Règlement P25-961 — Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Waterloo, Quebec
This is the exact embedded text of the captured official document.
Snapshot d255788302b1 · verified None ·
original document ·
archived snapshot ·
unofficial consolidation, the official version is held by the municipal clerk.
Règlement sur l'occupation et
l'entretien des bâtiments
RÈGLEMENT NUMÉRO P25-961
TABLE DES MATIÈRES
i
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET
ADMINISTRATIVES
1
SECTION 1
DÉCLARATION
1
1.
Titre du règlement
1
2.
Territoire visé
1
3.
Personnes touchées
1
4.
Lois et autres règlements
1
5.
Validité
1
6.
Renvois
1
SECTION 2
DISPOSITIONS INTERPRÉTATIVES
1
7.
Structure du règlement
1
8.
Interprétation du texte
2
9.
Interprétation en cas de contradiction
2
10.
Tableau, graphique et symbole
3
11.
Unités de mesure
3
12.
Terminologie
3
SECTION 3
DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES
4
13.
Administration du règlement
4
14.
Obligations et responsabilités d'un propriétaire et d'un occupant
4
15.
Pouvoirs et devoirs de l'autorité compétente
4
16.
Avis de travaux
4
17.
Avis de détérioration
5
18.
Avis de régularisation
5
19.
Liste des immeubles visés par un avis de détÉrioration
5
20.
Acquisition de gré à gré ou par expropriation
6
21.
Sanction
6
22.
Recours judiciaires
6
CHAPITRE 2
OCCUPATION ET ENTRETIEN D'UN BÂTIMENT
8
SECTION 1
OCCUPATION D'UN BÂTIMENT
8
23.
Salubrité
8
24.
Système de chauffage
8
25.
Contrôle de l'accès d'un bâtiment inoccupé
8
26.
Fermeture de l'entrée d'eau
9
27.
Bâtiment construit avant 1940
9
SECTION 2
ENTRETIEN
9
28.
Généralité
9
29.
Structure d'un bâtiment
9
30.
Étanchéité de l'enveloppe extérieure d'un bâtiment
9
31.
Entretien de l'enveloppe extérieure d'un bâtiment
9
32.
Entretien d'une construction en saillie
10
33.
Entretien d'un bâtiment construit avant 1940
10
CHAPITRE 3
ENTRÉE EN VIGUEUR
12
34.
Entrée en vigueur
12
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
Chapitre 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES,
INTERPRÉTATIVES ET ADMINISTRATIVES
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET ADMINISTRATIVES
1
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET
ADMINISTRATIVES
SECTION 1
DÉCLARATION
1.
TITRE DU RÈGLEMENT
Le présent règlement s'intitule « Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
numéro 25-961 ».
2.
TERRITOIRE VISÉ
Le présent règlement s'applique à l'ensemble du territoire de la Ville de Waterloo.
3.
PERSONNES TOUCHÉES
Le présent règlement s'impose aux personnes physiques comme aux personnes morales de droit
public ou privé.
4.
LOIS ET AUTRES RÈGLEMENTS
Aucune disposition du présent règlement ne peut être interprétée comme ayant pour effet de soustraire
une personne à l'application d'une loi ou d'un règlement du gouvernement provincial ou fédéral, ainsi
qu'à toute disposition d'un autre règlement municipal.
5.
VALIDITÉ
Le Conseil adopte le présent règlement dans son ensemble et également chapitre par chapitre, section
par section, sous-section par sous-section, article par article, alinéa par alinéa, paragraphe par
paragraphe, sous-paragraphe par sous-paragraphe et sous-texte du sous-paragraphe par sous-texte
du sous-paragraphe. Si un chapitre, une section, une sous-section, un article, un alinéa, un
paragraphe, un sous-paragraphe ou un sous-texte d'un sous-paragraphe du présent règlement est
déclaré nul par une instance habilitée, le reste du règlement continue à s'appliquer.
6.
RENVOIS
Tous les renvois à un autre règlement sont ouverts et s'étendent à toute modification que pourrait subir
le règlement faisant l'objet du renvoi, postérieurement à l'entrée en vigueur du présent règlement.
SECTION 2
DISPOSITIONS INTERPRÉTATIVES
7.
STRUCTURE DU RÈGLEMENT
Un système de numérotation uniforme a été utilisé pour l'ensemble du présent règlement.
