trafic d'influence ou corruption Mesure prévue à lhrticle 19 (Dénonciation); c) Conflit d'intérêts Mesure prévue à lhrticle 21 (Dénonciation); d) Modification d'un contrat Mesure prévue à lhrticle 27 (Modification d'un contrat). ED /{ ,7 Ct 13, Documenta'informatm La Municipalité doit publier, sur son site Internet, le document d'information relatif à la gestion contractuelle joint à l'Annexe 1, de façon à informer la population et d'éventuels contractants des mesures prises par elle dans le cadre du présent règlement. SECTION II TRUQLJAGE DES OFFRES L4. $anction si cottusion Doit être insérée dans les documents d'appel d'offres, une disposition prévoyant la possibilité pour la Municipalité de rejeter une soumission s'il est clairement établi qu'il y a eu collusion avec toute personne en contravention à toute loi visant à lutter contre le truquage des offres. 15, Déclaration Tout soumissionnaire doit joindre à sa soumission, ou au plus tard avant lbctroi du contrat, une déclaration affirmant solennellement que sa soumission a été préparée et déposée sans qu'il y ait eu collusion, communication, entente ou arrangement avec toute personne en contra'vention à toute loi visant à lutter contre le truquage des offres. Cette déclaration doit être faite sur le formulaire joint à lAnnexe 2. SECTTON III LOBBYISME 15 Tout membre du conseil ou tout fonctionnaire ou employé doit rappeler, à toute personne qui prend l'initiative de communiquer avec lui afin dbbtenir un contrat, lêxistence de la Loi sur la transparence et léthique en matière de lobbyisme, lorsqu'il estime qu'il Y a contravention à cette loi. L7, lformation La Municipalité privilégie la participation des membres du conseil et des fonctionnaires et employés à une formation destinée à les renseigner sur les dispositions législatives et réglementaires applicables en matière de lobbyisme. 18. D1lclaration Tout soumissionnaire doit joindre à sa soumission ou, au plus tard avant lbctroi du contrat, une déclaration affirmant solennellement que ni lui ni aucun de ses collaborateurs, représentants ou employés ne s'est livré à une communication d'influence aux fins de lbbtention du contrat en contravention à la Loi sur la transparence et l'éthique en matière de lobbyisme ou, si telle communication d'influence a eu lieu, quêller a fait lbbjet d'une inscription au registre des lobbyistes e,D f* lorsqu'une telle inscription est exigée en veftu de la loi. Cette déclaration doit être faite sur le formulaire joint à llnnexe 2. SECTTON IV INTIMIDATON, TMFIC D'INFLUENCE OU CORRUPTION 19. Dénonciation Tout membre du conseil, tout fonctionnaire ou employé, de même que toute autre personne æuvrant pour la Municipalité doit dénoncer, le plus tôt possible, toute tentative d'intimidation, de trafic d'influence ou de corruption dont il a été témoin dans le cadre de ses fonctions. Cette mesure ne doit pas être interprétée comme limitant le droit de la personne concernée à porter plainte auprès d'un service de police ou d'une autre autorité publique. Un membre du conseil fait cette dénonciation au directeur général; le directeur général au maire; les autres fonctionnaires et employés ainsi que toute personne æuvrant pour la Municipalité, au directeur général. Lorsque la dénonciation implique directement ou indirectement le maire ou le directeur général, la dénonciation est faite à celui qui n'est pas impliqué. S'ils sont tous les deux impliqués, la dénonciation est faite au maire suppléant ou à un autre membre du conseil municipal non impliqué. La personne qui reçoit la dénonciation doit la traiter avec diligence et prendre les mesures appropriées en fonction de la nature de la situation dénoncée. 20. Déclaration Tout soumissionnaire doit joindre à sa soumission, ou au plus tard avant lbctroi du contrat, une déclaration aftirmant solennellement que ni lui ni aucun de ses collaborateurs, représentants ou employés ne s'est livré, dans le cadre de lhppel dbffres, à des gestes d'intimidation, de trafic d'influence ou de corruption, à l'endroit d'un membre du conseil, d'un fonctionnaire ou employé ou de toute autre personne æuvrant pour la Municipalité. Cette déclaration doit être faite sur le formulaire joint à llnnexe 2. SECTION V CONFLITS DINTÉRÊTS 2L. Dénonciation Tout membre du conseil, tout fonctionnaire ou employé, de même que toute autre personne æuvrant pour la Municipalité, impliqué dans la préparation de documents contractuels ou dans l?ttribution de contrats, doit dénoncer, le plus tôt possible, l'existence de tout intérêt pécuniaire dans une personne morale, société ou entreprise susceptible de conclure un contrat avec la Municipalité. Un membre du conseil fait cette dénonciation au directeur général; le directeur général au maire; les autres fonctionnaires et employés ainsi que toute autre personne æuvrant pour la Municipalité, au directeur général. Lorsque la dénonciation implique directement ou indirectement le maire ou le directeur général, la dénonciation est faite à celui qui TD // a/ d- n'est pas impliqué. S'ils sont tous les deux impliqués, la dénonciation est faite au maire suppléant ou à un autre membre du conseil municipal non impliqué. La personne qui reçoit la dénonciation doit la traiter avec diligence et prendre les mesures appropriées en fonction de la nature de la situation dénoncée. 