Politique de traitement des plaintes en matière d'adjudication contractuelle
Sainte-Thérèse, Quebec
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot 101c79a97c39 · verified 2026-06-14 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
POLITIQUE PORTANT SUR LA RÉCEPTION ET L'EXAMEN
DES PLAINTES FORMULÉES DANS LE CADRE DE
L'ADJUDICATION OU DE L'ATTRIBUTION D'UN CONTRAT
Services juridiques
En vigueur le 25 mai 2019
1
ATTENDU que le projet de loi n° 108, Loi favorisant la surveillance des contrats des organismes publics et instituant
l'Autorité des marchés publics (L.Q. 2017, c. 27) [ci-après : La Loi], a été sanctionné le 1er décembre 2017;
ATTENDU que suite à cette sanction et conformément à l'article 573.3.1.3 de la Loi sur les cités et villes (ci-après
LCV) une Ville doit se doter d'une procédure portant sur la réception et l'examen des plaintes formulées dans le
cadre de l'adjudication d'un contrat à la suite d'une demande de soumissions publique ou de l'attribution d'un
contrat de gré à gré avec un fournisseur unique comportant une dépense égale ou supérieure au seuil minimal de
demande de soumissions publique;
ATTENDU que la Ville de Sainte-Thérèse souhaite adopter une procédure portant sur la réception et l'examen des
plaintes formulées dans le cadre de l'adjudication ou de l'attribution d'un contrat;
En conséquence, sur proposition de appuyée par , il est résolu :
QUE la procédure portant sur la réception et l'examen des plaintes formulées dans le cadre de l'adjudication ou
l'attribution d'un contrat, soit et est adopté.
ARTICLE 1
PRÉAMBULE
Le préambule fait partie intégrante de la présente procédure.
ARTICLE 2
OBJECTIF DE LA PROCÉDURE
La présente procédure vise à assurer un traitement équitable des plaintes formulées auprès de la Ville dans le
cadre d'un processus d'adjudication ou d'attribution d'un contrat visé.
ARTICLE 3
INTERPRÉTATION
A moins de déclaration expresse à l'effet contraire ou résultant du contexte ou de la disposition, les expressions,
termes et mots suivants ont, dans la présente procédure, le sens et l'application que lui attribue le présent article :
Contrat visé : Contrat pour l'exécution de travaux ou pour la fourniture d'assurance, de matériel, de matériaux ou
de services, incluant les services professionnels, que la Ville peut conclure comportant une dépense égale ou
supérieure au seuil minimal de demande de soumissions publique applicable.
Processus d'adjudication : Tout processus de demande de soumissions publique en cours devant mener à
l'adjudication d'un contrat visé.
Processus d'attribution : Tout processus visant à attribuer de gré à gré un contrat visé avec un fournisseur qui est le
seul en mesure de fournir les matériaux, le matériel ou les services demandés, conformément à l'article
573.3.0.0.1 de la LCV.
Responsable désigné : Personne chargée de l'application de la présente procédure.
SEAO : Système électronique d'appel d'offres visé à l'article 11 de la Loi sur les contrats des organismes publics.
ARTICLE 4
APPLICATION
L'application de la présente procédure est confiée à la directrice générale ou, en son absence, au directeur général
adjoint.
Cette personne est responsable de recevoir les plaintes de même que les manifestations d'intérêt, de faire les
vérifications et analyses qui s'imposent et d'y répondre dans les délais requis par la loi.
2
ARTICLE 5
PLAINTES FORMULÉES À L'ÉGARD D'UN PROCESSUS D'ADJUDICATION
5.1
Intérêt requis pour déposer une plainte
Seule une personne intéressée ou un groupe de personnes intéressées à participer à un processus d'adjudication
en cours ou son représentant peut porter plainte relativement à ce processus.
5.2
Motifs au soutien d'une plainte
Une personne intéressée ou un groupe de personnes intéressées à participer au processus d'adjudication ou son
représentant peut porter plainte relativement à ce processus lorsqu'elle considère que les documents de demande
de soumissions publique :
-
prévoient des conditions qui n'assurent pas un traitement intègre ou équitable des concurrents ou,
- prévoient des conditions qui ne permettent pas à des concurrents d'y participer bien qu'ils soient qualifiés
pour répondre aux besoins exprimés ou,
-
prévoient des conditions qui ne sont pas conformes au cadre normatif de la Ville de Sainte-Thérèse.
5.3
Modalités et délai de transmission d'une plainte
Toute plainte doit être transmise par voie électronique au responsable désigné à l'adresse courriel suivante :
[email protected].
Elle doit être présentée sur le formulaire déterminé par l'Autorité des marchés publics disponible sur son site
Internet.