Le règlement est divisé en chapitres identifiés par des numéros. Un chapitre peut être divisé en
sections identifiées par des numéros commençant à 1 au début de chaque chapitre. Une section peut
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET ADMINISTRATIVES
2
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
être divisée en sous-sections identifiées par des numéros commençant à 1 au début de chaque
section.
L'unité fondamentale de la structure du règlement est l'article identifié par des numéros de 1 à l'infini
pour l'ensemble du règlement. Chaque article est ensuite divisé en alinéas. Un alinéa peut être divisé
en paragraphes, identifié par des chiffres suivis du symbole « ° ». Un paragraphe peut être divisé en
sous-paragraphes identifiés par des lettres minuscules suivis d'une parenthèse fermée et le sous-
paragraphe peut aussi être divisé en sous-texte identifié par des chiffres romains suivis d'un point.
CHAPITRE 1
TITRE DU CHAPITRE
SECTION 1
TITRE DE LA SECTION
Sous-section 1
Titre de la sous-section
1.
TITRE DE L'ARTICLE
Texte de l'alinéa
1°
Texte du paragraphe
a)
Texte du sous-paragraphe
i.
Sous texte du sous-paragraphe
8.
INTERPRÉTATION DU TEXTE
Les règles d'interprétation suivantes s'appliquent au présent règlement :
1°
Quel que soit le temps du verbe employé dans le présent règlement, toute disposition est tenue
pour être en vigueur à toutes les époques et dans toutes les circonstances;
2°
Le nombre singulier s'étend à plusieurs personnes ou à plusieurs choses de même espèce
chaque fois que le contexte se prête à cette extension;
3°
Le genre masculin comprend le genre féminin à moins que le contexte n'indique le contraire;
4°
Les mots « personne » et « quiconque » désignent toute personne morale ou physique;
5°
Chaque fois qu'il est prescrit qu'une chose « sera » faite, « doit être » faite ou « est » faite,
l'obligation de l'accomplir est absolue;
6°
L'autorisation de faire une chose comporte tous les pouvoirs nécessaires à cette fin;
7°
Le mot « Ville » désigne la Ville de Waterloo.
9.
INTERPRÉTATION EN CAS DE CONTRADICTION
Dans ce règlement, à moins d'indication contraire, en cas de contradiction, les règles suivantes
s'appliquent :
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET ADMINISTRATIVES
3
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
1°
En cas de contradiction entre deux dispositions du présent règlement ou entre une disposition du
présent règlement et une disposition contenue dans un autre règlement, la disposition spécifique
prévaut sur la disposition générale;
2°
En cas de contradiction entre des dispositions restrictives ou prohibitives contenues dans le
présent règlement ou en cas d'incompatibilité entre une disposition restrictive ou prohibitive
contenue au présent règlement et une disposition contenue dans tout autre règlement, la
disposition la plus restrictive ou prohibitive s'applique, à moins d'indications contraires;
3°
En cas de contradiction entre le texte et un titre, le texte prévaut;
4°
En cas de contradiction entre le texte et toute autre forme d'expression, le texte prévaut;
5°
En cas de contradiction entre les données d'un tableau et un graphique, les données du tableau
prévalent.
10.
TABLEAU, GRAPHIQUE ET SYMBOLE
Un tableau, un graphique, un symbole ou toute forme d'expression autre que le texte proprement dit,
qui est contenu ou auquel il fait référence, fait partie intégrante du présent règlement. De ce fait, toute
modification ou addition à un tableau, graphique, symbole ou toute forme d'expression autre que le
texte proprement dit doit être effectuée selon la même procédure à suivre que pour une modification
au règlement à l'exception des références administratives.
11.
UNITÉS DE MESURE
Toute mesure employée dans le présent règlement est exprimée en unités du Système international.
12.
