Politique de prevention du harcelement, de l'incivilite et de la violence au travail
Vallée-Jonction, Quebec
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot e76d6244ef4c · verified 2026-06-13 ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
Page 1 sur 8
POLITIQUE DE PRÉVENTION DU HARCÈLEMENT,
DE L'INVICILITÉ ET DE LA VIOLENCE AU TRAVAIL
S'adressant à
Conseil
Administration
Voirie
Incendie
Loisirs
Tous
Adopté le
14 janvier 2019
Modifié le :
ATTENDU QUE toute personne a le droit d'évoluer dans un environnement de travail protégeant
sa santé, sa sécurité et sa dignité;
ATTENDU QUE la Loi sur les normes du travail (ci-après « LNT » ) prévoit l'obligation pour tout
employeur d'adopter et de rendre disponible une Politique de prévention du harcèlement,
incluant un volet portant sur les conduites à caractère sexuel;
ATTENTU QUE la municipalité de Vallée-Jonction s'engage à adopter des comportements
proactifs et préventifs relativement à toute situation s'apparentant à du harcèlement, de
l'incivilité ou de la violence au travail, ainsi qu'à responsabiliser l'ensemble de l'organisation en ce
sens;
ATTENDU QUE la municipalité de Vallée-Jonction entend mettre en place des mesures
prévenant toute situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence dans son milieu de travail;
ATTENDU QUE la municipalité de Vallée-Jonction ne tolère ni n'admet quelque forme de
harcèlement, d'incivilité ou de violence dans son milieu de travail;
ATTENDU QU'il appartient à chacun des membres de l'organisation municipale de promouvoir le
maintien d'un milieu de travail exempt de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail;
EN CONSÉQUENCE, la municipalité de Vallée-Jonction adopte la présente Politique de
prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail.
1.
Objectifs de la politique
La présente politique vise à :
-
Développer une culture organisationnelle empreinte de respect
-
Prendre les moyens raisonnables pour prévenir et faire cesser toute forme de
harcèlement, psychologique ou sexuel, d'incivilité ou de violence au travail;
-
Préciser les rôles et les responsabilités de tous les membres de l'organisation en lien
avec la présente politique
-
Gérer et faire cesser efficacement les comportements de harcèlement, d'incivilité ou
de violence au travail
Municipalité de Vallée-Jonction
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
Page 2 sur 8
-
Encourager les employés de la municipalité de Vallée-Jonction à dénoncer toute
situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail
-
Assurer le soutien approprié, dans la mesure où cela lui est possible, aux victimes de
harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail.
2.
Champ d'application
Cette politique régit les relations entre collègues de travail, entre supérieurs, entre cadres
et subalternes, entre les employés et les citoyens, entre les employés et les élus, entre les
employés et les fournisseurs de la municipalité de Vallée-Jonction ainsi que celles entre les
employés et tout autre tiers. Cette politique s'applique aux conduites pouvant survenir
dans le cadre du travail et à l'occasion d'événements sociaux reliés au travail.
3.
Définitions
Employé : Personne qui effectue un travail sous la direction ou le contrôle de l'employeur.
Pour les fins de la présente politique, le bénévole est assimilé à un employé.
Employeur : Municipalité de Vallée-Jonction
Droit de gérance : Le droit pour l'employeur de diriger ses employés et son organisation
pour assurer la bonne marche et la profitabilité de la municipalité de Vallée-Jonction. Par
exemple, suivi du rendement au travail, de l'absentéisme, de l'attribution des tâches ou de
l'application d'un processus disciplinaire ou administratif.
On ne doit pas confondre le harcèlement psychologique avec l'exercice de l'autorité de
l'employeur dans la mesure où l'employeur n'exerce pas celle-ci de manière discriminatoire
ou abusive.
Harcèlement psychologique : Le harcèlement psychologique est une conduite vexatoire
qui se manifeste par des paroles, des actes, des comportements ou des gestes répétés
qui sont hostiles ou non désirés, et qui sont de nature à porter atteinte à la dignité ou à
l'intégrité physique ou psychologique d'une personne, ou de nature à entraîner pour elle
des conditions de travail défavorables qui rendent le milieu de travail néfaste.
En général, le harcèlement se traduit par des actes répétés. Toutefois, un seul acte grave
qui engendre un effet nocif continu peut aussi être considéré comme du harcèlement.