22. Déclaration Lorsque la Municipalité utilise un système de pondération et dévaluation des offres, tout membre du comité de sélection doit déclarer solennellement par écrit, avant de débuter lévaluation des soumissions, qu'il n'a aucun intérêt pécuniaire particulier, direct ou indirect, à légard du contrat faisant lbbjet de lévaluation. Il doit également s'engager à ne pas divulguer le mandat qui lui a été confié par la Municipalité, de même quâ ne pas utiliser, communiquer, tenter d'utiliser ou de communiquer, tant pendant son mandat quhprès celui- ci, les renseignements obtenus dans I'exercice ou à lbccasion de I'exercice de ses fonctions de membre du comité de sélection. Cette déclaration doit être faite sur le formulaire joint à lAnnexe 3. 23. Tntérêt pécuniaire minime L'intérêt pécuniaire minime n'est pas visé par les mesures décrites aux articles 2L et22. SECTION VI IMPARTIALTTÉ T-r OBJECTVITÉ OU PNOCESSUS D'APPEL D'OFFRES 24. Responsable de l'appel d'offres Tout appel dbffres identifie un responsable et prévoit que tout soumissionnaire potentiel ou tout soumissionnaire doit s'adresser à ce seul responsable pour obtenir toute information ou précision relativement à l'appel dbffres. 25. Questions des soumissionnaires Le responsable de lhppel dbffres compile les questions posées par chacun des soumissionnaires au cours du processus dhppel dbffres et émet, s'il le juge nécessaire, un addenda, de façon à ce que tous les soumissionnaires obtiennent les réponses aux questions posées par les autres Le responsable de l'appel dbffres a I'entière discrétion pour juger de la pertinence des questions posées et de celles qui nécessitent une réponse et il peut regrouper et reformuler ceftaines questions aux fins de la transmission des réponses aux soumissionnaires. 26, Dénonciation Tout rnembre du conseil, tout fonctionnaire ou employé, de même que toute autre personne æuvrant pour la Municipalité, doit, dès qu'il en est informé, dénoncer l'existence de toute situation, autre qu'un conflit d'intérêts, susceptible de compromettre l'impartialité et lbbjectivité du processus d'appel dbffres et de la gestion du contrat qui en résulte. ED Un membre du conseil fait cette dénonciation au directeur général; le directeur général au maire; les autres fonctionnaires et employés, ainsi que toute autre personne æuvrant pour la Municipalité, au directeur général. Lorsque la dénonciation implique directement ou indirectement le maire ou le directeur général, la dénonciation est faite à celui qui n'est pas impliqué. S1ls sont tous les deux impliqués, la dénonciation est faite au maire suppléant ou à un autre membre du conseil municipal non impliqué. La personne qui reçoit la dénonciation doit la traiter avec diligence et prendre les mesures appropriées en fonction de la nature de la situation dénoncée. SECTION VII MODIFICATION D'UN CONTMT 27. Modification d'un contrat Toute modification apportée à un contrat et qui a pour effet d'en augmenter le prix, doit être justifiée par la personne responsable de la gestion de ce contrat, en considérant les règles applicables pour autoriser une telle modification. La Municipalité ne peut modifier un contrat accordé à la suite d'un appel dbffres, sauf dans le cas où la modification constitue un accessoire à celui-ci et n'en change pas la nature. 28. Réunions de chantier Lorsque cela est justifié par la nature des travaux, la Municipalité favorise la tenue de réunions de chantier régulières afin dhssurer le suivi de l'exécution du contrat. // ED CHAPITRE IV DISPOSMONS ADMINISTRANVES ET FINALES 29. Application du règlement L'application du présent règlement est sous la responsabilité du directeur général de la Municipalité. Ce dernier est responsable de la confection du rapport qui doit être déposé annuellement au conseil concernant l'application du présent règlement, conformément à lhrticle 938.r.2 C.M. 30. Le présent règlement remplace et abroge la Politique de gestion contractuelle adoptée par le conseil le 20 décembre 2010 et réputée, depuis le le' janvier 20L8, un règlêment sur la gestion contractuelle en veftu de l'article 278 de la Loi visant principalement à reconnaître que les municipalités sont des gouvernemenB de proximité et à augmenter à ce titre leur autonomie et leurs pouvoirs (20t7, c.13). 31. Entrée en vigueur et publication Le présent règlement entre en vigueur conformément à la loi et est publié sur le site Internet de la Municipalité. De plus, une copie de ce règlenrent est transmise au MAMOT. Adopté à Sainte-Lucie-de-Beauregard, ce 6 juillet 2021 .? /Ér: Louis Lachance, Maire Bianca Deschênes, DG et Sec.