TERMINOLOGIE
Pour l'interprétation du présent règlement, à moins que le contexte n'indique un sens différent, tout
mot, terme ou expression a le sens qui lui est attribué à l'annexe C du règlement de zonage en vigueur,
sauf dans les cas particuliers suivants :
1°
« Charges mortes » : Force verticale imposée en permanence à la structure d'un bâtiment par
son propre poids et par le poids des éléments qui y sont attachés;
2°
« Charges vives » : Force imposée temporairement à la structure d'un bâtiment, telle que le poids
de la neige ou la pression du vent;
3°
« Composante architecturale caractéristique » : Toute partie extérieure qui est typique ou
distinctive de son architecture d'origine, notamment une corniche, une galerie, un escalier, un
parapet, un couronnement, une ferronnerie, une lucarne et une fausse mansarde;
4°
« Délabrement » : État de dégradation d'une composante de l'enveloppe extérieure d'un bâtiment
causée par une usure volontaire ou involontaire réduisant ou éliminant les fonctions pour
lesquelles cette composante a été conçue. À titre d'exemple, le revêtement d'une toiture est
considéré comme délabré lorsque son état est tel qu'il n'empêche plus l'infiltration d'eau;
5°
« Enveloppe extérieure » : Toute partie d'un bâtiment qui sépare l'intérieur de l'extérieur, dont une
toiture, un mur extérieur, un mur de fondation, un parement, un linteau, une allège, un joint de
mortier ou un joint d'étanchéité. L'enveloppe extérieure comprend également toute ouverture qui
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET ADMINISTRATIVES
4
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
y est aménagée. À titre d'exemples, une porte, une fenêtre, un accès au toit ou une trappe sont
des ouvertures comprises dans l'enveloppe extérieure;
6°
« Immeuble patrimonial » : Un immeuble cité conformément à la Loi sur le patrimoine culturel
(L.R.Q., c. P-9.002), situé dans un site patrimonial cité conformément à cette loi ou inscrit dans
un inventaire visé au premier alinéa de l'article 120 de cette loi;
7°
« Vétusté » : État de dégradation d'une composante de l'enveloppe extérieure d'un bâtiment
causée par une usure volontaire ou involontaire accélérant la vitesse de dégradation de la
composante elle-même ou d'une composante voisine. Contrairement au délabrement, cet état
n'affecte pas nécessairement les fonctions pour lesquelles cette composante a été conçue. À titre
d'exemples, sont considérées comme vétustes les marches d'un escalier dont la peinture a
disparu sous l'effet des intempéries ou des soffites dont les espaces d'aération sont bouchés en
raison d'un nettoyage défaillant, causant une accumulation d'humidité sous la toiture.
Si un mot, un terme ou une expression n'est pas spécifiquement défini, il s'emploie selon le sens
communément attribué à ce mot, ce terme ou cette expression.
SECTION 3
DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES
13.
ADMINISTRATION DU RÈGLEMENT
L'administration du présent règlement est confiée à l'autorité compétente par résolution du Conseil de
la Ville de Waterloo.
14.
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS D'UN PROPRIÉTAIRE ET D'UN OCCUPANT
Le propriétaire ou l'occupant d'un bâtiment doit, en tout temps, maintenir celui-ci dans un bon état de
salubrité. Il doit faire les réparations nécessaires et effectuer les travaux d'entretien afin de conserver
le bâtiment en bon état.
Le propriétaire ou l'occupant d'un bâtiment doit également permettre à l'autorité compétente, et à toute
personne qui est autorisée à l'accompagner, de visiter tout bâtiment ou lieu pour fins d'enquête ou de
vérification à toute heure raisonnable, relativement à l'exécution ou l'observance du présent règlement,
des ordonnances ou résolutions de la Ville.
15.
POUVOIRS ET DEVOIRS DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
Les pouvoirs et devoirs de l'autorité compétente sont définis au règlement sur les permis et certificats
en vigueur de la Ville de Waterloo.
16.
AVIS DE TRAVAUX
En plus des pouvoirs qui lui sont conférés en vertu du règlement sur les permis et certificats en vigueur
de la Ville de Waterloo, l'autorité compétente peut exiger, en cas de vétusté ou de délabrement d'un
bâtiment, des travaux de réfection, de réparation ou d'entretien de celui-ci. Pour ce faire, l'autorité
compétente doit transmettre un avis écrit au propriétaire indiquant les travaux à effectuer pour rendre
le bâtiment conforme aux normes et mesures prévues par le présent règlement ainsi que le délai pour
les effectuer.
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET ADMINISTRATIVES
5
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
Dans le cas où le propriétaire omet d'effectuer les travaux exigés dans l'avis de travaux, la Cour
supérieure peut, sur demande de la Ville, autoriser celle-ci à les effectuer et à en réclamer le coût au
propriétaire.
Le coût de ces travaux constitue une créance prioritaire sur l'immeuble sur lequel ceux-ci ont été
effectués, au même titre et selon le même rang que les créances visées au paragraphe 5° de l'article
2651 du Code civil. Ce coût est garanti par une hypothèque légale sur cet immeuble.