Cette définition inclut le harcèlement lié à un motif de discrimination contenu aux chartes
des droits et libertés, le harcèlement administratif (abus de pouvoir) et le harcèlement
sexuel (ci-après collectivement : « harcèlement »).
Harcèlement sexuel : Pour précision, le harcèlement sexuel se caractérise par des paroles,
des actes, des comportements ou des gestes de nature ou à connotation sexuelle. ll peut
se manifester notamment par :
Municipalité de Vallée-Jonction
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
Page 3 sur 8
-
Des avances, des demandes de faveurs, des invitations ou des requêtes inopportunes
à caractère sexuel;
-
Des commentaires d'ordre sexuel, des remarques sur le corps de la personne ou sur son
apparence, des plaisanteries qui dénigrent l'identité sexuelle ou l'orientation sexuelle
de la personne;
-
Des contacts physiques non désirés, tels que des attouchements, des pincements, des
empoignades, des frôlements volontaires;
-
Des menaces, des représailles ou toute autre injustice associée à des faveurs sexuelles.
Incivilité : Une conduite qui enfreint l'obligation de respect mutuel propre à toute relation
en milieu de travail.
Mis en cause : La personne qui aurait prétendument un comportement harcelant, incivil ou
violent et faisant l'objet d'un signalement ou d'une plainte. Il peut s'agir d'un employé,
incluant un cadre et la direction générale, d'un élu, d'un fournisseur, d'un citoyen ou d'un
tiers.
Plaignant : La personne se croyant victime de harcèlement, d'incivilité ou de violence au
travail. Il peut s'agir d'un employé, incluant un cadre et la direction générale.
Supérieur immédiat : Cadre représentant le premier niveau d'autorité au-dessus d'un
employé et qui exerce un contrôle direct sur l'exécution du travail de ce dernier.
Violence au travail : Toute agression qui porte atteinte à l'intégrité physique ou morale
d'une personne.
4.
Rôles et responsabilités
Toutes les personnes visées par la présente politique doivent adopter une conduite
dépourvue de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail. Elles doivent également
contribuer à la mise en place d'un climat de travail sain, notamment en signalant à
l'employeur toute situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail.
4.1.
Le conseil municipal
a) Prend les moyens raisonnables pour prévenir, ou, lorsqu'une telle conduite est
portée à sa connaissance, faire cesser le harcèlement, l'incivilité ou la violence
au travail;
b) Soutient la direction générale et les supérieurs immédiats dans l'application de
la présente politique;
c) Reçoit toute plainte qui vise la direction générale, auquel cas, les articles de la
présente politique s'appliquent en faisant les adaptations nécessaires.
Municipalité de Vallée-Jonction
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
Page 4 sur 8
4.2.
La direction générale:
a) Est responsable de l'application de la présente politique;
b) Traite avec diligence tout signalement ou plainte et fait enquête ou le réfère à un
expert à l'externe.
4.3.
4.3 Le supérieur immédiat [ou la direction générale lorsqu'il n'y a aucun supérieur
immédiat]
a) Assure la diffusion de la présente politique et sensibilise les employés;
b) Traite avec diligence tout signalement ou plainte en prenant les moyens
raisonnables pour maintenir un climat de travail sain;
c) Facilite le règlement de tout conflit et collabore avec les différents intervenants;
d) Informe la direction générale de tout signalement, plainte ou intervention
d'intérêt.
4.4.
Le syndicat
a) Informe rapidement l'employeur de tout conflit pouvant s'apparenter à du
harcèlement, de l'incivilité ou de la violence au travail;
b) Collabore aux mécanismes de règlement. Lorsque requis
4.5.
L'employé
a) Prend connaissance de la présente politique;
b) Collabore aux mécanismes de règlement, lorsque requis.
4.6.
Le plaignant
a) Signale toute situation de harcèlement, d'incivilité ou de violence au travail au
potentiel mis en cause de façon à lui demander de cesser de tels
comportements;
b) Signale la situation à un supérieur immédiat si le harcèlement, l'incivilité ou la
violence au travail se poursuit;
c) Collabore aux mécanismes de règlement.
4.7.
Le mis en cause
a) Collabore aux mécanismes de règlement.
Municipalité de Vallée-Jonction
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
Page 5 sur 8
5.
Procédure interne de traitement des signalements et des plaintes
a) Tout signalement ou plainte sera traité avec diligence, équité, discrétion et de façon
impartiale;
b) Dans la mesure du possible, le plaignant doit rapidement signifier au mis en cause de
cesser immédiatement son comportement indésirable ou harcelant;
c) Les mécanismes prévus à la présente politique n'empêchent pas une personne de se
prévaloir des droits qui lui sont conférés par la loi dans les délais prévus à celle-ci.