-Très. Avis de motion :7 juin 2021 Dépôt et présentation du projet de règlement : 7 juin 2021. Adoption du règlement : 6 juillet 202L. Avis de promulgation :7 juillet 2021 Transrnission au MAMOT : ANNEXE 1 DOCU M ENT D'IN FORMATION (Gestion contractuel le) (Article 13 du présent règlement sur la gestion contractuelle) La Municipalité a adopté un Règlement sur la gestion contractuelle prévoyant des mesures visant à : favoriser le respect des lois applicables qui visent à lutter contre le truquage des offres; assurer le respect de la Loi sur la transparence et l'éthique en matière de lobbyisme et du Code de déontologie des lobbyistes adopté en veftu de cette loi; prévenir les gestes d'intimidation, de trafic d'influence ou de corruption; prévenir les situations de conflit d'intérêts; prévenir toute autre situation susceptible de compromettre l'impartialité et lbbjectivité du processus de demande de soumissions et de la gestion du contrat qui en résulte; encadrer la prise de toute décision ayant pour effet d'autoriser la modification d'un contrat; favoriser, dans la mesure du possible et selon les critères et principes prévus au règlemenÇ la rotation des éventuels cocontractants à légard des catégories de contrats identifiées au règlement qui compoftent une dépense d'au moins 25 000 $ mais inférieure au seuil de la dépense d'un contrat qui ne peut être adjugé qu'après une demande de soumissions publique en vertu de l'article 935 C.M. (ou de lhfticle 573 L.C. Z) qui peut être passé de gré à gré en vertu du règlement. Ce règlement peut être consulté en cliquant sur le lien ci-après : (indiquer ici le lien permettant dhccéder au règlement). Toute personne qui entend contracter avec la Municipalité est invitée à prendre connaissance du Règlement sur la gestion contractuelle et à s'informer auprès du directeur général si elle a des questions à cet égard. Par ailleurs, toute personne qui aurait de l'information relativement au non-respect de l'une ou l'autre des mesures y étant contenues est invitée à en faire part au directeur général ou au maire. Ces derniers verront, si cela shvère nécessaire, à prendre les mesures utiles ou référer la plainte et la documentation aux autorités compétentes. //êD ANNEXE 2 oÉcunauoN DU souMrssroNNArRE (Gestlon contractuelle) Je, soussigné(e), soumissionnaire ou représentant du soumissionnaire déclare solennellement qu'au meilleur de ma connaissance : a) la présente soumission a été préparée et déposée sans qu'il y ait eu collusion, communication, entente ou arrangement avec toute autre personne en contravention à toute loi visant à lutter contre le truquage des offres; b) ni moi ni aucun des collaborateurs, représentants ou employés du soumissionnaire ne nous sommes livrés à une communication d'influence aux fins de l'obtention du contrat, ou, si telle communication d'influence a eu lieu, je déclare que cette communication a fait lbbjet d'une inscription au registre des Lobbyistes, telle qu'exigée en vertu de la loi le cas échéant; c) ni moi ni aucun des collaborateurs, représentants ou employés du sourmissionnaire ne nous sommes livrés à des gestes d'intimidation, de tralic d'influence ou de corruption, à l'endroit d'un membre du conseil, d'un fonctionnaire ou employé ou de toute autre personne æuvrant pour la Municipalité dans la cadre de la présente demande de soumissions. ET J'AI SIGNE : Affirmé solennellement devant moi à ce e jour de 20- Commissaire à I'assermentation pour le Québec // ÔD ANNEXE 3 oÉcunnrroN Du MEMBRE D'uN coMrrÉ or sÉlrcrroN Je, soussigné(e), membre du comité de sélection relativement à (identifier le contrat), déclare solennellement n'avoir aucun intérêt pécuniaire particulier, direct ou indirect, à légard de ce contrat. Je m'engage à ne pas divulguer le mandat qui m'a été confié par la Municipalité, de même quâ ne pas utiliser, communiquer, tenter d'utiliser ou de communiquer, tant pendant mon mandat qu'après celui- ci, les renseignements obtenus dans lbxercice ou à lbccasion de l'exercice de mes fonctions de membre du comité de sélection. ET J'AI SIGNÉ : Affirmé solennellement devant moi à ce ejour de 20- Commissaire à I'assermentation pour le Québec // 3D ANNEXE 4 FORMULAIRE DîNALYSE POUR LE CHOIX D'UN MODE DE PASSATION Besoin de la Municipalité Objet du contrat Est-ce que la participation de toutes les entreprises connues est souhaitable? Dans le cas d'un contrat passé de gré à gré, les mesures du Règlement de gestion contractuelle pour favoriser la rotation ont- elles été considérées? Oui Non Valeur estimée de la dépense (incluant les options de renouvellement) Marché visé Région visée Durée du contrat Nombre d'entreprises connues Objectifs particuliers (économies souhaitées, qualité, environnement, etc.) Oui n n Non Mode de passation choisi Gré à Gré n Demande de prix n Appel dbffres public régionalisé n Appel dbffres sur invitation n Appel dbffres public ouvert à tous n Autres informations peftinentes Estimation du coût de préparation d'une soumission. Sinon justifiez Sinon, pour quelle raison la rotation n'est-elle pas envisageable? Signature de la personne responsable Date Prénom nom Si nature Si oui, quelles sont les mesures concernées? / ,/, eD Éf