17.
AVIS DE DÉTÉRIORATION
Si le propriétaire d'un bâtiment ne se conforme pas à l'avis de travaux, le Conseil peut requérir
l'inscription d'un avis de détérioration au registre foncier d'un avis de détérioration qui contient les
renseignements suivants :
1°
La désignation de l'immeuble concerné ainsi que les nom et adresse de son propriétaire;
2°
Le nom de la municipalité et l'adresse de son bureau ainsi que le titre, le numéro et la date de la
résolution par laquelle le conseil requiert l'inscription;
3°
Le titre et le numéro du présent règlement;
4°
Une description des travaux à effectuer.
La Ville doit, dans les 20 jours, notifier l'inscription de tout avis de détérioration ou de régularisation au
propriétaire de l'immeuble ainsi qu'à tout titulaire d'un droit réel inscrit sur le registre foncier à l'égard
de cet immeuble.
Aucun avis de détérioration ne peut être inscrit à l'égard d'un immeuble qui est la propriété d'un
organisme public au sens de la Loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la
protection des renseignements personnels (L.R.Q., c. A-2.1).
18.
AVIS DE RÉGULARISATION
Lorsque l'autorité compétente constate que les travaux exigés dans l'avis de détérioration ont été
effectués, le Conseil doit, dans les 60 jours de la constatation, requérir l'inscription sur le registre
foncier d'un avis de régularisation qui contient, en sus des renseignements que l'on retrouve dans
l'avis de détérioration, le numéro d'inscription sur le registre foncier de cet avis de détérioration ainsi
qu'une mention selon laquelle les travaux qui y sont décrits ont été effectués.
19.
LISTE DES IMMEUBLES VISÉS PAR UN AVIS DE DÉTÉRIORATION
La Ville tient une liste des immeubles à l'égard desquels un avis de détérioration est inscrit sur le
registre foncier. Elle publie cette liste sur son site Internet.
La liste contient, à l'égard de chaque immeuble, l'ensemble des renseignements contenus dans l'avis
de détérioration.
Lorsqu'un avis de régularisation est inscrit sur le registre foncier, la Ville doit retirer de cette liste toute
mention qui concerne l'avis de détérioration lié à cet avis de régularisation.
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS DÉCLARATOIRES, INTERPRÉTATIVES ET ADMINISTRATIVES
6
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
20.
ACQUISITION DE GRÉ À GRÉ OU PAR EXPROPRIATION
La Ville peut acquérir, de gré à gré ou par expropriation, un immeuble à l'égard duquel un avis de
détérioration a été inscrit au registre foncier depuis au moins 60 jours, si les travaux exigés dans cet
avis n'ont pas été effectués et qui présente l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes :
1°
Il est vacant, au moment de la signification de l'avis d'expropriation prévu à l'article 9 de la Loi
concernant l'expropriation (L.R.Q., c. E-25), depuis la période que le Conseil fixe par règlement,
laquelle ne peut être inférieure à un an;
2°
Son état de vétusté ou de délabrement présente un risque pour la santé ou la sécurité des
personnes;
3°
Il s'agit d'un immeuble patrimonial.
Un tel immeuble peut ensuite être aliéné, à titre onéreux, à toute personne ou, à titre gratuit, à une
personne visée à l'article 29 ou 29.4 de la Loi sur les cités et villes (L.R.Q., c. C-19).
21.
SANCTION
Quiconque qui commet une infraction en vertu du présent règlement est passible d'une amende dont
le montant est fixé au tableau suivant :
TABLEAU 1 - Montant des amendes
PERSONNE PHYSIQUE
PERSONNE MORALE
MINIMUM
MAXIMUM
MINIMUM
MAXIMUM
Première infraction
500 $
125 000 $
1 000 $
122 000 $
Cas de récidive
1 000 $
250 000 $
2 000 $
250 000 $
Toute infraction continue à une disposition des règlements d'urbanisme constitue, jour par jour, une
infraction séparée et distincte.
L'amende prescrite en cas de récidive peut être imposée sans égard à un changement de propriétaire
si un avis de détérioration du bâtiment a été inscrit sur le registre foncier conformément au présent
règlement préalablement à l'acquisition du bâtiment par le nouveau propriétaire.
Dans la détermination de la peine relativement aux infractions visées par le présent article, le juge doit
notamment tenir compte des facteurs aggravants prévus à l'article 145.41.7 de la Loi sur
l'aménagement et l'urbanisme (L.R.Q., c. A-19.1).