Elle doit être reçue par le responsable désigné au plus tard à la date limite de réception des plaintes indiquée dans
le SEAO.
5.4
Contenu d'une plainte
Une plainte doit contenir les informations suivantes :
-
date;
-
identification et coordonnées du plaignant (nom, adresse, numéro de téléphone, adresse courriel);
-
identification de la demande de soumissions visée par la plainte (numéro de la demande de soumissions,
numéro de référence SEAO, titre);
-
exposé détaillé des motifs au soutien de la plainte;
-
le cas échéant, tout document pertinent au soutien des motifs de la plainte;
-
toute autre information requise dans le formulaire déterminé par l'Autorité des marchés publics.
5.5
Critères de recevabilité d'une plainte
Pour qu'une plainte puisse faire l'objet d'un examen par le responsable désigné, elle doit remplir les conditions
suivantes :
a) être transmise par une personne intéressée au sens de l'article 5.1;
b) être transmise par voie électronique au responsable désigné;
c) être présentée sur le formulaire déterminé par l'Autorité des marchés publics en vertu de l'article 45 de la loi;
d) être reçue par le responsable désigné au plus tard à la date limite de réception des plaintes indiquée dans le
SEAO;
e) porter sur un contrat visé;
f ) porter sur le contenu des documents de demande de soumissions disponibles dans le SEAO au plus tard
deux (2) jours avant la date limite de réception des plaintes;
g) être fondée sur l'un des motifs énumérés à l'article 5.2 de la présente procédure, tout autre motif n'étant pas
considéré dans le cadre de l'analyse.
3
5.6
Réception et traitement d'une plainte
Sur réception d'une plainte, le responsable désigné procède à l'examen de celle-ci conformément à la présente
disposition. Il s'assure de l'intérêt du plaignant au sens de l'article 5.1.
S'il juge que le plaignant n'a pas l'intérêt requis, il l'avise sans délai en lui transmettant un avis à cet effet
(annexe 1).
Après s'être assuré de l'intérêt du plaignant, il fait mention sans délai dans le SEAO de la réception d'une première
plainte. Il s'assure que les autres critères de recevabilité prévus à l'article 5.5 sont rencontrés.
S'il juge que la plainte est non-recevable en vertu de l'article 5.5 c) de la présente procédure, il avise sans délai le
plaignant en lui transmettant un avis à cet effet (annexe 2).
À défaut d'avoir formulé une plainte sur le formulaire déterminé par l'Autorité des marchés publics rendra sa
plainte irrecevable, et ce, dès que ce défaut est constaté. De cette façon, le plaignant pourra retransmettre sa
plainte à la Ville et celle-ci aura l'opportunité de la traiter elle-même plutôt que le plaignant s'adresse directement
à l'Autorité des marchés publics.
Si la plainte n'est pas recevable pour un des motifs énoncés à l'article 5.5 b) à g) de la présente procédure, la
décision d'irrecevabilité est assimilée à une décision au sens de la loi (annexe 3 de la présente procédure).
Il convient, avec le responsable de l'appel d'offres ou avec le service requérant, des vérifications qui doivent être
effectuées afin d'analyser le bien-fondé des motifs allégués dans la plainte.
Dans le cadre du traitement de la plainte, le responsable désigné peut s'adjoindre les services de ressources
externes.
Il doit, lorsque les vérifications et analyses effectuées démontrent que la plainte est fondée, accepter la plainte et
prendre les mesures appropriées pour y donner suite. Dans le cas contraire, il doit rejeter la plainte.
5.7
Décision
Le responsable désigné doit transmettre la décision au plaignant par voie électronique après la date limite de
réception des plaintes indiquée dans le SEAO, mais au plus tard trois jours avant la date limite de réception des
soumissions prévue.
Au besoin, la date limite de réception des soumissions est repoussée. Ce nouveau délai est publié dans le SEAO.
Dans les cas où plus d'une plainte pour une même demande de soumissions sont reçues, le responsable transmet
les décisions au même moment.
Au besoin, le responsable désigné reporte la date limite de réception des soumissions pour qu'un délai minimal de
sept jours reste à courir à compter de la date de transmission de la décision. Ce nouveau délai est publié dans le
SEAO.
La décision doit indiquer au plaignant qu'il dispose d'un délai de trois jours suivant la réception de la décision pour
formuler, conformément à l'article 37 de la loi, une plainte auprès de l'Autorité des marchés publics. Le
responsable désigné fait mention sans délai de la transmission de la décision dans le SEAO.
Après avoir constaté l'intérêt du plaignant et la recevabilité de la plainte au sens de l'article 5.5 de la présente
procédure, le responsable désigné doit rendre une décision sur le fond de la plainte. En cas de rejet, nous
recommandons que cette décision soit motivée et documentée (annexe 4 pour l'acceptation ou annexe 5 pour le
rejet de la plainte).