5.1.
Mécanisme informel de règlement
a) Le mécanisme informel de règlement vise à éviter de perturber, outre mesure, le
milieu de travail et à impliquer le plaignant et le mis en cause vers la recherche de
solutions informelles de règlement de conflit. Les parties peuvent recourir à ce
mécanisme en tout temps lors du traitement d'un signalement ou d'une plainte;
b) Le plaignant signale le conflit auprès de son supérieur immédiat (ou la direction
générale dans le cas où son supérieur immédiat est en cause) et il est informé
des options qui s'offrent à lui pour régler le conflit;
c) La personne qui reçoit un signalement ou une plainte doit
-
Vérifier la volonté des parties d'amorcer un mécanisme informel de
règlement;
d) Si les parties désirent participer au mécanisme informel de règlement, la
personne qui traite le signalement ou la plainte doit :
-
Obtenir la version des faits de chacune des parties;
-
Susciter la discussion et suggérer des pistes de solution pour régler le conflit;
-
Identifier avec les parties les solutions retenues afin de résoudre le conflit;
e) e) Si le mécanisme échoue, la personne qui a reçu ou traité le signalement ou la
plainte informe le plaignant de la possibilité de poursuivre avec le mécanisme
formel de règlement. Elle informe la direction générale de l'échec du mécanisme
informel. Cette dernière peut décider de faire enquête et déterminer les
mesures applicables, le cas échéant.
5.2.
Mécanisme formel de règlement du harcèlement
a) Le mécanisme formel de règlement ne s'applique pas aux signalements ou
plaintes relatifs à l'incivilité ou la violence au travail, à moins qu'ils ne s'assimilent
à du harcèlement.
b) Le plaignant peut adresser une plainte formelle à la direction générale au plus
tard dans les deux (2) ans suivant la dernière manifestation d'une conduite de
Municipalité de Vallée-Jonction
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
Page 6 sur 8
harcèlement. Dans le cas où la plainte vise la direction générale, le plaignant la
transmet directement au maire;
c) Un formulaire de plainte identifiant les renseignements essentiels au traitement
de celle-ci est joint en annexe. Le plaignant ou la personne qui fait le signalement
y consigne par écrit l'ensemble des allégations soutenant sa plainte en
s'appuyant sur des faits, en précisant, si possible, les dates et en indiquant le
nom des personnes témoins des événements.
5.3.
Enquête
a) La direction générale, lors de la réception d'une plainte :
-
Vérifie de façon préliminaire ce qui a déjà été tenté pour régler le conflit;
-
Décide si elle fait elle-même enquête ou si elle la confie à une tierce
personne ou à un expert à l'externe (ci-après collectivement : « personne
désignée »)
-
Établit des mesures temporaires, lorsque requis;
b) b) La direction générale ou la personne désignée vérifie ensuite si la plainte est
recevable et fait connaître sa décision par écrit au plaignant;
c) Dans le cas où la plainte est jugée recevable, la direction générale ou la personne
désignée examine l'ensemble des faits et circonstances reliés aux allégations
fournies par le plaignant;
d) La direction générale ou la personne désignée avise tout d'abord verbalement le
mis en cause de la tenue d'une enquête. Un avis de convocation écrit lui est par la
suite transmis, et ce, minimalement quarante-huit (48) heures avant la rencontre
pour obtenir sa version des faits. L'avis de convocation lui indique les principaux
éléments de la plainte;
e) L'enquête implique la rencontre des parties concernées par la plainte ainsi que
les divers témoins pertinents. Lors de ces rencontres, le plaignant et le mis en
cause peuvent choisir de se faire accompagner par une personne de leur choix
[ou un représentant syndical] qui n'est pas concerné(e) par la plainte. Toute
personne rencontrée, incluant l'accompagnateur, doit signer un engagement de
confidentialité. Un accompagnateur ne peut être un témoin.
5.4.