22.
RECOURS JUDICIAIRES
La délivrance d'un constat d'infraction par l'autorité compétente ne limite en aucune manière le pouvoir
du Conseil d'exercer, aux fins de faire respecter les dispositions du présent règlement, tout autre
recours de nature civile.
7
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
CHAPITRE 2
OCCUPATION ET ENTRETIEN D'UN
BÂTIMENT
CHAPITRE 2
OCCUPATION ET ENTRETIEN D'UN BÂTIMENT
8
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
CHAPITRE 2
OCCUPATION ET ENTRETIEN D'UN BÂTIMENT
SECTION 1
OCCUPATION D'UN BÂTIMENT
23.
SALUBRITÉ
Tout bâtiment doit en tout temps être maintenu dans un bon état de salubrité. Un bâtiment qui constitue
un danger pour la santé, le bien-être ou la sécurité des occupants ou du public en général est considéré
comme insalubre.
Sont prohibés et doivent être supprimés tout élément d'insalubrité dont notamment :
1°
La malpropreté, la détérioration ou l'encombrement des lieux;
2°
La présence d'animaux morts;
3°
L'entreposage ou l'utilisation de produits ou matières qui dégagent une odeur nauséabonde ou
des vapeurs toxiques;
4°
Le dépôt d'ordures ménagères, de déchets ou de matières recyclables ailleurs que dans des
récipients prévus à cette fin;
5°
L'encombrement d'un moyen d'évacuation;
6°
Un obstacle empêchant la fermeture et l'enclenchement d'une porte dans une séparation coupe-
feu exigée;
7°
La présence de glace ou de condensation sur une surface intérieure autre qu'une fenêtre;
8°
L'amas de débris, de matériaux, de matières gâtées ou putrides, d'excréments ou autres états de
malpropreté;
9°
La présence de moisissures visibles ainsi que les conditions qui favorisent la prolifération de
ceux-ci;
10° La présence d'accumulation d'eau ou d'humidité causant une dégradation de la structure des
matériaux ou des finis ou la présence de moisissure.
24.
SYSTÈME DE CHAUFFAGE
Toute pièce faisant partie d'une superficie de plancher habitable doit être munie d'un système
permanent de chauffage qui permet de maintenir une température minimale de 18 degrés Celsius.
Cette température doit être mesurée à une hauteur de 1 m au centre de la pièce.
25.
CONTRÔLE DE L'ACCÈS D'UN BÂTIMENT INOCCUPÉ
Toute ouverture donnant à l'intérieur d'un bâtiment inoccupé doit être verrouillée ou, le cas échéant,
barricadée de manière à en contrôler l'accès.
CHAPITRE 2
OCCUPATION ET ENTRETIEN D'UN BÂTIMENT
9
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
26.
FERMETURE DE L'ENTRÉE D'EAU
Tout branchement d'un bâtiment inoccupé à un réseau d'aqueduc ou à un ouvrage de captage des
eaux souterraines doit être fermé, sauf si le système de chauffage du bâtiment requiert une
alimentation en eau.
27.
BÂTIMENT CONSTRUIT AVANT 1940
Tout bâtiment inoccupé construit avant 1940 doit être maintenu dans les conditions suivantes :
1°
La température minimale de toute pièce fermée, conçue pour être chauffée, est maintenue à
10 degrés Celsius, mesurée à une hauteur de 1 m au centre de chaque pièce;
2°
Le taux d'humidité relative est maintenu sous un niveau de 60 % dans toute pièce fermée et
conçue pour être chauffée;
3°
Toute éclosion de moisissure ou de champignon à l'intérieur du bâtiment doit être traitée.
SECTION 2
ENTRETIEN
28.
GÉNÉRALITÉ
Toute partie d'un bâtiment doit être entretenue de façon à conserver son intégrité et à pouvoir remplir
la fonction pour laquelle elle a été conçue.
Aucun propriétaire ou occupant ne peut dégrader ou laisser se dégrader une partie d'un bâtiment.
29.
STRUCTURE D'UN BÂTIMENT
Toute structure d'un bâtiment doit pouvoir résister aux charges mortes et aux charges vives auxquelles
elle est soumise.