4
ARTICLE 6
MANIFESTATION D'INTÉRÊTS ET PLAINTES FORMULÉES À L'ÉGARD D'UN PROCESSUS
ATTRIBUTION
6.1
Motif au soutien d'une manifestation d'intérêt
Une personne peut manifester son intérêt à l'égard d'un contrat faisant l'objet d'un avis d'intention lorsqu'elle
considère être en mesure de réaliser le contrat en fonction des besoins et des obligations énoncés dans cet avis
publié dans le SEAO.
6.2
Modalité et délai de transmission d'une manifestation d'intérêt
Toute manifestation d'intérêt doit être transmise par voie électronique au responsable désigné à l'adresse courriel
suivante : [email protected].
Elle doit être reçue par le responsable désigné au plus tard à la date limite fixée dans l'avis d'intention publié dans
le SEAO.
6.3
Contenu d'une manifestation d'intérêt
La manifestation d'intérêt doit contenir les informations suivantes :
-
date;
-
identification de la personne intéressée à conclure le contrat avec la municipalité : nom, adresse, numéro de
téléphone, adresse courriel;
-
identification de l'avis d'intention publié dans le SEAO : numéro de contrat, numéro de référence SEAO, titre;
-
exposé détaillé et documentation démontrant que la personne est en mesure de réaliser le contrat en
fonction des besoins et des obligations énoncés dans l'avis d'intention.
6.4
Critères d'admissibilité d'une manifestation d'intérêt
Pour qu'une manifestation d'intérêt puisse faire l'objet d'un examen par le responsable désigné, elle doit remplir
les conditions suivantes :
a) être transmise par voie électronique au responsable désigné;
b) être reçue par le responsable désigné au plus tard à la date limite fixée dans l'avis d'intention publié dans le
SEAO;
c) porter sur un contrat visé;
d) être fondée sur le seul motif énuméré à l'article 6.1 de la présente procédure.
6.5
Réception et traitement de la manifestation d'intérêt
Sur réception d'une manifestation d'intérêt, le responsable désigné procède à l'examen et à l'analyse de celle-ci
conformément à la présente disposition.
Il s'assure que les critères d'admissibilité prévus à l'article 6.4 sont rencontrés.
Si la manifestation d'intérêt est inadmissible pour un des motifs énoncés à l'article 6.4 de la présente procédure, la
décision d'inadmissibilité est assimilée à une décision au sens de la loi. (annexe 6 de la procédure).
Il convient, avec le responsable du contrat ou le service requérant concerné par l'avis d'intention, des vérifications
qui doivent être effectuées afin de s'assurer de la capacité de la personne à réaliser le contrat en fonction des
besoins et des obligations énoncés dans cet avis.
Dans le cadre du traitement de la manifestation d'intérêt, le responsable désigné peut s'adjoindre les services de
ressources externes.
5
Le responsable désigné doit, lorsque les vérifications et analyses effectuées démontrent que la personne est en
mesure de réaliser le contrat, accepter la manifestation d'intérêt et recommander de ne pas conclure le contrat de
gré à gré. Dans le cas contraire, le responsable désigné recommande de poursuivre le processus d'attribution avec
le fournisseur unique.
Si une manifestation d'intérêt est acceptée, la Ville doit publier une demande de soumissions publique dans le
SEAO si elle veut poursuivre le processus et adjuger le contrat.
6.6
Décision
Le responsable désigné doit transmettre la décision à la personne qui a manifesté son intérêt par voie électronique
au moins sept jours avant la date prévue dans l'avis d'intention pour la conclusion du contrat. Si ce délai ne peut
être respecté, la date de conclusion du contrat doit être reportée d'autant de jours qu'il en faut pour le respecter.
La décision doit indiquer à la personne qui a manifesté son intérêt qu'il dispose d'un délai de trois jours suivant la
réception de la décision pour formuler, conformément à l'article 38 de la loi, une plainte auprès de l'Autorité des
marchés publics.
Après avoir constaté l'admissibilité de la manifestation d'intérêt au sens de l'article 6.4 de la présente procédure,
le responsable désigné doit rendre une décision quant à la conclusion ou non du contrat envisagé (voir modèle de
décision d'acceptation joint à l'Annexe 7 et modèle de décision de rejet joint à l'annexe 8 de la procédure).
ARTICLE 7
MISE EN VIGUEUR
La présente procédure entre en vigueur le 25 mai 2019.
Dès son entrée en vigueur, la présente procédure, conformément à l'article 573.3.1.3 de la Loi sur les cités et villes,
est accessible sur le site Internet de la Ville de Sainte-Thérèse.