Conclusions de l'enquête
a) La direction générale ou la personne désignée produit un rapport écrit où elle
conclut à la présence, ou non, de harcèlement. Pour donner suite à l'enquête,
elle peut notamment :
- Rencontrer individuellement le plaignant et le mis en cause afin de les informer
si la plainte est fondée ou non;
Municipalité de Vallée-Jonction
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
Page 7 sur 8
- Rencontrer le conseil municipal ou la direction générale afin de l'informer si la
plainte est fondée ou non et lui faire part de ses recommandations, le cas
échéant;
- Intervenir dans le milieu de travail du plaignant pour faire cesser le
harcèlement;
- Imposer des sanctions;
- Convenir d'un accommodement raisonnable lorsque la plainte vise un élu, un
citoyen, un bénévole ou un fournisseur;
- Orienter le plaignant ou le mis en cause vers un service d'aide aux employés ou
toute autre ressource professionnelle;
b) Le plaignant peut retirer sa plainte en tout temps par écrit. Dans le cas où la
plainte est retirée par le plaignant, la direction générale se réserve le droit de
poursuivre l'enquête si elle juge que la situation le justifie;
c) Certaines mesures peuvent aussi être implantées afin de garantir un milieu de
travail sain, et ce, même si aucune allégation de harcèlement ne s'avère fondée.
6.
Mécanisme formel de règlement de ou signalement d'incivilité ou de violence au travail
a) Le plaignant peut adresser une plainte formelle à la direction générale au plus tard dans
les trente (30) jours suivant la dernière manifestation d'une conduite d'incivilité ou de
violence au travail. Dans le cas où la plainte vise la direction générale, le plaignant la
transmet directement au maire;
b) Un formulaire de plainte identifiant les renseignements essentiels traitement de celle-ci
est joint en annexe. Le plaignant ou la personne fait le signalement y consigne par écrit
l'ensemble des allégations soutenant sa plainte en s'appuyant sur des faits, en
précisant, si possible les dates et en indiquant le nom des personnes témoins des
événements
c) En cas d'échec du mécanisme informel de règlement et en présence d'allégations
d'incivilité ou de violence, la direction générale personne désignée peut décider de
faire enquête selon les généralement applicables et déterminer les mesures
applicables échéant;
d) Ce mécanisme trouve également application lorsqu'un fournisseur citoyen, un tiers, ou
un bénévole est visé par une plainte d'incivilité violence. Dans un tel cas, la direction
générale ou la personne désignée détermine les accommodements raisonnables
applicables, le cas échéant
e) Dans le cas où un élu ou la direction générale est visé par la plainte de la responsabilité
du conseil municipal de déterminer le processus approprié pour traiter le conflit.
Municipalité de Vallée-Jonction
Politique de prévention du harcèlement, de l'incivilité et de la violence au travail
Page 8 sur 8
7.
Sanctions
a) L'employé, incluant un cadre et la direction générale, qui ne respecte le contenu de la
présente politique s'expose à des mesures administratives ou disciplinaires selon la
gravité des gestes pouvant aller jusqu'au congédiement;
b) L'élu, le citoyen, le bénévole, le fournisseur ou le tiers qui ne respecte le contenu de Ia
présente politique s'expose à des mesures administratives ou judiciaires selon la
gravité des gestes posés.
8.
Confidentialité
L'employeur respecte le droit à la confidentialité des renseignements personnels
relativement à l'application de la présente politique. Tout signalement et toute traités
avec discrétion et la confidentialité est exigée de toutes les personnes impliquées. En
conséquence, l'employeur reconnaît que ces renseignements demeureront confidentiels
dans la mesure où l'employeur doit accomplir adéquatement obligations ci-haut décrites.
Tout mécanisme de règlement ou tout rapport d'enquête est confidentiel.
9.
Bonne foi
a)
La bonne foi des parties est essentielle au règlement de toute situation. La recherche
de la meilleure solution possible, avec la collaboration de chacune des parties, est
privilégiée afin d'en arriver à un règlement juste et équitable pour tous;
b) Toute personne à qui la présente politique s'applique qui refuse de participer à
l'enquête prévue au mécanisme formel de règlement s'expose à une sanction;
c)
Le plaignant qui a déposé une plainte jugée malveillante, frivole ou de mauvaise foi
s'expose à une sanction.
10. Représailles
Une personne ne peut se voir imposer de représailles pour avoir utilisé les mécanismes
prévus à la présente politique ni parce qu'elle a participé au mécanisme d'enquête. Toute
personne exerçant des représailles s'expose à une sanction.
11.
Révision et sensibilisation
La présente politique sera révisée de façon périodique ou au besoin. Une copie de la
présente politique est remise à chaque nouvel employé. Une copie signée par les
employés, incluant les cadres et la direction générale, est déposée à leur dossier
d'employé.