Toute partie de la structure qui est délabrée ou qui a été endommagée, notamment par un acte
involontaire, une contamination de pourriture, une infiltration d'eau, un mouvement du sol ou un
sinistre, doit être réparée ou remplacée afin d'assurer l'intégrité de la structure.
30.
ÉTANCHÉITÉ DE L'ENVELOPPE EXTÉRIEURE D'UN BÂTIMENT
Toute partie de l'enveloppe extérieure d'un bâtiment, y compris toute ouverture et tout joint
d'étanchéité, doit empêcher l'infiltration d'eau vers la structure et les parties intérieures du bâtiment.
Toute partie de l'enveloppe extérieure d'un bâtiment qui est délabrée ou qui a été endommagée,
notamment par un acte involontaire, une contamination de pourriture, une infiltration d'eau, un
mouvement du sol ou un sinistre, doit être réparée ou remplacée afin d'empêcher l'infiltration d'eau.
31.
ENTRETIEN DE L'ENVELOPPE EXTÉRIEURE D'UN BÂTIMENT
Toute partie de l'enveloppe extérieure d'un bâtiment doit être entretenue de manière à conserver les
fonctions pour lesquelles elle a été conçue et à éviter sa dégradation accélérée, notamment dans les
cas suivants :
CHAPITRE 2
OCCUPATION ET ENTRETIEN D'UN BÂTIMENT
10
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
1°
Les composantes constituées de matériaux putrescibles doivent être protégées par l'application
d'une peinture, d'un vernis ou d'un enduit adapté à la protection de ce matériau. Tout segment
pourri doit être remplacé;
2°
Les composantes constituées de matériaux susceptibles de rouiller doivent être protégées par
l'application d'une peinture, d'un vernis ou d'un enduit adapté à la protection de ce matériau. Si
de la rouille est présente, tout segment affecté doit être traité, chimiquement ou mécaniquement,
préalablement à l'application de la protection;
3°
Les joints évidés ou fissurés dans un mur de maçonnerie doivent être rejointés;
4°
Les joints d'étanchéité abîmés ou fissurés, notamment sur une ouverture, doivent être remplacés;
5°
Les fenêtres ou parties de fenêtres brisées doivent être remplacées;
6°
L'enveloppe extérieure doit être exempte de tout graffiti.
32.
ENTRETIEN D'UNE CONSTRUCTION EN SAILLIE
Toute construction en saillie qui ne constitue pas une partie de la structure ou de l'enveloppe extérieure
d'un bâtiment, telle qu'un balcon, une véranda ou un escalier extérieur, doit être entretenue de manière
à conserver les fonctions pour lesquelles elle a été conçue, à éviter sa dégradation accélérée et à
assurer la sécurité des occupants, notamment dans les cas suivants :
1°
Les composantes constituées de matériaux putrescibles doivent être protégées par l'application
d'une peinture, d'un vernis ou d'un enduit adapté à la protection de ce matériau. Tout segment
pourri doit être remplacé;
2°
Les composantes constituées de matériaux susceptibles de rouiller doivent être protégées par
l'application d'une peinture, d'un vernis ou d'un enduit adapté à la protection de ce matériau. Si
de la rouille est présente, tout segment affecté doit être traité, chimiquement ou mécaniquement,
préalablement à l'application de la protection;
3°
Les marches d'un escalier fragilisées par la pourriture ou la rouille doivent être réparées ou
remplacées;
4°
Les garde-corps branlants ou instables doivent être fixés. Les parties d'un garde-corps fragilisées
par la pourriture ou la rouille doivent être réparées ou remplacées;
5°
Les gouttières doivent être vidées et réparées afin d'assurer l'évacuation adéquate de l'eau.
33.
ENTRETIEN D'UN BÂTIMENT CONSTRUIT AVANT 1940
Nonobstant toute disposition contraire, toute composante architecturale caractéristique d'un bâtiment
construit avant 1940 doit être entretenue de manière à conserver ses caractéristiques typiques ou
distinctives.
11
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
Chapitre 3
ENTRÉE EN VIGUEUR
CHAPITRE 3
ENTRÉE EN VIGUEUR
12
Ville de Waterloo
Règlement sur l'occupation et l'entretien des bâtiments
Numéro 25-961
CHAPITRE 3
ENTRÉE EN VIGUEUR
34.
ENTRÉE EN VIGUEUR
Le règlement entre en vigueur conformément aux dispositions de la loi.
Jean-Marie Lachapelle, maire
Jessica McMaster, directrice générale et
greffière par intérim